TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLYSEMIC TERM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hill
1, fiche 1, Anglais, hill
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gradient 2, fiche 1, Anglais, gradient
correct
- slope 3, fiche 1, Anglais, slope
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For some the experience of riding up a hill will be one of elation but for most, the pain of climbing has been enough to see the bike sent to the darkest recesses of the shed or garage and the reintroduction of tiddly-winks to the daily activities. 4, fiche 1, Anglais, - hill
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
You will get buckets of water thrown over you, you will get balloons from every corner thrown at you and they also have these huge bicycle pump looking things that throw a spout of water several meters. If you are cycling up a steep gradient you might be said to be a captive audience to them. They have no mercy. 5, fiche 1, Anglais, - hill
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
You turn in the dirt road to your right and after a short slope you find a rocky climb, with fairly wide hairpin bends offering a beautiful view of the surrounding valleys. Just before the church of Cigno the tarmac road starts again and after cycling through this small village you get to a crossroads (the highest point this route) where you turn left along a beautiful slope leading to Civorio. 6, fiche 1, Anglais, - hill
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "gradient" may also be used to mean the "grade of a hill", in which case it is usually expressed as a percentage. "Hill" and "slope" are also polysemic. 7, fiche 1, Anglais, - hill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- côte
1, fiche 1, Français, c%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pente 2, fiche 1, Français, pente
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Route en pente. 1, fiche 1, Français, - c%C3%B4te
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuesta
1, fiche 1, Espagnol, cuesta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terreno en pendiente. 2, fiche 1, Espagnol, - cuesta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Semantics
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polysemous term
1, fiche 2, Anglais, polysemous%20term
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- polysemic term 2, fiche 2, Anglais, polysemic%20term
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A term having two or more meanings. 3, fiche 2, Anglais, - polysemous%20term
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For example, "book" is a polysemous term with at least two meanings: a bound volume with a size, weight, position, and so forth; an abstract entity with an author, title, and possibly many manifestations. 4, fiche 2, Anglais, - polysemous%20term
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sémantique
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- terme polysémique
1, fiche 2, Français, terme%20polys%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme ayant plusieurs sens. 2, fiche 2, Français, - terme%20polys%C3%A9mique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mot «pompe», par exemple, est un terme polysémique. En effet, il peut désigner un appareil (pompe à vélo) comme il peut exprimer le mot «chaussure» en argot. 3, fiche 2, Français, - terme%20polys%C3%A9mique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


