TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLYVINYLCHLORIDE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Plastic Materials
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- PSM type polyvinylchloride(PVC) sewer pipe and fittings
1, fiche 1, Anglais, PSM%20type%20polyvinylchloride%28PVC%29%20sewer%20pipe%20and%20fittings
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
B182.2-15: standard code used by CSA. 2, fiche 1, Anglais, - PSM%20type%20polyvinylchloride%28PVC%29%20sewer%20pipe%20and%20fittings
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- PSM type polyvinylchloride sewer pipe and fittings
- PSM type PVC sewer pipe and fittings
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matières plastiques
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Tuyaux d'égout et raccords en poly (chlorure de vinyle) (PVC) de type PSM
1, fiche 1, Français, Tuyaux%20d%27%C2%92%C3%A9gout%20et%20raccords%20en%20poly%20%28chlorure%20de%20vinyle%29%20%28PVC%29%20de%20type%20PSM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
B182.2-15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 1, Français, - Tuyaux%20d%27%C2%92%C3%A9gout%20et%20raccords%20en%20poly%20%28chlorure%20de%20vinyle%29%20%28PVC%29%20de%20type%20PSM
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Tuyaux d'égout et raccords en poly(chlorure de vinyle) de type PSM
- Tuyaux d'égout et raccords en PVC de type PSM
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Plastic Materials
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Polyvinylchloride(PVC) and chlorinated polyvinylchloride(CPVC) drain, waste, and vent pipe and pipe fittings
1, fiche 2, Anglais, Polyvinylchloride%28PVC%29%20and%20chlorinated%20polyvinylchloride%28CPVC%29%20drain%2C%20waste%2C%20and%20vent%20pipe%20and%20pipe%20fittings
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
B181.2-15: standard code used by CSA. 2, fiche 2, Anglais, - Polyvinylchloride%28PVC%29%20and%20chlorinated%20polyvinylchloride%28CPVC%29%20drain%2C%20waste%2C%20and%20vent%20pipe%20and%20pipe%20fittings
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Polyvinylchloride and chlorinated polyvinylchloride drain, waste, and vent pipe and pipe fittings
- PVC and CPVC drain, waste, and vent pipe and pipe fittings
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matières plastiques
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Tuyaux d'évacuation et de ventilation et raccords en poly(chlorure de vinyle) (PVC) et en poly(chlorure de vinyle) chloré (PVC-C)
1, fiche 2, Français, Tuyaux%20d%27%C2%92%C3%A9vacuation%20et%20de%20ventilation%20et%20raccords%20en%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20%28PVC%29%20et%20en%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20chlor%C3%A9%20%28PVC%2DC%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
B181.2-15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 2, Français, - Tuyaux%20d%27%C2%92%C3%A9vacuation%20et%20de%20ventilation%20et%20raccords%20en%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20%28PVC%29%20et%20en%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20chlor%C3%A9%20%28PVC%2DC%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Tuyaux d'évacuation et de ventilation et raccords en poly(chlorure de vinyle) et en poly(chlorure de vinyle) chloré
- Tuyaux d'évacuation et de ventilation et raccords en PVC et en PVC-C
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Plastic Materials
- Pipes and Fittings
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Polyvinylchloride(PVC) injection-moulded gasketed fittings for pressure applications
1, fiche 3, Anglais, Polyvinylchloride%28PVC%29%20injection%2Dmoulded%20gasketed%20fittings%20for%20pressure%20applications
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
B137.2-13: standard code used by CSA. 2, fiche 3, Anglais, - Polyvinylchloride%28PVC%29%20injection%2Dmoulded%20gasketed%20fittings%20for%20pressure%20applications
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Polyvinylchloride injection-moulded gasketed fittings for pressure applications
- PVC injection-moulded gasketed fittings for pressure applications
- Polyvinylchloride(PVC) injection-molded gasketed fittings for pressure applications
- Polyvinylchloride injection-molded gasketed fittings for pressure applications
- PVC injection-molded gasketed fittings for pressure applications
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matières plastiques
- Tuyauterie et raccords
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Raccords en polychlorure de vinyle (PVC) moulés pour conduites sous pression
1, fiche 3, Français, Raccords%20en%20polychlorure%20de%20vinyle%20%28PVC%29%20moul%C3%A9s%20pour%20conduites%20sous%20pression
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
B137.2-13 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 3, Français, - Raccords%20en%20polychlorure%20de%20vinyle%20%28PVC%29%20moul%C3%A9s%20pour%20conduites%20sous%20pression
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Raccords en polychlorure de vinyle moulés pour conduites sous pression
- Raccords en PVC moulés pour conduites sous pression
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Plastic Materials
- Pipes and Fittings
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Rigid polyvinylchloride(PVC) pipe and fittings for pressure applications
1, fiche 4, Anglais, Rigid%20polyvinylchloride%28PVC%29%20pipe%20and%20fittings%20for%20pressure%20applications
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
B137.3-13: standard code used by CSA. 2, fiche 4, Anglais, - Rigid%20polyvinylchloride%28PVC%29%20pipe%20and%20fittings%20for%20pressure%20applications
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Rigid polyvinylchloride pipe and fittings for pressure applications
- PVC pipe and fittings for pressure applications
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matières plastiques
- Tuyauterie et raccords
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Tuyaux rigides et raccords en polychlorure de vinyle (PVC) pour conduites sous pression
1, fiche 4, Français, Tuyaux%20rigides%20et%20raccords%20en%20polychlorure%20de%20vinyle%20%28PVC%29%20pour%20conduites%20sous%20pression
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
B137.3-13 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 4, Français, - Tuyaux%20rigides%20et%20raccords%20en%20polychlorure%20de%20vinyle%20%28PVC%29%20pour%20conduites%20sous%20pression
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Tuyaux rigides et raccords en polychlorure de vinyle pour conduites sous pression
- Tuyaux rigides et raccords en PVC pour conduites sous pression
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Plastic Materials
- Pipes and Fittings
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Molecularly oriented polyvinylchloride(PVCO) pipe for pressure applications
1, fiche 5, Anglais, Molecularly%20oriented%20polyvinylchloride%28PVCO%29%20pipe%20for%20pressure%20applications
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
B137.3.1-13: standard code used by CSA. 2, fiche 5, Anglais, - Molecularly%20oriented%20polyvinylchloride%28PVCO%29%20pipe%20for%20pressure%20applications
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Molecularly oriented polyvinylchloride pipe for pressure applications
- PVCO pipe for pressure applications
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matières plastiques
- Tuyauterie et raccords
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Tuyaux en polychlorure de vinyle à molécules orientées (PVCO) pour conduites sous pression
1, fiche 5, Français, Tuyaux%20en%20polychlorure%20de%20vinyle%20%C3%A0%20mol%C3%A9cules%20orient%C3%A9es%20%28PVCO%29%20pour%20conduites%20sous%20pression
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
B137.3.1-13 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 5, Français, - Tuyaux%20en%20polychlorure%20de%20vinyle%20%C3%A0%20mol%C3%A9cules%20orient%C3%A9es%20%28PVCO%29%20pour%20conduites%20sous%20pression
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Tuyaux en polychlorure de vinyle à molécules orientées pour conduites sous pression
- Tuyaux en PVCO pour conduites sous pression
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Plastic Materials
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Profile polyvinylchloride(PVC) sewer pipe and fittings
1, fiche 6, Anglais, Profile%20polyvinylchloride%28PVC%29%20sewer%20pipe%20and%20fittings
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
B182.4-15: standard code used by CSA. 2, fiche 6, Anglais, - Profile%20polyvinylchloride%28PVC%29%20sewer%20pipe%20and%20fittings
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Profile polyvinylchloride PVC sewer pipe and fittings
- Profile PVC sewer pipe and fittings
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matières plastiques
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Tuyaux d'égout à paroi profilée et raccords en poly(chlorure de vinyle) (PVC)
1, fiche 6, Français, Tuyaux%20d%27%C3%A9gout%20%C3%A0%20paroi%20profil%C3%A9e%20et%20raccords%20en%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20%28PVC%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
B182.4-15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 6, Français, - Tuyaux%20d%27%C3%A9gout%20%C3%A0%20paroi%20profil%C3%A9e%20et%20raccords%20en%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29%20%28PVC%29
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Tuyaux d'égout à paroi profilée et raccords en poly(chlorure de vinyle)
- Tuyaux d'égout à paroi profilée et raccords en PVC
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Plastic Materials
- Pipes and Fittings
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Chlorinated polyvinylchloride(CPVC) pipe, tubing, and fittings for hot-and cold-water distribution systems
1, fiche 7, Anglais, Chlorinated%20polyvinylchloride%28CPVC%29%20pipe%2C%20tubing%2C%20and%20fittings%20for%20hot%2Dand%20cold%2Dwater%20distribution%20systems
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
B137.6-13: standard code used by CSA. 2, fiche 7, Anglais, - Chlorinated%20polyvinylchloride%28CPVC%29%20pipe%2C%20tubing%2C%20and%20fittings%20for%20hot%2Dand%20cold%2Dwater%20distribution%20systems
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Chlorinated polyvinylchloride pipe, tubing, and fittings for hot-and cold-water distribution
- CPVC pipe, tubing, and fittings for hot- and cold-water distribution
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matières plastiques
- Tuyauterie et raccords
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Tuyaux, tubes et raccords en polychlorure de vinyle chloré (CPVC) pour conduites d'eau chaude et d'eau froide
1, fiche 7, Français, Tuyaux%2C%20tubes%20et%20raccords%20en%20polychlorure%20de%20vinyle%20chlor%C3%A9%20%28CPVC%29%20pour%20conduites%20d%27eau%20chaude%20et%20d%27eau%20froide
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
B137.6-13 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 7, Français, - Tuyaux%2C%20tubes%20et%20raccords%20en%20polychlorure%20de%20vinyle%20chlor%C3%A9%20%28CPVC%29%20pour%20conduites%20d%27eau%20chaude%20et%20d%27eau%20froide
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Tuyaux, tubes et raccords en polychlorure de vinyle chloré pour conduites d'eau chaude et d'eau froide
- Tuyaux, tubes et raccords en CPVC pour conduites d'eau chaude et d'eau froide
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Plastic Materials
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Coextruded acrylonitrile-butadienestyrene/polyvinylchloride(ABS/PVC) drain, waste, and vent pipe
1, fiche 8, Anglais, Coextruded%20acrylonitrile%2Dbutadienestyrene%2Fpolyvinylchloride%28ABS%2FPVC%29%20drain%2C%20waste%2C%20and%20vent%20pipe
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
B181.5-15: standard code used by CSA. 2, fiche 8, Anglais, - Coextruded%20acrylonitrile%2Dbutadienestyrene%2Fpolyvinylchloride%28ABS%2FPVC%29%20drain%2C%20waste%2C%20and%20vent%20pipe
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Coextruded acrylonitrile-butadienestyrene/polyvinylchloride drain, waste, and vent pipe
- Coextruded ABS/PVC drain, waste, and vent pipe
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matières plastiques
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Tuyaux d'évacuation et de ventilation en acrylonitrile-butadiène-styrène/poly (chlorure de vinyle) (ABS/PVC) coextrudé
1, fiche 8, Français, Tuyaux%20d%27%C2%92%C3%A9vacuation%20et%20de%20ventilation%20en%20acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne%2Fpoly%20%28chlorure%20de%20vinyle%29%20%28ABS%2FPVC%29%20coextrud%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
B181.5-15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 8, Français, - Tuyaux%20d%27%C2%92%C3%A9vacuation%20et%20de%20ventilation%20en%20acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne%2Fpoly%20%28chlorure%20de%20vinyle%29%20%28ABS%2FPVC%29%20coextrud%C3%A9
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Tuyaux d'évacuation et de ventilation en acrylonitrile-butadiène-styrène/poly (chlorure de vinyle) coextrudé
- Tuyaux d'évacuation et de ventilation en ABS/PVC coextrudé
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl chloride)
1, fiche 9, Anglais, poly%28vinyl%20chloride%29
correct, voir observation, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PVC 2, fiche 9, Anglais, PVC
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- polyvinyl chloride 3, fiche 9, Anglais, polyvinyl%20chloride
correct
- P.V.C. 4, fiche 9, Anglais, P%2EV%2EC%2E
correct
- PVC 5, fiche 9, Anglais, PVC
correct
- P.V.C. 4, fiche 9, Anglais, P%2EV%2EC%2E
- polyvinylchloride 6, fiche 9, Anglais, polyvinylchloride
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A polymer of vinyl chloride. [Definition standardized by ISO.] 7, fiche 9, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
A chemical compound in the form of white powder or colorless granules, derived from the polymerization of vinyl chloride by free radicals with peroxide initiator, used in piping and conduits of all kinds, siding, gutters, window and door frames, raincoats, toys, gaskets, garden hose, electrical insulation, shoes, magnetic tape, film, and sheeting. 4, fiche 9, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
IUP AC rules for source-based names of polymers specify that when "poly" is followed by more than one word, enclosing marks are used. The IUPAC practice is followed in this International Standard. In common use, the enclosing marks are often omitted. 7, fiche 9, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
poly(vinyl chloride); PVC: terms standardized by ISO. 8, fiche 9, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poly(chlorure de vinyle)
1, fiche 9, Français, poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PVC 2, fiche 9, Français, PVC
correct, nom masculin, normalisé
- PCV 3, fiche 9, Français, PCV
correct, nom masculin, moins fréquent
- CPV 3, fiche 9, Français, CPV
correct, nom masculin, moins fréquent
- P.C.V. 4, fiche 9, Français, P%2EC%2EV%2E
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- polychlorure de vinyle 5, fiche 9, Français, polychlorure%20de%20vinyle
correct, nom masculin
- PVC 6, fiche 9, Français, PVC
correct
- CPV 7, fiche 9, Français, CPV
correct
- PVC 6, fiche 9, Français, PVC
- chlorure de polyvinyle 8, fiche 9, Français, chlorure%20de%20polyvinyle
correct, nom masculin
- poly-chlorure de vinyle 9, fiche 9, Français, poly%2Dchlorure%20de%20vinyle
correct, nom masculin
- polychloréthylène 10, fiche 9, Français, polychlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin
- polyvinylchlorure 11, fiche 9, Français, polyvinylchlorure
nom masculin
- polyvinylechlorure 12, fiche 9, Français, polyvinylechlorure
nom masculin
- P.V.C. 4, fiche 9, Français, P%2EV%2EC%2E
correct, nom masculin
- P.V.C. 4, fiche 9, Français, P%2EV%2EC%2E
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Polymère du chlorure de vinyle. [Définition normalisée par l'ISO.] 13, fiche 9, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Résine synthétique thermoplastique obtenue par polymérisation du chlorure de vinyle. Poudres blanches, non hygroscopiques, inodores. Bonne résistance aux acides, alcalis, alcools, hydrocarbures, huiles. Utilisation : feuilles, films, tubes, imperméabilisation des tissus, verrerie, peintures, isolement de câble, fibres textiles ininflammables. 10, fiche 9, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Polychlorure de vinyle (PVC, PCV ou CPV). [...] Appelé parfois chlorure de polyvinyle et découvert au début des années 1930, [...] il est [...] le polymère le plus important sur le plan du tannage commercialisé. 3, fiche 9, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les règles de l'IUPAC concernant les termes relatifs aux produits de base des polymères, précisent que, lorsque «poly» est suivi d'une expression comportant plus d'un mot, on doit utiliser des parenthèses. La présente Norme internationale respecte la pratique courante de l'IUPAC. Dans l'usage courant, on néglige souvent l'emploi des parenthèses. 13, fiche 9, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
poly(chlorure de vinyle); PVC : termes normalisés par l'ISO. 14, fiche 9, Français, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl chlorure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de polivinilo
1, fiche 9, Espagnol, cloruro%20de%20polivinilo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- policloruro de vinilo 2, fiche 9, Espagnol, policloruro%20de%20vinilo
nom masculin
- poli(cloruro de vinilo) 4, fiche 9, Espagnol, poli%28cloruro%20de%20vinilo%29
nom masculin
- polivinil cloruro 5, fiche 9, Espagnol, polivinil%20cloruro
nom masculin
- polivinilcloruro 6, fiche 9, Espagnol, polivinilcloruro
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Polímero termoplástico sintético. Es un polvo blanco, inodoro e insípido. Atóxico. Combustible autoextinguible. 7, fiche 9, Espagnol, - cloruro%20de%20polivinilo
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Existen diferentes tipos y son materiales plásticos cristalinos, transparentes, inodoros e insolubles en la mayoría de los disolventes orgánicos. 7, fiche 9, Espagnol, - cloruro%20de%20polivinilo
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-09-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rigid PVC
1, fiche 10, Anglais, rigid%20PVC
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- rigid poly(vinyl chloride) 2, fiche 10, Anglais, rigid%20poly%28vinyl%20chloride%29
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- rigid polyvinyl chloride
- rigid polyvinylchloride
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chlorure de polyvinyle non plastifié
1, fiche 10, Français, chlorure%20de%20polyvinyle%20non%20plastifi%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- PVC non plastifié 2, fiche 10, Français, PVC%20non%20plastifi%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- polychlorure de vinyle rigide 3, fiche 10, Français, polychlorure%20de%20vinyle%20rigide
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- PVC rigide 4, fiche 10, Français, PVC%20rigide
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'appellation PVC non plastifié est substituée depuis 1965 à celle de PVC rigide. 5, fiche 10, Français, - chlorure%20de%20polyvinyle%20non%20plastifi%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-08-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- knitted net
1, fiche 11, Anglais, knitted%20net
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Aluminer is a high quality metalized HDPE knitted net.The fibers are produced from a mono-oriented HDPE film, giving the fiber durability and longevity. After an aluminum metalization process, the films are covered with a special anti oxidation coating. The net is knitted into a precise uniform texture. The net meets ASTM-D 3887 standard. 2, fiche 11, Anglais, - knitted%20net
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
A one-piece hooded jumpsuit, long sleeves, comprising a network of 3-mm. polyvinylchloride tubes within a knitted net.... 3, fiche 11, Anglais, - knitted%20net
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- knit net
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- filet tricoté
1, fiche 11, Français, filet%20tricot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-08-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- liquid drying method
1, fiche 12, Anglais, liquid%20drying%20method
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[A microencapsulation process] similar to the liquid surfactant membrane has been developed which gives a permanent membrane [Kitajema et al. 1969). This, so-called, liquid drying method is carried out by emulsifying an aqueous solution of the enzyme in an organic solvent which has a boiling point lower than that of water(usually benzene, cyclohexane, or chloroform). The organic solvent also contains the membrane-forming polymer and surfactants. The emulsion is then dispersed in an aqueous medium, which contains protective colloidal substances(gelatin, polyvinylchloride) and surfactants, to give a second emulsion. Removal of the organic solvent by, for example, rotary evaporation from the second emulsion results in the formation of the microencapsulated enzymes. 2, fiche 12, Anglais, - liquid%20drying%20method
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The major advantage of this procedure is that no deactivation of the enzyme can occur as a result of monomer interactions due to the preformed polymer being used. Disadvantages of the procedure include the low yields of the microcapsules produced, due to problems of preparing the second emulsion, and the time required to completely remove the organic solvent which is essential for membrane production. 2, fiche 12, Anglais, - liquid%20drying%20method
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- méthode d'encapsulation par assèchement
1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20d%27encapsulation%20par%20ass%C3%A8chement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'encapsulation d'enzyme où l'enzyme en solution aqueux est émulsifiée dans un solvant organique volatile contenant les précurseurs de la membrane d'encapsulation. Cette émulsion est ensuite dispersée dans un milieu aqueux et la phase organique est évaporée jusqu'à ce que l'enzyme soit emprisonnée dans la membrane d'encapsulation. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20d%27encapsulation%20par%20ass%C3%A8chement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ethylene copolymer bitumen
1, fiche 13, Anglais, ethylene%20copolymer%20bitumen
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ECB 1, fiche 13, Anglais, ECB
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ethylenecopolymer bitumen 1, fiche 13, Anglais, ethylenecopolymer%20bitumen
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Geomembranes are manufactured from synthetic(thermoplastic) or bituminous products. Synthetic materials, mostly used in the Netherlands, are high density polyethylene..., low density polyethylene..., polyvinylchloride..., ethylene copolymer bitumen(ECB), and chlorinated polyethylene... 1, fiche 13, Anglais, - ethylene%20copolymer%20bitumen
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Ethylenecopolymer bitumen (ECB). ECB membranes have been developed basically for the roofing industry but are also applied in civil engineering as sealing materials. The raw materials used for ECB are ethylene and bytyl acrylate, together forming 50 to 60%, and a special bitumen, 40 to 50%. These materials are mixed in an extrusion process at a temperature of about 160 °C. The bitumen gives the material a thermoplastic character and also acts as a softener and a light stabilizer. 1, fiche 13, Anglais, - ethylene%20copolymer%20bitumen
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bitumes
- Mécanique des sols
Fiche 13, La vedette principale, Français
- copolymère d'éthylène et de bitume
1, fiche 13, Français, copolym%C3%A8re%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne%20et%20de%20bitume
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ECB 2, fiche 13, Français, ECB
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- copolymère d'éthylène bitume 1, fiche 13, Français, copolym%C3%A8re%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bitume
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mélange de bitume et d'un copolymère éthylénique (généralement à base d'un ester d'acide acrylique). 1, fiche 13, Français, - copolym%C3%A8re%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne%20et%20de%20bitume
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-06-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- roll culture
1, fiche 14, Anglais, roll%20culture
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Scanning electron microscopy of bacteria adherent to intravascular catheter. Scanning EM was used to assess the morphological features of coagulase-negative staphylococci adherent to polyvinylchloride intravascular catheter specimens. Clinical specimens were obtained by using patient catheters from which coagulase-negative staphylococci(gtoreq. 15 colonies/catheter) grew on semiquantitative blood agar roll cultures. 2, fiche 14, Anglais, - roll%20culture
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Excerpted from the BIOSIS data base. 3, fiche 14, Anglais, - roll%20culture
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- culture en flacons roulants
1, fiche 14, Français, culture%20en%20flacons%20roulants
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Eurobio présentait un roller pour 140 flacons roulants de 51 cm et offre de mettre à la disposition de ses clients son expérience pour construire, sur devis, des rollers analogues, peu couteux, de grande capacité, adaptés aux locaux disponibles, pour la production de cellules ou de sérums monoclonaux selon les exigences de large production. 2, fiche 14, Français, - culture%20en%20flacons%20roulants
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


