TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POLYURETHANE COATING [36 fiches]

Fiche 1 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Roof coating. As the base and topcoat over our Poly-urethane Foam Roofing system, one-part silicone weatherseal coatings provide two layers of protection over the thick layer of polyurethane foam insulation. The topcoat(sprayed in a contrasting color), assures complete coverage to the proper thickness.

OBS

roof coating: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Quoi faire quand on découvre des trous ou de la rouille sur les solins du toit? On peut facilement réparer les perforations en appliquant un enduit à toiture (ciment plastique à toiture) et boucher tous les trous à l'aide de clous.

OBS

enduit de toiture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • enduit à toitures

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Technical Textiles
  • Bedding
CONT

Allergaid Plus : breathable coating for antiallergic mattress covers, 100% cotton fabric combined with microporous breathe polyurethane acts as a barrier against house dust and mites.

OBS

A trademark of Anallergo.

Terme(s)-clé(s)
  • Allergaid Plus

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Textiles techniques
  • Literie
CONT

Allergaid Plus, housse respirante anti-allergique pour matelas : tissu 100% coton associé à un polyuréthanne microporeux breathe agit comme barrière contre la poussière domestique et les acariens.

OBS

Allergaid PlusMC : Marque de commerce de Anallergo.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Preparation of Leather and Leather Articles
CONT

Polyurethane leather is... in trend as a substitute for natural leather. It is used primarily as an upper material for shoes, bags and luggage, for automotive interiors and as a coating for ball surfaces, for example. The systems are suitable for use as a finish, topcoat, intermediate coat and an adhesion coat on textile substrates. The success of polyurethane leather is due in part to its economical production, but above all to its property profile which is nearly the equal of, and in some aspects superior to, that of natural leather.

CONT

With properties similar to genuine leathers, PU synthetic leather has been widely used in the manufacturing of shoes, handbags, furniture, accessories, and sports equipment. Superior durability, good hand, and breathability have truly made PU synthetic leather a perfect substitute for genuine leather. San Fang produces both woven and non-woven substrate PU coated leathers. The outstanding finishing techniques have successfully earned global recognition for its products.

Terme(s)-clé(s)
  • polyurethane synthetic leather

Français

Domaine(s)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
OBS

[...] les tissus enduits rencontrent une concurrence du PU qui imite mieux le cuir; [...]

OBS

P.U.: Initiales couramment employées pour polyuréthane.

OBS

Raison sociale : Plastiss [...] Domaine d'activités : tissus enduits de PVC et PU. Simili-cuir.

OBS

similicuir : matière plastique imitant le cuir. [...] On écrit aussi simili-cuir.

Terme(s)-clé(s)
  • similicuir P.U.
  • simili-cuir PU

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Flexography (Printing)
CONT

A new generation of sleeves introduced by a well-known Italian roll manufacturer for flexo and gravure includes a fiberglass sleeve with ultralight polyurethane coating that may have a hard or compressible surface, depending on the type of printing plate and adhesive employed...

Terme(s)-clé(s)
  • fiber-glass sleeve
  • fiber glass sleeve

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Manchon constitué de fibre de verre et servant au montage des plaques.

OBS

manchon de fibre de verre : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

[A] method [that] involves applying the coating to a temporary substrate and then adding an adhesive coating called "tie coat" to allow transfer by roller of the coating to the desired substrate.

CONT

These... fabrics are used as an outer shell for a variety of apparel... They consist of a substrate, a knitted fabric, that has been coated using a transfer coating process. With transfer coating, a coating of polyurethane or polyvinyl chloride is applied in layers to a paper carrier until the required coating thickness is achieved. At this stage, the product appears as rolls of paper coated with a waterproof membrane. In the second stage, a knitted base fabric and the coated paper are then run through the transfer coating process. The coating layer is then transferred from the paper carrier to the knitted base fabric.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

[Méthode] par laquelle le revêtement est appliqué sur un substrat temporaire, sur lequel on ajoute ensuite un enduit adhésif (produit d'accrochage) pour permettre le transfert du revêtement au moyen d'un rouleau sur le substrat désiré.

CONT

Ces tissus [...] sont utilisés comme étoffe extérieure dans divers vêtements [...] Ils sont composés d'un support, soit un tricot, enduit au moyen d'un procédé d'enduction par transfert. Dans l'enduction par transfert, un enduit de polyuréthanne ou de polychlorure de vinyle est d'abord appliqué en couches sur un support papier jusqu'à l'épaisseur voulue. Le produit a alors l'apparence de rouleaux de papier revêtus d'une membrane imperméable. Le support en tricot et le papier enduit sont ensuite introduits dans les machines d'enduction par transfert. L'enduit est alors transféré, depuis le support en papier vers le support en tricot.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

[The] simplest method of coating [a textile material which] involves spreading the coating with a knife.

CONT

Another type of coating process called direct coating is used principally with woven fabrics. Direct coating involves the application of polyvinyl chloride or polyurethane directly to the fabric and is applied in layers to build up the fabric to the required thickness.

OBS

The moving fabric substrate is usually supported by a roller or a sleeve. The gap between the knife and the fabric determines coating thickness.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

[Méthode] de revêtement [d'une matière textile] la plus simple [...] l'enduit [étant] étendu au moyen d'un couteau.

CONT

Un autre type de procédé d'enduction appelé enduction directe sert principalement pour les tissus (tissés). L'enduction directe comporte l'application de polychlorure de vinyle ou de polyuréthanne directement sur les tissus, en suffisamment de couches pour atteindre l'épaisseur voulue.

OBS

Le substrat du tissu mobile est habituellement soutenu par un rouleau ou un manchon. L'écart entre le couteau et le tissu détermine l'épaisseur de l'enduit.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Building Ventilation
  • Materials Engineering
CONT

Breatheable: of a fabric, etc., allowing air to pass through.

CONT

The Witcoflex coating... is a hydrophilic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric both breathable and waterproof Witcoflex Superdry... offers an improved breathability combining high moisture vapour permeability with a soft handle.

CONT

Supported by calculations and field data, it is concluded that IAQ [Indoor Air Quality] can be greatly improved by using a holistic approach to building design. Breathing walls made of vapour permeable and highly hygroscopic materials, such as Durisol and strawbales, can enhance IAQ when used in conjunction with other strategies.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Ventilation (Construction)
  • Génie des matériaux
DEF

Qualifie une paroi ou un revêtement qui ne font pas obstacle à la migration de la vapeur d'eau, et donc aux échanges hygroscopiques entre deux milieux distincts (échanges indispensables entre l'intérieur et l'extérieur d'un bâtiment).

CONT

L'enduction Witcoflex [...] composée de polyuréthane hydrophile, transmet la vapeur d'eau par action moléculaire, permettant d'obtenir un tissu enduit à la fois imperméable à l'eau et respirant. [...] le Witcoflex Superdry possède un fort pouvoir respirant, c'est-à-dire une perméabilité élevée à la vapeur d'eau associée à un toucher doux.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Plastics Industry

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Industrie des plastiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Industria de plásticos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-1.175-M89

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-1.175-M89

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-1.177-M91

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-1.177-M91

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-1.176-M91

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-1.176-M91

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 1-GP-180Ma, 1982

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 1-GP-180Ma, 1982

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 1-GP-200Ma, 1985

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 1-GP-200Ma, 1985

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Effects of Heat (Energy Transfer)
CONT

Materials. Thermofusible films and webs without solvent for thermo-bonding by conventional methods or by high frequency. Xiroweb, webs made of copolyamide, copolyester, EVA of low weight(as low as 12 g/m²) for car seats and head rests. Puro, thermoplastic polyurethane(TPU) based films for bonding polyurethane foams or for anti-slip coating.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
CONT

Matériaux. Films et voiles thermofusibles sans solvant pour contrecollage par méthodes classiques ou hautes fréquences. Voiles Xiroweb à base de copolyamide, copolyester, EVA de poids faibles (jusqu'à 12 g/m²) pour garnitures de sièges et appuis-tête de voiture. Puro, films à base de polyuréthanne thermoplastique (TPU) pour contrecollage des mousses polyuréthanne ou pour enduction anti-dérapante.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
  • Plastic Materials
CONT

Materials. Puro, thermoplastic polyurethane(TPU) based films for bonding polyurethane foams or for anti-slip coating.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
  • Matières plastiques
CONT

Matériaux. Puro, films à base de polyuréthanne thermoplastique (TPU) pour contrecollage des mousses polyuréthanne ou pour enduction anti-dérapante.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Plastic Materials
OBS

Materials. Puro, thermoplastic polyurethane(TPU) based films for bonding polyurethane foams or for anti-slip coating.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Matières plastiques
CONT

Matériaux. Puro, films à base de polyuréthanne thermoplastique (TPU) pour contrecollage des mousses polyuréthanne ou pour enduction anti-dérapante.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Materials. Puro, thermoplastic polyurethane(TPU) based films for bonding polyurethane foams or for anti-slip coating.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Matériaux. Puro, films à base de polyuréthanne thermoplastique (TPU) pour contrecollage des mousses polyuréthanne ou pour enduction anti-dérapante.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Bedding
CONT

Allergaid Plus : breathable coating for antiallergic mattress covers, 100% cotton fabric combined with microporous breathe polyurethane acts as a barrier against house dust and mites.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Literie
CONT

Allergaid Plus, housse respirante anti-allergique pour matelas : tissu 100% coton associé à un polyuréthanne microporeux breathe agit comme barrière contre la poussière domestique et les acariens.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • General Vocabulary
CONT

Allergaid Plus : breathable coating for antiallergic mattress covers, 100% cotton fabric combined with microporous breathe polyurethane acts as a barrier against house dust and mites.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Vocabulaire général
CONT

Allergaid Plus, housse respirante anti-allergique pour matelas : tissu 100% coton associé à un polyuréthanne microporeux breathe agit comme barrière contre la poussière domestique et les acariens.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Bedding
CONT

Allergaid Plus : breathable coating for antiallergic mattress covers, 100% cotton fabric combined with microporous breathe polyurethane acts as a barrier against house dust and mites.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Literie
CONT

Allergaid Plus, housse respirante anti-allergique pour matelas : tissu 100% coton associé à un polyuréthanne microporeux breathe agit comme barrière contre la poussière domestique et les acariens.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Air Pollution
CONT

Allergaid Plus : breathable coating for antiallergic mattress covers, 100% cotton fabric combined with microporous breathe polyurethane acts as a barrier against house dust and mistes.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Pollution de l'air
CONT

Allergaid Plus, housse respirante anti-allergique pour matelas : tissu 100% coton associé à un polyuréthanne microporeux breathe agit comme barrière contre la poussière domestique et les acariens.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Cotton Industry
CONT

Allergaid Plus : breathable coating for antiallergic mattress covers, 100% cotton fabric combined with microporous breathe polyurethane acts as a barrier against house dust and mites.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Industrie cotonnière
CONT

Allergaid Plus, housse respirante anti-allergique pour matelas : tissu 100% coton associé à un polyuréthanne microporeux breathe agit comme barrière contre la poussière domestique et les acariens.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Bedding
CONT

Allergaid Plus : breathable coating for antiallergic mattress covers, 100% cotton fabric combined with microporous breathe polyurethane acts as a barrier against house dust and mites.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Literie
CONT

Allergaid Plus, housse respirante anti-allergique pour matelas : tissu 100% coton associé à un polyuréthanne microporeux breathe agit comme barrière contre la poussière domestique et les acariens.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Nonwoven Textiles
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

The Witcoflex coating... is a hydrophylic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric both breathable and waterproof... This non-porous coating is resistant, long-lasting and does not present holes liable to be filled by dirt or detergent.

Français

Domaine(s)
  • Nontissés (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

L'enduction Witcoflex (...) composée de polyuréthane hydrophile, transmet la vapeur d'eau par action moléculaire, permettant d'obtenir un tissu enduit à la fois imperméable à l'eau et respirant. (...) Cette enduction non-poreuse est résistante, durable et ne présente pas de trous qui risquent de se colmater par la salissure ou les détergents.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Nonwoven Textiles
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

The Witcoflex coating... is a hydrophilic polyurethane which transmits vapour be molecular action thus making a coated fabric both breathable and waterproof...

Français

Domaine(s)
  • Nontissés (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

L'enduction Witcoflex (...) composée de polyuréthane hydrophile, transmet la vapeur d'eau par action moléculaire, permettant d'obtenir un tissu enduit à la fois imperméable à l'eau et respirant.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Nonwoven Textiles
CONT

The Witcoflex coating... is a hydrophylic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric... The peel strength test, expressed in N/2 cm, rates Witcoflex Superdry on nylon at 55 in dry conditions(polyester and microporous films rate between 4 and 25) and at 15 in wet conditions(polyester and microporous films rate between 2. 5 and 7).

Français

Domaine(s)
  • Nontissés (Industries du textile)
CONT

Le test de résistance à la séparation de la couche enduite et du tissu (exprimée en N/2 cm) donne, pour un tissu de polyamide Witcoflex Superdry, 55 à l'état sec et 15 au mouillé alors que les films polyester et les films microporeux se situent entre 4 et 25 à l'état sec et entre 2,5 et 7 au mouillé.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
CONT

The Witcoflex coating... is a hydrophylic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric both breathable and waterproof... The peel strength test, expressed in N/2 cm, rates Witcoflex Superdry on nylon at 55 in dry conditions(polyester and microporous films rate between 4 and 25) and at 15 in wet conditions(polyester and microporous films rate between 2. 5 and 7).

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
CONT

L'enduction Witcoflex [...] composée de polyuréthane hydrophile, transmet la vapeur d'eau par action moléculaire, permettant d'obtenir un tissu enduit à la fois imperméable à l'eau et respirant. [...] Le test de résistance à la séparation de la couche enduite et du tissu (exprimée en N/2 cm) donne, pour un tissu de polyamide Witcoflex Superdry, 55 à l'état sec et 15 au mouillé alors que les films polyester et les films microporeux se situent entre 4 et 25 à l'état sec et entre 2,5 et 7 au mouillé.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Nonwoven Textiles
CONT

The Witcoflex coating... is a hydrophylic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric... The peel strength test, expressed in N/2 cm, rates Witcoflex Superdry on nylon at 55 in dry conditions(polyester and microporous films rate between 4 and 25) and at 15 in wet conditions(polyester and microporous films rate between 2. 5 and 7).

Français

Domaine(s)
  • Nontissés (Industries du textile)
CONT

Le test de résistance à la séparation de la couche enduite et du tissu (exprimée en N/2 cm) donne, pour un tissu de polyamide Witcoflex Superdry, 55 à l'état sec et 15 au mouillé alors que les films polyester et les films microporeux se situent entre 4 et 25 à l'état sec et entre 2,5 et 7 au mouillé.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
CONT

The Witcoflex coating... is a hydrophylic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric... The peel strength test, expressed in N/2 cm, rates Witcoflex Superdry on nylon at 55 in dry conditions(polyester and microporous films rate between 4 and 25) and at 15 in wet conditions(polyester and microporous films rate between 2. 5 and 7).

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
CONT

L'enduction Witcoflex [...] composée de polyuréthane hydrophile, transmet la vapeur d'eau par action moléculaire, permettant d'obtenir un tissu enduit [...] Le test de résistance à la séparation de la couche enduite et du tissu (exprimée en N/2 cm) donne, pour un tissu de polyamide Witcoflex Superdry, 55 à l'état sec et 15 au mouillé alors que les films polyester et les films microporeux se situent entre 4 et 25 à l'état sec et entre 2,5 et 7 au mouillé.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
CONT

The Witcoflex coating... is a hydrophylic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric... The peel strength test, expressed in N/2 cm, rates Witcoflex Superdry on nylon at 55 in dry conditions(polyester and microporous films rate between 4 and 25) and at 15 in wet conditions(polyester and microporous films rate between 2. 5 and 7).

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
CONT

L'enduction Witcoflex [...] composée de polyuréthane hydrophile, transmet la vapeur d'eau par action moléculaire, permettant d'obtenir un tissu enduit [...] Le test de résistance à la séparation de la couche enduite et du tissu (exprimée en N/2 cm) donne, pour un tissu de polyamide Witcoflex Superdry, 55 à l'état sec et 15 au mouillé alors que les films polyester et les films microporeux se situent entre 4 et 25 à l'état sec et entre 2,5 et 7 au mouillé.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Nonwoven Textiles
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Strength of Materials
CONT

The Witcoflex coating... is a hydrophylic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric both breathable and waterproof... This non-porous coating is resistant, long-lasting and does not present holes liable to be filled by dirt or detergent.

Français

Domaine(s)
  • Nontissés (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Résistance des matériaux
CONT

L'enduction Witcoflex (...) composée de polyuréthane hydrophile, transmet la vapeur d'eau par action moléculaire, permettant d'obtenir un tissu enduit à la fois imperméable à l'eau et respirant. (...) Cette enduction non-poreuse est résistante, durable et ne présente pas de trous qui risquent de se colmater par la salissure ou les détergents.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

The Witcoflex coating... is a hydrophilic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric both breathable and waterproof...

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

L'enduction Witcoflex [...] composée de polyuréthane hydrophile, transmet la vapeur d'eau par action moléculaire, permettant d'obtenir un tissu enduit à la fois imperméable à l'eau et respirant.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Nonwoven Textiles
CONT

The Witcoflex coating... is a hydrophylic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric... The peel strength test, expressed in N/2 cm, rates Witcoflex Superdry on nylon at 55 in dry conditions(polyester and microporous films rate between 4 and 25) and at 15 in wet conditions(polyester and microporous films rate between 2. 5 and 7).

Français

Domaine(s)
  • Nontissés (Industries du textile)
CONT

Le test de résistance à la séparation de la couche enduite et du tissu (exprimée en n/2 cm) donne, pour un tissu de polyamide Witcoflex Superdry, 55 à l'état sec et 15 au mouillé alors que les films polyester et les films microporeux se situent entre 4 et 25 à l'état sec et entre 2,5 et 7 au mouillé.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1993-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
CONT

The envelope is usually treated with a polyurethane varnish coating to reduce porosity and ultraviolet damage.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1991-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Once a fabric is rendered impermeable as, for example, by impregnation and/or coating with vinyl, neoprene, elastomers, polyurethane, and so forth, an entirely new set of construction uses of fabrics arises. The fabric, being nonporous, can now be lifted by air to form an air-supported structure capable of wide variations of size and shape. it can also be water filled, taking the shape of the fabric under hydrostatic pressure to form various enclosures or barriers such as inflatable flood gates in tidal zones. Lastly, if the coating has structural stiffness, it, in itself, becomes a structural element. Its use is now unlimited for enclosures, roofs, partitions, and many other related uses.

OBS

[Impermeable construction fabric:] Impermeable Fabrics. Once a construction fabric is made nonpervious an entirely new spectrum of construction uses emerges. These uses can be categorized in the following areas: Air-supported and tension structures. Water-filled structures. Self-sustaining structures. Such application can occur above ground, below ground, or in water.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
OBS

Construction: ensemble des techniques qui permettent de bâtir; secteur d'activité dont l'objet est de bâtir.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1986-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques

Espagnol

Conserver la fiche 36

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :