TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLYRIBOSOME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- polypeptide chain termination
1, fiche 1, Anglais, polypeptide%20chain%20termination
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- termination of the polypeptide chain 2, fiche 1, Anglais, termination%20of%20the%20polypeptide%20chain
correct
- chain termination 2, fiche 1, Anglais, chain%20termination
correct
- termination 3, fiche 1, Anglais, termination
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The last step in translation, i. e. the release of the completed polypeptide from the polyribosome and disengagement of ribosomes from mRNA. It is directed by specific terminator codons(UAA, UAG and UGA) in mRNA which are recognized by special release factors. When translocation places one of the terminator codons in the ribosomal A site, the ribosome does not bind an aminoacyl tRNA-elongation factor-GTP complex. Instead it binds a release factor which activates peptidyl transferase, which then hydrolyzes the bond joining the polypeptide to tRNA in the ribosomal P site. 2, fiche 1, Anglais, - polypeptide%20chain%20termination
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- terminaison
1, fiche 1, Français, terminaison
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- terminaison de la chaîne peptidique 2, fiche 1, Français, terminaison%20de%20la%20cha%C3%AEne%20peptidique
correct, nom féminin
- terminaison de la chaîne protéique 2, fiche 1, Français, terminaison%20de%20la%20cha%C3%AEne%20prot%C3%A9ique
correct, nom féminin
- terminaison de la chaîne 2, fiche 1, Français, terminaison%20de%20la%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dernière étape de la biosynthèse des protéines. Elle succède à l'initiation et à l'élongation. Il existe sur le mRNA 3 codons différents chargés de signaler cette terminaison UAA, UAG, et UGA. Trois protéines spécifiques appelées facteurs de libération permettent la libération du polypeptidyl-tRNA du ribosome. Ils se lient au ribosome et provoquent un déplacement du polypeptidyl-tRNA du site A sur le site P. La liaison ester entre la chaîne polypeptidique et le dernier tRNA est ensuite hydrolysée, vraisemblablement par la peptidyl transférase, dont l'action catalytique semble modifiée par la fixation des facteurs de libération. 2, fiche 1, Français, - terminaison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- terminación
1, fiche 1, Espagnol, terminaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
- Biochemistry
- Molecular Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polysome
1, fiche 2, Anglais, polysome
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- polyribosome 2, fiche 2, Anglais, polyribosome
correct
- ergosome 3, fiche 2, Anglais, ergosome
correct, vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A multiribosomal structure representing a linear array of ribosomes held together by messenger RNA. 3, fiche 2, Anglais, - polysome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Probably the number of ribosomes is related to the size of the mRNA chain. Polysomes represent the "active complexes" in cellular protein synthesis and are able to incorporate amino acids into polypeptides both in vivo and in vitro. 3, fiche 2, Anglais, - polysome
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polysome
1, fiche 2, Français, polysome
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- polyribosome 2, fiche 2, Français, polyribosome
correct, nom masculin, normalisé
- ergosome 3, fiche 2, Français, ergosome
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Complexe constitué par une molécule d'ARNm et par des ribosomes. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, fiche 2, Français, - polysome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La synthèse protéique a lieu sur ce complexe. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, fiche 2, Français, - polysome
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
polysome; polyribosome : termes normalisés par l'AFNOR et publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 2, Français, - polysome
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Bioquímica
- Biología molecular
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- polisoma
1, fiche 2, Espagnol, polisoma
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


