TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POLYNESIA [31 fiches]

Fiche 1 2025-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An administrative subdivision of French Polynesia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Subdivision administrative de la Polynésie française.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Subdivisión administrativa de la Polinesia francesa.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An administrative subdivision of French Polynesia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Subdivision administrative de la Polynésie française.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Subdivisión administrativa de la Polinesia Francesa.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An administrative subdivision of French Polynesia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Subdivision administrative de la Polynésie française.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Subdivisión administrativa de la Polinesia Francesa.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Island or east group(Windward Island) of the Society Island, French Polynesia, South Pacific Ocean.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Île principale du territoire d'outre-mer de la Polynésie française et de l'archipel de la Société, dans le Pacifique.

OBS

Tahiti : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Isla de la Polinesia Francesa.

OBS

Habitante: tahitiano, tahitiana.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
DEF

A garment consisting of a rectangular piece of printed cloth worn especially in Polynesia as a wraparound skirt or dress.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Vêtement de plage fait d’une longue jupe drapée autour du corps.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An administrative subdivision of French Polynesia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Subdivision administrative de la Polynésie française.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An administrative subdivision of French Polynesia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Subdivision administrative de la Polynésie française.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
CONT

Scaevola is a genus of flowering plants in the Goodenia family, Goodeniaceae. It consists of more than 130 tropical species, with the center of diversity being Australia and Polynesia.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Scaevola : Il n'y a pas de nom commun pour désigner ce genre de plantes de la famille des Goodeniaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies)
OBS

Densely crowded, compact fern... erect wiry stalks... tiny rounded, toothed leathery 1-2 cm leaflets. [Family Polypodiaceae, native to New Zealand, Polynesia].

Français

Domaine(s)
  • Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Cultivar singulier à développement compact, folioles serrées et froncées en forme de bouton. [Famille des Polypodiacées, originaire de la Polynésie et de la Nouvelle-Zélande].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ferns and Fern Allies
OBS

Fern of the family Polypodiaceae native to Fiji Islands(with) brown woolly, creeping rhizomes from which rise graceful durable fronds on wiry stem...(The variey ’Plumosa’ is a dwarf variety from Polynesia with plume-like, pendulous fronds)

Français

Domaine(s)
  • Fougères et plantes alliées
OBS

Fougère de la famille des Polypodiacées originaire des îles Fidji. La variété «Plumosa» est une variété naine de Polynésie. Ses frondes sont triangulaires et gracieusement recourbées. Des rhizomes brun-roux rehaussent sa valeur décorative.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A house plant from tropical Polynesia of the family Pandanaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de serre de la famille des Pandanacées.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tropical shrub from Polynesia of the family Acanthaceae. It is also known under the scientific name Eranthemum atropurpureum.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste tropical de la famille des Acanthacées.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies)
DEF

Platycerium, bifurcatum, a fern commonly grown in the conservatory and greenhouse as a decoration. Native to Australia and Polynesia.

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Fougère épiphyte de la famille des Polypodiacées, originaire de l'Australie tempérée. Fait partie de la famille des fougères corne-de-cerf. Plante très robuste si placée dans un endroit ombragé.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A tropical shrub from Polynesia of the family Euphorbiaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Arbrisseau tropical de la famille des Euphorbiacées.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

A language of French Polynesia.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue polynésienne parlée dans toute la Polynésie française.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Citizenship and Immigration
OBS

A native or resident of French Polynesia.

OBS

Plural: French Polynisians.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Habitant ou personne originaire de la Polynésie française.

OBS

Pluriel : les Polynésiens, les Polynésiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

The northern chain of islands in the Lesser Antilles, east East Indies - so called because of their more sheltered position than the Windward Islands from the prevailing northeasterly winds.

OBS

Leeward Islands : The name of two island groups, one in the West Indies, the other(Isles Sous-le-Vent) in French Polynesia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Chapelet d'îles des Antilles, s'étendant le long de la côte du Venezuela, et comprenant Curaçao, Aruba et Bonaire, qui appartiennent aux Pays-Bas, et Nueva Esparta, dépendance du Venezuela.

OBS

Les Anglais appellent «îles Sous-le-Vent» (Leeward Islands) la partie septentrionale des îles du Vent : Antigua et Barbuda, Montserrat, Saint Christopher et Nevis, [et «îles du Vent» (Windward Islands) les îles, alors britanniques, des Petites Antilles, dans la partie méridionale des îles du Vent, formées par Grenade et les Grenadines, Saint Vincent, Sainte-Lucie et la Dominique].

OBS

Ne pas confondre avec les îles pareillement désignées «îles Sous-le-Vent» et constituant la partie nord-ouest des îles de la Société (Polynésie française).

OBS

Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

An archipelago group, forming the south chain of the Lesser Antilles, West Indies.

OBS

Windward Islands : The name of two island groups, one in the West Indies, the other(Îles du Vent) in French Polynesia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Ensemble des îles et îlots des Antilles compris entre Porto Rico et la Trinité, et d'où, pour le navigateur qui faisait voile vers le Mexique, paraissait souffler l'alizé du nord-est.

OBS

Les Anglais appellent plus spécialement «Windward Islands» («îles du côté du vent») un groupe d'îles des Petites Antilles qui comprend, dans la partie méridionale des îles du Vent, Grenade et les Grenadines, Saint Vincent, Sainte-Lucie et la Dominique. En revanche les Antilles néerlandaises et vénézuéliennes, qui bordent, à l'est du golfe de Maracaibo, la côte du Venezuela (Aruba, Curaçao, Bonaire, Blanquilla) et vers lesquelles souffle l'alizé, sont dites «îles Sous-le-Vent».

OBS

Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Collective name for the lands of the central and south Pacific Ocean, including Micronesia, Melanesia, and Polynesia, and sometimes Australia, New Zealand, and the Malay Archipelago.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Une des cinq parties du monde, comprenant le continent australien et divers groupements insulaires situés dans le Pacifique, entre l'Asie à l'ouest et l'Amérique à l'est.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Island group in west part of French Polynesia, south Pacific Ocean.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Principal archipel de la Polynésie française (Océanie).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Group of ten islands of French Polynesia, South Pacific Ocean.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Archipel de la Polynésie française, au nord-est de Tahiti. (Habitants : Marquésans ou Marquisiens). [...] l'archipel est formé d'îles volcaniques et montagneuses [....]. Nuku-Hiva, Hiva-Oa, Ua-pou (ou Ua-pu), Ua-Uka (ou Ua-Huka), Tahuata et Fatu-Hiva sont les principales îles de l'archipel.

OBS

Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Group of about 80 small islands, French Polynesia, South Pacific Ocean

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Archipel de la Polynésie française (Océanie) à l'est des îles de la Société.

OBS

L'archipel du Pacifique Sud, parti du territoire d'outre-mer de la Polynésie française [...] est constitué de 76 atolls alignés du nord-ouest au sud-est sur 1500 km et prolongés par les îles Gambier. Ces atolls émergent à pune de l'Océan, d'où les nom d'«îles basses» et d'«archipel dangereux» donnés autrefois. Les plus vastes anneaux de corail sont ceux de Rangiroa et de Fakarava. [...] Les atolls de Mururoa et de Fangataufa ont été les sites des expériences atomiques françaises. (Habitants : Polynésiens appelés Paumotus).

OBS

Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Archipels du Pacifique formant un département français dont la Capitale est Papeete.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

A member of any of a number of brown-skinned peoples, variously classified as to race, of distinctive customs, speaking closely related Austronesian languages who inhabit Polynesia.

OBS

Plural: Polynesians.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Habitant de la Polynésie.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Inhabitant: of the Cook Islands.

OBS

Group of fifteen islands in south Pacific ocean, west of French Polynesia.

OBS

Cooks : toponym always written with the definite article "the".

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Habitant : des îles Cook.

OBS

Archipel d'Océanie, entre les îles Tonga et Tahiti.

OBS

Aller aux îles Cook, visiter les îles Cook.

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Habitante: de las Islas Cook.

OBS

las Islas Cook: con artículo definido.

OBS

Aunque el artículo definido se utiliza conjuntamente con el nombre del país debe, por lo normal, omitirse en listas, cuadros y títulos.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Cosmetology
CONT

The monoï, perfumed oil in Tahitian language, natural product of beauty obtained from the blend of two emblematic elements of French Polynesia : the coconut oil and the flower tiare.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Cosmétologie
CONT

En Polynésie, monoï signifie «huile parfumée». [...] Il est le résultat d'un heureux mariage de l'huile de coco et de la fleur Gardénia Tahitiensis (tiaré), emblème de Tahiti.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Ethnogeograpic grouping of islands scattered across a huge triangular area of the east-central Pacific Ocean, the triangle has its apex at the Hawaiian Islands and its base angles at New Zealand and Easter Island.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Partie de l'Océanie, comprenant les îles et archipels situés entre la Nouvelle-Zélande, les îles Hawaï et l'île de Pâques.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital city of French Polynesia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale de la Polynésie française.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1986-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
OBS

Lei : a wreath, garland or necklace of flowers, leaves, shells, or other materials that is a symbol of affection in Polynesia.

Français

Domaine(s)
  • Floriculture
OBS

Le terme "lei" ne semble pas être connu en français.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1978-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Human Geography
OBS

Lei : a wreath, garland, or necklace of flowers, leaves, or other materials that is a symbol of affection in Polynesia.

Français

Domaine(s)
  • Géographie humaine

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1978-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Human Geography
OBS

Lei : a wreath, garland, or necklace of flowers, leaves, or other materials that is a symbol of affection in Polynesia.

Français

Domaine(s)
  • Géographie humaine

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :