TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POLYTHENE FILM [3 fiches]

Fiche 1 2016-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Waterproofing (Construction)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Printing Machines and Equipment
CONT

Plants can be forced into early growth by raising temperatures in the crop zone through the use of fleece/polythene film laid over the plants, low polythene cloches, walk-in polythene tunnels, or glasshouse structures with additional heat or light.

OBS

polyethylene film: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

OBS

polyethylene film: term extracted from the "Vocabulaire de la flexographie" by France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Étanchéité (Construction)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Pellicule de plastique résultant de la transformation de composants de carbone et d'hydrogène en éthylène dont plusieurs molécules sont accrochées ensemble.

CONT

Points de contact entre le film de polyéthylène et la structure de serre d'acier : là où le film touche la construction, il est nécessaire de protéger le film avec une couche opaque de peinture blanche vinyl-acrylique ou une bande adhésive blanche bien stabilisée.

OBS

pellicule de polyéthylène : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

film de polyéthylène : terme et définition tirés du «Vocabulaire de la flexographie» de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
  • Impermeabilización (Construcción)
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
  • Equipo (Artes gráficas e imprenta)
CONT

Las películas de polietileno para invernaderos se presentan en diversos colores, dependiendo del tipo de aplicación a realizar. Algunos de estos colores son verde clorofila, blanco, negro, translúcido, o blanco difuso. Dependiendo de la intensidad del color varía la reflectividad y el paso de la luz producido.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rubber
  • Pulleys and Belts
  • Chutes, Spouts and Conveyors
DEF

A plain weave cotton fabric filled with a starchy substance to give it a glossy, non-adherent surface.

OBS

[Holland cloth] was formerly much used to preserve a fresh tacky surface on unvulcanized rubber(tyre, tube and belt repair patches) but has been almost completely superseded by polythene film.

OBS

Holland cloth: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Caoutchouc
  • Poulies et courroies
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
OBS

toile de Hollande : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caucho
  • Poleas y correas
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Civil Engineering
DEF

A vertical, horizontal or sloping waterproofing membrane, that may be of asphalt 20 mm thick, copper sheet, polythene film, etc.

OBS

damp-proof membrane: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Génie civil
DEF

Feuille, ou couche mince, faite d'un matériau flexible et imperméable, placée dans le corps d'un remblai (barrage) ou sur un parement (barrage, berge de canal, talus d'une fouille).

DEF

[...] feuille de matériau placée dans un plancher ou un élément de construction similaire, ou placée verticalement à l'intérieur d'un mur pour empêcher le passage de l'humidité.

OBS

chape d'étanchéité : terme et définition normalisés par l'ISO.

PHR

Membrane d'étanchéité synthétique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Impermeabilización (Construcción)
  • Ingeniería civil
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :