TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POLYMER OIL [31 fiches]

Fiche 1 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

A polymer of isobutylene (2-methylpropene).

OBS

Any of several thermoplastic isotactic(stereoregular) polymers of isobutene of varying molecular weight; also polymers of butene-1 and butene-2. Uses : Hot-melt adhesives; sealing tapes; special sealants; cable insulation; polymer modifier; viscosity index improvers; lube oil additive.

OBS

polyisobutylene; poly-2-methylpropene; PIB: term, shortened form, abbreviation and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • poly(isobutylene)

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Polymère de l'isobutylène (méthyl-2 propene).

OBS

polyisobutylène; poly(méthyl-2 propène); PIB : terme, forme abrégée, abréviation et définition normalisés par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • poly(isobutylène)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Polímero de isobutileno (2-metilpropeno).

OBS

PIB, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
DEF

A two-step enhanced oil recovery process in which a surfactant slug is injected into the well followed by a larger slug of water containing a high-molecular-weight polymer which pushes the chemicals through the field and improves mobility and sweep efficiency.

Terme(s)-clé(s)
  • micellar flood

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
CONT

[...] les microémulsions utilisées sont composées de 4 à 80 % de pétrole [...], de 10 à 90 % de saumure [...] et de mélanges de sulfonates ou autres tensioactifs (5 à 15 %) et d'alcools (5 %). On injecte dans le gisement une quantité de microémulsions correspondant à 5 à 10 % du volume des pores de la zone à traiter; [...] on ne pousse pas la microémulsion par de l'eau [...] mais par un volumineux bouchon de polymères en solution [...] L'injection de microémulsion suivie de polymères [...] est le dernier né des procédés de récupération assistée du pétrole; [...]

OBS

La revue Journal of Petroleum Technology utilisée comme source (octobre 1983) porte par erreur le no 10 qui est celui du mois de septembre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C2H5N
formule, voir observation
151-56-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a clear, colorless liquid with an amine odor and which is used as an intermediate and a monomer for fuel oil and lubricant refining, in adhesives, ion exchange, pharmaceuticals, polymer stabilizers, protective coatings and surfactants.

OBS

aziridine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethyleneimine: incorrect form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Chemical formula: C2H5N

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C2H5N
formule, voir observation
151-56-4
numéro du CAS
OBS

aziridine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

éthylène-imine : forme incorrecte; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C2H5N

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C2H5N
formule, voir observation
151-56-4
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C2H5N

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
199876-51-2
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
199876-51-2
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
199876-50-1
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
199876-50-1
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
187175-40-2
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
187175-40-2
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
228418-52-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
228418-52-8
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
184719-86-6
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
184719-86-6
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
197730-55-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
197730-55-5
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192888-61-2
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
193098-47-4
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192888-59-8
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192726-59-3
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192888-56-5
numéro du CAS
OBS

p-;tert-: These prefixes must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192888-60-1
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
192888-55-4
numéro du CAS
OBS

p-;tert-: These prefixes must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
200013-64-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2009-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
193023-87-9
numéro du CAS
OBS

p-;tert-: These prefixes must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
255876-05-2
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
884334-68-3
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
  • Synthetic Fabrics
DEF

[A] polymer [which is a] film containing nine billion pores per square inch.

CONT

The Gore-Tex membrane is a patented composite of two unique polymers. The first polymer, expanded polytetrafluoroethylene(ePTFE)... The second polymer is an oleophobic("oil heating") material...

OBS

Each pore [of the film] is 20,000 times smaller than a raindrop, but 700 times larger than a molecule of water. It is completely impervious to rain, snow and sleet and allows perspiration vapor to pass through.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

[Polymère consistant en] une pellicule comptant neuf milliards de pores au pouce carré.

CONT

Le ePTFE (polytétrafluoroéthylène expansé) est obtenu par frittage du PTFE [polytétrafluoroéthylène] suivi d'un extrusion et d'un étirage. Ce procédé de fabrication particulier confère au matériau souple ePTFE une structure alvéolaire ouverte, composée de deux entités de base, le nodule et la fibrille.

OBS

Chaque pore [de cette pellicule] est vingt mille fois plus petit qu'une goutte de pluie, mais 700 fois plus large qu'une molécule d'eau. Il bloque parfaitement la pluie et la neige, tout en permettant la diffusion de la vapeur de transpiration.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

A chemical compound added to a fluid to modify its temperature viscosity relationship.

DEF

Additive, usually a polymer, blended with a base oil to reduce the variation of its viscosity with temperature. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

viscosity index improver: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • viscosity improver

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Composé «chimique» ajouté à un fluide pour améliorer ses caractéristiques «viscosité-température».

DEF

Additif, généralement un polymère, mélangé à une huile de base pour réduire la variation de sa viscosité avec la température. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

améliorant d'indice de viscosité : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Oil Production
CONT

The injected slug is formulated with three or more components. The basic components (hydrocarbon, surfactant and water) are sufficient to form the micellar solutions. A cosurfactant fourth component (usually alcohol) can be added.

CONT

Improved cosurfactants help surfactant/polymer flood performance. In the earlier system designs, simple alcohols... were used... Ethoxylated alcohol use... shows much promise as an improved cosurfactant. These chemicals have resulted in improved oil recovery and allow slugs to be tailored for higher salinity and temperature.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Production pétrolière
CONT

Pour obtenir une microémulsion avec des gouttelettes de 100 angströms il faut [...] diviser par dix mille la tension interfaciale de départ. En ajoutant un simple tensioactif ce serait impossible. [...] C'est pour cela qu'il faut recourir le plus souvent à un deuxième tensioactif. Ce «cotensioactif» est d'autant plus efficace qu'il est partiellement soluble dans l'eau et dans l'huile, comme certains alcools.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

The polymer flooding technique involves the addition of a thickening agent(polymer) to the injected water to increase its viscosity [thus yielding] two benefits : 1) [it] reduces the total volume of water required to reach the ultimate residual oil saturation and 2) increases swell efficiency due to improved mobility ratio.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
OBS

Le passage d'une solution de polymères à travers un milieu poreux entraîne une réduction rémanente de mobilité à l'eau [...] Par contre la mobilité à l'huile reste à peu près inchangée.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

Among other properties of polymer flooding that enhance the oil recovery is the existence of inaccessible pore volume... They argued that inaccessible pore volume would have a favourable effect... as polymer response would be left by the production well sooner than expected.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

... the alkaline-polymer system can bank the oil more efficiently than either an alkaline or a polymer solution alone.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1995-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
CONT

Sodium-based dechlorination processes can be used to decontaminate mineral oil containing up to a few thousand parts per million PCBs... the sodium reagent reacts with the chlorine atoms on the PCB molecule to form sodium chloride, and the biphenyl part of the PCB molecule polymerizes to form a non-chlorinated polymer(polyphenylene) ;the mineral oil is unchanged. Sodium chloride and polyphenylene are the wastes from this process.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
OBS

déchlorurer : débarrasser de son chlorure (de sodium).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1988-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

Entrapment must be distinguished from plugging because the entrapped polymer still has sufficient freedom to permit the flow of oil or other non-aqueous fluid...

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
OBS

En milieu poreux, il y a [...] perte de polymère [...] à la fois par adsorption à la surface solide, et par piégeage mécanique dans les pores.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1988-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

A biopolymer solution was injected into a test well... the projected recovery is 2. 6 MMBO, of which 0, 6 MMBO would be classified as polymer oil.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1988-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

A stabilized oil bank will build up ahead of the slug.... this oil bank will flow with a certain mobility. The surfactant slug's mobility should be less than the oil bank mobility. Likewise, for efficient displacement the mobility control polymer should be less mobile than slug and oil banks. Loss of mobility control in the fluid sequence will cause fingering and reduced displacement efficiency.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
CONT

En général, pour assurer un bon contrôle des mobilités, le bouchon de tensio-actifs est formé par un bouchon de polymère.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1978-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Arts
OBS

A traditional principle of painting where there is overpainting of any sort: superimposed pigments should be richer in oil (fat) than the underlayer.

OBS

(...) it is unwise to paint over a polymer ground or a polymer underpainting with oil colors, for then the rule of "fat over lean" would be violated.

Français

Domaine(s)
  • Arts plastiques
OBS

Règle selon laquelle une couche maigre peu chargée en huile adhère mal sur une couche riche en huile.

OBS

Non seulement il n'y a plus de longs délais à respecter entre couches, mais la fameuse règle "gras sur maigre" n'existe plus.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :