TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLYURETHANE COATING [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roof coating
1, fiche 1, Anglais, roof%20coating
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Roof coating. As the base and topcoat over our Poly-urethane Foam Roofing system, one-part silicone weatherseal coatings provide two layers of protection over the thick layer of polyurethane foam insulation. The topcoat(sprayed in a contrasting color), assures complete coverage to the proper thickness. 2, fiche 1, Anglais, - roof%20coating
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
roof coating: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - roof%20coating
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enduit à toiture
1, fiche 1, Français, enduit%20%C3%A0%20toiture
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enduit pour toiture 2, fiche 1, Français, enduit%20pour%20toiture
correct, nom masculin
- enduit de toiture 3, fiche 1, Français, enduit%20de%20toiture
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quoi faire quand on découvre des trous ou de la rouille sur les solins du toit? On peut facilement réparer les perforations en appliquant un enduit à toiture (ciment plastique à toiture) et boucher tous les trous à l'aide de clous. 4, fiche 1, Français, - enduit%20%C3%A0%20toiture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enduit de toiture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - enduit%20%C3%A0%20toiture
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- enduit à toitures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Technical Textiles
- Bedding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Allergaid Plus™
1, fiche 2, Anglais, Allergaid%20Plus%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Allergaid Plus : breathable coating for antiallergic mattress covers, 100% cotton fabric combined with microporous breathe polyurethane acts as a barrier against house dust and mites. 1, fiche 2, Anglais, - Allergaid%20Plus%26trade%3B
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Anallergo. 2, fiche 2, Anglais, - Allergaid%20Plus%26trade%3B
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Allergaid Plus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles techniques
- Literie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Allergaid Plus
1, fiche 2, Français, Allergaid%20Plus
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Allergaid Plus, housse respirante anti-allergique pour matelas : tissu 100% coton associé à un polyuréthanne microporeux breathe agit comme barrière contre la poussière domestique et les acariens. 1, fiche 2, Français, - Allergaid%20Plus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Allergaid PlusMC : Marque de commerce de Anallergo. 2, fiche 2, Français, - Allergaid%20Plus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- polyurethane leather
1, fiche 3, Anglais, polyurethane%20leather
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- PU leather 2, fiche 3, Anglais, PU%20leather
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Polyurethane leather is... in trend as a substitute for natural leather. It is used primarily as an upper material for shoes, bags and luggage, for automotive interiors and as a coating for ball surfaces, for example. The systems are suitable for use as a finish, topcoat, intermediate coat and an adhesion coat on textile substrates. The success of polyurethane leather is due in part to its economical production, but above all to its property profile which is nearly the equal of, and in some aspects superior to, that of natural leather. 1, fiche 3, Anglais, - polyurethane%20leather
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
With properties similar to genuine leathers, PU synthetic leather has been widely used in the manufacturing of shoes, handbags, furniture, accessories, and sports equipment. Superior durability, good hand, and breathability have truly made PU synthetic leather a perfect substitute for genuine leather. San Fang produces both woven and non-woven substrate PU coated leathers. The outstanding finishing techniques have successfully earned global recognition for its products. 3, fiche 3, Anglais, - polyurethane%20leather
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- polyurethane synthetic leather
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 3, La vedette principale, Français
- similicuir en polyuréthane
1, fiche 3, Français, similicuir%20en%20polyur%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- simili-cuir en polyuréthane 2, fiche 3, Français, simili%2Dcuir%20en%20polyur%C3%A9thane
correct, nom masculin
- similicuir PU 3, fiche 3, Français, similicuir%20PU
correct, nom masculin
- simili-cuir P.U. 3, fiche 3, Français, simili%2Dcuir%20P%2EU%2E
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] les tissus enduits rencontrent une concurrence du PU qui imite mieux le cuir; [...] 4, fiche 3, Français, - similicuir%20en%20polyur%C3%A9thane
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
P.U.: Initiales couramment employées pour polyuréthane. 5, fiche 3, Français, - similicuir%20en%20polyur%C3%A9thane
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Raison sociale : Plastiss [...] Domaine d'activités : tissus enduits de PVC et PU. Simili-cuir. 6, fiche 3, Français, - similicuir%20en%20polyur%C3%A9thane
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
similicuir : matière plastique imitant le cuir. [...] On écrit aussi simili-cuir. 7, fiche 3, Français, - similicuir%20en%20polyur%C3%A9thane
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- similicuir P.U.
- simili-cuir PU
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fiberglass sleeve
1, fiche 4, Anglais, fiberglass%20sleeve
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A new generation of sleeves introduced by a well-known Italian roll manufacturer for flexo and gravure includes a fiberglass sleeve with ultralight polyurethane coating that may have a hard or compressible surface, depending on the type of printing plate and adhesive employed... 2, fiche 4, Anglais, - fiberglass%20sleeve
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fiber-glass sleeve
- fiber glass sleeve
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manchon de fibre de verre
1, fiche 4, Français, manchon%20de%20fibre%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Manchon constitué de fibre de verre et servant au montage des plaques. 1, fiche 4, Français, - manchon%20de%20fibre%20de%20verre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
manchon de fibre de verre : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 4, Français, - manchon%20de%20fibre%20de%20verre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- transfer coating
1, fiche 5, Anglais, transfer%20coating
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] method [that] involves applying the coating to a temporary substrate and then adding an adhesive coating called "tie coat" to allow transfer by roller of the coating to the desired substrate. 2, fiche 5, Anglais, - transfer%20coating
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
These... fabrics are used as an outer shell for a variety of apparel... They consist of a substrate, a knitted fabric, that has been coated using a transfer coating process. With transfer coating, a coating of polyurethane or polyvinyl chloride is applied in layers to a paper carrier until the required coating thickness is achieved. At this stage, the product appears as rolls of paper coated with a waterproof membrane. In the second stage, a knitted base fabric and the coated paper are then run through the transfer coating process. The coating layer is then transferred from the paper carrier to the knitted base fabric. 3, fiche 5, Anglais, - transfer%20coating
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enduction par transfert
1, fiche 5, Français, enduction%20par%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Méthode] par laquelle le revêtement est appliqué sur un substrat temporaire, sur lequel on ajoute ensuite un enduit adhésif (produit d'accrochage) pour permettre le transfert du revêtement au moyen d'un rouleau sur le substrat désiré. 2, fiche 5, Français, - enduction%20par%20transfert
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ces tissus [...] sont utilisés comme étoffe extérieure dans divers vêtements [...] Ils sont composés d'un support, soit un tricot, enduit au moyen d'un procédé d'enduction par transfert. Dans l'enduction par transfert, un enduit de polyuréthanne ou de polychlorure de vinyle est d'abord appliqué en couches sur un support papier jusqu'à l'épaisseur voulue. Le produit a alors l'apparence de rouleaux de papier revêtus d'une membrane imperméable. Le support en tricot et le papier enduit sont ensuite introduits dans les machines d'enduction par transfert. L'enduit est alors transféré, depuis le support en papier vers le support en tricot. 1, fiche 5, Français, - enduction%20par%20transfert
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- direct coating
1, fiche 6, Anglais, direct%20coating
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The] simplest method of coating [a textile material which] involves spreading the coating with a knife. 1, fiche 6, Anglais, - direct%20coating
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Another type of coating process called direct coating is used principally with woven fabrics. Direct coating involves the application of polyvinyl chloride or polyurethane directly to the fabric and is applied in layers to build up the fabric to the required thickness. 2, fiche 6, Anglais, - direct%20coating
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The moving fabric substrate is usually supported by a roller or a sleeve. The gap between the knife and the fabric determines coating thickness. 1, fiche 6, Anglais, - direct%20coating
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enduction directe
1, fiche 6, Français, enduction%20directe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Méthode] de revêtement [d'une matière textile] la plus simple [...] l'enduit [étant] étendu au moyen d'un couteau. 1, fiche 6, Français, - enduction%20directe
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de procédé d'enduction appelé enduction directe sert principalement pour les tissus (tissés). L'enduction directe comporte l'application de polychlorure de vinyle ou de polyuréthanne directement sur les tissus, en suffisamment de couches pour atteindre l'épaisseur voulue. 2, fiche 6, Français, - enduction%20directe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le substrat du tissu mobile est habituellement soutenu par un rouleau ou un manchon. L'écart entre le couteau et le tissu détermine l'épaisseur de l'enduit. 1, fiche 6, Français, - enduction%20directe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Building Ventilation
- Materials Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- breathable
1, fiche 7, Anglais, breathable
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- breathing 2, fiche 7, Anglais, breathing
correct, adjectif
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Breatheable: of a fabric, etc., allowing air to pass through. 3, fiche 7, Anglais, - breathable
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The Witcoflex coating... is a hydrophilic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric both breathable and waterproof Witcoflex Superdry... offers an improved breathability combining high moisture vapour permeability with a soft handle. 1, fiche 7, Anglais, - breathable
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Supported by calculations and field data, it is concluded that IAQ [Indoor Air Quality] can be greatly improved by using a holistic approach to building design. Breathing walls made of vapour permeable and highly hygroscopic materials, such as Durisol and strawbales, can enhance IAQ when used in conjunction with other strategies. 4, fiche 7, Anglais, - breathable
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Ventilation (Construction)
- Génie des matériaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- respirant
1, fiche 7, Français, respirant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- perméable à l'air 2, fiche 7, Français, perm%C3%A9able%20%C3%A0%20l%27air
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une paroi ou un revêtement qui ne font pas obstacle à la migration de la vapeur d'eau, et donc aux échanges hygroscopiques entre deux milieux distincts (échanges indispensables entre l'intérieur et l'extérieur d'un bâtiment). 3, fiche 7, Français, - respirant
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'enduction Witcoflex [...] composée de polyuréthane hydrophile, transmet la vapeur d'eau par action moléculaire, permettant d'obtenir un tissu enduit à la fois imperméable à l'eau et respirant. [...] le Witcoflex Superdry possède un fort pouvoir respirant, c'est-à-dire une perméabilité élevée à la vapeur d'eau associée à un toucher doux. 4, fiche 7, Français, - respirant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
- Plastics Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- polyurethane coat
1, fiche 8, Anglais, polyurethane%20coat
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- polyurethane coating 1, fiche 8, Anglais, polyurethane%20coating
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Industrie des plastiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- revêtement au polyuréthane
1, fiche 8, Français, rev%C3%AAtement%20au%20polyur%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Industria de plásticos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento de poliuretano
1, fiche 8, Espagnol, revestimiento%20de%20poliuretano
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-12-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Polyurethane Interior Coating
1, fiche 9, Anglais, Polyurethane%20Interior%20Coating
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Polyurethane Interior Coating, Oil Modified, Clear, Gloss and Satin 2, fiche 9, Anglais, Polyurethane%20Interior%20Coating%2C%20Oil%20Modified%2C%20Clear%2C%20Gloss%20and%20Satin
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-1.175-M89 3, fiche 9, Anglais, - Polyurethane%20Interior%20Coating
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Revêtement de polyuréthane d'intérieur
1, fiche 9, Français, Rev%C3%AAtement%20de%20polyur%C3%A9thane%20d%27int%C3%A9rieur
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Revêtement de polyuréthane d'intérieur, modifié à l'huile, non pigmenté, brillant et satiné 2, fiche 9, Français, Rev%C3%AAtement%20de%20polyur%C3%A9thane%20d%27int%C3%A9rieur%2C%20modifi%C3%A9%20%C3%A0%20l%27huile%2C%20non%20pigment%C3%A9%2C%20brillant%20et%20satin%C3%A9
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-1.175-M89 3, fiche 9, Français, - Rev%C3%AAtement%20de%20polyur%C3%A9thane%20d%27int%C3%A9rieur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Two-Component Polyurethane Coating, Resistant to Chalking and Yellowing
1, fiche 10, Anglais, Two%2DComponent%20Polyurethane%20Coating%2C%20Resistant%20to%20Chalking%20and%20Yellowing
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-1.177-M91 1, fiche 10, Anglais, - Two%2DComponent%20Polyurethane%20Coating%2C%20Resistant%20to%20Chalking%20and%20Yellowing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Revêtement de polyuréthane, à deux constituants séparés, non jaunissant et non farinant
1, fiche 10, Français, Rev%C3%AAtement%20de%20polyur%C3%A9thane%2C%20%C3%A0%20deux%20constituants%20s%C3%A9par%C3%A9s%2C%20non%20jaunissant%20et%20non%20farinant
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-1.177-M91 1, fiche 10, Français, - Rev%C3%AAtement%20de%20polyur%C3%A9thane%2C%20%C3%A0%20deux%20constituants%20s%C3%A9par%C3%A9s%2C%20non%20jaunissant%20et%20non%20farinant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Clear Moisture-Curing Interior Polyurethane Coating
1, fiche 11, Anglais, Clear%20Moisture%2DCuring%20Interior%20Polyurethane%20Coating
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-1.176-M91 1, fiche 11, Anglais, - Clear%20Moisture%2DCuring%20Interior%20Polyurethane%20Coating
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Revêtement de polyuréthane, d'intérieur, durci à l'humidité, non pigmenté
1, fiche 11, Français, Rev%C3%AAtement%20de%20polyur%C3%A9thane%2C%20d%27int%C3%A9rieur%2C%20durci%20%C3%A0%20l%27humidit%C3%A9%2C%20non%20pigment%C3%A9
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-1.176-M91 1, fiche 11, Français, - Rev%C3%AAtement%20de%20polyur%C3%A9thane%2C%20d%27int%C3%A9rieur%2C%20durci%20%C3%A0%20l%27humidit%C3%A9%2C%20non%20pigment%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Coating, Polyurethane, Two-Package, General Purpose
1, fiche 12, Anglais, Coating%2C%20Polyurethane%2C%20Two%2DPackage%2C%20General%20Purpose
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 1-GP-180Ma, 1982 1, fiche 12, Anglais, - Coating%2C%20Polyurethane%2C%20Two%2DPackage%2C%20General%20Purpose
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Revêtement de polyuréthanne, à deux constituants séparés, pour utilisation générale
1, fiche 12, Français, Rev%C3%AAtement%20de%20polyur%C3%A9thanne%2C%20%C3%A0%20deux%20constituants%20s%C3%A9par%C3%A9s%2C%20pour%20utilisation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 1-GP-180Ma, 1982 1, fiche 12, Français, - Rev%C3%AAtement%20de%20polyur%C3%A9thanne%2C%20%C3%A0%20deux%20constituants%20s%C3%A9par%C3%A9s%2C%20pour%20utilisation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Deck Coating, Nonslip, Polyurethane
1, fiche 13, Anglais, Deck%20Coating%2C%20Nonslip%2C%20Polyurethane
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 1-GP-200Ma, 1985 1, fiche 13, Anglais, - Deck%20Coating%2C%20Nonslip%2C%20Polyurethane
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Revêtement de pont, antidérapant, aux résines polyuréthannes
1, fiche 13, Français, Rev%C3%AAtement%20de%20pont%2C%20antid%C3%A9rapant%2C%20aux%20r%C3%A9sines%20polyur%C3%A9thannes
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 1-GP-200Ma, 1985 1, fiche 13, Français, - Rev%C3%AAtement%20de%20pont%2C%20antid%C3%A9rapant%2C%20aux%20r%C3%A9sines%20polyur%C3%A9thannes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-03-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Textiles: Preparation and Processing
- Effects of Heat (Energy Transfer)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- thermofusible film
1, fiche 14, Anglais, thermofusible%20film
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Materials. Thermofusible films and webs without solvent for thermo-bonding by conventional methods or by high frequency. Xiroweb, webs made of copolyamide, copolyester, EVA of low weight(as low as 12 g/m²) for car seats and head rests. Puro, thermoplastic polyurethane(TPU) based films for bonding polyurethane foams or for anti-slip coating. 1, fiche 14, Anglais, - thermofusible%20film
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- film thermofusible
1, fiche 14, Français, film%20thermofusible
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Films et voiles thermofusibles sans solvant pour contrecollage par méthodes classiques ou hautes fréquences. Voiles Xiroweb à base de copolyamide, copolyester, EVA de poids faibles (jusqu'à 12 g/m²) pour garnitures de sièges et appuis-tête de voiture. Puro, films à base de polyuréthanne thermoplastique (TPU) pour contrecollage des mousses polyuréthanne ou pour enduction anti-dérapante. 1, fiche 14, Français, - film%20thermofusible
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-03-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Plastic Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- thermoplastic polyurethane based film
1, fiche 15, Anglais, thermoplastic%20polyurethane%20based%20film
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- TPU based film 1, fiche 15, Anglais, TPU%20based%20film
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Materials. Puro, thermoplastic polyurethane(TPU) based films for bonding polyurethane foams or for anti-slip coating. 1, fiche 15, Anglais, - thermoplastic%20polyurethane%20based%20film
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Matières plastiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- film à base de polyuréthanne thermoplastique
1, fiche 15, Français, film%20%C3%A0%20base%20de%20polyur%C3%A9thanne%20thermoplastique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- film à base de TPU 1, fiche 15, Français, film%20%C3%A0%20base%20de%20TPU
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Puro, films à base de polyuréthanne thermoplastique (TPU) pour contrecollage des mousses polyuréthanne ou pour enduction anti-dérapante. 1, fiche 15, Français, - film%20%C3%A0%20base%20de%20polyur%C3%A9thanne%20thermoplastique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-03-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Textiles: Preparation and Processing
- Plastic Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- polyurethane foam bonding
1, fiche 16, Anglais, polyurethane%20foam%20bonding
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Materials. Puro, thermoplastic polyurethane(TPU) based films for bonding polyurethane foams or for anti-slip coating. 1, fiche 16, Anglais, - polyurethane%20foam%20bonding
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Matières plastiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contrecollage des mousses polyuréthanne
1, fiche 16, Français, contrecollage%20des%20mousses%20polyur%C3%A9thanne
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Puro, films à base de polyuréthanne thermoplastique (TPU) pour contrecollage des mousses polyuréthanne ou pour enduction anti-dérapante. 1, fiche 16, Français, - contrecollage%20des%20mousses%20polyur%C3%A9thanne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- anti-slip coating
1, fiche 17, Anglais, anti%2Dslip%20coating
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Materials. Puro, thermoplastic polyurethane(TPU) based films for bonding polyurethane foams or for anti-slip coating. 1, fiche 17, Anglais, - anti%2Dslip%20coating
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- enduction anti-dérapante
1, fiche 17, Français, enduction%20anti%2Dd%C3%A9rapante
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Puro, films à base de polyuréthanne thermoplastique (TPU) pour contrecollage des mousses polyuréthanne ou pour enduction anti-dérapante. 1, fiche 17, Français, - enduction%20anti%2Dd%C3%A9rapante
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Bedding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- breathable mattress cover
1, fiche 18, Anglais, breathable%20mattress%20cover
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Allergaid Plus : breathable coating for antiallergic mattress covers, 100% cotton fabric combined with microporous breathe polyurethane acts as a barrier against house dust and mites. 1, fiche 18, Anglais, - breathable%20mattress%20cover
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Literie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- housse respirante pour matelas
1, fiche 18, Français, housse%20respirante%20pour%20matelas
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Allergaid Plus, housse respirante anti-allergique pour matelas : tissu 100% coton associé à un polyuréthanne microporeux breathe agit comme barrière contre la poussière domestique et les acariens. 1, fiche 18, Français, - housse%20respirante%20pour%20matelas
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Technical Textiles
- General Vocabulary
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- act as a barrier
1, fiche 19, Anglais, act%20as%20a%20barrier
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Allergaid Plus : breathable coating for antiallergic mattress covers, 100% cotton fabric combined with microporous breathe polyurethane acts as a barrier against house dust and mites. 1, fiche 19, Anglais, - act%20as%20a%20barrier
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Vocabulaire général
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agir comme barrière
1, fiche 19, Français, agir%20comme%20barri%C3%A8re
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Allergaid Plus, housse respirante anti-allergique pour matelas : tissu 100% coton associé à un polyuréthanne microporeux breathe agit comme barrière contre la poussière domestique et les acariens. 1, fiche 19, Français, - agir%20comme%20barri%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Bedding
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- antiallergic mattress cover
1, fiche 20, Anglais, antiallergic%20mattress%20cover
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Allergaid Plus : breathable coating for antiallergic mattress covers, 100% cotton fabric combined with microporous breathe polyurethane acts as a barrier against house dust and mites. 1, fiche 20, Anglais, - antiallergic%20mattress%20cover
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Literie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- housse anti-allergique pour matelas
1, fiche 20, Français, housse%20anti%2Dallergique%20pour%20matelas
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Allergaid Plus, housse respirante anti-allergique pour matelas : tissu 100% coton associé à un polyuréthanne microporeux breathe agit comme barrière contre la poussière domestique et les acariens. 1, fiche 20, Français, - housse%20anti%2Dallergique%20pour%20matelas
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Air Pollution
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- house dust
1, fiche 21, Anglais, house%20dust
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Allergaid Plus : breathable coating for antiallergic mattress covers, 100% cotton fabric combined with microporous breathe polyurethane acts as a barrier against house dust and mistes. 1, fiche 21, Anglais, - house%20dust
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Pollution de l'air
Fiche 21, La vedette principale, Français
- poussière domestique
1, fiche 21, Français, poussi%C3%A8re%20domestique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Allergaid Plus, housse respirante anti-allergique pour matelas : tissu 100% coton associé à un polyuréthanne microporeux breathe agit comme barrière contre la poussière domestique et les acariens. 1, fiche 21, Français, - poussi%C3%A8re%20domestique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Cotton Industry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- 100% cotton fabric
1, fiche 22, Anglais, 100%25%20cotton%20fabric
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Allergaid Plus : breathable coating for antiallergic mattress covers, 100% cotton fabric combined with microporous breathe polyurethane acts as a barrier against house dust and mites. 1, fiche 22, Anglais, - 100%25%20cotton%20fabric
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Industrie cotonnière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tissu 100% coton
1, fiche 22, Français, tissu%20100%25%20coton
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Allergaid Plus, housse respirante anti-allergique pour matelas : tissu 100% coton associé à un polyuréthanne microporeux breathe agit comme barrière contre la poussière domestique et les acariens. 1, fiche 22, Français, - tissu%20100%25%20coton
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Bedding
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mattress cover
1, fiche 23, Anglais, mattress%20cover
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Allergaid Plus : breathable coating for antiallergic mattress covers, 100% cotton fabric combined with microporous breathe polyurethane acts as a barrier against house dust and mites. 1, fiche 23, Anglais, - mattress%20cover
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Literie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- housse pour matelas
1, fiche 23, Français, housse%20pour%20matelas
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Allergaid Plus, housse respirante anti-allergique pour matelas : tissu 100% coton associé à un polyuréthanne microporeux breathe agit comme barrière contre la poussière domestique et les acariens. 1, fiche 23, Français, - housse%20pour%20matelas
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- non-porous coating
1, fiche 24, Anglais, non%2Dporous%20coating
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Witcoflex coating... is a hydrophylic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric both breathable and waterproof... This non-porous coating is resistant, long-lasting and does not present holes liable to be filled by dirt or detergent. 1, fiche 24, Anglais, - non%2Dporous%20coating
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- enduction non-poreuse
1, fiche 24, Français, enduction%20non%2Dporeuse
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'enduction Witcoflex (...) composée de polyuréthane hydrophile, transmet la vapeur d'eau par action moléculaire, permettant d'obtenir un tissu enduit à la fois imperméable à l'eau et respirant. (...) Cette enduction non-poreuse est résistante, durable et ne présente pas de trous qui risquent de se colmater par la salissure ou les détergents. 1, fiche 24, Français, - enduction%20non%2Dporeuse
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hydrophilic polyurethane
1, fiche 25, Anglais, hydrophilic%20polyurethane
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Witcoflex coating... is a hydrophilic polyurethane which transmits vapour be molecular action thus making a coated fabric both breathable and waterproof... 1, fiche 25, Anglais, - hydrophilic%20polyurethane
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- polyuréthane hydrophile
1, fiche 25, Français, polyur%C3%A9thane%20hydrophile
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'enduction Witcoflex (...) composée de polyuréthane hydrophile, transmet la vapeur d'eau par action moléculaire, permettant d'obtenir un tissu enduit à la fois imperméable à l'eau et respirant. 1, fiche 25, Français, - polyur%C3%A9thane%20hydrophile
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- polyester film
1, fiche 26, Anglais, polyester%20film
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Witcoflex coating... is a hydrophylic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric... The peel strength test, expressed in N/2 cm, rates Witcoflex Superdry on nylon at 55 in dry conditions(polyester and microporous films rate between 4 and 25) and at 15 in wet conditions(polyester and microporous films rate between 2. 5 and 7). 1, fiche 26, Anglais, - polyester%20film
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- film polyester
1, fiche 26, Français, film%20polyester
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le test de résistance à la séparation de la couche enduite et du tissu (exprimée en N/2 cm) donne, pour un tissu de polyamide Witcoflex Superdry, 55 à l'état sec et 15 au mouillé alors que les films polyester et les films microporeux se situent entre 4 et 25 à l'état sec et entre 2,5 et 7 au mouillé. 1, fiche 26, Français, - film%20polyester
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- peel strength test
1, fiche 27, Anglais, peel%20strength%20test
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Witcoflex coating... is a hydrophylic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric both breathable and waterproof... The peel strength test, expressed in N/2 cm, rates Witcoflex Superdry on nylon at 55 in dry conditions(polyester and microporous films rate between 4 and 25) and at 15 in wet conditions(polyester and microporous films rate between 2. 5 and 7). 1, fiche 27, Anglais, - peel%20strength%20test
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- test de résistance à la séparation de la couche enduite et du tissu
1, fiche 27, Français, test%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration%20de%20la%20couche%20enduite%20et%20du%20tissu
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'enduction Witcoflex [...] composée de polyuréthane hydrophile, transmet la vapeur d'eau par action moléculaire, permettant d'obtenir un tissu enduit à la fois imperméable à l'eau et respirant. [...] Le test de résistance à la séparation de la couche enduite et du tissu (exprimée en N/2 cm) donne, pour un tissu de polyamide Witcoflex Superdry, 55 à l'état sec et 15 au mouillé alors que les films polyester et les films microporeux se situent entre 4 et 25 à l'état sec et entre 2,5 et 7 au mouillé. 1, fiche 27, Français, - test%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration%20de%20la%20couche%20enduite%20et%20du%20tissu
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- microporous film
1, fiche 28, Anglais, microporous%20film
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Witcoflex coating... is a hydrophylic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric... The peel strength test, expressed in N/2 cm, rates Witcoflex Superdry on nylon at 55 in dry conditions(polyester and microporous films rate between 4 and 25) and at 15 in wet conditions(polyester and microporous films rate between 2. 5 and 7). 1, fiche 28, Anglais, - microporous%20film
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- film microporeux
1, fiche 28, Français, film%20microporeux
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le test de résistance à la séparation de la couche enduite et du tissu (exprimée en N/2 cm) donne, pour un tissu de polyamide Witcoflex Superdry, 55 à l'état sec et 15 au mouillé alors que les films polyester et les films microporeux se situent entre 4 et 25 à l'état sec et entre 2,5 et 7 au mouillé. 1, fiche 28, Français, - film%20microporeux
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- in wet conditions
1, fiche 29, Anglais, in%20wet%20conditions
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Witcoflex coating... is a hydrophylic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric... The peel strength test, expressed in N/2 cm, rates Witcoflex Superdry on nylon at 55 in dry conditions(polyester and microporous films rate between 4 and 25) and at 15 in wet conditions(polyester and microporous films rate between 2. 5 and 7). 1, fiche 29, Anglais, - in%20wet%20conditions
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- au mouillé
1, fiche 29, Français, au%20mouill%C3%A9
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'enduction Witcoflex [...] composée de polyuréthane hydrophile, transmet la vapeur d'eau par action moléculaire, permettant d'obtenir un tissu enduit [...] Le test de résistance à la séparation de la couche enduite et du tissu (exprimée en N/2 cm) donne, pour un tissu de polyamide Witcoflex Superdry, 55 à l'état sec et 15 au mouillé alors que les films polyester et les films microporeux se situent entre 4 et 25 à l'état sec et entre 2,5 et 7 au mouillé. 1, fiche 29, Français, - au%20mouill%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dry conditions
1, fiche 30, Anglais, dry%20conditions
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Witcoflex coating... is a hydrophylic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric... The peel strength test, expressed in N/2 cm, rates Witcoflex Superdry on nylon at 55 in dry conditions(polyester and microporous films rate between 4 and 25) and at 15 in wet conditions(polyester and microporous films rate between 2. 5 and 7). 1, fiche 30, Anglais, - dry%20conditions
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- à l'état sec
1, fiche 30, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20sec
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'enduction Witcoflex [...] composée de polyuréthane hydrophile, transmet la vapeur d'eau par action moléculaire, permettant d'obtenir un tissu enduit [...] Le test de résistance à la séparation de la couche enduite et du tissu (exprimée en N/2 cm) donne, pour un tissu de polyamide Witcoflex Superdry, 55 à l'état sec et 15 au mouillé alors que les films polyester et les films microporeux se situent entre 4 et 25 à l'état sec et entre 2,5 et 7 au mouillé. 1, fiche 30, Français, - %C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20sec
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
- Textiles: Preparation and Processing
- Strength of Materials
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- long-lasting
1, fiche 31, Anglais, long%2Dlasting
correct, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Witcoflex coating... is a hydrophylic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric both breathable and waterproof... This non-porous coating is resistant, long-lasting and does not present holes liable to be filled by dirt or detergent. 1, fiche 31, Anglais, - long%2Dlasting
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Résistance des matériaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- durable
1, fiche 31, Français, durable
correct, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'enduction Witcoflex (...) composée de polyuréthane hydrophile, transmet la vapeur d'eau par action moléculaire, permettant d'obtenir un tissu enduit à la fois imperméable à l'eau et respirant. (...) Cette enduction non-poreuse est résistante, durable et ne présente pas de trous qui risquent de se colmater par la salissure ou les détergents. 1, fiche 31, Français, - durable
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- molecular action
1, fiche 32, Anglais, molecular%20action
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Witcoflex coating... is a hydrophilic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric both breathable and waterproof... 1, fiche 32, Anglais, - molecular%20action
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Génie chimique
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- action moléculaire
1, fiche 32, Français, action%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'enduction Witcoflex [...] composée de polyuréthane hydrophile, transmet la vapeur d'eau par action moléculaire, permettant d'obtenir un tissu enduit à la fois imperméable à l'eau et respirant. 1, fiche 32, Français, - action%20mol%C3%A9culaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Witcoflex Superdry on nylon 1, fiche 33, Anglais, Witcoflex%20Superdry%20on%20nylon
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Witcoflex coating... is a hydrophylic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric... The peel strength test, expressed in N/2 cm, rates Witcoflex Superdry on nylon at 55 in dry conditions(polyester and microporous films rate between 4 and 25) and at 15 in wet conditions(polyester and microporous films rate between 2. 5 and 7). 1, fiche 33, Anglais, - Witcoflex%20Superdry%20on%20nylon
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tissu de polyamide Witcoflex Superdry 1, fiche 33, Français, tissu%20de%20polyamide%20Witcoflex%20Superdry
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le test de résistance à la séparation de la couche enduite et du tissu (exprimée en n/2 cm) donne, pour un tissu de polyamide Witcoflex Superdry, 55 à l'état sec et 15 au mouillé alors que les films polyester et les films microporeux se situent entre 4 et 25 à l'état sec et entre 2,5 et 7 au mouillé. 1, fiche 33, Français, - tissu%20de%20polyamide%20Witcoflex%20Superdry
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- polyurethane varnish coating 1, fiche 34, Anglais, polyurethane%20varnish%20coating
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The envelope is usually treated with a polyurethane varnish coating to reduce porosity and ultraviolet damage. 1, fiche 34, Anglais, - polyurethane%20varnish%20coating
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 34, La vedette principale, Français
- enduit de polyuréthane
1, fiche 34, Français, enduit%20de%20polyur%C3%A9thane
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- impermeable fabric
1, fiche 35, Anglais, impermeable%20fabric
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- impermeable construction fabric 2, fiche 35, Anglais, impermeable%20construction%20fabric
proposition, voir observation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Once a fabric is rendered impermeable as, for example, by impregnation and/or coating with vinyl, neoprene, elastomers, polyurethane, and so forth, an entirely new set of construction uses of fabrics arises. The fabric, being nonporous, can now be lifted by air to form an air-supported structure capable of wide variations of size and shape. it can also be water filled, taking the shape of the fabric under hydrostatic pressure to form various enclosures or barriers such as inflatable flood gates in tidal zones. Lastly, if the coating has structural stiffness, it, in itself, becomes a structural element. Its use is now unlimited for enclosures, roofs, partitions, and many other related uses. 1, fiche 35, Anglais, - impermeable%20fabric
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[Impermeable construction fabric:] Impermeable Fabrics. Once a construction fabric is made nonpervious an entirely new spectrum of construction uses emerges. These uses can be categorized in the following areas: Air-supported and tension structures. Water-filled structures. Self-sustaining structures. Such application can occur above ground, below ground, or in water. 1, fiche 35, Anglais, - impermeable%20fabric
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 35, La vedette principale, Français
- textile de construction imperméable
1, fiche 35, Français, textile%20de%20construction%20imperm%C3%A9able
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Construction: ensemble des techniques qui permettent de bâtir; secteur d'activité dont l'objet est de bâtir. 2, fiche 35, Français, - textile%20de%20construction%20imperm%C3%A9able
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-09-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- spray coating polyurethane 1, fiche 36, Anglais, spray%20coating%20polyurethane
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- polyuréthane pour revêtement par pulvérisation
1, fiche 36, Français, polyur%C3%A9thane%20pour%20rev%C3%AAtement%20par%20pulv%C3%A9risation
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


