TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLYVINYL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geothermal Energy
- Air Conditioning and Heating
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standing column well
1, fiche 1, Anglais, standing%20column%20well
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SCW 2, fiche 1, Anglais, SCW
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There is an alternative between closed-and open-loop systems called standing column wells(SCWs). In a SCW, groundwater is pumped from the base of a deep well and directed to a heat exchanger.... A SCW consists of a long borehole mostly drilled in the bedrock and filled with groundwater... Typical installations use a PVC [polyvinyl chloride] pipe almost as long as the well within which a submersible pump is installed. In a conventional SCW, groundwater is pumped at the bottom of the well through a PVC pipe and returned below the dynamic level in the annular space of the borehole via a rejection pipe.... Before reinjecting the groundwater into the SCW, part of the flow rate can be diverted into a separate injection well. This process is called "bleed" and improves the system performance by attracting water from the undisturbed neighbouring ground through aquifer fractures. The bleed induces heat transfer by advection..., which improves significantly the thermal efficiency of the SCW. 2, fiche 1, Anglais, - standing%20column%20well
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- standing-column well
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Énergie géothermique
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- puits à colonne permanente
1, fiche 1, Français, puits%20%C3%A0%20colonne%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PCP 2, fiche 1, Français, PCP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnement des PCP repose sur l'utilisation de l'eau souterraine comme fluide caloporteur. L'eau est généralement prélevée à proximité de la surface à l'aide d'une pompe submersible et réinjectée à la base du puits. [...] Afin d'améliorer l'efficacité thermique des PCP en période de pointe, un procédé communément appelé «saignée» peut être employé. Cette méthode consiste à purger le PCP d'un faible pourcentage du débit de circulation, afin de stimuler un écoulement souterrain convergent vers le puits. Ce faisant, le renouvellement de l'eau contenue dans le PCP permet de stabiliser rapidement la température du fluide caloporteur à l'approche de la thermopompe. 3, fiche 1, Français, - puits%20%C3%A0%20colonne%20permanente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polymer chemist
1, fiche 2, Anglais, polymer%20chemist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A polymer chemist... as described by the American Chemical Society, is involved in two key areas. One is the creation of new polymer materials that have desirable qualities, such as strength, flexibility and heat resistance... The other major area for a polymer chemist involves exploring new chemical pathways for creating existing materials like polyethylene or polyvinyl chloride(PVC) plastics. 2, fiche 2, Anglais, - polymer%20chemist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chimiste spécialiste des polymères
1, fiche 2, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20polym%C3%A8res
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chimiste des polymères 2, fiche 2, Français, chimiste%20des%20polym%C3%A8res
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Medical Instruments and Devices
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- visor
1, fiche 3, Anglais, visor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- window 2, fiche 3, Anglais, window
correct
- lens 2, fiche 3, Anglais, lens
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of a face shield, made of clear plastic, that protects the face. 3, fiche 3, Anglais, - visor
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Face shields are the easiest type of personal protective equipment(PPE) to make. They typically consist of just two parts : a visor that covers the face and which is usually made of plastics such as polycarbonate, propionate, acetate, polyvinyl chloride(PVC), and polyethylene terephthalate glycol(PETG) ;and a method of holding the visor in place, such as a headband or strap. 4, fiche 3, Anglais, - visor
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- vizor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Instruments et appareillages médicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- visière
1, fiche 3, Français, visi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un écran facial, faite de plastique transparent, qui protège le visage. 2, fiche 3, Français, - visi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Instrumental médico
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- visera
1, fiche 3, Espagnol, visera
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Rhovyl
1, fiche 4, Anglais, Rhovyl
correct, marque de commerce
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rhovyl 2, fiche 4, Anglais, rhovyl
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rhovyl. A proprietary name for a type of polyvinyl chloride fibre.... Rhovyl... For threads and yarns containing filaments of polyvinyl chloride.... Since Rhovyl fibres are very inert chemically and are not inflammable, they can be used in the production of fabrics having industrial rather than textile uses. 3, fiche 4, Anglais, - Rhovyl
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Rhovyl
1, fiche 4, Français, Rhovyl
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rhovyl 2, fiche 4, Français, rhovyl
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rhovyl : [Fibre synthétique] dérivé[e] de chlorofibres. 3, fiche 4, Français, - Rhovyl
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Comme le nylon, le rhovyl ne comporte pas de réaction chimique mais [...] un processus de polymérisation. Le rhovyl est entièrement constitué par du chlorure de polyvinyle. 4, fiche 4, Français, - Rhovyl
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rhovyl : il existe douze marques différentes de Rhovyl, parmi lesquelles : Rhovyl'AS : antibactérien pour les vêtements de sport, la chaussette et la corseterie; Rhovyl'ECO : pour la confection de pull-overs, bonnets, chaussettes et gants et de vêtements antidouleur, etc. 5, fiche 4, Français, - Rhovyl
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Marque déposée par Rhône-Poulene (France). 3, fiche 4, Français, - Rhovyl
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tejidos sintéticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- rhovil 1, fiche 4, Espagnol, rhovil
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- curtain boom
1, fiche 5, Anglais, curtain%20boom
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- skirt boom 2, fiche 5, Anglais, skirt%20boom
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A curtain boom has a large round foam or air buoyancy chamber floating on the water with a single piece of chain weighted fabric(PVC [polyvinyl chloride] or polyurethane) extending under water.... Approximately 40% of the boom is above the water and 60% below. 3, fiche 5, Anglais, - curtain%20boom
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- barrage rideau
1, fiche 5, Français, barrage%20rideau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air charger
1, fiche 6, Anglais, air%20charger
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- air charger system 2, fiche 6, Anglais, air%20charger%20system
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The air charger system uses a quiet oiless air compressor to put large amounts of oxygen into the retention tank.... The oxygen [is] forced to the bottom of the tank through a PVC [polyvinyl chloride] pipe... Once the air is expelled it... mixes with the iron and manganese for proper oxidation. The water then flows to a properly sized multi media filter which will remove all oxidized iron and manganese. The air charger system also is effective in the removal of hydrogen sulfide gas. 3, fiche 6, Anglais, - air%20charger
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chargeur d'air
1, fiche 6, Français, chargeur%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-04-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Office Furniture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- scoop
1, fiche 7, Anglais, scoop
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[These] worksurfaces, available in high and low pressure laminates with PVC [polyvinyl chloride] edging, feature a single scoop … at the centre of the rear edge. … While scoops allow for equipment cord plugs to pass between worksurface and floor level, the gap(running between the scoops) provides freedom of placement for table mounted flat monitor arm, cords and equipment on the worksurface. 1, fiche 7, Anglais, - scoop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mobilier de bureau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- découpe
1, fiche 7, Français, d%C3%A9coupe
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les surfaces de travail […], offertes en stratifié haute pression ou en mélamine avec un chant en PVC [polychlorure de vinyle], comportent une découpe au centre de la face arrière […] Alors que les découpes permettent d'acheminer les câbles électriques entre la surface de travail et le plancher, le dégagement (entre les découpes) permet d'installer un support d'écran monté à la table et d'y placer des câbles ou du matériel de bureau. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9coupe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-10-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plumbing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- residential construction plumber
1, fiche 8, Anglais, residential%20construction%20plumber
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Residential construction plumbers are experts in most types of plumbing systems, including PVC [polyvinyl chloride] and cast-iron plumbing. [They] are also skilled at reading blueprints, understanding local code requirements, and knowing the specific needs of homeowners in different types of homes. They can help ensure [that] plumbing is working and up-to-code on move-in day. 2, fiche 8, Anglais, - residential%20construction%20plumber
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Plomberie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plombier en construction résidentielle
1, fiche 8, Français, plombier%20en%20construction%20r%C3%A9sidentielle
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- plombière en construction résidentielle 1, fiche 8, Français, plombi%C3%A8re%20en%20construction%20r%C3%A9sidentielle
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Plastics Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- polyvinyl chloride tape
1, fiche 9, Anglais, polyvinyl%20chloride%20tape
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- PVC tape 1, fiche 9, Anglais, PVC%20tape
correct, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
polyvinyl chloride tape; PVC tape : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 9, Anglais, - polyvinyl%20chloride%20tape
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Industrie des plastiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ruban de polychlorure de vinyle
1, fiche 9, Français, ruban%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ruban de PVC 1, fiche 9, Français, ruban%20de%20PVC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ruban de polychlorure de vinyle; ruban de PVC : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 9, Français, - ruban%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- spill containment berm
1, fiche 10, Anglais, spill%20containment%20berm
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The spill containment berm is a portable, flexible spill containment unit for fuel, chemical and water spills. 1, fiche 10, Anglais, - spill%20containment%20berm
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Berms for spill containment are typically manufactured from PVC [polyvinyl chloride] or geomembrane fabric that provide a barrier to keep spills from reaching the ground or navigable waterways. 2, fiche 10, Anglais, - spill%20containment%20berm
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
spill containment berm: Usually, this term is used to refer to a flexible spill containment device. 3, fiche 10, Anglais, - spill%20containment%20berm
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bac de rétention souple
1, fiche 10, Français, bac%20de%20r%C3%A9tention%20souple
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Récipient à fond plat, pliable et démontable, qui sert à contenir les fuites de liquides susceptibles de contaminer l'environnement. 2, fiche 10, Français, - bac%20de%20r%C3%A9tention%20souple
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- plastic pipe
1, fiche 11, Anglais, plastic%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Plastic pipes. Plastic used for pipe include Saran, Tenite, Plastitube, and polyvinyl chloride. The materials are useful for water-supply pipes and for the conveyance of some corrosive liquids at a moderate temperature and pressure... Among the advantage claimed for plastics... may be included freedom from corrosion, freedom from damage due to freezing of water in a closed pipe, acid resistance for solutions up to about 10 per cent concentration, light weight..., easy bending and joining, and adequate strength. 2, fiche 11, Anglais, - plastic%20pipe
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
plastic pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 11, Anglais, - plastic%20pipe
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- plastic tubing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tuyau en plastique
1, fiche 11, Français, tuyau%20en%20plastique
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tuyau en matière plastique 2, fiche 11, Français, tuyau%20en%20mati%C3%A8re%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tuyau fait en matière plastique servant au transport de l'eau potable, des eaux d'égout, des fluides corrosifs, etc. 3, fiche 11, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les tuyaux en matières plastiques ont pris une large place dans la réalisation des évacuations d'eaux usées, des chutes d'eaux pluviales, des collecteurs de faible pente en sous-sol, les ventilations secondaires du fait de leur légèreté, de leur mise en place rapide et de leur invulnérabilité pour le transport des eaux. 4, fiche 11, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le plastique (nom masculin) désigne, par déformation, toute matière plastique élaborée à partir de résines de synthèse. 5, fiche 11, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les types de plastique généralement utilisés sont le PVC et le polyétylène. 6, fiche 11, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
tuyau en plastique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 11, Français, - tuyau%20en%20plastique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ABS pipe
1, fiche 12, Anglais, ABS%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- acrylonitrile-butadiene-styrene pipe 2, fiche 12, Anglais, acrylonitrile%2Dbutadiene%2Dstyrene%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Some plumbing codes require that all ABS pipe and fittings be "black" and all PVC [polyvinyl chloride] pipe and fittings be "grey" in colour. This is so that the material can be quickly identified by sight. ABS pipe will support combustion, and while PVC will burn, it will extinguish itself if a supporting flame is removed. Both ABS and PVC piping is well suited for DWV [drainage, waste and vent] installations as permitted by the plumbing code. 3, fiche 12, Anglais, - ABS%20pipe
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ABS pipe; acrylonitrile-butadiene-styrene pipe: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 12, Anglais, - ABS%20pipe
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tuyau en acrylonitrile-butadiène-styrène
1, fiche 12, Français, tuyau%20en%20acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tuyau en ABS 2, fiche 12, Français, tuyau%20en%20ABS
correct, nom masculin, uniformisé
- tuyau de matière plastique ABS 3, fiche 12, Français, tuyau%20de%20mati%C3%A8re%20plastique%20ABS
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Certains codes de plomberie exigent que tous les tuyaux et raccords en ABS soient de couleur «noire» et que tous les tuyaux et raccords en PVC [polychlorure de vinyle] soient de couleur «grise». Il en est ainsi pour que le matériau puisse être facilement identifié à l'œil. Les tuyaux en ABS résistent à la combustion alors que ceux en PVC brûlent. L'ABS s'éteint automatiquement dès qu'il est soustrait à l'action de la flamme. Les tuyaux en ABS et en PVC conviennent aux réseaux d'évacuation et de ventilation de type (DWV) dans la mesure où le Code de la plomberie l'autorise. 3, fiche 12, Français, - tuyau%20en%20acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tuyau en acrylonitrile-butadiène-styrène; tuyau en ABS : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 12, Français, - tuyau%20en%20acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-11-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl chloride co vinyl acetate)
1, fiche 13, Anglais, poly%28vinyl%20chloride%20co%20vinyl%20acetate%29
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PVC/PVAC 1, fiche 13, Anglais, PVC%2FPVAC
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A copolymer of vinyl chloride and vinyl acetate. 1, fiche 13, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%20co%20vinyl%20acetate%29
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl chloride co vinyl acetate); PVC/PVAC: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%20co%20vinyl%20acetate%29
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl chloride co vinyl acetate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poly(chlorure coacétate de vinyle)
1, fiche 13, Français, poly%28chlorure%20coac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PVC/PVAC 2, fiche 13, Français, PVC%2FPVAC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Copolymère du chlorure et de l'acétate de vinyle. 2, fiche 13, Français, - poly%28chlorure%20coac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
poly(chlorure coacétate de vinyle); PVC/PVAC : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 13, Français, - poly%28chlorure%20coac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- polychlorure coacétate de vinyle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- poli(cloruro de vinilo-vinilo acetato)
1, fiche 13, Espagnol, poli%28cloruro%20de%20vinilo%2Dvinilo%20acetato%29
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- PVC/PVAC 1, fiche 13, Espagnol, PVC%2FPVAC
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Copolímero de cloruro de vinilo y acetato de vinilo. 1, fiche 13, Espagnol, - poli%28cloruro%20de%20vinilo%2Dvinilo%20acetato%29
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PVC/PVAC, por sus siglas en inglés. 2, fiche 13, Espagnol, - poli%28cloruro%20de%20vinilo%2Dvinilo%20acetato%29
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- poli(cloruro de vinilo-coacetato de vinilo)
- policloruro de vinilo-acetato de vinilo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl formal)
1, fiche 14, Anglais, poly%28vinyl%20formal%29
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PVFM 1, fiche 14, Anglais, PVFM
correct, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- polyvinyl formal 2, fiche 14, Anglais, polyvinyl%20formal
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A poly(vinyl acetal) made by the reaction of the hydroxyl groups with formaldehyde. 1, fiche 14, Anglais, - poly%28vinyl%20formal%29
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl formal); PVFM: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 3, fiche 14, Anglais, - poly%28vinyl%20formal%29
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- poly(formal de vinyle)
1, fiche 14, Français, poly%28formal%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PVFM 1, fiche 14, Français, PVFM
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
- formal polyvinylique 2, fiche 14, Français, formal%20polyvinylique
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Poly(acétal de vinyle) produit par combinaison des fonctions hydroxyles avec le formaldéhyde. 1, fiche 14, Français, - poly%28formal%20de%20vinyle%29
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
poly(formal de vinyle); PVFM : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 14, Français, - poly%28formal%20de%20vinyle%29
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- polyformal de vinyle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- poli(formal de vinilo)
1, fiche 14, Espagnol, poli%28formal%20de%20vinilo%29
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- PVFM 1, fiche 14, Espagnol, PVFM
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Poli(acetal de vinilo) producido por la reacción de los grupos hidróxilos con formaldehído. 1, fiche 14, Espagnol, - poli%28formal%20de%20vinilo%29
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
PVFM, por sus siglas en inglés. 2, fiche 14, Espagnol, - poli%28formal%20de%20vinilo%29
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- poliformal de vinilo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl alcohol)
1, fiche 15, Anglais, poly%28vinyl%20alcohol%29
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PVAL 2, fiche 15, Anglais, PVAL
correct, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- polyvinyl alcohol 3, fiche 15, Anglais, polyvinyl%20alcohol
correct
- PVA 3, fiche 15, Anglais, PVA
correct
- PVA 3, fiche 15, Anglais, PVA
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A polymer of the hypothetical vinyl alcohol, in practice, it is prepared by the hydrolysis of polyvinyl esters, usually poly(vinyl acetate). 2, fiche 15, Anglais, - poly%28vinyl%20alcohol%29
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl alcohol); PVAL: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 15, Anglais, - poly%28vinyl%20alcohol%29
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- poly(alcool de vinyle)
1, fiche 15, Français, poly%28alcool%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PVAL 2, fiche 15, Français, PVAL
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Polymère de l'alcool vinylique hypothétique, en pratique, il est préparé par hydrolyse d'esters polyvinyliques, d'habitude le poly(acétate de vinyle). 2, fiche 15, Français, - poly%28alcool%20de%20vinyle%29
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
poly(alcool de vinyle); PVAL : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 15, Français, - poly%28alcool%20de%20vinyle%29
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- polyalcool de vinyle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- poli(alcohol de vinilo)
1, fiche 15, Espagnol, poli%28alcohol%20de%20vinilo%29
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- PVAL 1, fiche 15, Espagnol, PVAL
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Polímero del alcohol de vinilo hipotético, en la práctica, se prepara por la hidrólisis de ésteres de polivinilo, usualmente poli(acetato de vinilo). 1, fiche 15, Espagnol, - poli%28alcohol%20de%20vinilo%29
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- polialcohol de vinilo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chlorinated poly(vinyl chloride)
1, fiche 16, Anglais, chlorinated%20poly%28vinyl%20chloride%29
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PVC-C 1, fiche 16, Anglais, PVC%2DC
correct, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- chlorinated polyvinyl chloride 2, fiche 16, Anglais, chlorinated%20polyvinyl%20chloride
correct
- CPVC 2, fiche 16, Anglais, CPVC
correct
- CPVC 2, fiche 16, Anglais, CPVC
- chlorinated PVC 3, fiche 16, Anglais, chlorinated%20PVC
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Poly(vinyl chloride) modified by chlorination of the polymer. 1, fiche 16, Anglais, - chlorinated%20poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
chlorinated poly(vinyl chloride); PVC-C: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 16, Anglais, - chlorinated%20poly%28vinyl%20chloride%29
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- poly(chlorure de vinyle) chloré
1, fiche 16, Français, poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20chlor%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PVC-C 1, fiche 16, Français, PVC%2DC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
- PVC surchloré 1, fiche 16, Français, PVC%20surchlor%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- poly(chlorure de vinyle) surchloré 2, fiche 16, Français, poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20surchlor%C3%A9
correct, nom masculin
- PVC-C 2, fiche 16, Français, PVC%2DC
correct, nom masculin
- PVC-C 2, fiche 16, Français, PVC%2DC
- polychlorure de vinyle surchloré 2, fiche 16, Français, polychlorure%20de%20vinyle%20surchlor%C3%A9
correct, nom masculin
- PVC-C 2, fiche 16, Français, PVC%2DC
correct, nom masculin
- PVC-C 2, fiche 16, Français, PVC%2DC
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Poly(chlorure de vinyle) modifié par chlorage du polymère. 1, fiche 16, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20chlor%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
poly(chlorure de vinyle) chloré; PVC surchloré; PVC-C : terme, forme abrégée, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 16, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20chlor%C3%A9
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- polychlorure de vinyle chloré
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- poli(cloruro de vinilo) clorado
1, fiche 16, Espagnol, poli%28cloruro%20de%20vinilo%29%20clorado
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- PVC-C 1, fiche 16, Espagnol, PVC%2DC
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cloruro de polivinilo modificado por cloración del polímero. 1, fiche 16, Espagnol, - poli%28cloruro%20de%20vinilo%29%20clorado
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- policloruro de vinilo clorado
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl acetate)
1, fiche 17, Anglais, poly%28vinyl%20acetate%29
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PVAC 1, fiche 17, Anglais, PVAC
correct, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- polyvinyl acetate 2, fiche 17, Anglais, polyvinyl%20acetate
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A polymer of vinyl acetate. 1, fiche 17, Anglais, - poly%28vinyl%20acetate%29
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl acetate); PVAC: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 3, fiche 17, Anglais, - poly%28vinyl%20acetate%29
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- poly(acétate de vinyle)
1, fiche 17, Français, poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PVAC 1, fiche 17, Français, PVAC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Polymère de l'acétate de vinyle. 1, fiche 17, Français, - poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
poly(acétate de vinyle); PVAC : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- polyacétate de vinyle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- poli(acetato de vinilo)
1, fiche 17, Espagnol, poli%28acetato%20de%20vinilo%29
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- PVAC 1, fiche 17, Espagnol, PVAC
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Polímero de acetato de vinilo. 1, fiche 17, Espagnol, - poli%28acetato%20de%20vinilo%29
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- poliacetato de vinilo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl butyral)
1, fiche 18, Anglais, poly%28vinyl%20butyral%29
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- PVB 1, fiche 18, Anglais, PVB
correct, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A poly(vinyl acetal) made by the reaction of the hydroxyl groups with butyraldehyde. 1, fiche 18, Anglais, - poly%28vinyl%20butyral%29
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl butyral); PVP: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - poly%28vinyl%20butyral%29
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl butyral
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poly(butyral de vinyle)
1, fiche 18, Français, poly%28butyral%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PVB 1, fiche 18, Français, PVB
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Poly(acétal de vinyle) produit par combinaison de fonctions hydroxyles avec le butyraldéhyde. 1, fiche 18, Français, - poly%28butyral%20de%20vinyle%29
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
poly(butyral de vinyle); PVP : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - poly%28butyral%20de%20vinyle%29
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- polybutyral de vinyle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- poli(butiral de vinilo)
1, fiche 18, Espagnol, poli%28butiral%20de%20vinilo%29
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- PVB 1, fiche 18, Espagnol, PVB
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Poli(acetal de vinilo) producido por la reacción de los grupos hidróxilos con butiraldehído. 1, fiche 18, Espagnol, - poli%28butiral%20de%20vinilo%29
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- polibutiral de vinilo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl acetate) plastic
1, fiche 19, Anglais, poly%28vinyl%20acetate%29%20plastic
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- PVAC plastic 1, fiche 19, Anglais, PVAC%20plastic
correct, normalisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A vinyl acetate plastic based on polymers made with vinyl acetate as essentially the sole monomer. 1, fiche 19, Anglais, - poly%28vinyl%20acetate%29%20plastic
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl acetate) plastic; PVAC plastic: term, shortened form and definition standardized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - poly%28vinyl%20acetate%29%20plastic
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl acetate plastic
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- plastique poly(acétate de vinyle)
1, fiche 19, Français, plastique%20poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- plastique PVAC 1, fiche 19, Français, plastique%20PVAC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Plastique acétovinylique à base de polymères produits avec l'acétate de vinyle comme pratiquement le seul monomère. 1, fiche 19, Français, - plastique%20poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
plastique poly(acétate de vinyle); plastique PVAC : terme, forme abrégée et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 19, Français, - plastique%20poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- plastique polyacétate de vinyle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- plástico poli(acetato de vinilo)
1, fiche 19, Espagnol, pl%C3%A1stico%20poli%28acetato%20de%20vinilo%29
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- plástico PVAC 1, fiche 19, Espagnol, pl%C3%A1stico%20PVAC
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Plástico de acetato de vinilo a base de polímeros producidos con acetato de vinilo prácticamente como el único monómero. 1, fiche 19, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20poli%28acetato%20de%20vinilo%29
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- plástico poliacetato de vinilo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl chloride) plastic
1, fiche 20, Anglais, poly%28vinyl%20chloride%29%20plastic
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- PVC plastic 1, fiche 20, Anglais, PVC%20plastic
correct, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers of vinyl chloride or copolymers of vinyl chloride with other monomers, the vinyl chloride being in the greatest amount by mass. 1, fiche 20, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29%20plastic
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl chloride) plastic; PVC plastic: term, shortened form and definition standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29%20plastic
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl chloride plastic
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plastique poly(chlorure de vinyle)
1, fiche 20, Français, plastique%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- plastique PVC 1, fiche 20, Français, plastique%20PVC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymère du chlorure de vinyle ou de copolymères du chlorure de vinyle avec d'autres monomères, le chlorure de vinyle représentant la plus grande partie en masse. 1, fiche 20, Français, - plastique%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
plastique poly(chlorure de vinyle); plastique PVC : terme, forme abrégée et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 20, Français, - plastique%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- plastique polychlorure de vinyle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- plástico de poli(cloruro de vinilo)
1, fiche 20, Espagnol, pl%C3%A1stico%20de%20poli%28cloruro%20de%20vinilo%29
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- plástico PVC 1, fiche 20, Espagnol, pl%C3%A1stico%20PVC
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros de cloruro de vinilo o copolímeros de cloruro de vinilo con otros monómeros, siendo el cloruro de vinilo el de mayor cantidad por masa. 1, fiche 20, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20de%20poli%28cloruro%20de%20vinilo%29
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- plástico de policloruro de vinilo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Thermal Insulation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- expanded polyvinyl chloride
1, fiche 21, Anglais, expanded%20polyvinyl%20chloride
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- PVC foam 2, fiche 21, Anglais, PVC%20foam
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A] rigid or semi-rigid cellular plastics insulation material based on vinyl chloride polymers expanded to form a cellular structure consisting substantially of closed cells. 1, fiche 21, Anglais, - expanded%20polyvinyl%20chloride
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
expanded polyvinyl chloride : term and definition standardized by ISO. 3, fiche 21, Anglais, - expanded%20polyvinyl%20chloride
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Isolation thermique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mousse de PVC
1, fiche 21, Français, mousse%20de%20PVC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- mousse PVC 2, fiche 21, Français, mousse%20PVC
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Matériau isolant rigide ou semirigide en plastique alvéolaire à base de polymères de chlorure de vinyle expansés pour obtenir une structure alvéolaire constituée essentiellement de cellules fermées. 1, fiche 21, Français, - mousse%20de%20PVC
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(chlorure de vinyle). 3, fiche 21, Français, - mousse%20de%20PVC
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
mousse de PVC : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 21, Français, - mousse%20de%20PVC
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- inner glass
1, fiche 22, Anglais, inner%20glass
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- inner pane 1, fiche 22, Anglais, inner%20pane
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
the centre forward and each of the two centre [windshield] panels consist of a plate glass inner pane and an outer plate glass pane with a layer of polyvinyl butyral separating the inner and the outer glass. 1, fiche 22, Anglais, - inner%20glass
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- paroi intérieure
1, fiche 22, Français, paroi%20int%C3%A9rieure
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Food Additives
- Beverages
- Chocolate and Confectionery
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- thickener
1, fiche 23, Anglais, thickener
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- thickening agent 2, fiche 23, Anglais, thickening%20agent
correct
- bodying agent 3, fiche 23, Anglais, bodying%20agent
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A hydrophilic substance, of natural or synthetic origin, used to increase the viscosity of liquids, as well as to facilitate the setting and maintain the stability of emulsions. 4, fiche 23, Anglais, - thickener
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
For example, starch, polyvinyl alcohol, etc. are used in bread-making, pastry, confectionery, candy. 4, fiche 23, Anglais, - thickener
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- épaississant
1, fiche 23, Français, %C3%A9paississant
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- agent épaississant 2, fiche 23, Français, agent%20%C3%A9paississant
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Produit hydrophile, d'origine naturelle ou synthétique, utilisé pour augmenter la viscosité d'un liquide et favoriser la prise ou le maintien des émulsions. 3, fiche 23, Français, - %C3%A9paississant
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On peut citer la fécule, l'amidon, l'alcool polyvinylique, etc. employés en boulangerie, pâtisserie, confiserie. 3, fiche 23, Français, - %C3%A9paississant
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- agent de consistance
- agent d'épaississement
- épaississeur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Bebidas
- Productos de confitería y chocolatería
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- espesante
1, fiche 23, Espagnol, espesante
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- agente espesante 2, fiche 23, Espagnol, agente%20espesante
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- patent printed in Canada
1, fiche 24, Anglais, patent%20printed%20in%20Canada
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
It is respectfully submitted that the invention defined in the applicant's claim which is directed to a foam polyvinyl chloride liner having a specified density was(a) not known or used by any other person before it was invented by W. R. Wheeler, the inventor named in the present case and was(b) not described in any patent printed in Canada... 1, fiche 24, Anglais, - patent%20printed%20in%20Canada
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Canadian printed patent
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- brevet imprimé au Canada
1, fiche 24, Français, brevet%20imprim%C3%A9%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'invention définie dans la revendication du demandeur, concernant un revêtement intérieur de mousse de chlorure de polyvinyle ayant une densité déterminée a) n'était pas connue ou utilisée par une autre personne avant que W.R. Wheeler, l'inventeur, ne l'imagine ni b) décrite dans quelque brevet imprimé au Canada [...] 1, fiche 24, Français, - brevet%20imprim%C3%A9%20au%20Canada
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-04-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- unplasticized poly(vinyl chloride)
1, fiche 25, Anglais, unplasticized%20poly%28vinyl%20chloride%29
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A poly(vinyl chloride) without a plasticizer. 1, fiche 25, Anglais, - unplasticized%20poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The ingredients added to poly(vinyl chloride), such as stabilizers, lubricants, etc., are not considered as plasticizers in the usual technical sense. 1, fiche 25, Anglais, - unplasticized%20poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
unplasticized poly(vinyl chloride): term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 25, Anglais, - unplasticized%20poly%28vinyl%20chloride%29
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- unplasticized polyvinyl chloride
- non-plasticized poly(vinyl chloride)
- non-plasticized polyvinyl chloride
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- poly(chlorure de vinyle) non plastifié
1, fiche 25, Français, poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20non%20plastifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Poly(chlorure de vinyle) ne contenant pas de plastifiant. 1, fiche 25, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20non%20plastifi%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les produits d'addition au poly(chlorure de vinyle), tels que les stabilisants, les lubrifiants, etc., ne sont pas considérés comme étant des plastifiants dans le sens technique habituel. 1, fiche 25, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20non%20plastifi%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
poly(chlorure de vinyle) non plastifié: terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 25, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20non%20plastifi%C3%A9
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- polychlorure de vinyle non plastifié
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- poli(cloruro de vinilo) no plastificado
1, fiche 25, Espagnol, poli%28cloruro%20de%20vinilo%29%20no%20plastificado
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- PVC-U 1, fiche 25, Espagnol, PVC%2DU
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- compuesto de poli(cloruro de vinilo) rígido 1, fiche 25, Espagnol, compuesto%20de%20poli%28cloruro%20de%20vinilo%29%20r%C3%ADgido
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
PVC-U, por sus siglas en inglés. 2, fiche 25, Espagnol, - poli%28cloruro%20de%20vinilo%29%20no%20plastificado
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- policloruro de vinilo no plastificado
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Rugby
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- rugby ball
1, fiche 26, Anglais, rugby%20ball
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The ball is made of leather or polyvinyl chloride(PVC) so that it is water and mud resistant. It must be constructed of four sections, and conform to regulation dimensions. Originally round, it took its oval form when an egg shaped pig's bladder was first used. 2, fiche 26, Anglais, - rugby%20ball
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Rugby
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ballon de rugby
1, fiche 26, Français, ballon%20de%20rugby
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ballon. En cuir traité ou en PVC [polychlorure de vinyle] afin de résister à l'eau et à la boue, il doit être constitué de quatre panneaux et respecter les dimensions réglementaires. À l'origine rond, il a pris sa forme ovale avec l'utilisation de la vessie de porc, de forme ovoïde. 2, fiche 26, Français, - ballon%20de%20rugby
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- polyvinylsiloxane impression material
1, fiche 27, Anglais, polyvinylsiloxane%20impression%20material
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An elastomeric impression material setting by a polyaddition reaction of vinylpolysiloxanes and hydrogenpolysiloxanes. 1, fiche 27, Anglais, - polyvinylsiloxane%20impression%20material
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
polyvinylsiloxane impression material: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 27, Anglais, - polyvinylsiloxane%20impression%20material
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl siloxane impression material
- poly(vinylsiloxane) impression material
- poly(vinyl siloxane) impression material
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- produit pour empreinte aux polyvinylsiloxanes
1, fiche 27, Français, produit%20pour%20empreinte%20aux%20polyvinylsiloxanes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- silicone par addition 1, fiche 27, Français, silicone%20par%20addition
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte à base d'élastomère dont le mécanisme de prise est une réaction de polyaddition de vinylpolysiloxanes et d'hydrogène-polysiloxanes. 1, fiche 27, Français, - produit%20pour%20empreinte%20aux%20polyvinylsiloxanes
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte aux polyvinylsiloxanes; silicone par addition : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 27, Français, - produit%20pour%20empreinte%20aux%20polyvinylsiloxanes
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- produit pour empreinte aux polyvinyl siloxanes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl pyrrolidone)
1, fiche 28, Anglais, poly%28vinyl%20pyrrolidone%29
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- PVP 1, fiche 28, Anglais, PVP
correct, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A polymer of N-vinyl-2-pyrrolidone. 1, fiche 28, Anglais, - poly%28vinyl%20pyrrolidone%29
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl pyrrolidone); PVP: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 28, Anglais, - poly%28vinyl%20pyrrolidone%29
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl pyrrolidone
- polyvinylpyrrolidone
- polyvidone
- povidone
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- poly(vinyl pyrrolidone)
1, fiche 28, Français, poly%28vinyl%20pyrrolidone%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- PVP 1, fiche 28, Français, PVP
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Polymère du N-vinylpyrrolidone-2. 1, fiche 28, Français, - poly%28vinyl%20pyrrolidone%29
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl pyrrolidone); PVP : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 28, Français, - poly%28vinyl%20pyrrolidone%29
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl pyrrolidone
- poly(vinyle pyrrolidone)
- polyvinyle pyrrolidone
- polyvidone
- povidone
- polyvinylpyrrolidone
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- poli(vinilpirrolidona)
1, fiche 28, Espagnol, poli%28vinilpirrolidona%29
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- PVP 1, fiche 28, Espagnol, %20PVP
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Polímero de N-vinil-2-pirrolidona. 1, fiche 28, Espagnol, - poli%28vinilpirrolidona%29
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- polivinilpirrolidona
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl fluoride)
1, fiche 29, Anglais, poly%28vinyl%20fluoride%29
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- PVF 1, fiche 29, Anglais, PVF
correct, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A polymer of vinyl fluoride. 1, fiche 29, Anglais, - poly%28vinyl%20fluoride%29
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl fluoride); PVF: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 29, Anglais, - poly%28vinyl%20fluoride%29
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl fluoride
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- poly(fluorure de vinyle)
1, fiche 29, Français, poly%28fluorure%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- PVF 1, fiche 29, Français, PVF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Polymère du fluorure de vinyle. 1, fiche 29, Français, - poly%28fluorure%20de%20vinyle%29
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
poly(fluorure de vinyle); PVF : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 29, Français, - poly%28fluorure%20de%20vinyle%29
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- polyfluorure de vinyle
- polyvinyle fluoré
- poly(vinyle fluoré)
- PFV
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- poli(fluoruro de vinilo)
1, fiche 29, Espagnol, poli%28fluoruro%20de%20vinilo%29
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- PVF 1, fiche 29, Espagnol, PVF
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Polímero de fluoruro de vinilo. 1, fiche 29, Espagnol, - poli%28fluoruro%20de%20vinilo%29
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- polifluoruro vinilo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
- Plastic Materials
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bis[2-(2-butoxyethoxy)ethyl] hexanedioate
1, fiche 30, Anglais, bis%5B2%2D%282%2Dbutoxyethoxy%29ethyl%5D%20hexanedioate
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- dibutoxyethoxyethyl adipate 2, fiche 30, Anglais, dibutoxyethoxyethyl%20adipate
correct, voir observation
- DBEEA 3, fiche 30, Anglais, DBEEA
voir observation
- DBEEA 3, fiche 30, Anglais, DBEEA
- dibutoxyethoxy ethyl adipate 4, fiche 30, Anglais, dibutoxyethoxy%20ethyl%20adipate
correct, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose nitrate, ethyl cellulose, polyvinyl acetate, and polyvinyl butyral. 5, fiche 30, Anglais, - bis%5B2%2D%282%2Dbutoxyethoxy%29ethyl%5D%20hexanedioate
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Wareflex® ... SR-650, dibutoxyethoxyethyl adipate, enhances low temperature cure properties and reduces processing viscosities in elastomers and thermoplastic elastomers. 6, fiche 30, Anglais, - bis%5B2%2D%282%2Dbutoxyethoxy%29ethyl%5D%20hexanedioate
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
bis[2-(2-butoxyethoxy)ethyl] hexanedioate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 30, Anglais, - bis%5B2%2D%282%2Dbutoxyethoxy%29ethyl%5D%20hexanedioate
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
dibutoxyethoxy ethyl adipate; dibutoxyethoxyethyl adipate: commercial names. 1, fiche 30, Anglais, - bis%5B2%2D%282%2Dbutoxyethoxy%29ethyl%5D%20hexanedioate
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
DBEEA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 30, Anglais, - bis%5B2%2D%282%2Dbutoxyethoxy%29ethyl%5D%20hexanedioate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
- Matières plastiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- hexanedioate de bis[2-(2-butoxyéthoxy)éthyle]
1, fiche 30, Français, hexanedioate%20de%20bis%5B2%2D%282%2Dbutoxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thyle%5D
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- adipate dibutoxyéthoxy-éthylique 2, fiche 30, Français, adipate%20dibutoxy%C3%A9thoxy%2D%C3%A9thylique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
hexanedioate de bis[2-(2-butoxyéthoxy)éthyle] : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 30, Français, - hexanedioate%20de%20bis%5B2%2D%282%2Dbutoxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thyle%5D
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
adipate dibutoxyéthoxy-éthylique : nom commercial. 1, fiche 30, Français, - hexanedioate%20de%20bis%5B2%2D%282%2Dbutoxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thyle%5D
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Caucho
- Materiales plásticos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- adipato de dibutoxietoxietilo
1, fiche 30, Espagnol, adipato%20de%20dibutoxietoxietilo
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-07-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- shock-load absorbency
1, fiche 31, Anglais, shock%2Dload%20absorbency
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... for improved shock-load absorbency, the polyvinyl layers can be kept in a plastic condition by heating of the windshield. 1, fiche 31, Anglais, - shock%2Dload%20absorbency
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 31, La vedette principale, Français
- résistance au choc
1, fiche 31, Français, r%C3%A9sistance%20au%20choc
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Le] bloc de butyral permet la fixation de la glace et assure la résistance au choc de l'oiseau et la sécurité à la pression en cas de rupture des glaces [...] 1, fiche 31, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20choc
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- French straw
1, fiche 32, Anglais, French%20straw
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- straw 2, fiche 32, Anglais, straw
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A hollow, plastic tube used for the storage of frozen semen. 3, fiche 32, Anglais, - French%20straw
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In addition to the adoption of the straw there has been an increase in direct sales of semen to owner-inseminators. It is estimated that the average farm semen tank contains semen from two to three breeding organizations. Although the 0.5 ml French straw is the most popular semen package available today, 0.5 ml and 1 mil ampules are still present in many tanks. The .25 ml straws may be available in some areas. 2, fiche 32, Anglais, - French%20straw
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Bull semen is packaged in 3 ways : glass ampules of 0. 5 to 1 ml of extended semen; polyvinyl chloride straws containing 0. 25 to 0. 5 ml; and pelleted semen of approximately 0. 1 ml. 4, fiche 32, Anglais, - French%20straw
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- paillette
1, fiche 32, Français, paillette
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Petit tube de plastique de quelques millimètres de diamètre qui contient une dose de sperme congelé pour l'insémination artificielle. 2, fiche 32, Français, - paillette
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- pajilla
1, fiche 32, Espagnol, pajilla
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- pajuela 2, fiche 32, Espagnol, pajuela
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- polyvinyl chloride film
1, fiche 33, Anglais, polyvinyl%20chloride%20film
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- PVC film 2, fiche 33, Anglais, PVC%20film
correct, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Types of Plastic Coverings... Polyvinyl chloride film has very high emissivity for long-wave radiation, which creates slightly higher air temperatures in the greenhouse at night. UV inhibitors can increase the life of the film. It is more expensive than polyethylene film and tends to accumulate dirt, which must be washed off in winter for better light transmission. 3, fiche 33, Anglais, - polyvinyl%20chloride%20film
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
polyvinyl chloride film; PVC film : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 4, fiche 33, Anglais, - polyvinyl%20chloride%20film
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pellicule de polychlorure de vinyle
1, fiche 33, Français, pellicule%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- film de polychlorure de vinyle 2, fiche 33, Français, film%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
correct, nom masculin
- pellicule de PVC 1, fiche 33, Français, pellicule%20de%20PVC
nom féminin, uniformisé
- pellicule en PVC 3, fiche 33, Français, pellicule%20en%20PVC
correct, nom féminin
- film de PVC 4, fiche 33, Français, film%20de%20PVC
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Feutre tendu vinyl [MD]. Feutre en laine de verre (fibres de verre, liées par une résine synthétique thermodurcissable) revêtu sur une face d'un complexe pare-vapeur contrecollé formé d'une grille de verre, d'une feuille d'aluminium et d'un film de polychlorure de vinyle apparent de couleur blanche. Épaisseurs des feutres : 50 et 120 mm. 2, fiche 33, Français, - pellicule%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
pellicule de polychlorure de vinyle; pellicule de PVC : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 33, Français, - pellicule%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- polyvinyl chloride sheet
1, fiche 34, Anglais, polyvinyl%20chloride%20sheet
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- poly(vinyl chloride) sheet 2, fiche 34, Anglais, poly%28vinyl%20chloride%29%20sheet
correct
- PVC sheet 3, fiche 34, Anglais, PVC%20sheet
correct, uniformisé
- PVC foil 4, fiche 34, Anglais, PVC%20foil
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Equipment - hot-wedge welding machine for assembling PVC sheets and foils at high speeds (up to 7 m/min) ... hot wedge welding machine with tilt post operations and three dimensional articles ... ultrasonic version. 4, fiche 34, Anglais, - polyvinyl%20chloride%20sheet
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
PVC: poly(vinyl chloride); it is a synthetic thermoplastic polymer. 2, fiche 34, Anglais, - polyvinyl%20chloride%20sheet
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
polyvinyl chloride sheet; PVC sheet : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 5, fiche 34, Anglais, - polyvinyl%20chloride%20sheet
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- feuille de polychlorure de vinyle
1, fiche 34, Français, feuille%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- feuille de poly(chlorure de vinyle) 2, fiche 34, Français, feuille%20de%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
correct, nom féminin
- feuille de PVC 3, fiche 34, Français, feuille%20de%20PVC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Matériel - Machine à souder à chaud pour assembler des feuilles de PVC à vitesses élevées (jusqu'à 7 m/mn) [...] machine à souder à chaud avec basculement et utilisable pour articles tridimensionnels [...] version à ultrasons. 4, fiche 34, Français, - feuille%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(chlorure de vinyle); c'est une résine synthétique thermoplastique obtenue par polymérisation du chlorure de vinyle. 4, fiche 34, Français, - feuille%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
feuille de polychlorure de vinyle; feuille de PVC : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 34, Français, - feuille%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Waterproofing (Construction)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- polyvinyl chloride roofing membrane
1, fiche 35, Anglais, polyvinyl%20chloride%20roofing%20membrane
correct, spécifique, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- PVC roofing membrane 1, fiche 35, Anglais, PVC%20roofing%20membrane
correct, spécifique, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
polyvinyl chloride roofing membrane; PVC roofing membrane : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 35, Anglais, - polyvinyl%20chloride%20roofing%20membrane
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Étanchéité (Construction)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- membrane de polychlorure de vinyle
1, fiche 35, Français, membrane%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
correct, nom féminin, générique, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- membrane de PVC 1, fiche 35, Français, membrane%20de%20PVC
correct, nom féminin, générique, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
membrane de polychlorure de vinyle; membrane de PVC : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 35, Français, - membrane%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Anesthesia and Recovery
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- vinyl ether
1, fiche 36, Anglais, vinyl%20ether
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- divinyl oxide 2, fiche 36, Anglais, divinyl%20oxide
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A colorless, light-sensitive, flammable, explosive liquid, soluble in alcohol, acetone, ether and chloroform, slightly soluble in water. 3, fiche 36, Anglais, - vinyl%20ether
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Used as an anesthetic and as a comonomer in polyvinyl chloride polymers. 3, fiche 36, Anglais, - vinyl%20ether
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
CH2:CHOCH:CH2. 3, fiche 36, Anglais, - vinyl%20ether
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Divinyl ether oxylipins. 3, fiche 36, Anglais, - vinyl%20ether
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- divinyl ether
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Anesthésie et réanimation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- éther vinylique
1, fiche 36, Français, %C3%A9ther%20vinylique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- éther divinylique 2, fiche 36, Français, %C3%A9ther%20divinylique
correct, nom masculin
- vinyl-éther 3, fiche 36, Français, vinyl%2D%C3%A9ther
correct, nom masculin
- oxyde de vinyle 4, fiche 36, Français, oxyde%20de%20vinyle
nom masculin
- divinyle-oxyde 4, fiche 36, Français, divinyle%2Doxyde
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Anesthésique par inhalation, employé pour des interventions brèves de 20 à 30 minutes. 2, fiche 36, Français, - %C3%A9ther%20vinylique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
CH2:CHOCH:CH2 4, fiche 36, Français, - %C3%A9ther%20vinylique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- outer glass
1, fiche 37, Anglais, outer%20glass
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- outer pane 2, fiche 37, Anglais, outer%20pane
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
the centre forward and each of the two centre panels [of the windshield] consist of a plate glass inner pane and an outer plate glass pane with a layer of polyvinyl butyral separating the inner and outer glass. 1, fiche 37, Anglais, - outer%20glass
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- paroi extérieure
1, fiche 37, Français, paroi%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
la paroi extérieure des hublots a une épaisseur approximative de 23 m/m (0,906 in.). Le code de source complet est INCAR-SE-210,1971,4,56-20-0,1. 1, fiche 37, Français, - paroi%20ext%C3%A9rieure
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- AJK dough 1, fiche 38, Anglais, AJK%20dough
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Filler preparation used mostly in restoration of ceramics and terra cotta. Originally consisted of alvar(i. e. polyvinyl acetate resin), jute and kaolin; at present chopped silicate and synthetic fibres are used in place of jute. Originated in Great Britain; not often used in Canada. 2, fiche 38, Anglais, - AJK%20dough
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Information given by the Canadian Conservation Institute, National Museums. 2, fiche 38, Anglais, - AJK%20dough
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pâte AJK
1, fiche 38, Français, p%C3%A2te%20AJK
proposition, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
AJK : abréviation pour Alvar, jute et kaolin. 1, fiche 38, Français, - p%C3%A2te%20AJK
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
L'accès depuis vingt ans des matières plastiques au rang de nouveaux matériaux dans la sculpture est dû, parmi d'autres facteurs, à la diversité de la présentation (liquide, pâte, semi-produits) [...] 2, fiche 38, Français, - p%C3%A2te%20AJK
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- polyvinyl pipe
1, fiche 39, Anglais, polyvinyl%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
polyvinyl pipe : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 39, Anglais, - polyvinyl%20pipe
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tuyau en polyvinyle
1, fiche 39, Français, tuyau%20en%20polyvinyle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
tuyau en polyvinyle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 39, Français, - tuyau%20en%20polyvinyle
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Occupational Health and Safety
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- PVC glove
1, fiche 40, Anglais, PVC%20glove
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- polyvinyl chloride glove 1, fiche 40, Anglais, polyvinyl%20chloride%20glove
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 40, Anglais, - PVC%20glove
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Santé et sécurité au travail
Fiche 40, La vedette principale, Français
- gant en PVC
1, fiche 40, Français, gant%20en%20PVC
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- gant en chlorure de polyvinyle 1, fiche 40, Français, gant%20en%20chlorure%20de%20polyvinyle
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 40, Français, - gant%20en%20PVC
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- polyvinyl liner
1, fiche 41, Anglais, polyvinyl%20liner
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 41, Anglais, - polyvinyl%20liner
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 41, La vedette principale, Français
- garniture en polyvinyle
1, fiche 41, Français, garniture%20en%20polyvinyle
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 41, Français, - garniture%20en%20polyvinyle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- chlorinated polyvinyl chloride pipe
1, fiche 42, Anglais, chlorinated%20polyvinyl%20chloride%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- CPVC pipe 1, fiche 42, Anglais, CPVC%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
chlorinated polyvinyl chloride pipe; CPVC pipe : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 42, Anglais, - chlorinated%20polyvinyl%20chloride%20pipe
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tuyau en polychlorure de vinyle chloré
1, fiche 42, Français, tuyau%20en%20polychlorure%20de%20vinyle%20chlor%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- tuyau en CPVC 1, fiche 42, Français, tuyau%20en%20CPVC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
tuyau en polychlorure de vinyle chloré; tuyau en CPVC : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 42, Français, - tuyau%20en%20polychlorure%20de%20vinyle%20chlor%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl chloride)
1, fiche 43, Anglais, poly%28vinyl%20chloride%29
correct, voir observation, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- PVC 2, fiche 43, Anglais, PVC
correct, normalisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- polyvinyl chloride 3, fiche 43, Anglais, polyvinyl%20chloride
correct
- P.V.C. 4, fiche 43, Anglais, P%2EV%2EC%2E
correct
- PVC 5, fiche 43, Anglais, PVC
correct
- P.V.C. 4, fiche 43, Anglais, P%2EV%2EC%2E
- polyvinylchloride 6, fiche 43, Anglais, polyvinylchloride
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A polymer of vinyl chloride. [Definition standardized by ISO.] 7, fiche 43, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
A chemical compound in the form of white powder or colorless granules, derived from the polymerization of vinyl chloride by free radicals with peroxide initiator, used in piping and conduits of all kinds, siding, gutters, window and door frames, raincoats, toys, gaskets, garden hose, electrical insulation, shoes, magnetic tape, film, and sheeting. 4, fiche 43, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
IUP AC rules for source-based names of polymers specify that when "poly" is followed by more than one word, enclosing marks are used. The IUPAC practice is followed in this International Standard. In common use, the enclosing marks are often omitted. 7, fiche 43, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
poly(vinyl chloride); PVC: terms standardized by ISO. 8, fiche 43, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- poly(chlorure de vinyle)
1, fiche 43, Français, poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- PVC 2, fiche 43, Français, PVC
correct, nom masculin, normalisé
- PCV 3, fiche 43, Français, PCV
correct, nom masculin, moins fréquent
- CPV 3, fiche 43, Français, CPV
correct, nom masculin, moins fréquent
- P.C.V. 4, fiche 43, Français, P%2EC%2EV%2E
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- polychlorure de vinyle 5, fiche 43, Français, polychlorure%20de%20vinyle
correct, nom masculin
- PVC 6, fiche 43, Français, PVC
correct
- CPV 7, fiche 43, Français, CPV
correct
- PVC 6, fiche 43, Français, PVC
- chlorure de polyvinyle 8, fiche 43, Français, chlorure%20de%20polyvinyle
correct, nom masculin
- poly-chlorure de vinyle 9, fiche 43, Français, poly%2Dchlorure%20de%20vinyle
correct, nom masculin
- polychloréthylène 10, fiche 43, Français, polychlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin
- polyvinylchlorure 11, fiche 43, Français, polyvinylchlorure
nom masculin
- polyvinylechlorure 12, fiche 43, Français, polyvinylechlorure
nom masculin
- P.V.C. 4, fiche 43, Français, P%2EV%2EC%2E
correct, nom masculin
- P.V.C. 4, fiche 43, Français, P%2EV%2EC%2E
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Polymère du chlorure de vinyle. [Définition normalisée par l'ISO.] 13, fiche 43, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
Résine synthétique thermoplastique obtenue par polymérisation du chlorure de vinyle. Poudres blanches, non hygroscopiques, inodores. Bonne résistance aux acides, alcalis, alcools, hydrocarbures, huiles. Utilisation : feuilles, films, tubes, imperméabilisation des tissus, verrerie, peintures, isolement de câble, fibres textiles ininflammables. 10, fiche 43, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Polychlorure de vinyle (PVC, PCV ou CPV). [...] Appelé parfois chlorure de polyvinyle et découvert au début des années 1930, [...] il est [...] le polymère le plus important sur le plan du tannage commercialisé. 3, fiche 43, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les règles de l'IUPAC concernant les termes relatifs aux produits de base des polymères, précisent que, lorsque «poly» est suivi d'une expression comportant plus d'un mot, on doit utiliser des parenthèses. La présente Norme internationale respecte la pratique courante de l'IUPAC. Dans l'usage courant, on néglige souvent l'emploi des parenthèses. 13, fiche 43, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
poly(chlorure de vinyle); PVC : termes normalisés par l'ISO. 14, fiche 43, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl chlorure
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de polivinilo
1, fiche 43, Espagnol, cloruro%20de%20polivinilo
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- policloruro de vinilo 2, fiche 43, Espagnol, policloruro%20de%20vinilo
nom masculin
- poli(cloruro de vinilo) 4, fiche 43, Espagnol, poli%28cloruro%20de%20vinilo%29
nom masculin
- polivinil cloruro 5, fiche 43, Espagnol, polivinil%20cloruro
nom masculin
- polivinilcloruro 6, fiche 43, Espagnol, polivinilcloruro
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Polímero termoplástico sintético. Es un polvo blanco, inodoro e insípido. Atóxico. Combustible autoextinguible. 7, fiche 43, Espagnol, - cloruro%20de%20polivinilo
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Existen diferentes tipos y son materiales plásticos cristalinos, transparentes, inodoros e insolubles en la mayoría de los disolventes orgánicos. 7, fiche 43, Espagnol, - cloruro%20de%20polivinilo
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- 3,5,5-trimethylcyclohex-2-en-1-one
1, fiche 44, Anglais, 3%2C5%2C5%2Dtrimethylcyclohex%2D2%2Den%2D1%2Done
correct, voir observation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- isophorone 2, fiche 44, Anglais, isophorone
correct
- 3,5,5-trimethyl-2-cyclohexen-1-one 2, fiche 44, Anglais, 3%2C5%2C5%2Dtrimethyl%2D2%2Dcyclohexen%2D1%2Done
ancienne désignation, à éviter
- isoacetophorone 3, fiche 44, Anglais, isoacetophorone
à éviter
- isooctopherone 3, fiche 44, Anglais, isooctopherone
à éviter
- isophoron 3, fiche 44, Anglais, isophoron
à éviter
- alpha-isophoron 3, fiche 44, Anglais, alpha%2Disophoron
à éviter, voir observation
- 1,1,3-trimethyl-3-cyclohexene-5-one 3, fiche 44, Anglais, 1%2C1%2C3%2Dtrimethyl%2D3%2Dcyclohexene%2D5%2Done
à éviter
- 3,5,5-trimethyl-2-cyclohexenone 3, fiche 44, Anglais, 3%2C5%2C5%2Dtrimethyl%2D2%2Dcyclohexenone
à éviter
- 3,5,5-trimethyl-5-cyclohexen-1-one 3, fiche 44, Anglais, 3%2C5%2C5%2Dtrimethyl%2D5%2Dcyclohexen%2D1%2Done
à éviter
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a combustible, water-white liquid, has high solvent power for vinyl resins, cellulose esters, ether, and many substances soluble with difficulty in other solvents, is slightly soluble in water, and is used in solvent mixtures for finishes, for polyvinyl and nitrocellulose resins, pesticides and stoving lacquers. 4, fiche 44, Anglais, - 3%2C5%2C5%2Dtrimethylcyclohex%2D2%2Den%2D1%2Done
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
3,5,5-trimethylcyclohex-2-en-1-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 44, Anglais, - 3%2C5%2C5%2Dtrimethylcyclohex%2D2%2Den%2D1%2Done
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding G reek letter or italicized. 1, fiche 44, Anglais, - 3%2C5%2C5%2Dtrimethylcyclohex%2D2%2Den%2D1%2Done
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: AI3-00046; Caswell No. 506; EPA Pesticide Chemical Code 047401; NCI-C55618; NSC-403657. 4, fiche 44, Anglais, - 3%2C5%2C5%2Dtrimethylcyclohex%2D2%2Den%2D1%2Done
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C9H14O 4, fiche 44, Anglais, - 3%2C5%2C5%2Dtrimethylcyclohex%2D2%2Den%2D1%2Done
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- 3,5,5-triméthylcyclohex-2-én-1-one
1, fiche 44, Français, 3%2C5%2C5%2Dtrim%C3%A9thylcyclohex%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- isophorone 2, fiche 44, Français, isophorone
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
3,5,5-triméthylcyclohex-2-én-1-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 44, Français, - 3%2C5%2C5%2Dtrim%C3%A9thylcyclohex%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Done
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C9H14O 3, fiche 44, Français, - 3%2C5%2C5%2Dtrim%C3%A9thylcyclohex%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Done
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- isoforona
1, fiche 44, Espagnol, isoforona
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Líquido blanco acuoso. Combustible. Ligeramente soluble en agua. Muy tóxico e irritante. 1, fiche 44, Espagnol, - isoforona
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C9H14O 2, fiche 44, Espagnol, - isoforona
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- propanal
1, fiche 45, Anglais, propanal
correct, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- methylacetaldehyde 2, fiche 45, Anglais, methylacetaldehyde
correct
- propaldehyde 3, fiche 45, Anglais, propaldehyde
correct
- propional 4, fiche 45, Anglais, propional
correct
- propionaldehyde 5, fiche 45, Anglais, propionaldehyde
correct
- propionic aldehyde 6, fiche 45, Anglais, propionic%20aldehyde
correct
- propyl aldehyde 7, fiche 45, Anglais, propyl%20aldehyde
correct
- propylic aldehyde 3, fiche 45, Anglais, propylic%20aldehyde
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A water-white liquid with a suffocating odour which is soluble in water and which is used in the manufacture of propionic acid, polyvinyl and other plastics and as a desinfectant. 8, fiche 45, Anglais, - propanal
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Propionaldehyde [is a] synthetic flavoring agent that occurs naturally in apples and onions. Used in fruit flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods. 9, fiche 45, Anglais, - propanal
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
propanal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, fiche 45, Anglais, - propanal
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
propionaldehyde: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 10, fiche 45, Anglais, - propanal
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C61029; UN 1275. 10, fiche 45, Anglais, - propanal
Record number: 45, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C3H6O or CH3CH2C(O)H or C2H5CHO 10, fiche 45, Anglais, - propanal
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- propanal
1, fiche 45, Français, propanal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- méthylacétaldéhyde 2, fiche 45, Français, m%C3%A9thylac%C3%A9tald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- propylaldéhyde 3, fiche 45, Français, propylald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- propional 3, fiche 45, Français, propional
correct, nom masculin
- propionaldéhyde 4, fiche 45, Français, propionald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde propionique 5, fiche 45, Français, ald%C3%A9hyde%20propionique
correct, nom masculin
- aldéhyde propylique 6, fiche 45, Français, ald%C3%A9hyde%20propylique
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
propanal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 7, fiche 45, Français, - propanal
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
propionaldéhyde : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 8, fiche 45, Français, - propanal
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C3H6O ou CH3CH2C(O)H ou C2H5CHO 8, fiche 45, Français, - propanal
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
- Rubber
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- dicyclohexyl phthalate
1, fiche 46, Anglais, dicyclohexyl%20phthalate
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- DHCP 1, fiche 46, Anglais, DHCP
voir observation
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a white, granular, non-volatile solid having a mildly aromatic odor, and which is used as a plasticizer for nitrocellulose, ethyl cellulose, chlorinated rubber, polyvinyl acetate, polyvinyl chloride, and other polymers. 2, fiche 46, Anglais, - dicyclohexyl%20phthalate
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
DHCP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, fiche 46, Anglais, - dicyclohexyl%20phthalate
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(COOC6H11)2 2, fiche 46, Anglais, - dicyclohexyl%20phthalate
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
- Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- phtalate de dicyclohexyle
1, fiche 46, Français, phtalate%20de%20dicyclohexyle
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H4(COOC6H11)2 2, fiche 46, Français, - phtalate%20de%20dicyclohexyle
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
- Caucho
Entrada(s) universal(es) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de diciclohexilo
1, fiche 46, Espagnol, ftalato%20de%20diciclohexilo
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(COOC6H11)2 2, fiche 46, Espagnol, - ftalato%20de%20diciclohexilo
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- polyvinyl chloride-acetate 1, fiche 47, Anglais, polyvinyl%20chloride%2Dacetate
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Copolymer of vinyl acetate and vinyl chloride. Properties are similar to polyvinyl chloride but flexibility is greater. 1, fiche 47, Anglais, - polyvinyl%20chloride%2Dacetate
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- chlorure-acétate de polyvinyle
1, fiche 47, Français, chlorure%2Dac%C3%A9tate%20de%20polyvinyle
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- cloruro-acetato de polivinilo
1, fiche 47, Espagnol, cloruro%2Dacetato%20de%20polivinilo
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Occupational Health and Safety
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- diSPo powder-free PVC glove
1, fiche 48, Anglais, diSPo%20powder%2Dfree%20PVC%20glove
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- diSPo powder-free polyvinyl chloride glove 1, fiche 48, Anglais, diSPo%20powder%2Dfree%20polyvinyl%20chloride%20glove
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 48, Anglais, - diSPo%20powder%2Dfree%20PVC%20glove
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Santé et sécurité au travail
Fiche 48, La vedette principale, Français
- gant non poudré en PVC diSPo
1, fiche 48, Français, gant%20non%20poudr%C3%A9%20en%20PVC%20diSPo
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- gant non poudré en chlorure de polyvinyle diSPo 1, fiche 48, Français, gant%20non%20poudr%C3%A9%20en%20chlorure%20de%20polyvinyle%20diSPo
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 48, Français, - gant%20non%20poudr%C3%A9%20en%20PVC%20diSPo
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- dimethylisobutylcarbinyl phthalate
1, fiche 49, Anglais, dimethylisobutylcarbinyl%20phthalate
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- bis(2,4-dimethylpentan-2-yl) phthalate 2, fiche 49, Anglais, bis%282%2C4%2Ddimethylpentan%2D2%2Dyl%29%20phthalate
correct, voir observation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A chemical product used as a plasticizer for the following compounds : cellulose derivatives, polymethyl methacrylate, polystyrene, polyvinyl acetate, polyvinyl butyral, vinyl chloride and vinyl chloride acetate. 3, fiche 49, Anglais, - dimethylisobutylcarbinyl%20phthalate
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
dimethylisobutylcarbinyl phthalate: standardized commercial name. 2, fiche 49, Anglais, - dimethylisobutylcarbinyl%20phthalate
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
bis(2,4-dimethylpentan-2-yl) phthalate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 49, Anglais, - dimethylisobutylcarbinyl%20phthalate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- phtalate de diméthylisobutylcarbinol
1, fiche 49, Français, phtalate%20de%20dim%C3%A9thylisobutylcarbinol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- phtalate de bis(2,4-diméthylpentan-2-yle) 2, fiche 49, Français, phtalate%20de%20bis%282%2C4%2Ddim%C3%A9thylpentan%2D2%2Dyle%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
phtalate de diméthylisobutylcarbinol : nom commercial normalisé. 2, fiche 49, Français, - phtalate%20de%20dim%C3%A9thylisobutylcarbinol
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
phtalate de bis(2,4-diméthylpentan-2-yle) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 49, Français, - phtalate%20de%20dim%C3%A9thylisobutylcarbinol
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de dimetilisobutilcarbinol
1, fiche 49, Espagnol, ftalato%20de%20dimetilisobutilcarbinol
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- compar
1, fiche 50, Anglais, compar
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Compounded polyvinyl alcohol resin... 1, fiche 50, Anglais, - compar
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Compar
1, fiche 50, Français, Compar
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- compar 1, fiche 50, Français, compar
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Dénomination d'une résine à l'alcool polyvinylique. 1, fiche 50, Français, - Compar
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- benzyl butyl benzene-1,2-dicarboxylate
1, fiche 51, Anglais, benzyl%20butyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- benzyl butyl phthalate 2, fiche 51, Anglais, benzyl%20butyl%20phthalate
correct
- BBP 3, fiche 51, Anglais, BBP
voir observation
- BBP 3, fiche 51, Anglais, BBP
- butyl benzyl phthalate 4, fiche 51, Anglais, butyl%20benzyl%20phthalate
voir observation
- butylbenzyl phthalate 5, fiche 51, Anglais, butylbenzyl%20phthalate
voir observation
- BBP 5, fiche 51, Anglais, BBP
voir observation
- BBP 5, fiche 51, Anglais, BBP
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[A] plasticizer for polyvinyl and cellulosic resins... 6, fiche 51, Anglais, - benzyl%20butyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
benzyl butyl benzene-1,2-dicarboxylate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 51, Anglais, - benzyl%20butyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
BBP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 51, Anglais, - benzyl%20butyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
butyl benzyl phthalate: incorrect form. 1, fiche 51, Anglais, - benzyl%20butyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C4H9OOCC6H4COOC7H7 7, fiche 51, Anglais, - benzyl%20butyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- benzène-1,2-dicarboxylate de benzyle et de butyle
1, fiche 51, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20benzyle%20et%20de%20butyle
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- phtalate de benzyle et de butyle 1, fiche 51, Français, phtalate%20de%20benzyle%20et%20de%20butyle
correct, nom masculin
- BBP 1, fiche 51, Français, BBP
correct, voir observation, nom masculin
- PBB 1, fiche 51, Français, PBB
correct, voir observation, nom masculin
- BBP 1, fiche 51, Français, BBP
- phthalate de butyle et de benzyle 1, fiche 51, Français, phthalate%20de%20butyle%20et%20de%20benzyle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- phtalate de butylbenzyle 2, fiche 51, Français, phtalate%20de%20butylbenzyle
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
benzène-1,2-dicarboxylate de benzyle et de butyle : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur cette fiche. 1, fiche 51, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20benzyle%20et%20de%20butyle
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
BBP; PBB : abréviations reconnues, encore utilisées de nos jours; ne pas les employer seules pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 51, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20benzyle%20et%20de%20butyle
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
phtalate de butyle et de benzyle : forme fautive. 1, fiche 51, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20benzyle%20et%20de%20butyle
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
phtalate de butylbenzyle : nom ambigu. 1, fiche 51, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20benzyle%20et%20de%20butyle
Record number: 51, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C4H9OOCC6H4COOC7H7 3, fiche 51, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20benzyle%20et%20de%20butyle
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de butilbencilo
1, fiche 51, Espagnol, ftalato%20de%20butilbencilo
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C4H9OOCC6H4COOC7H7 2, fiche 51, Espagnol, - ftalato%20de%20butilbencilo
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Industry
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- N-(2-hydroxyethyl)acetamide
1, fiche 52, Anglais, N%2D%282%2Dhydroxyethyl%29acetamide
correct, voir observation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- N-acetylethanolamine 2, fiche 52, Anglais, N%2Dacetylethanolamine
à éviter, voir observation
- hydroxyethylacetamide 2, fiche 52, Anglais, hydroxyethylacetamide
à éviter
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a brown, viscous liquid which is used as a plasticizer for polyvinyl alcohol and for cellulosic and proteinaceous materials, as a humectant for paper products, glues, cork, and inks and as a textile conditioner. 3, fiche 52, Anglais, - N%2D%282%2Dhydroxyethyl%29acetamide
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
N-(2-hydroxyethyl)acetamide: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 52, Anglais, - N%2D%282%2Dhydroxyethyl%29acetamide
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3CONHC2H4OH 4, fiche 52, Anglais, - N%2D%282%2Dhydroxyethyl%29acetamide
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- N-acetyl ethanolamine
- hydroxyethyl acetamide
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie des plastiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- N-(2-hydroxyéthyl)acétamide
1, fiche 52, Français, N%2D%282%2Dhydroxy%C3%A9thyl%29ac%C3%A9tamide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- n-acétyl éthanolamine 2, fiche 52, Français, n%2Dac%C3%A9tyl%20%C3%A9thanolamine
à éviter, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
N-(2-hydroxyéthyl)acétamide : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 52, Français, - N%2D%282%2Dhydroxy%C3%A9thyl%29ac%C3%A9tamide
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH3CONHC2H4OH 3, fiche 52, Français, - N%2D%282%2Dhydroxy%C3%A9thyl%29ac%C3%A9tamide
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria de plásticos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- n-acetiletanolamina
1, fiche 52, Espagnol, n%2Dacetiletanolamina
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CH3CONHC2H4OH 2, fiche 52, Espagnol, - n%2Dacetiletanolamina
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cadmium (9Z,12R)-12-hydroxyoctadec-9-enoate
1, fiche 53, Anglais, cadmium%20%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- cadmium ricinoleate 2, fiche 53, Anglais, cadmium%20ricinoleate
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[A] solution used to stabilize polyvinyl chloride and copolymers against light and heat. 3, fiche 53, Anglais, - cadmium%20%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
cadmium (9Z,12R)-12-hydroxyoctadec-9-enoate: The capital letters "Z" and "R" must be italicized. 1, fiche 53, Anglais, - cadmium%20%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Cd[CH3(CH2)5CH2OCH2CH:CH(CH2)7CO2]2 4, fiche 53, Anglais, - cadmium%20%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- (9Z,12R)-12-hydroxyoctadéc-9-énoate de cadmium
1, fiche 53, Français, %289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%20cadmium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- ricinoléate de cadmium 2, fiche 53, Français, ricinol%C3%A9ate%20de%20cadmium
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
(9Z,12R)-12-hydroxyoctadéc-9-énoate de cadmium : Les lettres majuscules «Z» et «R» s'écrivent en italique. 1, fiche 53, Français, - %289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%20cadmium
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Cd[CH3(CH2)5CH2OCH2CH:CH(CH2)7CO2]2 3, fiche 53, Français, - %289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%20cadmium
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- ricinoleato cádmico
1, fiche 53, Espagnol, ricinoleato%20c%C3%A1dmico
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Polvo blanco casi inodoro, que se obtiene del aceite de ricino. Muy tóxico. 1, fiche 53, Espagnol, - ricinoleato%20c%C3%A1dmico
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : Cd[CH3(CH2)5CH2OCH2CH:CH(CH2)7CO2]2 2, fiche 53, Espagnol, - ricinoleato%20c%C3%A1dmico
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Trade Names
- Plastic Materials
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Plastigen® G
1, fiche 54, Anglais, Plastigen%C2%AE%20G
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Nature urea-formaldehyde resin etherified with butanol. Used for low-odour, acid-curable finishes, baking finishing and cellulose nitrate lacquers. Offers compatibility with most short to medium oil alkyd resins, various polyvinyl butyral and vinyl chloride copolymers, and cellulose nitrate. Contains low amounts of free-formaldehyde and high amounts of ethanol. 1, fiche 54, Anglais, - Plastigen%C2%AE%20G
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Plastigen® G: A trademark of BASF. 2, fiche 54, Anglais, - Plastigen%C2%AE%20G
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Plastigen G
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matières plastiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Plastigen® G
1, fiche 54, Français, Plastigen%C2%AE%20G
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le Plastigen® G est une résine carbamide souple pour des liants à base de nitrocellulose et chlorés. Il augmente l'élasticité, le brillant et la résistance au vieillissement des peintures. 1, fiche 54, Français, - Plastigen%C2%AE%20G
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Plastigen® G : Marque de commerce de la société BASF. 2, fiche 54, Français, - Plastigen%C2%AE%20G
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pigments and Colours (Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- strontium chromate
1, fiche 55, Anglais, strontium%20chromate
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Properties : Light yellow pigment,... rust-inhibiting and corrosion-resistant properties,.... Use : Metal protective coatings to prevent corrosion, colorant in polyvinyl chloride resins; pyrotechnics, sulfate ion control in electroplating baths. 2, fiche 55, Anglais, - strontium%20chromate
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: SrCrO4 2, fiche 55, Anglais, - strontium%20chromate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pigments et couleurs (Arts)
- Peintures et vernis (Industries)
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- chromate de strontium
1, fiche 55, Français, chromate%20de%20strontium
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Pigment jaune. Pigment yellow 32 - Cl 77 839. Utilisation : primaires pour électrophorèse, primaires anticorrosion. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 55, Français, - chromate%20de%20strontium
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : SrCrO4 3, fiche 55, Français, - chromate%20de%20strontium
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
chromate de strontium : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 55, Français, - chromate%20de%20strontium
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- vinyl acetate
1, fiche 56, Anglais, vinyl%20acetate
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
39th highest-volume chemical produced in US(1985). Raw material for polyvinyl resins.... Properties : Colorless liquid.... Use :... latex paints, paper coating, adhesives, textile finishing, safety glass interlayers. A vinyl acetate-ethylene copolymer is available for specialty products. 2, fiche 56, Anglais, - vinyl%20acetate
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3COOCH:CH2 3, fiche 56, Anglais, - vinyl%20acetate
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- acétate de vinyle
1, fiche 56, Français, ac%C3%A9tate%20de%20vinyle
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3COOCH:CH2 2, fiche 56, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20vinyle
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- acetato de vinilo
1, fiche 56, Espagnol, acetato%20de%20vinilo
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro soluble en la mayoría de disolventes orgánicos, incluidos los clorados; insoluble en agua. Poco tóxico. Inflamable. Riesgo de incendio. Límite de inflamación en el aire de 2,6 a 13,4%. 2, fiche 56, Espagnol, - acetato%20de%20vinilo
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3COOCH:CH2 3, fiche 56, Espagnol, - acetato%20de%20vinilo
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- chloroethene
1, fiche 57, Anglais, chloroethene
correct, voir observation
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- chloroethylene 2, fiche 57, Anglais, chloroethylene
ancienne désignation, correct
- monochloroethene 3, fiche 57, Anglais, monochloroethene
correct
- monochloroethylene 3, fiche 57, Anglais, monochloroethylene
ancienne désignation, correct
- vinyl chloride 4, fiche 57, Anglais, vinyl%20chloride
ancienne désignation, correct
- VC 5, fiche 57, Anglais, VC
voir observation
- VC 5, fiche 57, Anglais, VC
- chlorethene 3, fiche 57, Anglais, chlorethene
correct
- chlorethylene 3, fiche 57, Anglais, chlorethylene
ancienne désignation, correct
- vinyl chloride monomer 3, fiche 57, Anglais, vinyl%20chloride%20monomer
correct
- VCM 3, fiche 57, Anglais, VCM
voir observation
- VCM 3, fiche 57, Anglais, VCM
- ethylene monochloride 3, fiche 57, Anglais, ethylene%20monochloride
ancienne désignation, correct
- vinyl C monomer 3, fiche 57, Anglais, vinyl%20C%20monomer
correct, voir observation
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a flammable, explosive gas with an ethereal aroma, is soluble in alcohol and ether, is slightly soluble in water, boils at-14°C, constitutes an important monomer for polyvinyl chloride and its copolymers and is used in organic synthesis, in adhesives, in the manufacture of plastics and as a refrigerant. 6, fiche 57, Anglais, - chloroethene
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
chloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 7, fiche 57, Anglais, - chloroethene
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
VC; VCM: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 57, Anglais, - chloroethene
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U043; Trovidur; UN 1086 (inhibited vinyl chloride). 6, fiche 57, Anglais, - chloroethene
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
vinyl C monomer: commercial name. 7, fiche 57, Anglais, - chloroethene
Record number: 57, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C2H3Cl or CH2:CHCl or CH2=CHCl 6, fiche 57, Anglais, - chloroethene
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- chloroéthène
1, fiche 57, Français, chloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- chloroéthylène 2, fiche 57, Français, chloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- monochloroéthène 1, fiche 57, Français, monochloro%C3%A9th%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- monochloroéthylène 1, fiche 57, Français, monochloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- chlorure de vinyle 3, fiche 57, Français, chlorure%20de%20vinyle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- V.C. 4, fiche 57, Français, V%2EC%2E
voir observation, nom masculin
- V.C. 4, fiche 57, Français, V%2EC%2E
- chloréthène 1, fiche 57, Français, chlor%C3%A9th%C3%A8ne
correct, nom masculin
- chloréthylène 5, fiche 57, Français, chlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- éthylène chloré 6, fiche 57, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un gaz inflammable, explosif, à odeur d'éther, soluble dans l'alcool et l'éther, légèrement soluble dans l'eau, qui se liquéfie à - 14 °C, que l'on prépare par chloration de l'éthylène ou par traitement du chlorure d'éthylène par la chaux et que l'on utilise comme intermédiaire en synthèse organique et comme réfrigérant. 7, fiche 57, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[Ce] dérivé d'hydrocarbure partiellement halogéné [est soupçonné] d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique. 8, fiche 57, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
chloroéthène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 57, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
V.C. : abréviation non officielle et anglaise; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 57, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C2H3Cl ou CH2:CHCl ou CH2=CHCl 7, fiche 57, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- cloroeteno
1, fiche 57, Espagnol, cloroeteno
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- cloroetileno 1, fiche 57, Espagnol, cloroetileno
nom masculin
- cloruro de vinilo 2, fiche 57, Espagnol, cloruro%20de%20vinilo
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Gas inflamable utilizado [entre otro] en la industria del plástico. 1, fiche 57, Espagnol, - cloroeteno
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H3Cl o CH2:CHCl o CH2=CHCl 3, fiche 57, Espagnol, - cloroeteno
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- 2-butoxyethyl acetate
1, fiche 58, Anglais, 2%2Dbutoxyethyl%20acetate
correct, voir observation
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- butyl Cellosolve acetate 2, fiche 58, Anglais, butyl%20Cellosolve%20acetate
correct
- ethylene glycol monobutyl ether acetate 2, fiche 58, Anglais, ethylene%20glycol%20monobutyl%20ether%20acetate
correct, voir observation
- 2-butoxyethanol acetate 1, fiche 58, Anglais, 2%2Dbutoxyethanol%20acetate
à éviter
- 2-butoxyethyl ester of acetic acid 1, fiche 58, Anglais, 2%2Dbutoxyethyl%20ester%20of%20acetic%20acid
à éviter
- butylglycol acetate 1, fiche 58, Anglais, butylglycol%20acetate
à éviter
- glycol monobutyl ether acetate 1, fiche 58, Anglais, glycol%20monobutyl%20ether%20acetate
à éviter
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, combustible liquid with a fruity odor, which is soluble in hydrocarbons and organic solvents, is insoluble in water, and is used as a high-boiling solvent for nitrocellulose lacquers, epoxy resins, multicolor lacquers and as a film-coalescing aid for polyvinyl acetate latex. 3, fiche 58, Anglais, - 2%2Dbutoxyethyl%20acetate
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
2-butoxyethyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, fiche 58, Anglais, - 2%2Dbutoxyethyl%20acetate
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
ethylene glycol monobutyl ether acetate: standardized commercial name. 4, fiche 58, Anglais, - 2%2Dbutoxyethyl%20acetate
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C4H9OCH2CH2OOCCH3 or C8H16O3 3, fiche 58, Anglais, - 2%2Dbutoxyethyl%20acetate
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- acétate de 2-butoxyéthyle
1, fiche 58, Français, ac%C3%A9tate%20de%202%2Dbutoxy%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- acétate de l'éther butylique de l'éthylèneglycol 2, fiche 58, Français, ac%C3%A9tate%20de%20l%27%C3%A9ther%20butylique%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- monobutyléther-acétate de l'éthylèneglycol 3, fiche 58, Français, monobutyl%C3%A9ther%2Dac%C3%A9tate%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
acétate de 2-butoxyéthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 58, Français, - ac%C3%A9tate%20de%202%2Dbutoxy%C3%A9thyle
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
monobutyléther-acétate de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé. 2, fiche 58, Français, - ac%C3%A9tate%20de%202%2Dbutoxy%C3%A9thyle
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H9OCH2CH2OOCCH3 ou C8H16O3 4, fiche 58, Français, - ac%C3%A9tate%20de%202%2Dbutoxy%C3%A9thyle
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- monobutiléter del acetato de etilenglicol
1, fiche 58, Espagnol, monobutil%C3%A9ter%20del%20acetato%20de%20etilenglicol
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C4H9OCH2CH2OOCCH3 o C8H16O3 2, fiche 58, Espagnol, - monobutil%C3%A9ter%20del%20acetato%20de%20etilenglicol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- bis(2-butoxyethyl) benzene-1,2-dicarboxylate
1, fiche 59, Anglais, bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
correct, voir observation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- dibutoxyethyl phthalate 2, fiche 59, Anglais, dibutoxyethyl%20phthalate
correct, voir observation
- n-butylglycol phthalate 2, fiche 59, Anglais, n%2Dbutylglycol%20phthalate
correct, voir observation
- butyl cellosolve phthalate 3, fiche 59, Anglais, butyl%20cellosolve%20phthalate
correct
- dibutyl cellosolve phthalate 3, fiche 59, Anglais, dibutyl%20cellosolve%20phthalate
correct, voir observation
- butyl glycol phthalate 3, fiche 59, Anglais, butyl%20glycol%20phthalate
correct, voir observation
- bis(2-butoxyethyl) phthalate 1, fiche 59, Anglais, bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20phthalate
correct
- di(butoxyethyl)phthalate 3, fiche 59, Anglais, di%28butoxyethyl%29phthalate
à éviter
- bis(2-butoxyethyl) ester of phthalic acid 3, fiche 59, Anglais, bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20ester%20of%20phthalic%20acid
à éviter
- bis(2-butoxyethyl)phthalate 3, fiche 59, Anglais, bis%282%2Dbutoxyethyl%29phthalate
à éviter
- ß-butoxyethyl phthalate 3, fiche 59, Anglais, %C3%9F%2Dbutoxyethyl%20phthalate
à éviter
- 2-butoxyethanol phthalate 3, fiche 59, Anglais, 2%2Dbutoxyethanol%20phthalate
à éviter
- Kesscoflex 3, fiche 59, Anglais, Kesscoflex
correct, marque de commerce
- Kronisol 3, fiche 59, Anglais, Kronisol
correct, marque de commerce
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[A] plasticizer for polyvinyl chloride, polyvinyl acetate, and other resins. 4, fiche 59, Anglais, - bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
bis(2-butoxyethyl) benzene-1,2-dicarboxylate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 59, Anglais, - bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
dibutoxyethyl phthalate; n-butylglycol phthalate; butyl cellosolve phthalate; dibutyl cellosolve phthalate; butyl glycol phthalate: commercial names. 1, fiche 59, Anglais, - bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: C6H4(COOC2H4OC4H9)2 or C20H30O6 5, fiche 59, Anglais, - bis%282%2Dbutoxyethyl%29%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- benzène 1,2-dicarboxylate de bis(2-butoxyéthyle)
1, fiche 59, Français, benz%C3%A8ne%201%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20bis%282%2Dbutoxy%C3%A9thyle%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- phtalate de bis(2-butoxyéthyle) 1, fiche 59, Français, phtalate%20de%20bis%282%2Dbutoxy%C3%A9thyle%29
correct, nom masculin
- phtalate dibutoxyéthylique 2, fiche 59, Français, phtalate%20dibutoxy%C3%A9thylique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
benzène 1,2-dicarboxylate de bis(2-butoxyéthyle) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 59, Français, - benz%C3%A8ne%201%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20bis%282%2Dbutoxy%C3%A9thyle%29
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
phtalate dibutoxyéthylique : nom commercial. 1, fiche 59, Français, - benz%C3%A8ne%201%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20bis%282%2Dbutoxy%C3%A9thyle%29
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : C6H4(COOC2H4OC4H9)2 ou C20H30O6 3, fiche 59, Français, - benz%C3%A8ne%201%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20bis%282%2Dbutoxy%C3%A9thyle%29
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de dibutoxietilo
1, fiche 59, Espagnol, ftalato%20de%20dibutoxietilo
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(COOC2H4OC4H9)2 o C20H30O6 2, fiche 59, Espagnol, - ftalato%20de%20dibutoxietilo
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- decyl diphenyl phosphite
1, fiche 60, Anglais, decyl%20diphenyl%20phosphite
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- diphenyldecyl phosphite 2, fiche 60, Anglais, diphenyldecyl%20phosphite
voir observation
- diphenyl decyl phosphite 3, fiche 60, Anglais, diphenyl%20decyl%20phosphite
voir observation
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which is used as an intermediate and a stabilizer for polyvinyl and polyolefin resins. 4, fiche 60, Anglais, - decyl%20diphenyl%20phosphite
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
diphenyldecyl phosphite; diphenyl decyl phosphite: commercial names. 1, fiche 60, Anglais, - decyl%20diphenyl%20phosphite
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (C6H5O)2POC10H21 4, fiche 60, Anglais, - decyl%20diphenyl%20phosphite
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- phosphite de décyle et de diphényle
1, fiche 60, Français, phosphite%20de%20d%C3%A9cyle%20et%20de%20diph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- diphényl-décyl phosphite 1, fiche 60, Français, diph%C3%A9nyl%2Dd%C3%A9cyl%20phosphite
voir observation, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
diphényl-décyl phosphite : nom commercial. 1, fiche 60, Français, - phosphite%20de%20d%C3%A9cyle%20et%20de%20diph%C3%A9nyle
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (C6H5O)2POC10H21 2, fiche 60, Français, - phosphite%20de%20d%C3%A9cyle%20et%20de%20diph%C3%A9nyle
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- fosfito de difenildecilo
1, fiche 60, Espagnol, fosfito%20de%20difenildecilo
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (C6H5O)2POC10H21 2, fiche 60, Espagnol, - fosfito%20de%20difenildecilo
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Solvron®
1, fiche 61, Anglais, Solvron%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A synthetic yarn of the polyvinyl alcohol group with special features of quick solubility in warm or hot water. 2, fiche 61, Anglais, - Solvron%C2%AE
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Solvron can be used in many different ways to create a wide variety of textiles. To remove it completely, you must use hot water (190 F.). Solvron can create texture and surface design by "shrinking" your fabric, if not completely removed. 3, fiche 61, Anglais, - Solvron%C2%AE
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Solvron®: A registered trademark of Nitivy. 4, fiche 61, Anglais, - Solvron%C2%AE
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Solvron
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Solvron®
1, fiche 61, Français, Solvron%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Fibre d'alcool polyvinylique. 1, fiche 61, Français, - Solvron%C2%AE
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Solvron® : Marque déposée de la société Nitivy. 2, fiche 61, Français, - Solvron%C2%AE
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Solvron
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- heat shrinkable p.v.c. cap
1, fiche 62, Anglais, heat%20shrinkable%20p%2Ev%2Ec%2E%20cap
correct, voir observation
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- heat shrinkable p.v.c. capsule 1, fiche 62, Anglais, heat%20shrinkable%20p%2Ev%2Ec%2E%20capsule
proposition, Grande-Bretagne
- heat shrinkable p.v.c. secondary closure 1, fiche 62, Anglais, heat%20shrinkable%20p%2Ev%2Ec%2E%20secondary%20closure
proposition, voir observation
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A secondary closure made out of polyvinyl chloride shrink-foil that conforms over and around the primary closure(e. g. cork or stopper cork) of a wine or alcohol bottle. 1, fiche 62, Anglais, - heat%20shrinkable%20p%2Ev%2Ec%2E%20cap
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Tear-off strips can be incorporated; many types are open-topped preformed tapered tubes .... Applied by hand or by automatic dispenser, shrinking takes place in one to three seconds .... 2, fiche 62, Anglais, - heat%20shrinkable%20p%2Ev%2Ec%2E%20cap
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified. 1, fiche 62, Anglais, - heat%20shrinkable%20p%2Ev%2Ec%2E%20cap
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- capsule de surbouchage thermorétractable
1, fiche 62, Français, capsule%20de%20surbouchage%20thermor%C3%A9tractable
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[...] capsules [qui] se composent d'une jupe PVC rétractable sous l'influence de la chaleur. Cette jupe est construite soit à partir d'une feuille découpée et collée, soit d'un tube, la tête étant constituée d'une pastille d'aluminium. 1, fiche 62, Français, - capsule%20de%20surbouchage%20thermor%C3%A9tractable
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- protective apron
1, fiche 63, Anglais, protective%20apron
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- protective lead apron 2, fiche 63, Anglais, protective%20lead%20apron
correct
- lead apron 2, fiche 63, Anglais, lead%20apron
correct
- lead-rubber apron 3, fiche 63, Anglais, lead%2Drubber%20apron
correct
- lead rubber apron 4, fiche 63, Anglais, lead%20rubber%20apron
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[An apron] used in medical facilities to protect workers and patients from unnecessary radiation exposure from diagnostic radiology procedures. 2, fiche 63, Anglais, - protective%20apron
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Protective clothing worn by radiographers contains lead and often other metals(e. g., tin, tungsten, antimony, barium) to shield the wearer from radiation. These metals are homogeneously mixed with synthetic rubber or polyvinyl chloride(PVC). Between two and five thin sheets of metal-impregnated rubber/PVC are placed between sheets of nylon fabric coated with urethane on the side against the lead-impregnated rubber/vinyl. The materials are cut into a pattern and sewn together to form the protective garment. The manufacturers of these garments vary the number of sheets, the percentage of metal, the grade of rubber or PVC, and the mixture of metals to affect flexibility, durability, radiation absorption efficiency, and weight. 2, fiche 63, Anglais, - protective%20apron
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Protective lead aprons and thyroid shields contain lead to shield the wearer from radiation. Lead aprons and thyroid shields are placed between the person being protected and the x-ray source (for example, radiographic or fluoroscopic x-ray units, CT scanners, DEXA scanners). X rays are more likely to interact with large atoms (atoms with lots of protons and electrons) than they are with smaller atoms, and lead, tungsten, and even gold are examples of large atoms that can be used. Each time an x ray interacts, it uses some or all of its energy to knock electrons in the atoms around. When all of the energy is used up interacting with atoms, the x ray ceases to exist. 2, fiche 63, Anglais, - protective%20apron
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tablier de protection
1, fiche 63, Français, tablier%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- tablier protecteur 2, fiche 63, Français, tablier%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Pièce de caoutchouc plombeux souple, en forme de tablier, servant à protéger le thorax et l'abdomen [...] des rayonnements ionisants. 1, fiche 63, Français, - tablier%20de%20protection
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Sa protection équivaut à une feuille de plomb de 0,25 ou 0,50 mm d'épaisseur. Son poids le rend difficile à porter en raison des bretelles et on lui préfère [...] la chasuble. 3, fiche 63, Français, - tablier%20de%20protection
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-08-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Food Industries
- Food Additives
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- coating agent
1, fiche 64, Anglais, coating%20agent
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The European Food Safety Authority(EFSA) was asked to evaluate polyvinyl alcohol(PVA) as a food additive used as film coating agent for food supplements... PVA is commonly used in film coating formulations for pharmaceutical tablets and capsules in Europe, Japan, and the United States. There is no evidence that such use has resulted in any adverse effects in humans. Generally, the petitioner intends to use PVA for coating of food supplement products in the same way as it is currently used in the pharmaceutical industry. 1, fiche 64, Anglais, - coating%20agent
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Additifs alimentaires
Fiche 64, La vedette principale, Français
- agent d'enrobage
1, fiche 64, Français, agent%20d%27enrobage
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Substance qui n'adhère qu'à la surface de la denrée alimentaire, lui conférant un aspect adéquat, et qui peut en outre exercer certains effets physiques notamment de protection. 1, fiche 64, Français, - agent%20d%27enrobage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Aditivos alimentarios
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- agente de recubrimiento
1, fiche 64, Espagnol, agente%20de%20recubrimiento
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-07-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- organotin
1, fiche 65, Anglais, organotin
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- organo-tin 2, fiche 65, Anglais, organo%2Dtin
correct
- organotin compound 3, fiche 65, Anglais, organotin%20compound
correct
- organo-tin compound 4, fiche 65, Anglais, organo%2Dtin%20compound
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Organotin chemicals are those compounds containing at least one bond between tin and carbon... The majority of organotin uses are comprised of five commercial applications : PVC [polyvinyl chloride], heat stabilizers, biocides, catalysts, agrichemicals, and glass coating. 5, fiche 65, Anglais, - organotin
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
May refer to organostannic compounds, i.e. tin(IV) organic compounds, or to organostannous compounds, i.e. tin(II) organic compounds. 6, fiche 65, Anglais, - organotin
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- organoétain
1, fiche 65, Français, organo%C3%A9tain
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- organo-étain 2, fiche 65, Français, organo%2D%C3%A9tain
correct, nom masculin
- composé d'organoétain 3, fiche 65, Français, compos%C3%A9%20d%27organo%C3%A9tain
correct, nom masculin
- composé d'organo-étain 2, fiche 65, Français, compos%C3%A9%20d%27organo%2D%C3%A9tain
correct, nom masculin
- composé organoétain 2, fiche 65, Français, compos%C3%A9%20organo%C3%A9tain
nom masculin
- composé organo-étain 4, fiche 65, Français, compos%C3%A9%20organo%2D%C3%A9tain
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Un organoétain est un composé chimique qui possède au moins une liaison étain (Sn) - carbone (C). Dans tous les organoétains produits industriellement, l'atome d'étain est tétravalent [...] Les organoétains sont donc micro-, di-, tri- ou tétrasubstitués par des groupements d'origine organique [...]. Du fait de la présence des substituants hydrocarbonés, les organétains sont hydrophobes. Leur solubilité dans l'eau est donc faible. Elle dépend du pH, de la salinité et de la température du milieu. 5, fiche 65, Français, - organo%C3%A9tain
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Au Canada, les composés d'organoétain sont les stabilisants les plus couramment employés dans la production de tuyaux en PVC utilisés pour la distribution d'eau potable et on a détecté leur présence dans l'eau distribuée par ce type de tuyaux. 6, fiche 65, Français, - organo%C3%A9tain
Record number: 65, Textual support number: 3 CONT
Composés d'organoétain comme fongicides protecteurs du bois [...] 7, fiche 65, Français, - organo%C3%A9tain
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Peut être organostannique, c'-à-d. composé organique d'étain tétravalent, ou d'organoétain(IV), ou encore organostanneux, c'-à-d. composé organique d'étain bivalent, ou organoétain(II). 2, fiche 65, Français, - organo%C3%A9tain
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- high concentration dope
1, fiche 66, Anglais, high%20concentration%20dope
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Any conventional process, e. g. dry spinning, wet spinning or dry-jet spinning may be employed in the present invention for extruding the polyvinyl alcohol dope solution through a nozzle into fiber but, for obtaining a fiber having excellent resistance to hot water aimed at by the present invention, it is preferred to use, rather than dry spinning process which employs a high concentration dope, wet spinning or dry-jet-wet spinning which performs spinning from a dope having a lower concentration, of which two dry-jet-wet spinning is most preferred since it can readily give a transparent, homogeneous gel fiber by rapid cooling. 1, fiche 66, Anglais, - high%20concentration%20dope
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- solution visqueuse à haute concentration
1, fiche 66, Français, solution%20visqueuse%20%C3%A0%20haute%20concentration
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- biotherapeutic textile
1, fiche 67, Anglais, biotherapeutic%20textile
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- bio-therapeutic textile 2, fiche 67, Anglais, bio%2Dtherapeutic%20textile
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Bio-therapy is based on the treatment using living organisms and has an obvious growth potential... Today, maggots from the gold fly are sent in special textile bags, consisting of a fine-pored PVA [polyvinyl alcohol] external layers and an internal, closed nylon net with spacers. This facilitates the use of maggots to combat wound infection, although they are not visible. The latest research at the IHB [Institute for Hygiene and Bio-technology] has the aim of isolating which substances in the maggots are chemically significant and coupling them to a textile carrier. The idea is that this slowly dissolves in stages over time in the wound, releasing the active agents in a controlled manner. 2, fiche 67, Anglais, - biotherapeutic%20textile
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- textile biothérapeutique
1, fiche 67, Français, textile%20bioth%C3%A9rapeutique
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La biothérapie grâce à des organismes vivants, par exemple les vers de la mouche verte de la viande, Lucilia sericata, est [...] une piste à suivre. Ceux-ci empêche la nécrose de la plaie, régulent l'infection et permettent la régénération des tissus. Des textiles spécifiques, munis d'une poche poreuse et d'un filet de nylon contenant ces vers stériles sont développés pour panser les plaies. Le but est de bénéficier des capacités soignantes des vers sans les exposer à la vue du patient. Dans le même ordre d'idées, l'institut Hohensteiner cherche également à isoler les molécules soignantes de ces vers afin d'en imprégner un pansement. 1, fiche 67, Français, - textile%20bioth%C3%A9rapeutique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- transfer coating
1, fiche 68, Anglais, transfer%20coating
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[A] method [that] involves applying the coating to a temporary substrate and then adding an adhesive coating called "tie coat" to allow transfer by roller of the coating to the desired substrate. 2, fiche 68, Anglais, - transfer%20coating
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
These... fabrics are used as an outer shell for a variety of apparel... They consist of a substrate, a knitted fabric, that has been coated using a transfer coating process. With transfer coating, a coating of polyurethane or polyvinyl chloride is applied in layers to a paper carrier until the required coating thickness is achieved. At this stage, the product appears as rolls of paper coated with a waterproof membrane. In the second stage, a knitted base fabric and the coated paper are then run through the transfer coating process. The coating layer is then transferred from the paper carrier to the knitted base fabric. 3, fiche 68, Anglais, - transfer%20coating
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- enduction par transfert
1, fiche 68, Français, enduction%20par%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[Méthode] par laquelle le revêtement est appliqué sur un substrat temporaire, sur lequel on ajoute ensuite un enduit adhésif (produit d'accrochage) pour permettre le transfert du revêtement au moyen d'un rouleau sur le substrat désiré. 2, fiche 68, Français, - enduction%20par%20transfert
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Ces tissus [...] sont utilisés comme étoffe extérieure dans divers vêtements [...] Ils sont composés d'un support, soit un tricot, enduit au moyen d'un procédé d'enduction par transfert. Dans l'enduction par transfert, un enduit de polyuréthanne ou de polychlorure de vinyle est d'abord appliqué en couches sur un support papier jusqu'à l'épaisseur voulue. Le produit a alors l'apparence de rouleaux de papier revêtus d'une membrane imperméable. Le support en tricot et le papier enduit sont ensuite introduits dans les machines d'enduction par transfert. L'enduit est alors transféré, depuis le support en papier vers le support en tricot. 1, fiche 68, Français, - enduction%20par%20transfert
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- light emitting nanofibre
1, fiche 69, Anglais, light%20emitting%20nanofibre
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- light-emitting nanofiber 2, fiche 69, Anglais, light%2Demitting%20nanofiber
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Light emitting nanofibres... produced from polyvinyl alcohol/zinc acetate organic/inorganic hybrid fibres could be used as light emitting devices in nanoscale optoelectronic applications. They are prepared by electrospining of polyvinyl alcohol and zink acetate. 1, fiche 69, Anglais, - light%20emitting%20nanofibre
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- light-emitting nanofibre
- light emitting nanofiber
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- nanofibre à émissions légères
1, fiche 69, Français, nanofibre%20%C3%A0%20%C3%A9missions%20l%C3%A9g%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les nanofibres à émissions légères [...] produites à partir de fibres hybrides organiques/inorganiques d'acétate de zinc et d'alcool polyvinylique pourraient servir d'éléments à émissions légères dans des applications optoélectroniques nanométriques. Elles sont préparées en électrofilant l'alcool polyvinylique et l'acétate de zinc. 1, fiche 69, Français, - nanofibre%20%C3%A0%20%C3%A9missions%20l%C3%A9g%C3%A8res
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- direct coating
1, fiche 70, Anglais, direct%20coating
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[The] simplest method of coating [a textile material which] involves spreading the coating with a knife. 1, fiche 70, Anglais, - direct%20coating
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Another type of coating process called direct coating is used principally with woven fabrics. Direct coating involves the application of polyvinyl chloride or polyurethane directly to the fabric and is applied in layers to build up the fabric to the required thickness. 2, fiche 70, Anglais, - direct%20coating
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The moving fabric substrate is usually supported by a roller or a sleeve. The gap between the knife and the fabric determines coating thickness. 1, fiche 70, Anglais, - direct%20coating
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- enduction directe
1, fiche 70, Français, enduction%20directe
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[Méthode] de revêtement [d'une matière textile] la plus simple [...] l'enduit [étant] étendu au moyen d'un couteau. 1, fiche 70, Français, - enduction%20directe
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de procédé d'enduction appelé enduction directe sert principalement pour les tissus (tissés). L'enduction directe comporte l'application de polychlorure de vinyle ou de polyuréthanne directement sur les tissus, en suffisamment de couches pour atteindre l'épaisseur voulue. 2, fiche 70, Français, - enduction%20directe
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le substrat du tissu mobile est habituellement soutenu par un rouleau ou un manchon. L'écart entre le couteau et le tissu détermine l'épaisseur de l'enduit. 1, fiche 70, Français, - enduction%20directe
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- vinyon
1, fiche 71, Anglais, vinyon
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Vinyon 2, fiche 71, Anglais, Vinyon
correct, marque de commerce
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is any long chain synthetic polymer composed of at least 50% by weight of vinyl chloride units ... 1, fiche 71, Anglais, - vinyon
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Vinyon fibers soften at low temperatures but have high resistance to chemicals. They are most commonly used in industrial applications as a bonding agent for non-woven fabrics and products. In some countries other than the United States, vinyon fibers are referred to as polyvinyl chloride fibers. 3, fiche 71, Anglais, - vinyon
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- vinyon
1, fiche 71, Français, vinyon
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Vinyon 2, fiche 71, Français, Vinyon
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Fibre synthétique formée d'un copolymère de chlorure de vinyle et d'acrylonitrile, d'origine américaine. 1, fiche 71, Français, - vinyon
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Nom de commerce devenu d'utilisation courante. 3, fiche 71, Français, - vinyon
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Marque déposée par American Viscose (USA). 2, fiche 71, Français, - vinyon
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- International Relations
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- The PVC Handpump
1, fiche 72, Anglais, The%20PVC%20Handpump
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A Project by the International Development Research Center(IDRC). PVC :polyvinyl chloride. "In 1978, IDRC funded efforts by researchers at the University of Waterloo to develop a reliable handpump suitable for Southern conditions. The result was an inexpensive, lightweight pump made from rustproof PVC plastic". 1, fiche 72, Anglais, - The%20PVC%20Handpump
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Polyvinyl Chloride Handpump
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 72, La vedette principale, Français
- La pompe à main en PVC
1, fiche 72, Français, La%20pompe%20%C3%A0%20main%20en%20PVC
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Projet du Centre de recherches pour le développement international (CRDI). PVC : polychlorure de vinyle. En 1978, le CRDI a financé les travaux de chercheurs de l'Université de Waterloo qui voulaient mettre au point une pompe à main fiable, adaptée aux conditions d'utilisation dans le Sud. Ils ont conçu une pompe légère et peu coûteuse en polychlorure de vinyle (PVC), plastique inoxydable qui donne une eau inodore et qui a bon goût. 1, fiche 72, Français, - La%20pompe%20%C3%A0%20main%20en%20PVC
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-10-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Medication
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- polyvinyl resin 1, fiche 73, Anglais, polyvinyl%20resin
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Médicaments
Fiche 73, La vedette principale, Français
- résine polyvinylique
1, fiche 73, Français, r%C3%A9sine%20polyvinylique
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Medicamentos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- resina polivinílica
1, fiche 73, Espagnol, resina%20polivin%C3%ADlica
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- polyvinyl 1, fiche 74, Anglais, polyvinyl
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 74, La vedette principale, Français
- polyvinyle
1, fiche 74, Français, polyvinyle
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- polivinilo
1, fiche 74, Espagnol, polivinilo
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Synthetic Fabrics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl acetal)
1, fiche 75, Anglais, poly%28vinyl%20acetal%29
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- polyvinyl acetal 2, fiche 75, Anglais, polyvinyl%20acetal
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
(1) Generically, a class of polymers derived from polyvinyl esters in which some or all of the acid groups have been replaced by hydroxyl groups and some or all of these hydroxyl groups have been reacted with aldehydes to form acetal groups.(2) Specifically, poly(vinyl acetal) made by the reaction of the hydroxyl group with acetaldehyde. [Definition standardized by ISO. ] 3, fiche 75, Anglais, - poly%28vinyl%20acetal%29
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl acetal): term standardized by ISO. 4, fiche 75, Anglais, - poly%28vinyl%20acetal%29
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- poly(acétal de vinyle)
1, fiche 75, Français, poly%28ac%C3%A9tal%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- acétal de polyvinyle 2, fiche 75, Français, ac%C3%A9tal%20de%20polyvinyle
nom masculin
- acétal polyvinylique 3, fiche 75, Français, ac%C3%A9tal%20polyvinylique
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
(1) Nom générique d'une classe de polymères dérivés d'esters de polyvinyle, dans lesquels quelques ou toutes les fonctions acides ont été remplacées par des fonctions hydroxyles et quelques ou toutes les fonctions hydroxyles ont été combinées avec des aldéhydes pour former des groupes acétals. (2) Nom spécifique d'un acétal de polyvinyle produit par réaction de fonctions hydroxyles avec l'acétaldéhyde. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 75, Français, - poly%28ac%C3%A9tal%20de%20vinyle%29
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
poly(acétal de vinyle) : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 75, Français, - poly%28ac%C3%A9tal%20de%20vinyle%29
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- polyacétal de vinyle
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- acetal-polivinilo
1, fiche 75, Espagnol, acetal%2Dpolivinilo
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- acetal de polivinilo 2, fiche 75, Espagnol, acetal%20de%20polivinilo
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los compuestos pertenecientes a la familia de las resinas vinílicas obtenidas por condensación de alcohol de polivinilo y acetaldehído. 1, fiche 75, Espagnol, - acetal%2Dpolivinilo
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-02-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- polyvinyl pyrolidone 1, fiche 76, Anglais, polyvinyl%20pyrolidone
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- polyvinyle pyrolidone
1, fiche 76, Français, polyvinyle%20pyrolidone
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- polivinil pirrolidona
1, fiche 76, Espagnol, polivinil%20pirrolidona
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- manufactured fiber
1, fiche 77, Anglais, manufactured%20fiber
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- manufactured fibre 2, fiche 77, Anglais, manufactured%20fibre
correct
- chemical fibre 3, fiche 77, Anglais, chemical%20fibre
correct
- chemical fiber 2, fiche 77, Anglais, chemical%20fiber
correct
- man-made fibre 4, fiche 77, Anglais, man%2Dmade%20fibre
correct, vieilli
- man-made fiber 2, fiche 77, Anglais, man%2Dmade%20fiber
correct, vieilli
- human-made fiber 5, fiche 77, Anglais, human%2Dmade%20fiber
correct, vieilli
- human-made fibre 6, fiche 77, Anglais, human%2Dmade%20fibre
correct, vieilli
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A class name for various genera of fibers... produced from fiber-forming substances which may be :(1) polymers synthesized from chemical compounds, e. g., acrylic, nylon, polyester, polyethylene, polyurethane, and polyvinyl fibers;(2) modified or transformed natural polymers, e. g., alginic and cellulose-based fibers such as acetates and rayons; and(3) minerals, e. g., glasses. 1, fiche 77, Anglais, - manufactured%20fiber
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The term manufactured usually refers to all chemically produced fibers to distinguish them from the truly natural fibers such as cotton, wool, silk, flax, etc. 1, fiche 77, Anglais, - manufactured%20fiber
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fibre chimique
1, fiche 77, Français, fibre%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- fibre manufacturée 2, fiche 77, Français, fibre%20manufactur%C3%A9e
correct, nom féminin
- fibre fabriquée 3, fiche 77, Français, fibre%20fabriqu%C3%A9e
correct, nom féminin
- technofibre 4, fiche 77, Français, technofibre
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Nom de classe désignant divers types de fibres [...] obtenues à partir de substances fibrogènes qui peuvent être : (1) des polymères de synthèse tels que les fibres d'acrylique, de nylon, de polyester, de polyéthylène, de polyuréthane et de polyvinyle; (2) des polymères naturels modifiés ou transformés tels que les fibres à base d'alginique ou de cellulose comme les acétates et les rayonnes [viscose]; et (3) des minéraux tels que les fibres de verre. 5, fiche 77, Français, - fibre%20chimique
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le terme manufacturé désigne les fibres produites chimiquement pour les différencier des fibres naturelles comme le coton, la laine, la soie, le lin, etc. 5, fiche 77, Français, - fibre%20chimique
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les fibres chimiques (fibres synthétiques ou artificielles) peuvent se classer en 2 catégories principales : - les fibres organiques (contenant au moins deux atomes parmi les suivants : C, H, O, N); - les fibres inorganiques (contenant zéro ou un atome parmi les suivants : C, H, O, N). Les fibres chimiques sont alors définies dans chaque classe par leur appartenance aux grandes familles de la chimie organique ou de la chimie minérale. Les principales fibres réputées pour avoir un usage technique notable sont : 1 : Fibres organiques - 2 : Fibres inorganiques. 6, fiche 77, Français, - fibre%20chimique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Tejidos sintéticos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- fibra artificial
1, fiche 77, Espagnol, fibra%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- fibra química 2, fiche 77, Espagnol, fibra%20qu%C3%ADmica
nom féminin
- fibra manufacturada 3, fiche 77, Espagnol, fibra%20manufacturada
nom féminin
- fibra hecha por el hombre 4, fiche 77, Espagnol, fibra%20hecha%20por%20el%20hombre
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Se refiere, en general, a todas las fibras textiles que no son naturales. 4, fiche 77, Espagnol, - fibra%20artificial
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- glyceryl triacetoxy stearate
1, fiche 78, Anglais, glyceryl%20triacetoxy%20stearate
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose acetate butyrate, cellulose nitrate, ethyl cellulose, polyvinyl acetate, polyvinyl butyral, vinyl chloride and vinyl chloride acetate. 2, fiche 78, Anglais, - glyceryl%20triacetoxy%20stearate
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A number of chemical compounds [can be used] as chemical alternatives for PCB as capacitor fluid, [such as] different organic esters like glyceryl triacetoxy stearate, butyl stearate, butyl sebacate, butyl naphthenate and tetrahydrofurfuryl oleate, ethylene glycol and silicate ester base fluid. 3, fiche 78, Anglais, - glyceryl%20triacetoxy%20stearate
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
glyceryl triacetoxy stearate: commercial term. 4, fiche 78, Anglais, - glyceryl%20triacetoxy%20stearate
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- triacétostéarate de glycéryle
1, fiche 78, Français, triac%C3%A9tost%C3%A9arate%20de%20glyc%C3%A9ryle
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- stéarate triacétoglycérique 2, fiche 78, Français, st%C3%A9arate%20triac%C3%A9toglyc%C3%A9rique
à éviter, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
triacétostéarate de glycéryle : nom commercial. 1, fiche 78, Français, - triac%C3%A9tost%C3%A9arate%20de%20glyc%C3%A9ryle
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- triacetoxiestearato de glicerilo
1, fiche 78, Espagnol, triacetoxiestearato%20de%20glicerilo
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- unplasticized polyvinyl chloride
1, fiche 79, Anglais, unplasticized%20polyvinyl%20chloride
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- unplasticised polyvinyl chloride 2, fiche 79, Anglais, unplasticised%20polyvinyl%20chloride
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Polyvinyl chloride without any plasticizer. 3, fiche 79, Anglais, - unplasticized%20polyvinyl%20chloride
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ingredients added to polyvinyl chloride, such as stabilizers, lubricants, etc. are not considered as plasticizers in the usual technical sense. 3, fiche 79, Anglais, - unplasticized%20polyvinyl%20chloride
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
"Unplasticized polyvinyl chloride" is standardized by ISO. 4, fiche 79, Anglais, - unplasticized%20polyvinyl%20chloride
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
See record for "rigid PVC". 4, fiche 79, Anglais, - unplasticized%20polyvinyl%20chloride
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- unplasticized PVC
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- polychlorure de vinyle non plastifié
1, fiche 79, Français, polychlorure%20de%20vinyle%20non%20plastifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- PVC non plastifié 2, fiche 79, Français, PVC%20non%20plastifi%C3%A9
correct, nom masculin
- PVC rigide 3, fiche 79, Français, PVC%20rigide
nom masculin
- chlorure de polyvinyle non plastifié rigide 4, fiche 79, Français, chlorure%20de%20polyvinyle%20non%20plastifi%C3%A9%20rigide
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le PVC est une matière rigide sans plastifiant, alors que si l'on ajoute celui-ci, il devient flexible, semblable au caoutchouc. [...] Le PVC non plastifié ou à peine plastifié peut être utilisé dans le moulage par réjection, l'extrusion, l'extrusion-soufflage, la pression directe, le calandrage. 5, fiche 79, Français, - polychlorure%20de%20vinyle%20non%20plastifi%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Le PVC rigide (non plastifié) est surtout utilisé pour la fabrication de plaques et de feuilles, de bouteilles (vin, eau minérale), de tuyaux, de volets, de fenêtres, etc. 3, fiche 79, Français, - polychlorure%20de%20vinyle%20non%20plastifi%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le terme «polychlorure de vinyle non plastifié» est normalisé par l'ISO. 6, fiche 79, Français, - polychlorure%20de%20vinyle%20non%20plastifi%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- policloruro de vinilo no plastificado
1, fiche 79, Espagnol, policloruro%20de%20vinilo%20no%20plastificado
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Rubber
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- dibutyl hexanedioate
1, fiche 80, Anglais, dibutyl%20hexanedioate
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- dibutyl adipate 2, fiche 80, Anglais, dibutyl%20adipate
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose acetate butyrate, cellulose nitrate, ethyl cellulose, polyvinyl acetate, vinyl chloride, and vinyl chloride acetate. 3, fiche 80, Anglais, - dibutyl%20hexanedioate
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Caoutchouc
Fiche 80, La vedette principale, Français
- hexanedioate de dibutyle
1, fiche 80, Français, hexanedioate%20de%20dibutyle
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- adipate de dibutyle 2, fiche 80, Français, adipate%20de%20dibutyle
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
- Caucho
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- adipato de dibutilo
1, fiche 80, Espagnol, adipato%20de%20dibutilo
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
- Industrial Standardization
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Textile Test Methods-Quantitative Analysis of Fibre Mixtures-Binary Mixtures Containing Acetate and Polyvinyl Chloride Fibres-Glacial Acetic Acid Method
1, fiche 81, Anglais, Textile%20Test%20Methods%2DQuantitative%20Analysis%20of%20Fibre%20Mixtures%2DBinary%20Mixtures%20Containing%20Acetate%20and%20Polyvinyl%20Chloride%20Fibres%2DGlacial%20Acetic%20Acid%20Method
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Canadian General Standards Board (CGSB), standard CAN/CGSB-4.2 No. 14.16-M88. 1, fiche 81, Anglais, - Textile%20Test%20Methods%2DQuantitative%20Analysis%20of%20Fibre%20Mixtures%2DBinary%20Mixtures%20Containing%20Acetate%20and%20Polyvinyl%20Chloride%20Fibres%2DGlacial%20Acetic%20Acid%20Method
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
- Normalisation industrielle
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Méthodes pour épreuves textiles - Analyse quantitative des mélanges de fibres - Mélanges binaires contenant des fibres d'acétate et de chlorure de polyvinyle - Méthode à l'acide acétique glacial
1, fiche 81, Français, M%C3%A9thodes%20pour%20%C3%A9preuves%20textiles%20%2D%20Analyse%20quantitative%20des%20m%C3%A9langes%20de%20fibres%20%2D%20M%C3%A9langes%20binaires%20contenant%20des%20fibres%20d%27ac%C3%A9tate%20et%20de%20chlorure%20de%20polyvinyle%20%2D%20M%C3%A9thode%20%C3%A0%20l%27acide%20ac%C3%A9tique%20glacial
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Office des normes générales du Canada (ONGC), norme CAN/CGSB-4.2 No. 14.16-M88. 1, fiche 81, Français, - M%C3%A9thodes%20pour%20%C3%A9preuves%20textiles%20%2D%20Analyse%20quantitative%20des%20m%C3%A9langes%20de%20fibres%20%2D%20M%C3%A9langes%20binaires%20contenant%20des%20fibres%20d%27ac%C3%A9tate%20et%20de%20chlorure%20de%20polyvinyle%20%2D%20M%C3%A9thode%20%C3%A0%20l%27acide%20ac%C3%A9tique%20glacial
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- butyl phthalyl butyl glycolate
1, fiche 82, Anglais, butyl%20phthalyl%20butyl%20glycolate
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose derivatives, polymethyl methacrylate, polystyrene, polyvinyl acetate, polyvinyl butyral, vinyl chloride, and vinyl chloride acetate. 2, fiche 82, Anglais, - butyl%20phthalyl%20butyl%20glycolate
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- butyl phtalyl butyl glycolate
1, fiche 82, Français, butyl%20phtalyl%20butyl%20glycolate
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- butylphtalylglycolate de butyle 2, fiche 82, Français, butylphtalylglycolate%20de%20butyle
correct, nom masculin
- glycolate de butyle et phtalylbutyl 1, fiche 82, Français, glycolate%20de%20butyle%20et%20phtalylbutyl
à éviter, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- glycolate de butyle et phtalylbutyle
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- butilftaliglicolato de butilo
1, fiche 82, Espagnol, butilftaliglicolato%20de%20butilo
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- waste solidification
1, fiche 83, Anglais, waste%20solidification
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Other organic polymers have been developed for waste solidification, among them polyesters and polyvinyl resins. 1, fiche 83, Anglais, - waste%20solidification
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 83, La vedette principale, Français
- solidification des déchets
1, fiche 83, Français, solidification%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
D'autres polymères organiques ont été développés pour la solidification des déchets tels que les polyesters et les résines de polyvinyle. 1, fiche 83, Français, - solidification%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- benzyl cellulose
1, fiche 84, Anglais, benzyl%20cellulose
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The barrels are noted in the manifest to have contained benzyl cellulose, a very stable substance that may have been used as a biological shield from radiation or as a coolant or moderator in a liquid reactor. 2, fiche 84, Anglais, - benzyl%20cellulose
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Benzyl cellulose. Originally developed as a facing for gramophone records in the late 1920's, it was quite extensively used as a cement laminating safety glass, and as a thermoplastic base for certain moulding powders. Today it has been superseded by polyvinyl compounds. 3, fiche 84, Anglais, - benzyl%20cellulose
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
benzyl cellulose: term standardized by ISO. 4, fiche 84, Anglais, - benzyl%20cellulose
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- benzyl cellulose
1, fiche 84, Français, benzyl%20cellulose
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
benzyl cellulose : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 84, Français, - benzyl%20cellulose
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- benzenesulphonbutylamide
1, fiche 85, Anglais, benzenesulphonbutylamide
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose derivatives and polyvinyl acetate. 2, fiche 85, Anglais, - benzenesulphonbutylamide
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
- Matières plastiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- benzènesulfonbutylamide
1, fiche 85, Français, benz%C3%A8nesulfonbutylamide
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- benzène-sulfonbutylamide 2, fiche 85, Français, benz%C3%A8ne%2Dsulfonbutylamide
à éviter, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
- Materiales plásticos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- bencenosulfonbutilamida
1, fiche 85, Espagnol, bencenosulfonbutilamida
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- extruded polyvinyl chloride covering
1, fiche 86, Anglais, extruded%20polyvinyl%20chloride%20covering
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- enveloppe en polychlorure de vinyle extrudée
1, fiche 86, Français, enveloppe%20en%20polychlorure%20de%20vinyle%20extrud%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- PVA adhesive
1, fiche 87, Anglais, PVA%20adhesive
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- PVA glue 2, fiche 87, Anglais, PVA%20glue
correct
- polyvinyl acetate adhesive 3, fiche 87, Anglais, polyvinyl%20acetate%20adhesive
proposition
- polyvinyl acetate glue 3, fiche 87, Anglais, polyvinyl%20acetate%20glue
proposition
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An adhesive made from polyvinylacetate ... as an emulsion in water. 4, fiche 87, Anglais, - PVA%20adhesive
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- adhésif polyvinylique
1, fiche 87, Français, adh%C3%A9sif%20polyvinylique
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- colle polyvinylique 1, fiche 87, Français, colle%20polyvinylique
correct, nom féminin
- colle PVA 2, fiche 87, Français, colle%20PVA
correct, nom féminin
- colle APV 2, fiche 87, Français, colle%20APV
correct, nom féminin
- colle à base d'acétates de polyvinyle 3, fiche 87, Français, colle%20%C3%A0%20base%20d%27ac%C3%A9tates%20de%20polyvinyle
correct, nom féminin
- colle d'acétate de polyvinyle 4, fiche 87, Français, colle%20d%27ac%C3%A9tate%20de%20polyvinyle
nom féminin
- colle d'acétate polyvinylique 4, fiche 87, Français, colle%20d%27ac%C3%A9tate%20polyvinylique
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Adhésif fabriqué à partir d'acétate de polyvinyle dans une émulsion à base d'eau. 5, fiche 87, Français, - adh%C3%A9sif%20polyvinylique
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 6, fiche 87, Français, - adh%C3%A9sif%20polyvinylique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- polyvinyl chloride fiber
1, fiche 88, Anglais, polyvinyl%20chloride%20fiber
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- PVC 1, fiche 88, Anglais, PVC
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- polyvinyl chloride fibre 2, fiche 88, Anglais, polyvinyl%20chloride%20fibre
correct
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- fibre de polychlorure de vinyle
1, fiche 88, Français, fibre%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- size box
1, fiche 89, Anglais, size%20box
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- sizing box 2, fiche 89, Anglais, sizing%20box
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Size, sizing :... term for compounds that are applied to warp yarn to bind the fiber together and stiffen the yarn to provide abrasion resistance during weaving. Starch, gelatin, oil, wax, and manufactured polymers such as polyvinyl alcohol, polystyrene, polyacrylic acid, and polyacetates are employed. 3, fiche 89, Anglais, - size%20box
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- boîte à encollage
1, fiche 89, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20encollage
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- bac d'encollage 2, fiche 89, Français, bac%20d%27encollage
correct, nom masculin
- bac à colle 3, fiche 89, Français, bac%20%C3%A0%20colle
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- polyvinyl alcohol fiber
1, fiche 90, Anglais, polyvinyl%20alcohol%20fiber
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- polyvinyl alcohol fibre 2, fiche 90, Anglais, polyvinyl%20alcohol%20fibre
correct
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- fibre de polyalcool de vinyle
1, fiche 90, Français, fibre%20de%20polyalcool%20de%20vinyle
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- fibre d'alcool de polyvinyle 1, fiche 90, Français, fibre%20d%27alcool%20de%20polyvinyle
correct, nom féminin
- fibre d'alcool polyvinylique 1, fiche 90, Français, fibre%20d%27alcool%20polyvinylique
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-08-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- polyvinyl methyl ether
1, fiche 91, Anglais, polyvinyl%20methyl%20ether
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- PVM 2, fiche 91, Anglais, PVM
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A nonionic polymer of high molecular weight. [Characterized as a] colorless (when pure) tacky liquid; [derived through] polymerization of vinyl methyl ether with peroxides or acid catalysts. 2, fiche 91, Anglais, - polyvinyl%20methyl%20ether
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- polyéther méthylvinylique
1, fiche 91, Français, poly%C3%A9ther%20m%C3%A9thylvinylique
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- P.V.M. 1, fiche 91, Français, P%2EV%2EM%2E
correct
Fiche 91, Les synonymes, Français
- polyvinylméthyléther 2, fiche 91, Français, polyvinylm%C3%A9thyl%C3%A9ther
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Polyéther méthylvinylique : Liquide jaune clair ou foncé, [produit par] polymérisation de l'éther méthyl vinylique en présence de trifluorure de bore. 1, fiche 91, Français, - poly%C3%A9ther%20m%C3%A9thylvinylique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- polivinilmetiléter
1, fiche 91, Espagnol, polivinilmetil%C3%A9ter
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-08-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- methoxyethyl acetyl ricinoleate 1, fiche 92, Anglais, methoxyethyl%20acetyl%20ricinoleate
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose derivatives, polyvinyl acetate, polyvinyl butyral, vinyl chloride and vinyl chloride acetate. 1, fiche 92, Anglais, - methoxyethyl%20acetyl%20ricinoleate
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- ricinoléate acétométhoxyéthylique
1, fiche 92, Français, ricinol%C3%A9ate%20ac%C3%A9tom%C3%A9thoxy%C3%A9thylique
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- acetilricinoleato de metoxietilo
1, fiche 92, Espagnol, acetilricinoleato%20de%20metoxietilo
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Additives and Fillers (Rubber)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- ethylene glycol monomethyl ether myristate 1, fiche 93, Anglais, ethylene%20glycol%20monomethyl%20ether%20myristate
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose nitrate, cellulose acetate butyrate, ethyl cellulose, polyvinyl butyral, and vinyl chloride. 1, fiche 93, Anglais, - ethylene%20glycol%20monomethyl%20ether%20myristate
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Plasturgie
- Ingrédients (Caoutchouc)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- myristate de monométhyléther d'éthylèneglycol
1, fiche 93, Français, myristate%20de%20monom%C3%A9thyl%C3%A9ther%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- miristato del monometiléter de etilenglicol
1, fiche 93, Espagnol, miristato%20del%20monometil%C3%A9ter%20de%20etilenglicol
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-06-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Additives and Fillers (Rubber)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- ethylene glycol ricinoleate 1, fiche 94, Anglais, ethylene%20glycol%20ricinoleate
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose nitrate, ethyl cellulose and polyvinyl butyral. 1, fiche 94, Anglais, - ethylene%20glycol%20ricinoleate
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Plasturgie
- Ingrédients (Caoutchouc)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- ricinoléate d'éthylène glycol
1, fiche 94, Français, ricinol%C3%A9ate%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- ricinoleato del etilenglicol
1, fiche 94, Espagnol, ricinoleato%20del%20etilenglicol
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-06-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- butyl isohexyl phthalate 1, fiche 95, Anglais, butyl%20isohexyl%20phthalate
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose derivatives, polymethyl methacrylate, polystyrene, polyvinyl acetate, polyvinyl butyral, vinyl chloride and vinyl chloride acetate. 1, fiche 95, Anglais, - butyl%20isohexyl%20phthalate
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- phtalate de butyle et d'isohexyle
1, fiche 95, Français, phtalate%20de%20butyle%20et%20d%27isohexyle
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de butilisohexilo
1, fiche 95, Espagnol, ftalato%20de%20butilisohexilo
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1998-11-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
- Nonwoven Textiles
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- meltable fiber
1, fiche 96, Anglais, meltable%20fiber
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- meltable fibre 2, fiche 96, Anglais, meltable%20fibre
correct
- fusible fibre 3, fiche 96, Anglais, fusible%20fibre
correct
- fusible fibre 3, fiche 96, Anglais, fusible%20fibre
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Thermobonding: A technique for bonding fibers of a web with meltable powders or fibers, using infrared heating, hot air,or hot-calendering. 1, fiche 96, Anglais, - meltable%20fiber
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Nu-Gel Wound Dressing is an occlusive hydrogel dressing consisting of preserved polyvinyl pyrrolidone in water. The gel is supported by a fusible fiber scrim and protected on both sides by polyethylene film. 4, fiche 96, Anglais, - meltable%20fiber
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- fibre fusible
1, fiche 96, Français, fibre%20fusible
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Fusible adj. : Qui peut fondre, passer à l'état liquide sous l'effet de la chaleur. [...] Qui fond facilement, à une température peu élevée. 2, fiche 96, Français, - fibre%20fusible
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1998-10-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Rubber
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- polyvinyl aromatic co-nitrile-grafted polyalkyl acrylate rubber 1, fiche 97, Anglais, polyvinyl%20aromatic%20co%2Dnitrile%2Dgrafted%20polyalkyl%20acrylate%20rubber
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl aromatic-co-nitrile-grafted polyalkyl acrylate rubber
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Caoutchouc
Fiche 97, La vedette principale, Français
- caoutchouc de polyacrylate d'alkyle greffé à un polyvinyle aromatique co-nitrile
1, fiche 97, Français, caoutchouc%20de%20polyacrylate%20d%27alkyle%20greff%C3%A9%20%C3%A0%20un%20polyvinyle%20aromatique%20co%2Dnitrile
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- caoutchouc de polyacrylate d'alkyle greffé à un polyvinyle aromatique-co-nitrile
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1998-09-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- rigid PVC
1, fiche 98, Anglais, rigid%20PVC
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- rigid poly(vinyl chloride) 2, fiche 98, Anglais, rigid%20poly%28vinyl%20chloride%29
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- rigid polyvinyl chloride
- rigid polyvinylchloride
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- chlorure de polyvinyle non plastifié
1, fiche 98, Français, chlorure%20de%20polyvinyle%20non%20plastifi%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- PVC non plastifié 2, fiche 98, Français, PVC%20non%20plastifi%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- polychlorure de vinyle rigide 3, fiche 98, Français, polychlorure%20de%20vinyle%20rigide
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- PVC rigide 4, fiche 98, Français, PVC%20rigide
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
L'appellation PVC non plastifié est substituée depuis 1965 à celle de PVC rigide. 5, fiche 98, Français, - chlorure%20de%20polyvinyle%20non%20plastifi%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-09-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Glass Industry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- polyvinyl butyral resin sheeting 1, fiche 99, Anglais, polyvinyl%20butyral%20resin%20sheeting
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Flexible, transparent sheeting with very good moisture and UV degradation resistance with wide applications in shatterproof glass and acrylics. 1, fiche 99, Anglais, - polyvinyl%20butyral%20resin%20sheeting
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Industrie du verre
Fiche 99, La vedette principale, Français
- feuille de résine butyral-polyvinylique
1, fiche 99, Français, feuille%20de%20r%C3%A9sine%20butyral%2Dpolyvinylique
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Industria del vidrio
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- resina laminada de polivinibutiral
1, fiche 99, Espagnol, resina%20laminada%20de%20polivinibutiral
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-09-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- polyoxypropylene glycol ethylene oxide 1, fiche 100, Anglais, polyoxypropylene%20glycol%20ethylene%20oxide
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose derivatives, polymethyl methacrylate, polyvinyl acetate, polyvinyl butyral, vinyl chloride and vinyl chloride acetate. 1, fiche 100, Anglais, - polyoxypropylene%20glycol%20ethylene%20oxide
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- oxyde de polyoxypropylène et éthylèneglycol
1, fiche 100, Français, oxyde%20de%20polyoxypropyl%C3%A8ne%20et%20%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- óxido de etileno de polioxipropilenglicol
1, fiche 100, Espagnol, %C3%B3xido%20de%20etileno%20de%20polioxipropilenglicol
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


