TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLYTOMOUS ITEM RESPONSE MODEL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- partial credit model
1, fiche 1, Anglais, partial%20credit%20model
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PCM 1, fiche 1, Anglais, PCM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The author] introduced the partial credit model(PCM) as an IRT [item response theory] model for polytomous items with ordered categories. 2, fiche 1, Anglais, - partial%20credit%20model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle à crédit partiel
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MCP 2, fiche 1, Français, MCP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L'auteur] a proposé le modèle à crédit partiel [...] pour données polytomiques [...] 3, fiche 1, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit%20partiel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polytomous item response model
1, fiche 2, Anglais, polytomous%20item%20response%20model
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A dichotomous test item has two categories: right/ left, yes/no, right/wrong, while polytomous items can have many categories: never/sometimes/often/always. 2, fiche 2, Anglais, - polytomous%20item%20response%20model
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- polytomous-item response model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Docimologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle polytomique de réponses à item
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20polytomique%20de%20r%C3%A9ponses%20%C3%A0%20item
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MRI 2, fiche 2, Français, MRI
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un item dichotomique offre deux possibilités : vrai ou faux, oui ou non, bon ou mauvais, alors qu'un item polytomique offre davantage de possibilités : jamais, parfois, souvent ou toujours. 3, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20polytomique%20de%20r%C3%A9ponses%20%C3%A0%20item
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


