TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLYMERIC CHAIN [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- thermoplastic polyurethane
1, fiche 1, Anglais, thermoplastic%20polyurethane
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TPU 2, fiche 1, Anglais, TPU
correct
- TPUR 3, fiche 1, Anglais, TPUR
uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- polyurethane thermoplastic 2, fiche 1, Anglais, polyurethane%20thermoplastic
- TPU 2, fiche 1, Anglais, TPU
correct
- TPU 2, fiche 1, Anglais, TPU
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As the name suggests, TPUs are thermoplastic resins.... Most TPUs on the market today are synthesized using at least three different types of monomers : a polymeric compound containing a Tschugaeff-Zerewitinoff hydrogen, a diisocyanate, and a chain extender. 2, fiche 1, Anglais, - thermoplastic%20polyurethane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
thermoplastic polyurethane; TPUR: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - thermoplastic%20polyurethane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- polyuréthanne thermoplastique
1, fiche 1, Français, polyur%C3%A9thanne%20thermoplastique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TPUR 2, fiche 1, Français, TPUR
nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- polyuréthane thermoplastique 2, fiche 1, Français, polyur%C3%A9thane%20thermoplastique
nom masculin, uniformisé
- TPUR 2, fiche 1, Français, TPUR
nom masculin, uniformisé
- TPUR 2, fiche 1, Français, TPUR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les polyuréthannes thermoplastiques sont des polymères linéaires avec des groupes uréthannes alternés avec des polyols. [...] En élevant la température, les liaisons entre chaînes sont rompues, permettant une mise en œuvre semblable à celles des thermoplastiques : (injection, extrusion, soufflage, thermoformage...). Des solvants peuvent aussi rompre ces liaisons permettant de préparer des solutions pour colles ou revêtements, et même extrusion de fils. 3, fiche 1, Français, - polyur%C3%A9thanne%20thermoplastique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
polyuréthanne thermoplastique; polyuréthane thermoplastique; TPUR : termes et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - polyur%C3%A9thanne%20thermoplastique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polymer chain
1, fiche 2, Anglais, polymer%20chain
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- polymeric chain 2, fiche 2, Anglais, polymeric%20chain
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dr. Fogg’s research focuses on ways of increasing this control still further, by devising means of decorating a well-defined polymer chain with pendant molecular groups that allow interactive functions and by increasing the level of structural control to include both the microstructure of the polymer chain and overall polymer shape or architecture ... 1, fiche 2, Anglais, - polymer%20chain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaîne polymérique
1, fiche 2, Français, cha%C3%AEne%20polym%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chaîne polymère 2, fiche 2, Français, cha%C3%AEne%20polym%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les chaînes polymères sont faites de la répétition linéaire d'une séquence chimique particulière, le «monomère». L'aspect dans l'espace d'une très longue chaîne est celui d'un fil très enchevêtré. Une première approximation géométrique de cette courbe est le mouvement brownien : en effet, sur quelques séquences chimiques, les corrélations d'orientation entre monomères sont effacées et la chaîne polymère apparaît comme faite de pas indépendants. Dans la limite d'une grande chaîne, cette décorrélation donne un mouvement brownien qui se présente comme une courbe erratique avec de nombreux retours en arrière. 2, fiche 2, Français, - cha%C3%AEne%20polym%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les travaux de Mme Fogg visent à accroître encore davantage notre capacité de définir la structure moléculaire des polymères, en trouvant des moyens de «décorer» une chaîne polymérique bien définie avec des groupes moléculaires pendentifs qui permettent des fonctions interactives et en augmentant le degré de contrôle structurel pour inclure la microstructure de la chaîne polymérique et la forme ou l'architecture générale des polymères [...] 3, fiche 2, Français, - cha%C3%AEne%20polym%C3%A9rique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cadena de polímeros
1, fiche 2, Espagnol, cadena%20de%20pol%C3%ADmeros
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cadena polimérica 2, fiche 2, Espagnol, cadena%20polim%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte de una molécula polimérica unida en cada extremo por un grupo terminal o una cadena lateral. 1, fiche 2, Espagnol, - cadena%20de%20pol%C3%ADmeros
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastic Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- long-chain branch
1, fiche 3, Anglais, long%2Dchain%20branch
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A polymeric offshoot from a macromolecular chain. 1, fiche 3, Anglais, - long%2Dchain%20branch
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
long-chain branch: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 3, Anglais, - long%2Dchain%20branch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
- Matières plastiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ramification en chaîne longue
1, fiche 3, Français, ramification%20en%20cha%C3%AEne%20longue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ramification polymérique partant d'une chaîne macromoléculaire. 1, fiche 3, Français, - ramification%20en%20cha%C3%AEne%20longue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ramification en chaîne longue : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 3, Français, - ramification%20en%20cha%C3%AEne%20longue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química
- Materiales plásticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ramificación de cadena larga
1, fiche 3, Espagnol, ramificaci%C3%B3n%20de%20cadena%20larga
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ramificación polimérica que parte de una cadena macromolecular. 1, fiche 3, Espagnol, - ramificaci%C3%B3n%20de%20cadena%20larga
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cis-polyisoprene
1, fiche 4, Anglais, cis%2Dpolyisoprene
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Necessary structural features for elastomeric behavior. 1) The material must be a polymeric material, i. e. be made up of long chain molecules which consist of repeating segments.... Figure 6. 1 [not reproduced] shows the molecular architecture of some of the most important polymer molecules we will encounter in the remainder of the course. Many of these molecules have a carbon backbone bonded with primary carbon-carbon bonds. One example is cis-polyisoprene(or natural rubber). 2, fiche 4, Anglais, - cis%2Dpolyisoprene
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
This Defence Standard specifies requirements for an open cell cellular rubber sheet available in various thicknesses for use as cushioning material. ... The material shall consist of vulcanized natural rubber cis-polyisoprene (natural or synthetic) or blends of polyisoprene with other synthetic rubber/s ... 3, fiche 4, Anglais, - cis%2Dpolyisoprene
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cis-: This prefix must be italicized. 4, fiche 4, Anglais, - cis%2Dpolyisoprene
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cis-polyisoprène
1, fiche 4, Français, cis%2Dpolyisopr%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cis- : Ce préfixe s'écrit en italique. 2, fiche 4, Français, - cis%2Dpolyisopr%C3%A8ne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biotechnology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- macromolecule
1, fiche 5, Anglais, macromolecule
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any very large molecule having a polymeric chain structure, such as proteins, polysaccharides, and other natural and synthetic polymers. 2, fiche 5, Anglais, - macromolecule
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
These range in molecular weight from about 105 for a typical protein to about 1011 for the DNA in a human chromosome. 2, fiche 5, Anglais, - macromolecule
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- macromolécule
1, fiche 5, Français, macromol%C3%A9cule
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Polymère de très haut poids moléculaire formé par association de monomères. 2, fiche 5, Français, - macromol%C3%A9cule
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Biotecnología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- macromolécula
1, fiche 5, Espagnol, macromol%C3%A9cula
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- catena-
1, fiche 6, Anglais, catena%2D
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An affix used in inorganic nomenclature to denote a chain structure; often used to designate linear polymeric substances. 1, fiche 6, Anglais, - catena%2D
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- caténa-
1, fiche 6, Français, cat%C3%A9na%2D
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Un affixe utilisé dans la nomenclature inorganique pour désigner la présence d'une structure en chaîne; il est souvent utilisé pour désigner des polymères linéaires. 1, fiche 6, Français, - cat%C3%A9na%2D
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-11-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- orientation
1, fiche 7, Anglais, orientation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In lineal polymeric structures, the degree of parallelism of the chain molecules. 1, fiche 7, Anglais, - orientation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Oriented structures are those in which orientation has been induced by manipulation (or in natural fibres by patterns of growth). 2, fiche 7, Anglais, - orientation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- orientation
1, fiche 7, Français, orientation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Étirage. La fabrication des textiles synthétiques comprend également une opération d'étirage qui se pratique sur des fils continus et qui a pour objet de provoquer l'orientation des chaînes moléculaires. 1, fiche 7, Français, - orientation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


