TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLYMERIC MATERIAL [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- membrane material
1, fiche 1, Anglais, membrane%20material
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are mainly two different types of membrane material :polymeric and ceramic. To be made useful, the membrane material must be formed − or configured − in such a way as to allow water to pass through it. 2, fiche 1, Anglais, - membrane%20material
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériau membranaire
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riau%20membranaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- material de membrana
1, fiche 1, Espagnol, material%20de%20membrana
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El nuevo material de membrana desarrollado por los ingenieros e investigadores de IBM resiste sin problemas todas estas agresiones, filtrando sin inconvenientes el arsénico al mismo tiempo. 1, fiche 1, Espagnol, - material%20de%20membrana
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Synthetic Fabrics
- Prosthetic Dentistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polymer
1, fiche 2, Anglais, polymer
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- polymeric material 2, fiche 2, Anglais, polymeric%20material
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Substance composed of molecules containing many of one or more species of atoms or groups of atoms repetitively linked to each other. 3, fiche 2, Anglais, - polymer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A polymer is a natural or man-made material formed by combining units, called monomers, into long chains. 4, fiche 2, Anglais, - polymer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
polymer: designation standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - polymer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
polymer: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - polymer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Textiles artificiels et synthétiques
- Dentisterie prothétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polymère
1, fiche 2, Français, polym%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Substance composée de molécules caractérisées par la répétition d'un ou de plusieurs atomes ou groupes d'atomes, liés les uns aux autres en nombre suffisant pour entraîner une série de propriétés qui ne varient pas d'une façon significative par addition ou suppression de plusieurs unités constitutives. 2, fiche 2, Français, - polym%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On distingue les polymères naturels (cellulose, soie, caoutchouc naturel) des polymères synthétiques (matières plastiques, fibres et caoutchoucs synthétiques). 3, fiche 2, Français, - polym%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Beaucoup de polymères possèdent une structure périodique, c'est-à-dire se répétant régulièrement le long de la chaîne. 2, fiche 2, Français, - polym%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
polymère : désignation normalisée par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - polym%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
polymère : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - polym%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tejidos sintéticos
- Prótesis dental
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- polímero
1, fiche 2, Espagnol, pol%C3%ADmero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sustancia compuesta de moléculas caracterizadas por la múltiple repetición de una o más especies de átomos o grupos de átomos (unidades constitutivas) enlazadas entre sí en cantidades suficientes para tener un grupo de propiedades que no varían notablemente con la adición o remoción de una o unas pocas unidades constitutivas. 2, fiche 2, Espagnol, - pol%C3%ADmero
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Material de alto peso molecular, formado por la concatenación química de muchas moléculas simples, cientos o miles, llamadas monómeros; se unen por los extremos, linealmente o con entrecruzamientos, para formar estructuras complejas en dos o tres dimensiones. El caucho, la celulosa, el almidón y la seda son polímeros naturales; los sintéticos son los plásticos, las resinas, lacas y un sinnúmero de fibras. Constituyen uno de los principales componentes no biodegradables de la basura. 3, fiche 2, Espagnol, - pol%C3%ADmero
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cuando el número de unidades es pequeño, recibe el nombre de oligómero, y cuando son gran número de ellas, el de alto polímero. 4, fiche 2, Espagnol, - pol%C3%ADmero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coated
1, fiche 3, Anglais, coated
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Covered with a coat or coating of some substance ... 2, fiche 3, Anglais, - coated
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Coated fabric : A fabric with an adherent layer of polymeric material on one or both sides, the coated product remaining flexible. 3, fiche 3, Anglais, - coated
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enduit
1, fiche 3, Français, enduit
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- enduite 2, fiche 3, Français, enduite
correct, adjectif, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Enduit, adj. Support textile sur lequel a été déposée une couche de produits chimiques en vue de lui conférer certaines propriétés (étanchéité, résistance à la chaleur, aux acides, au frottement, etc.). On emploie diverses matières sous forme de film ou de feuille (enduction par calandrage) de pâte (enduction à la râcle), de mousse, qui sont polymérisés [...]. L'enduction [...] a trouvé de nombreuses applications : tissus de protection (blousons enduits, vêtements de chantier et de navigation), imitations cuir, toiles à bâches et pour structures gonflables, etc. 3, fiche 3, Français, - enduit
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Étoffe enduite. 2, fiche 3, Français, - enduit
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Fils enduits : La transformation chimique et mécanique des fils industriels [...]. Dans le cas de l'enduction, il y a pénétration au cœur du produit d'enduction et une bonne adhérence sur les filaments composant le fil : un fil enduit est difficilement «épluchable». 4, fiche 3, Français, - enduit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Textiles técnicos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- revestido 1, fiche 3, Espagnol, revestido
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- centrifugal casting
1, fiche 4, Anglais, centrifugal%20casting
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of forming hollow cylindrical products by rotating about one axis at high speed a mould containing a fluid monomer, prepolymer, or polymer dispersion and maintaining the rotation while solidifying the polymeric material by suitable means, such as heating. 1, fiche 4, Anglais, - centrifugal%20casting
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
centrifugal casting: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - centrifugal%20casting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coulage par centrifugation
1, fiche 4, Français, coulage%20par%20centrifugation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication de produits cylindriques creux, par rotation à grande vitesse autour de l'axe d'un moule contenant un monomètre fluide, un prépolymère fluide ou une dispersion de polymère, la rotation étant maintenue jusqu'à solidification du matériau polymérique par des moyens appropriés, tels que le chauffage. 1, fiche 4, Français, - coulage%20par%20centrifugation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
coulage par centrifugation : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - coulage%20par%20centrifugation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fundición por centrifugación
1, fiche 4, Espagnol, fundici%C3%B3n%20por%20centrifugaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- moldeo por centrifugación 2, fiche 4, Espagnol, moldeo%20por%20centrifugaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proceso de formar productos cilíndricos huecos por rotación, a gran velocidad sobre un eje, de un molde que contiene un monómero fluido, prepolímero o dispersión de un polímero manteniendo de la rotación mientras el material polimérico se solidifica por los medios adecuados, como calentamiento. 1, fiche 4, Espagnol, - fundici%C3%B3n%20por%20centrifugaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- poly(phenylene sulfide)
1, fiche 5, Anglais, poly%28phenylene%20sulfide%29
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PPS 2, fiche 5, Anglais, PPS
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- polyphenylene sulphide 3, fiche 5, Anglais, polyphenylene%20sulphide
correct
- PPS 3, fiche 5, Anglais, PPS
correct
- PPS 3, fiche 5, Anglais, PPS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A polymer in which the constitutional repeating unit is phenylene sulfide. 4, fiche 5, Anglais, - poly%28phenylene%20sulfide%29
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Poly(phenylene sulfide)(PPS) is a polymeric material composed of alternating aromatic rings and sulfur atoms. Poly(phenylene sulfide) is a rigid thermoplastic material with high-performance engineering properties. Among its distinguishing characteristics are high temperature resistance, excellent chemical resistance, inherent flame resistance, and good electrical properties. 5, fiche 5, Anglais, - poly%28phenylene%20sulfide%29
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
poly(phenylene sulfide); PPS: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 6, fiche 5, Anglais, - poly%28phenylene%20sulfide%29
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- polyphenylene sulfide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poly(phénylène sulfure)
1, fiche 5, Français, poly%28ph%C3%A9nyl%C3%A8ne%20sulfure%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PPS 2, fiche 5, Français, PPS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- polysulfure de phénylène 3, fiche 5, Français, polysulfure%20de%20ph%C3%A9nyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- PPS 4, fiche 5, Français, PPS
correct, nom masculin
- PPS 4, fiche 5, Français, PPS
- sulfure de polyphénylène 5, fiche 5, Français, sulfure%20de%20polyph%C3%A9nyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Polymère dont le motif constitutionnel répété est le sulfure de phénylène. 6, fiche 5, Français, - poly%28ph%C3%A9nyl%C3%A8ne%20sulfure%29
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le polysulfure de phénylène est un thermoplastique cristallin. Il est préparé par réaction du paradichlorobenzène avec le sulfure de sodium. 4, fiche 5, Français, - poly%28ph%C3%A9nyl%C3%A8ne%20sulfure%29
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
poly(phénylène sulfure); PPS : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 5, Français, - poly%28ph%C3%A9nyl%C3%A8ne%20sulfure%29
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- polyphénylène sulfure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- poli(fenilen sulfuro)
1, fiche 5, Espagnol, poli%28fenilen%20sulfuro%29
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- PPS 1, fiche 5, Espagnol, PPS
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- poli(sulfuro de fenileno) 2, fiche 5, Espagnol, poli%28sulfuro%20de%20fenileno%29
correct, nom masculin
- PPS 3, fiche 5, Espagnol, PPS
correct, nom masculin
- PPS 3, fiche 5, Espagnol, PPS
- polisulfuro de fenileno 4, fiche 5, Espagnol, polisulfuro%20de%20fenileno
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Polímero en el cual la unidad constitutiva repetida es el sulfuro de fenilen. 1, fiche 5, Espagnol, - poli%28fenilen%20sulfuro%29
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PPS, por sus siglas en inglés. 5, fiche 5, Espagnol, - poli%28fenilen%20sulfuro%29
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- polifenilen sulfuro
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- amorphous region
1, fiche 6, Anglais, amorphous%20region
correct, voir observation, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
amorphous regions : Regions within a polymeric material that, on the basis of X-ray diffraction or other suitable techniques, do not show any evidence of crystalline structure. 2, fiche 6, Anglais, - amorphous%20region
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
amorphous region: The plural form of this term (amorphous regions) and the plural definition have been standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - amorphous%20region
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- amorphous regions
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- région amorphe
1, fiche 6, Français, r%C3%A9gion%20amorphe
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
régions amorphes : Régions d'un matériau polymère qui, lorsqu'elles sont soumises à la diffraction des rayons X ou à d'autres techniques appropriées, ne présentent aucune trace de structure cristalline. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9gion%20amorphe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
région amorphe : Le terme au pluriel (régions amorphes) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'ISO. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9gion%20amorphe
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- régions amorphes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- región amorfa
1, fiche 6, Espagnol, regi%C3%B3n%20amorfa
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Región dentro de un material polimérico que, con base en la difracción de rayos X u otras técnicas adecuadas, no presenta evidencia de estructura cristalina. 1, fiche 6, Espagnol, - regi%C3%B3n%20amorfa
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- regiones amorfas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- craze
1, fiche 7, Anglais, craze
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A defect at or under the surface of a plastic due to apparent cracks, bridged by polymeric material of reduced(apparent) density. 1, fiche 7, Anglais, - craze
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
craze: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - craze
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone fendillée
1, fiche 7, Français, zone%20fendill%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Défaut, à la surface d'un plastique ou en dessous de celle-ci, dû à des fissures apparentes dont les parois sont réunies par du matériau polymère de densité (apparente) réduite. 1, fiche 7, Français, - zone%20fendill%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
zone fendillée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - zone%20fendill%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- microfisura
1, fiche 7, Espagnol, microfisura
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Defecto en o bajo la superficie de un plástico, debido a grietas aparentes entre las cuales se forma un puente de material polimérico de densidad (aparente) reducida. 1, fiche 7, Espagnol, - microfisura
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
- Prosthetic Dentistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- glass ionomer cement
1, fiche 8, Anglais, glass%20ionomer%20cement
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ionic polymer cement 1, fiche 8, Anglais, ionic%20polymer%20cement
correct, normalisé
- glass polyalkenoate cement 1, fiche 8, Anglais, glass%20polyalkenoate%20cement
correct, normalisé
- polyelectrolyte cement 1, fiche 8, Anglais, polyelectrolyte%20cement
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A dental material set by acid-base reaction, in which the solid phase is an aluminosilicate glass powder to be mixed with polymeric acid. 1, fiche 8, Anglais, - glass%20ionomer%20cement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[The] dental cement [is] formed when aluminum ions from an acid-leachable glass cross link with a poly (alkenyl acid) in aqueous solution. The aluminum cations form ionic bonds with the negatively charged hydroxyapatite of enamel and the collagen of dentin. 2, fiche 8, Anglais, - glass%20ionomer%20cement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
glass ionomer cement; ionic polymer cement; glass polyalkenoate cement; polyelectrolyte cement: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 8, Anglais, - glass%20ionomer%20cement
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- GI ciment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
- Dentisterie prothétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ciment au verre ionomère
1, fiche 8, Français, ciment%20au%20verre%20ionom%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ciment à polymère ionique 1, fiche 8, Français, ciment%20%C3%A0%20polym%C3%A8re%20ionique
correct, nom masculin, normalisé
- ciment au polyalkénoate de verre 1, fiche 8, Français, ciment%20au%20polyalk%C3%A9noate%20de%20verre
correct, nom masculin, normalisé
- ciment polyélectrolyte 1, fiche 8, Français, ciment%20poly%C3%A9lectrolyte
correct, nom masculin, normalisé
- ciment de verre ionomère 2, fiche 8, Français, ciment%20de%20verre%20ionom%C3%A8re
correct, nom masculin
- ciment ionomère de verre 2, fiche 8, Français, ciment%20ionom%C3%A8re%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Matériau dentaire constitué d'une phase solide en poudre de verre de silicate d'alumine mélangé à un acide polymérique dont la prise s'effectue grâce à une réaction acido-basique. 1, fiche 8, Français, - ciment%20au%20verre%20ionom%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les ciments ionomères de verre ont des propriétés mécaniques comparables à celles des phosphates de zinc mais sont beaucoup moins solubles en bouche. 2, fiche 8, Français, - ciment%20au%20verre%20ionom%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ciment au verre ionomère; ciment à polymère ionique; ciment au polyalkénoate de verre; ciment polyélectrolyte : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 8, Français, - ciment%20au%20verre%20ionom%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Odontología conservadora
- Prótesis dental
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cemento de ionómero de vidrio
1, fiche 8, Espagnol, cemento%20de%20ion%C3%B3mero%20de%20vidrio
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- cemento de polialquenoato de vidrio 1, fiche 8, Espagnol, cemento%20de%20polialquenoato%20de%20vidrio
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cemento polielectrolítico en el cual la fase sólida es de vidrio de silicato de aluminio en polvo que contiene flúor. 1, fiche 8, Espagnol, - cemento%20de%20ion%C3%B3mero%20de%20vidrio
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El cemento es translúcido y se puede utilizar en la restauración de dientes, en sellantes para fosetas y fisuras, cementación y bases. 1, fiche 8, Espagnol, - cemento%20de%20ion%C3%B3mero%20de%20vidrio
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Orthopedic Surgery
- Prosthetic Dentistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bone cement
1, fiche 9, Anglais, bone%20cement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- acrylic cement 2, fiche 9, Anglais, acrylic%20cement
correct
- acrylic bone cement 3, fiche 9, Anglais, acrylic%20bone%20cement
correct
- orthopedic cement 4, fiche 9, Anglais, orthopedic%20cement
correct, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A polymer, generally made of methylmethacrylate, used commonly in the fields of orthopedics and odontology to secure prosthesis components in an appropriate anatomical position, to perform percutaneous vertebroplasty, or to replace bone tissue. 5, fiche 9, Anglais, - bone%20cement
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Orthopedic joint replacement implants are often fixated into bone using a polymeric thermoplastic called polymethylmethacrylate(PMMA). When mixed with antibiotic and radiopaque additives, this material is called "bone cement. " 6, fiche 9, Anglais, - bone%20cement
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- orthopaedic cement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Chirurgie orthopédique
- Dentisterie prothétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ciment acrylique
1, fiche 9, Français, ciment%20acrylique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ciment orthopédique 2, fiche 9, Français, ciment%20orthop%C3%A9dique
correct, nom masculin
- ciment osseux 3, fiche 9, Français, ciment%20osseux
correct, nom masculin
- ciment chirurgical 4, fiche 9, Français, ciment%20chirurgical
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Polymère généralement à base de méthacrylate de méthyle qui sert en orthopédie et en odontologie à sceller des prothèses et à combler des pertes de tissus osseux ou poreux. 5, fiche 9, Français, - ciment%20acrylique
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Osteopal V est un ciment chirurgical de faible viscosité conçu pour la vertébroplastie percutanée; le corps vertébral est stabilisé par l'injection du ciment. [...] Osteopal V, un ciment de polyméthacrylate de méthyle (PMMA), est injecté manuellement dans le corps vertébral par l'intermédiaire d'une aiguille radiotransparente. 6, fiche 9, Français, - ciment%20acrylique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Cirugía ortopédica
- Prótesis dental
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cemento acrílico
1, fiche 9, Espagnol, cemento%20acr%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cemento con base en un polímero cuyo proceso de fraguado es una polimerización dando como resultado un polimetilmetacrilato. 1, fiche 9, Espagnol, - cemento%20acr%C3%ADlico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- film casting
1, fiche 10, Anglais, film%20casting
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process of making film by distributing a fluid polymer or polymer dispersion or solution on a suitable substrate and then solidifying the polymeric material by suitable means. 2, fiche 10, Anglais, - film%20casting
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
film casting: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - film%20casting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coulage de feuille mince
1, fiche 10, Français, coulage%20de%20feuille%20mince
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication de feuille mince, par répartition d'un polymère fluide, d'une dispersion ou d'une solution de polymère, sur un support approprié, et solidification du matériau polymérique par des moyens appropriés. 2, fiche 10, Français, - coulage%20de%20feuille%20mince
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coulage de feuille mince : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 10, Français, - coulage%20de%20feuille%20mince
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento de película
1, fiche 10, Espagnol, recubrimiento%20de%20pel%C3%ADcula
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proceso de fabricar una película distribuyendo un polímero fluido o una dispersión o solución de polímero sobre un sustrato adecuado y luego solidificar el material polimérico por medios convenientes. 1, fiche 10, Espagnol, - recubrimiento%20de%20pel%C3%ADcula
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- coated fabric
1, fiche 11, Anglais, coated%20fabric
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A fabric with an adherent layer of polymeric material on one or both sides, the coated product remaining flexible. 2, fiche 11, Anglais, - coated%20fabric
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
coated fabric : term and definition standardized by ISO. 3, fiche 11, Anglais, - coated%20fabric
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tissu enduit
1, fiche 11, Français, tissu%20enduit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- étoffe revêtue 2, fiche 11, Français, %C3%A9toffe%20rev%C3%AAtue
correct, nom féminin, normalisé
- étoffe enduite 3, fiche 11, Français, %C3%A9toffe%20enduite
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tissu présentant sur une face, ou sur les deux faces, une couche adhérente de matière polymérique, le produit enduit demeurant flexible. 4, fiche 11, Français, - tissu%20enduit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le dépôt [de cet additif] peut avoir pour objet de consolider le produit, de le protéger contre les agressions extérieures et, dans certains cas, de le rendre étanche. 2, fiche 11, Français, - tissu%20enduit
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
tissu enduit : terme et définition normalisés par l'ISO. Étoffe revêtue : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 11, Français, - tissu%20enduit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tejido recubierto
1, fiche 11, Espagnol, tejido%20recubierto
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- tejido revestido 2, fiche 11, Espagnol, tejido%20revestido
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tejido con una capa adherente de material polimérico en uno o ambos lados, el producto recubierto permanece flexible. 3, fiche 11, Espagnol, - tejido%20recubierto
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
- Conservative Dentistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pattern material
1, fiche 12, Anglais, pattern%20material
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A mouldable wax or polymeric material for free handshaping of patterns needed for use in the lost wax process of making moulds into which materials can be cast, pressed or poured to form individual restorations, fixed or removable denture parts or splints, or such materials used for making industrially formed patterns having a variety of shapes and dimensions such as clasp-and bar-shaped patterns, cylindrical and half-round rod shapes and flat sheets used in forming pattern assemblies. 1, fiche 12, Anglais, - pattern%20material
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pattern material: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 12, Anglais, - pattern%20material
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
- Dentisterie conservatrice
Fiche 12, La vedette principale, Français
- matériau pour maquette
1, fiche 12, Français, mat%C3%A9riau%20pour%20maquette
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cire ou matériau polymère modelable utilisé pour façonner à main levée les maquettes servant à fabriquer, par le procédé de la cire perdue, les moules dans lesquels peuvent être versés, pressés ou coulés les produits formant les restaurations individuelles, les attelles ou les parties de prothèses fixes ou amovibles, ou le matériau utilisé pour fabriquer les maquettes industrielles de formes et de dimensions variées telles que les maquettes d'agrafes et de barres, les tiges cylindriques et demi-rondes et les feuilles planes utilisées dans l'assemblage des maquettes façonnées. 1, fiche 12, Français, - mat%C3%A9riau%20pour%20maquette
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
matériau pour maquette : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 12, Français, - mat%C3%A9riau%20pour%20maquette
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-05-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- geomembrane
1, fiche 13, Anglais, geomembrane
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- geomembrane product 2, fiche 13, Anglais, geomembrane%20product
correct
- pond liner 3, fiche 13, Anglais, pond%20liner
à éviter, voir observation
- liquid containment liner 3, fiche 13, Anglais, liquid%20containment%20liner
à éviter, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An essentially impermeable membrane used with foundation, soil, rock, earth or any other geotechnical engineering-related material as an integral part of human-made project, structure, or system. 3, fiche 13, Anglais, - geomembrane
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Geomembranes are very low permeability membrane liners and barriers used with any geotechnical engineering based material so as to control fluid migration in a man-made project, structure or system. 2, fiche 13, Anglais, - geomembrane
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Geomembrane : The term liner applies when a geomembrane is used as an interface or a surface revetment. The term barrier is usually reserved for the cases where the geomembrane is used inside an earth mass. Geomembrane is a generic term which has been proposed to replace many terms such as : synthetic membranes, polymeric membranes, plastic liners, flexible membrane liners, impermeable membranes and impervious sheets. These terms are not appropriate because :(i) synthetic, polymeric and plastic are too restrictive;(ii) geomembranes are not always used as liners;(iii) flexible membrane is redundant; and(iv) no material is absolutely impermeable or impervious. In addition, many users for these materials habitually designate them with trade names, which adds to the terminology confusion. Geomembranes should not be confused with other similar membranes used for such applications as single-ply roofing, floating covers and air supported roof. Also, geomembranes should not be confused with geotextiles [which are permeable by construction]. 2, fiche 13, Anglais, - geomembrane
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Liquid containment (pond) liners. Undoubtedly the largest single use of geomembranes is in the area of liquid containment. In fact, the name "geomembranes" is actually one that supersedes the name "pond liner," reflecting the original use of the plastic and rubber materials ... 3, fiche 13, Anglais, - geomembrane
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Geotextiles are defined as permeable textiles used in conjunction with soils or rocks ... In contrast, geomembranes are defined as impermeable membranes which can also be used in conjunction with soils or rocks. 4, fiche 13, Anglais, - geomembrane
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 13, La vedette principale, Français
- géomembrane
1, fiche 13, Français, g%C3%A9omembrane
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- membrane géotextile 2, fiche 13, Français, membrane%20g%C3%A9otextile
nom féminin
- géotextile imperméable 3, fiche 13, Français, g%C3%A9otextile%20imperm%C3%A9able
voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Feuille synthétique introduite dans le sol et servant d'écran séparateur. 4, fiche 13, Français, - g%C3%A9omembrane
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types principaux de géotextiles, perméables et imperméables. Ces derniers [...] sont souvent appelés géomembranes, et le terme géotextile est réservé aux textiles perméables apparus après 1960. 3, fiche 13, Français, - g%C3%A9omembrane
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
[Les géomembranes sont] utilisées dans le génie civil pour sa fonction d'étanchéité ou d'imperméabilisation. 5, fiche 13, Français, - g%C3%A9omembrane
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
- Ingeniería civil
- Mecánica del suelo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- geomembrana
1, fiche 13, Espagnol, geomembrana
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lámina impermeable y flexible que se utiliza mayoritariamente en lagunas, plantas de tratamiento, rellenos sanitarios, etc. [para] impermeabilizar. 2, fiche 13, Espagnol, - geomembrana
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos. 2, fiche 13, Espagnol, - geomembrana
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-05-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- geotextile
1, fiche 14, Anglais, geotextile
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- support fabric 2, fiche 14, Anglais, support%20fabric
correct
- civil engineering fabric 2, fiche 14, Anglais, civil%20engineering%20fabric
correct
- engineering fabric 3, fiche 14, Anglais, engineering%20fabric
correct
- permeable geotextile 4, fiche 14, Anglais, permeable%20geotextile
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A permeable, polymeric material, which may be woven, nonwoven or knitted, used in geotechnical and civil engineerinig applications. [Definition standardized by ISO. ] 5, fiche 14, Anglais, - geotextile
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Also known as geofabrics, filter cloths, support fabrics, or civil engineering fabrics, geotextiles are membranes used to stabilize soils. For that purpose, permeable fabrics made of synthetic fibers with high tensile strength, even when wet, large modulus of elasticity, high ductility, and negligible creep when under load are usually used. ... These fabrics may be woven or nonwoven. Made of such synthetics as polypropylene, the nonwoven fabrics are needle-punched for permeability to water. 2, fiche 14, Anglais, - geotextile
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Other functions of geotextiles include erosion control, filtration, and drainage through and along the plane of the fabric. 2, fiche 14, Anglais, - geotextile
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Geotextiles are defined as permeable textiles used in conjunction with soils or rocks ... In contrast, geomembranes are defined as impermeable membranes which can also be used in conjunction with soils or rocks. 6, fiche 14, Anglais, - geotextile
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
geotextile: term standardized by ISO. 7, fiche 14, Anglais, - geotextile
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Fiche 14, La vedette principale, Français
- géotextile
1, fiche 14, Français, g%C3%A9otextile
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- géotextile perméable 2, fiche 14, Français, g%C3%A9otextile%20perm%C3%A9able
correct, voir observation, nom masculin
- feutre synthétique anticontaminant 3, fiche 14, Français, feutre%20synth%C3%A9tique%20anticontaminant
voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tout produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil. 4, fiche 14, Français, - g%C3%A9otextile
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tissé, non tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique (fonction drainante, fonction filtre), ou un rôle mécanique (fonction réparation, fonction renforcement, fonction support ou conteneur). 4, fiche 14, Français, - g%C3%A9otextile
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types principaux de géotextiles, perméables et imperméables. Ces derniers [...] sont souvent appelés géomembranes, et le terme géotextile est réservé aux textiles perméables apparus après 1960. 2, fiche 14, Français, - g%C3%A9otextile
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
L'utilisation des géotextiles, appelés à l'origine feutres synthétiques anticontaminants, doit permettre la respiration des plates-formes par capillarité verticale [...] 3, fiche 14, Français, - g%C3%A9otextile
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
géotextile : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le CN [Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada]. 5, fiche 14, Français, - g%C3%A9otextile
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Géotextile anti-racine. 6, fiche 14, Français, - g%C3%A9otextile
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
- Materiales de construcción artificiales
- Mecánica del suelo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- geotextil
1, fiche 14, Espagnol, geotextil
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Geotextiles: son materiales permeables que pueden ser “tejidos” o “no tejidos” y se utilizan generalmente para filtrar y conducir fluidos, separar suelos de diferentes características, reforzar suelos débiles y proteger a las geomembranas de los posibles daños de piedras angulares u otros objetos. 1, fiche 14, Espagnol, - geotextil
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
El nombre geotextil surge del uso exclusivo de la tecnología textil para su fabricación, y porque su empleo más importante está relacionado con el suelo (geo). Con el avance de la tecnología del plástico, se empezaron a utilizar componentes a partir de polímeros, por tal razón se creó una categoría más amplia que permitiera agrupar a todas las variantes, denominada geosintéticos. 1, fiche 14, Espagnol, - geotextil
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos. 1, fiche 14, Espagnol, - geotextil
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- film coating
1, fiche 15, Anglais, film%20coating
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The process whereby a tablet, capsule, or pellet is surrounded by a thin layer of polymeric material. 2, fiche 15, Anglais, - film%20coating
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- film-coating
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pelliculage
1, fiche 15, Français, pelliculage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- enrobage par film 2, fiche 15, Français, enrobage%20par%20film
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Application de produits filmogènes, notamment sur des comprimés. 3, fiche 15, Français, - pelliculage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gel permeation chromatography
1, fiche 16, Anglais, gel%20permeation%20chromatography
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- GPC 2, fiche 16, Anglais, GPC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- gel-permeation chromatography 3, fiche 16, Anglais, gel%2Dpermeation%20chromatography
correct, voir observation
- gel chromatography 4, fiche 16, Anglais, gel%20chromatography
correct, voir observation
- gel filtration chromatography 5, fiche 16, Anglais, gel%20filtration%20chromatography
correct, voir observation
- gel filtration 6, fiche 16, Anglais, gel%20filtration
correct, voir observation
- exclusion chromatography 7, fiche 16, Anglais, exclusion%20chromatography
correct, voir observation
- steric exclusion chromatography 8, fiche 16, Anglais, steric%20exclusion%20chromatography
correct
- restricted diffusion chromatography 5, fiche 16, Anglais, restricted%20diffusion%20chromatography
- size-exclusion chromatography 9, fiche 16, Anglais, size%2Dexclusion%20chromatography
correct
- size exclusion liquid chromatography 10, fiche 16, Anglais, size%20exclusion%20liquid%20chromatography
- size exclusion chromatography 11, fiche 16, Anglais, size%20exclusion%20chromatography
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Chromatographic analysis in which the stationary phase consists of beads of porous polymeric material sold under the trade name Sephadex; the mobile phase is liquid. 10, fiche 16, Anglais, - gel%20permeation%20chromatography
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Gel Filtration Chromatography. The gel filtration method is a relatively new fractionation procedure in liquid chromatography for the separation of molecules according to the differences in size and shape and can be considered a a kind of "molecular sieve." This method has also been referred to in some publications as exclusion chromatography, restricted diffusion chromatography, restricted diffusion chromatography, gel chromatography and gel permeation chromatography, just to mention a few. 12, fiche 16, Anglais, - gel%20permeation%20chromatography
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Gel permeation chromatography ... is the preferred term for what has also been known variously as exclusion chromatography, gel chromatography and gel filtration. 13, fiche 16, Anglais, - gel%20permeation%20chromatography
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
"Gel chromatography" is an inclusive term to designate all forms of exclusion chromatography. 10, fiche 16, Anglais, - gel%20permeation%20chromatography
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- SEC
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chromatographie sur gel
1, fiche 16, Français, chromatographie%20sur%20gel
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- perméation sur gel 2, fiche 16, Français, perm%C3%A9ation%20sur%20gel
correct, nom féminin
- chromatographie par perméation sur gel 3, fiche 16, Français, chromatographie%20par%20perm%C3%A9ation%20sur%20gel
correct, nom féminin
- filtration sur gel 4, fiche 16, Français, filtration%20sur%20gel
correct, nom féminin
- chromatographie d'exclusion diffusion 1, fiche 16, Français, chromatographie%20d%27exclusion%20diffusion
correct, nom féminin
- chromatographie d'exclusion stérique sur gel 5, fiche 16, Français, chromatographie%20d%27exclusion%20st%C3%A9rique%20sur%20gel
correct, nom féminin
- chromatographie par perméation de gel 6, fiche 16, Français, chromatographie%20par%20perm%C3%A9ation%20de%20gel
correct, nom féminin
- chromatographie sur gel perméable 7, fiche 16, Français, chromatographie%20sur%20gel%20perm%C3%A9able
correct, nom féminin
- chromatographie par filtration sur gel 1, fiche 16, Français, chromatographie%20par%20filtration%20sur%20gel
correct, nom féminin
- chromatographie de filtration de gel 8, fiche 16, Français, chromatographie%20de%20filtration%20de%20gel
nom féminin
- chromatographie à perméation des gels 1, fiche 16, Français, chromatographie%20%C3%A0%20perm%C3%A9ation%20des%20gels
nom féminin
- chromatographie d'exclusion sur gel 1, fiche 16, Français, chromatographie%20d%27exclusion%20sur%20gel
nom féminin
- chromatographie de filtration sur gel 1, fiche 16, Français, chromatographie%20de%20filtration%20sur%20gel
nom féminin
- chromatographie par exclusion 8, fiche 16, Français, chromatographie%20par%20exclusion
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Analyse chromatographique dans laquelle la phase stationnaire est formée de perles de substance poreuse et la phase mobile est liquide. 8, fiche 16, Français, - chromatographie%20sur%20gel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La substance poreuse utilisée est connue commercialement sous l'appellation Sephadex. 8, fiche 16, Français, - chromatographie%20sur%20gel
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- chromatographie de filtration de gel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- filtración en gel
1, fiche 16, Espagnol, filtraci%C3%B3n%20en%20gel
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- cromatografía en gel 2, fiche 16, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20en%20gel
correct, nom féminin
- filtración de gel 2, fiche 16, Espagnol, filtraci%C3%B3n%20de%20gel
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento cromatográfico que separa distintas sustancias en función de sus tamaños moleculares. 3, fiche 16, Espagnol, - filtraci%C3%B3n%20en%20gel
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemical Elements and Compounds
- Extinguishing Agents
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Gelgard™
1, fiche 17, Anglais, Gelgard%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A synthetic polymeric water gelling material; used in fire control. 1, fiche 17, Anglais, - Gelgard%26trade%3B
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Gelgard™: A trademark of Dow Chemical Co. 2, fiche 17, Anglais, - Gelgard%26trade%3B
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Gelgard
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Éléments et composés chimiques
- Agents extincteurs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Gelgard
1, fiche 17, Français, Gelgard
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
GelgardMC : Marque de commerce de la société Dow Chemical Co. 2, fiche 17, Français, - Gelgard
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Man-Made Construction Materials
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- geotextile grid
1, fiche 18, Anglais, geotextile%20grid
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- geogrid 2, fiche 18, Anglais, geogrid
- grid 1, fiche 18, Anglais, grid
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A deformed or nondeformed netlike polymeric material used with foundation, soil, rock, earth, or any other geotechnical engineering-related material as an integral part of human-made project structure or system. 3, fiche 18, Anglais, - geotextile%20grid
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Geogrids: meaning geotextile related products with large rectangular apertures (more correctly called geotextile grids) or non-rectangular apertures (more correctly called geotextile nets). 1, fiche 18, Anglais, - geotextile%20grid
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Geogrids ... are increasingly used to reinforce geotechnical structures, including unpaved roads and trafficked areas. Unpaved roads and trafficked areas ... consisting of a base layer (usually made of aggregate) placed on a subgrade soil, can be reinforced by geogrids placed within the base layer and/or, more often, at the base layer/subgrade interface. 4, fiche 18, Anglais, - geotextile%20grid
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Matériaux de construction artificiels
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 18, Français, grille
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- grille géotextile 2, fiche 18, Français, grille%20g%C3%A9otextile
proposition, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Produit constitué d'une superposition ou d'un entrecroisement, ou d'un liage de fils, filaments, bandelettes (à l'exclusion de points de nouage), etc. et présentant une structure ouverte, les ouvertures ayant des dimensions très supérieures aux dimensions apparentes des constituants. 3, fiche 18, Français, - grille
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Man-Made Construction Materials
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- geotextile net
1, fiche 19, Anglais, geotextile%20net
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- geogrid 2, fiche 19, Anglais, geogrid
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A deformed or nondeformed netlike polymeric material used with foundation, soil, rock, earth, or any other geotechnical engineering-related material as an integral part of human-made project structure or system. 3, fiche 19, Anglais, - geotextile%20net
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Geogrids: meaning geotextile related products with large rectangular apertures (more correctly called geotextile grids) or non-rectangular apertures (more correctly called geotextile nets). 1, fiche 19, Anglais, - geotextile%20net
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Geogrids ... are increasingly used to reinforce geotechnical structures, including unpaved roads and trafficked areas. Unpaved roads and trafficked areas ... consisting of a base layer (usually made of aggregate) placed on a subgrade soil, can be reinforced by geogrids placed within the base layer and/or, more often, at the base layer/subgrade interface. 4, fiche 19, Anglais, - geotextile%20net
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Matériaux de construction artificiels
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 19, La vedette principale, Français
- filet
1, fiche 19, Français, filet
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- filet géotextile 2, fiche 19, Français, filet%20g%C3%A9otextile
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Produit constitué d'un assemblage par points de nouage de fils, filaments, bandelettes, etc. et présentant une structure ouverte, les ouvertures ayant des dimensions très supérieures aux dimensions apparentes des constituants. 1, fiche 19, Français, - filet
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-02-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Textile Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- polymeric multi-impact resistant material
1, fiche 20, Anglais, polymeric%20multi%2Dimpact%20resistant%20material
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... polymeric and ceramic multi-impact resistant materials ... 1, fiche 20, Anglais, - polymeric%20multi%2Dimpact%20resistant%20material
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Industries du textile
Fiche 20, La vedette principale, Français
- matériau de polymère résistant aux impacts multiples
1, fiche 20, Français, mat%C3%A9riau%20de%20polym%C3%A8re%20r%C3%A9sistant%20aux%20impacts%20multiples
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cis-polyisoprene
1, fiche 21, Anglais, cis%2Dpolyisoprene
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Necessary structural features for elastomeric behavior. 1) The material must be a polymeric material, i. e. be made up of long chain molecules which consist of repeating segments.... Figure 6. 1 [not reproduced] shows the molecular architecture of some of the most important polymer molecules we will encounter in the remainder of the course. Many of these molecules have a carbon backbone bonded with primary carbon-carbon bonds. One example is cis-polyisoprene(or natural rubber). 2, fiche 21, Anglais, - cis%2Dpolyisoprene
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
This Defence Standard specifies requirements for an open cell cellular rubber sheet available in various thicknesses for use as cushioning material. ... The material shall consist of vulcanized natural rubber cis-polyisoprene (natural or synthetic) or blends of polyisoprene with other synthetic rubber/s ... 3, fiche 21, Anglais, - cis%2Dpolyisoprene
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cis-: This prefix must be italicized. 4, fiche 21, Anglais, - cis%2Dpolyisoprene
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cis-polyisoprène
1, fiche 21, Français, cis%2Dpolyisopr%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cis- : Ce préfixe s'écrit en italique. 2, fiche 21, Français, - cis%2Dpolyisopr%C3%A8ne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-12-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Xylology (The Study of Wood)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- lignin
1, fiche 22, Anglais, lignin
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Complex oxygen-containing organic substance that, with cellulose, forms the chief constituent of wood. It is the second only to cellulose as the most abundant organic material on Earth, though very little of it has found any application other than as a fuel. It is a mixture of complex, apparently polymeric compounds of poorly known structure. 2, fiche 22, Anglais, - lignin
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The lignin molecules are probably linked covalently to polysaccharides of the cell wall matrix. The separation of lignin from other constituents (cellulose and hemicellulose) is a major problem that prevents the easy use of the very large amounts of agricultural and forestry wastes, which are generally available at low cost, as substrates for microbial growth. 3, fiche 22, Anglais, - lignin
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Xylologie (Étude des bois)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lignine
1, fiche 22, Français, lignine
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Macromolécule réticulée complexe qui résulte de l'association de différents monomères de type phénylpropane, par exemple l'alcool coniférylique. C'est le constituant fondamental du bois. 2, fiche 22, Français, - lignine
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La lignine est un polymère «retors», résistant aux dégradations enzymatiques. Mais elle est avec la cellulose, la plus abondante source de matière première. La dégrader pour en faire un substrat adapté à la production de biocarburants par fermentation est un des buts des recherches actuelles. 3, fiche 22, Français, - lignine
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Xilología (Estudio de la madera)
- Preparación de la pasta (fabricación de papel)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- lignina
1, fiche 22, Espagnol, lignina
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Componente de la madera más abundante después de la celulosa, localizado principalmente en la laminilla media. 2, fiche 22, Espagnol, - lignina
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-05-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Cushion, Carpet, Flexible Polymeric Material
1, fiche 23, Anglais, Cushion%2C%20Carpet%2C%20Flexible%20Polymeric%20Material
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 20-GP-23M, 1978 2, fiche 23, Anglais, - Cushion%2C%20Carpet%2C%20Flexible%20Polymeric%20Material
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Sous-tapis, polymère souple
1, fiche 23, Français, Sous%2Dtapis%2C%20polym%C3%A8re%20souple
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 20-GP-23M, 1978 1, fiche 23, Français, - Sous%2Dtapis%2C%20polym%C3%A8re%20souple
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Normas de la Oficina de Normas Generales de Canadá (ONGC)
- Alfombras y revestimientos para suelos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- bajo alfombra de polímero celular flexible
1, fiche 23, Espagnol, bajo%20alfombra%20de%20pol%C3%ADmero%20celular%20flexible
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ground plastic
1, fiche 24, Anglais, ground%20plastic
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ground: past tense and past participle of grind. 2, fiche 24, Anglais, - ground%20plastic
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Plastic : a polymeric material(usually organic) of large molecular weight which can be shaped by flow... 3, fiche 24, Anglais, - ground%20plastic
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plastique moulu
1, fiche 24, Français, plastique%20moulu
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Colmatant pour boue de forage. 1, fiche 24, Français, - plastique%20moulu
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Earthmoving
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- geotechnical material
1, fiche 25, Anglais, geotechnical%20material
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Geotextile : A planar, permeable, polymeric(synthetic or natural) textile material, which may be nonwoven, knitted or woven, used in contact with soil/rock and/or any other geotechnical material in civil engineering applications. 1, fiche 25, Anglais, - geotechnical%20material
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Terrassement
- Mécanique des sols
Fiche 25, La vedette principale, Français
- matériau géotechnique
1, fiche 25, Français, mat%C3%A9riau%20g%C3%A9otechnique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le but du projet est de développer une technologie de restauration des sites miniers à caractère acide à l'aide de résidus de désencrage. Une cellule de démonstration de 1,6 hectare a été construite sur l'ancien site minier Eustis. La cellule est recouverte de résidus de chaux, de résidus de désencrage et de compost. Les résidus de désencrage servent de barrière capillaire pour bloquer le passage de l'oxygène vers les résidus et stopper le processus de génération d'acides. Ce projet est couplé à un projet de recherche d'une durée potentielle de trois ans portant sur l'utilisation des résidus de désencrage comme matériaux géotechniques. 1, fiche 25, Français, - mat%C3%A9riau%20g%C3%A9otechnique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- non-crystalline electrode
1, fiche 26, Anglais, non%2Dcrystalline%20electrode
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In these electrodes a support, containing an ionic(either cationic or anionic) species or an uncharged species, forms the ion-selective membrane which is usually interposed between two aqueous solutions. The support can either be porous(e. g. Millipore filter, glass frit, etc.) or non-porous(e. g. glass or inert polymeric material such as PVC, yielding with the ion-exchanger and the solvent a "solidified" homogeneous mixture). These electrodes exhibit a response due to the presence of the ion-exchange material in the membrane. 1, fiche 26, Anglais, - non%2Dcrystalline%20electrode
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- électrode non cristalline
1, fiche 26, Français, %C3%A9lectrode%20non%20cristalline
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Un support contenant une espèce soit cationique, soit anionique ou une espèce neutre constitue une membrane sélective qui est généralement interposée entre deux solutions aqueuses. Le support peut être poreux (filtre millipore, verre fritté, etc.) ou non poreux (par exemple, verre ou matériaux polymétriques inertes comme le CPV, formant un échangeur d'ions et le solvant une membrane solidifiée homogène). Ces électrodes présentent une réponse liée à la présence du matériau échangeur d'ions dans la membrane. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9lectrode%20non%20cristalline
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-11-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pillar 1, fiche 27, Anglais, pillar
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The layered material may be intercalated with polymeric oxide pillars to maintain layer stratification. 1, fiche 27, Anglais, - pillar
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- colonne
1, fiche 27, Français, colonne
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-12-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- impervious
1, fiche 28, Anglais, impervious
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Impervious backing. A secondary backing consisting of a polymeric material, e. g., rubber, PVC, etc. 1, fiche 28, Anglais, - impervious
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
PVC: poly(vinyl chloride). 2, fiche 28, Anglais, - impervious
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 28, La vedette principale, Français
- imperméable
1, fiche 28, Français, imperm%C3%A9able
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- étanche 1, fiche 28, Français, %C3%A9tanche
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-12-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- impervious backing
1, fiche 29, Anglais, impervious%20backing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Impervious backing. A secondary backing consisting of a polymeric material, e. g., rubber, PVC, etc. 1, fiche 29, Anglais, - impervious%20backing
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
PVC: poly(vinyl chloride). 2, fiche 29, Anglais, - impervious%20backing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dossier imperméable
1, fiche 29, Français, dossier%20imperm%C3%A9able
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- dossier étanche 1, fiche 29, Français, dossier%20%C3%A9tanche
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-02-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- small crack
1, fiche 30, Anglais, small%20crack
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
crack : A fissure that may or may not penetrate the external surface of the material or its entire thickness, the polymeric material being completely separated between the crack walls. 1, fiche 30, Anglais, - small%20crack
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- craquelure
1, fiche 30, Français, craquelure
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une petite fissure est dite craquelure. 1, fiche 30, Français, - craquelure
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
fissure : Fente plus ou moins profonde dans un matériau, soit à l'intérieur de celui-ci, soit débouchant en surface, soit traversant toute l'épaisseur, le matériau polymère étant complètement séparé entre les parois de la fente. 1, fiche 30, Français, - craquelure
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-02-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Man-Made Construction Materials
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- geotextile-related product
1, fiche 31, Anglais, geotextile%2Drelated%20product
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Permeable, polymeric construction material, which may be sheet or strip-like, used in geotechnical and civil engineering applications. 1, fiche 31, Anglais, - geotextile%2Drelated%20product
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This International Standard defines function and product terms applying to geotextiles and geotextile-related products. 1, fiche 31, Anglais, - geotextile%2Drelated%20product
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
geotextile-related product: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - geotextile%2Drelated%20product
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 31, La vedette principale, Français
- apparenté géotextile
1, fiche 31, Français, apparent%C3%A9%20g%C3%A9otextile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Matériau de construction perméable, à base de polymère, se présentant sous forme de feuille, bande, ou similaire, utilisé dans le domaine de la géotechnique et du génie civil. 1, fiche 31, Français, - apparent%C3%A9%20g%C3%A9otextile
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La présente Norme internationale définit les termes relatifs aux fonctions et aux produits applicables aux géotextiles et produits apparentés. 1, fiche 31, Français, - apparent%C3%A9%20g%C3%A9otextile
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
apparenté géotextile : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 31, Français, - apparent%C3%A9%20g%C3%A9otextile
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- barrier
1, fiche 32, Anglais, barrier
spécifique
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- geomembrane barrier 2, fiche 32, Anglais, geomembrane%20barrier
proposition, voir observation, spécifique
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Geomembranes are very low permeability membrane liners and barriers used with any geotechnical engineering based material so as to control fluid migrations in a man-made project, structure or system. The term liner applies when a geomembrane is used as an interface or a surface revetment. The term barrier is usually reserved for the cases where the geomembrane is used inside an earth mass. Geomembrane is a generic term which has been proposed to replace many terms such as : synthetic membranes, polymeric membranes, plastic liners, flexible membrane liners, impermeable membranes and impervious sheets. 1, fiche 32, Anglais, - barrier
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Geomembrane Liners: Accidents and Preventive Measures. Performance of geomembrane-lined facilities used for waste disposal and liquid storage is analyzed, providing a check-list of failure mechanisms and guidelines for prevention. Approximately thirty such facilities exhibiting various mechanisms of failures were investigated by the author. Failure is characterized by leakage or large liner displacement hampering operation of the facility. 1, fiche 32, Anglais, - barrier
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 32, La vedette principale, Français
- géomembrane
1, fiche 32, Français, g%C3%A9omembrane
nom féminin, générique
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Nappe mince, utilisée dans le Génie Civil pour sa fonction d'étanchéité ou d'imperméabilisation. 2, fiche 32, Français, - g%C3%A9omembrane
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Feuille synthétique introduite dans le sol et servant d'écran séparateur. 3, fiche 32, Français, - g%C3%A9omembrane
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types principaux de géotextiles, perméables et imperméables. Ces derniers (...) sont souvent appelés géomembranes, et le terme géotextile est réservé aux textiles perméables apparus après 1960. 4, fiche 32, Français, - g%C3%A9omembrane
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- non-reinforced geomembrane
1, fiche 33, Anglais, non%2Dreinforced%20geomembrane
correct, générique
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- non-supported geomembrane 2, fiche 33, Anglais, non%2Dsupported%20geomembrane
à éviter, proposition, voir observation, générique
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Made in situ, non-reinforced geomembranes are made by spraying or otherwise placing a hot or cold viscous material directly onto the surface to be lined(earth, concrete, etc.).... Manufactured, non-reinforced geomembranes are made in a plant by extrusion or calendering of a polymeric compound, without any fabric reinforcement, or by spreading a polymer on a sheet of paper removed at the end of the manufacturing process. 3, fiche 33, Anglais, - non%2Dreinforced%20geomembrane
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Non-supported geomembrane:] Supported geomembrane: ... the term "supported", sometimes used for "reinforced", is not recommended because it may create a confusion with the "supporting" soil or geotextile on which the geomembrane is resting. 3, fiche 33, Anglais, - non%2Dreinforced%20geomembrane
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
See record "reinforced geomembrane". 2, fiche 33, Anglais, - non%2Dreinforced%20geomembrane
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 33, La vedette principale, Français
- géomembrane non renforcée
1, fiche 33, Français, g%C3%A9omembrane%20non%20renforc%C3%A9e
proposition, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Géomembrane renforcée : Géomembrane dont les caractéristiques mécaniques et/ou physiques sont améliorées par un renfort placé en son sein. (...) les renforts utilisés peuvent être fibreux ou granulaires, en matière organique ou minérale. Ils sont très fortement liés à la matrice constituant la géomembrane. Ils peuvent être répartis uniformément dans toute la masse ou localisés dans l'épaisseur. Lorsqu'ils se présentent sous forme de structures ou d'éléments continus, on les appelle armature [...) géomembrane armée). 2, fiche 33, Français, - g%C3%A9omembrane%20non%20renforc%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- non-reinforced geomembrane
1, fiche 34, Anglais, non%2Dreinforced%20geomembrane
correct, générique
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- non-supported geomembrane 2, fiche 34, Anglais, non%2Dsupported%20geomembrane
à éviter, proposition, voir observation, générique
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Made in situ, non-reinforced geomembranes are made by spraying or otherwise placing a hot or cold viscous material directly onto the surface to be lined(earth, concrete, etc.).... Manufactured, non-reinforced geomembranes are made in a plant by extrusion or calendering of a polymeric compound, without any fabric reinforcement, or by spreading a polymer on a sheet of paper removed at the end of the manufacturing process. 3, fiche 34, Anglais, - non%2Dreinforced%20geomembrane
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Non-supported geomembrane] Supported geomembrane: ... the term "supported", sometimes used for "reinforced", is not recommended because it may create a confusion with the "supporting" soil or geotextile on which the geomembrane is resting. 3, fiche 34, Anglais, - non%2Dreinforced%20geomembrane
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
See record "reinforced geomembrane". 2, fiche 34, Anglais, - non%2Dreinforced%20geomembrane
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 34, La vedette principale, Français
- géomembrane non armée
1, fiche 34, Français, g%C3%A9omembrane%20non%20arm%C3%A9e
proposition, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Géomembrane armée : Géomembrane renforcée, dont le renfort, appelé armature, est constitué d'une structure ou d'éléments continus. 2, fiche 34, Français, - g%C3%A9omembrane%20non%20arm%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Géomembrane renforcée (...) les renforts utilisés peuvent être fibreux ou granulaires, en matière organique ou minérale. Ils sont très fortement liés à la matrice constituant la géomembrane. Ils peuvent être répartis uniformément dans toute la masse ou localisés dans l'épaisseur. Lorsqu'ils se présentent sous forme de structures ou d'éléments continus, on les appelle armature [...) géomembrane armée). 2, fiche 34, Français, - g%C3%A9omembrane%20non%20arm%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Voir les fiches "géomembrane renforcée" et "géomembrane armée". 1, fiche 34, Français, - g%C3%A9omembrane%20non%20arm%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- landfill liner
1, fiche 35, Anglais, landfill%20liner
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
As a groundwater pollution control mechanism, the use of a liner on the bottom and sides of a landfill has been considered necessary for many years. This necessity is created by the moisture in the landfill materials (augmented by rainfall and snowmelt) interacting with the contained waste, forming a liquid called "leachate". ... The types of liners that have been used are ... numerous ... but the predominant liner material until recently has been clay .... There are two drawbacks to clay liners, however, both of which have given impetus to the use of geomembranes for landfill liners. 1, fiche 35, Anglais, - landfill%20liner
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Geomembranes are very low permeability membrane liners and barriers used with any geotechnical engineering based material so as to control fluid migrations in a man-made project, structure or system. The term liner applies when a geomembrane is used as an interface or a surface revetment. The term barrier is usually reserved for the cases where the geomembrane is used inside an earth mass. Geomembrane is a generic term which has been proposed to replace many terms such as : synthetic membranes, polymeric membranes, plastic liners, flexible membrane liners, impermeable membranes and impervious sheets. 2, fiche 35, Anglais, - landfill%20liner
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 35, La vedette principale, Français
- membrane d'étanchéité pour décharges contrôlées
1, fiche 35, Français, membrane%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20pour%20d%C3%A9charges%20contr%C3%B4l%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- membrane d'étanchéité de décharge contrôlée 2, fiche 35, Français, membrane%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20d%C3%A9charge%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Membrane d'étanchéité pour bassins et décharges contrôlées (..) La membrane CARBOFOL est une feuille en copolymère d'éthylène bitume (E.C.B.) destinée à assurer l'étanchéité de grands bassins, barrages et décharges contrôlées. 1, fiche 35, Français, - membrane%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20pour%20d%C3%A9charges%20contr%C3%B4l%C3%A9es
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Stockages/Décharges. Association [géotextile] avec géomembrane. A. Définition : couche de protection de la membrane d'étanchéité tapissant la surface d'un bassin de stockage de liquides ou de matériaux, ou celle d'une décharge contrôlée. 3, fiche 35, Français, - membrane%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20pour%20d%C3%A9charges%20contr%C3%B4l%C3%A9es
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- geomembrane liner
1, fiche 36, Anglais, geomembrane%20liner
correct, spécifique
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- liner 1, fiche 36, Anglais, liner
spécifique
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Geomembrane Liners: Accidents and Preventive Measures. Performance of geomembrane-lined facilities used for waste disposal and liquid storage is analyzed, providing a check-list of failure mechanisms and guidelines for prevention. Approximately thirty such facilities exhibiting various mechanisms of failures were investigated by the author. Failure is characterized by leakage or large liner displacement hampering operation of the facility. 1, fiche 36, Anglais, - geomembrane%20liner
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Geomembranes are very low permeability membrane liners and barriers used with any geotechnical engineering based material so as to control fluid migrations in man-made project, structure or system. The term liner applies when a geomembrane is used as an interface or a surface revetment. The term barrier is usually reserved for the cases where the geomembrane is used inside an earth mass. Geomembrane is a generic term which has been proposed to replace many terms such as : synthetic membranes, polymeric membranes, plastic liners, flexible membrane liners, impermeable membranes and impervious sheets. 1, fiche 36, Anglais, - geomembrane%20liner
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 36, La vedette principale, Français
- géomembrane
1, fiche 36, Français, g%C3%A9omembrane
nom féminin, générique
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Nappe mince, utilisée dans le Génie Civil pour sa fonction d'étanchéité ou d'imperméabilisation. 2, fiche 36, Français, - g%C3%A9omembrane
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
Feuille synthétique introduite dans le sol et servant d'écran séparateur. 3, fiche 36, Français, - g%C3%A9omembrane
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une analyse du comportement de plus de trente réserves de liquides et de dépôts de déchets revêtus de géomembranes a permis d'établir une liste de mécanismes de défaillance et des recommandations pour leur prévention. Les défaillances sont de deux types : fuite de liquide ou grand déplacement de la géomembrane empêchant l'utilisation de l'ouvrage. 4, fiche 36, Français, - g%C3%A9omembrane
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types principaux de géotextiles, perméables et imperméables. Ces derniers (...) sont souvent appelés géomembranes, et le terme géotextile est réservé aux textiles perméables apparus après 1960. 5, fiche 36, Français, - g%C3%A9omembrane
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- geogrid effectiveness factor
1, fiche 37, Anglais, geogrid%20effectiveness%20factor
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- GEF 1, fiche 37, Anglais, GEF
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In the context of the discussion on geotextiles in Section 2.8.2.3, this could be called a geogrid effectiveness factor. 1, fiche 37, Anglais, - geogrid%20effectiveness%20factor
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Geogrid : A deformed or nondeformed netlike polymeric material used with foundation, soil, rock, earth, or any other geotechnical engineering-related material as an integral part of human-made project structure or system. 1, fiche 37, Anglais, - geogrid%20effectiveness%20factor
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
FEF [fabric effectiveness factor] is the ratio of the cycles to failure of the fabric reinforced specimens to the control specimen without fabric. 1, fiche 37, Anglais, - geogrid%20effectiveness%20factor
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
The key toward the reinforcement-based design of geotextiles in reflective crack prevention in bituminous pavement overlays is the fabric’s effectiveness as determined by laboratory testing or experience. Quantitatively, it is defined as follows: FEF=Nr/Nn where FEF=fabric effectiveness factor, Nr=number of load cycles to cause failure in the fabric-reinforced case, Nn=number of load cycles to cause failure in the nonreinforced case. Values of FEF vary widely when based on laboratory tests (as they usually are), the range being from 2.1 to 15.9 .... 1, fiche 37, Anglais, - geogrid%20effectiveness%20factor
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 37, La vedette principale, Français
- coefficient d'efficacité d'une grille
1, fiche 37, Français, coefficient%20d%27efficacit%C3%A9%20d%27une%20grille
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Routes. Interfaces antifissures [...] Pour dimensionner correctement une structure, il faut tout d'abord définir le type de fissure à traiter (fatigue, retrait thermique), puis prendre en compte le genre de structure de chaussée (rigide, semi-rigide, souple). On se posera enfin la question sur l'efficacité d'une structure textile en relation avec les sollicitations auxquelles elle sera soumise. 1, fiche 37, Français, - coefficient%20d%27efficacit%C3%A9%20d%27une%20grille
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Grille : Type de géotextile constitué d'une superposition ou d'un entrecroisement, ou d'un liage de fils, filaments, bandelettes, etc., et présentant une structure ouverte, c'est-à-dire dont les ouvertures ont des dimensions très supérieures aux dimensions apparentes des constituants. 2, fiche 37, Français, - coefficient%20d%27efficacit%C3%A9%20d%27une%20grille
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


