TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLYPHASE FLOW [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oil Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multiple-phase flow
1, fiche 1, Anglais, multiple%2Dphase%20flow
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- multiphase flow 2, fiche 1, Anglais, multiphase%20flow
correct
- polyphase flow 1, fiche 1, Anglais, polyphase%20flow
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Simultaneous flow of two or more phases. 1, fiche 1, Anglais, - multiple%2Dphase%20flow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Production pétrolière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écoulement polyphasique
1, fiche 1, Français, %C3%A9coulement%20polyphasique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Écoulement simultané de deux ou plusieurs phases. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9coulement%20polyphasique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Producción petrolera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- flujo multifásico
1, fiche 1, Espagnol, flujo%20multif%C3%A1sico
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- flujo polifásico 1, fiche 1, Espagnol, flujo%20polif%C3%A1sico
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Flujo simultáneo de dos o más fases. 1, fiche 1, Espagnol, - flujo%20multif%C3%A1sico
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strong mineral
1, fiche 2, Anglais, strong%20mineral
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Brittle deformation takes the form of rupturing or shearing.... Ruptures are often healed by new growth of the same or another mineral in the space created. On the other hand, softer minerals may flow into this space thus isolating the fragments of the ruptured mineral. This is particularly the case in polyphase grain aggregates made up of strong and weak minerals. 1, fiche 2, Anglais, - strong%20mineral
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- minéral fort
1, fiche 2, Français, min%C3%A9ral%20fort
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les minéraux forts sont capables de développer leur forme propre en luttant contre ceux qui les entourent et contre les efforts externes. En outre, ils peuvent expulser les impuretés hors de leurs contours. 1, fiche 2, Français, - min%C3%A9ral%20fort
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à «minéral faible». 2, fiche 2, Français, - min%C3%A9ral%20fort
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weak mineral
1, fiche 3, Anglais, weak%20mineral
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Brittle deformation takes the form of rupturing or shearing.... Ruptures are often healed by new growth of the same or another mineral in the space created. On the other hand, softer minerals may flow into this space thus isolating the fragments of the ruptured mineral. This is particularly the case in polyphase grain aggregates made up of strong and weak minerals. 1, fiche 3, Anglais, - weak%20mineral
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- minéral faible
1, fiche 3, Français, min%C3%A9ral%20faible
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les minéraux faibles ne se développent que dans les espaces restés libres entre les autres (druses); [...] 1, fiche 3, Français, - min%C3%A9ral%20faible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à «minéral fort». 2, fiche 3, Français, - min%C3%A9ral%20faible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- phase loss monitor
1, fiche 4, Anglais, phase%20loss%20monitor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Motor protection device for polyphase motors that measures current flow to detect phase loss. 1, fiche 4, Anglais, - phase%20loss%20monitor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moniteur de coupure de phase
1, fiche 4, Français, moniteur%20de%20coupure%20de%20phase
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


