TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POMMEL [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cascabel
1, fiche 1, Anglais, cascabel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cascable 2, fiche 1, Anglais, cascable
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The knob or pommel at the rear end of a cannon. 3, fiche 1, Anglais, - cascabel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cul-de-lampe
1, fiche 1, Français, cul%2Dde%2Dlampe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cascabelle 2, fiche 1, Français, cascabelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans les anciens canons se chargeant par la bouche, face extérieure arrière où se trouve le bouton de culasse. 3, fiche 1, Français, - cul%2Dde%2Dlampe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hilt
1, fiche 2, Anglais, hilt
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The handle of a sword or dagger. 2, fiche 2, Anglais, - hilt
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The hilt... of a sword is its handle, consisting of a guard, grip and pommel. 3, fiche 2, Anglais, - hilt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes blanches
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poignée
1, fiche 2, Français, poign%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une épée comprenant la garde, la fusée et le pommeau. 2, fiche 2, Français, - poign%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
poignée : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 2, Français, - poign%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pommel horse
1, fiche 3, Anglais, pommel%20horse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pommel horse : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - pommel%20horse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cheval d'arçons
1, fiche 3, Français, cheval%20d%27ar%C3%A7ons
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cheval d'arçons : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 3, Français, - cheval%20d%27ar%C3%A7ons
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inside hand
1, fiche 4, Anglais, inside%20hand
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Untie your reins and take them up in your inside hand. With your outside hand, take hold of the pommel and straighten your arm so that you’re pulling your shoulders back and pulling your seat toward your hand at the same time. 1, fiche 4, Anglais, - inside%20hand
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Related term: right lead 1, fiche 4, Anglais, - inside%20hand
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- main droite
1, fiche 4, Français, main%20droite
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'on manœuvre «à main droite» lorsque l'antérieur droit du cheval est le plus en avant dans la foulée de galop, ou lorsque le déplacement ou le changement de direction se fait dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre. 1, fiche 4, Français, - main%20droite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mano derecha
1, fiche 4, Espagnol, mano%20derecha
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
- Dance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flair
1, fiche 5, Anglais, flair
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flare 2, fiche 5, Anglais, flare
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
… an acrobatic move in which the performer alternates balancing the torso between either arm while swinging the [straddled] legs beneath in continuous circles. 3, fiche 5, Anglais, - flair
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is a fundamental b-boying power move, and in gymnastics, it may be performed on a pommel horse or during the floor exercise. 3, fiche 5, Anglais, - flair
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
- Danse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cercle de jambes écartées
1, fiche 5, Français, cercle%20de%20jambes%20%C3%A9cart%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cercle jambes écartées 1, fiche 5, Français, cercle%20jambes%20%C3%A9cart%C3%A9es
correct, nom masculin
- cercle écarté 2, fiche 5, Français, cercle%20%C3%A9cart%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pommel
1, fiche 6, Anglais, pommel
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The wide uplifted front of the saddle ... 2, fiche 6, Anglais, - pommel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pommeau
1, fiche 6, Français, pommeau
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Arcade supérieure de l'arçon antérieur d'une selle. 2, fiche 6, Français, - pommeau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- borrén
1, fiche 6, Espagnol, borr%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- artistic gymnastics
1, fiche 7, Anglais, artistic%20gymnastics
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
At the Olympics, gymnastics now consists of three unique sports : men's and women's artistic gymnastics, rhythmic gymnastics and trampoline gymnastics. … Artistic gymnastics consists of six events for men and four events for women. Both men and women compete in vaulting and floor events. The other two events for women are balance beam and uneven bars, the other four events for men are pommel horse, rings, parallel bars and horizontal bar. 2, fiche 7, Anglais, - artistic%20gymnastics
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
artistic gymnastics: official term of the Pan American Games. 3, fiche 7, Anglais, - artistic%20gymnastics
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gymnastique artistique
1, fiche 7, Français, gymnastique%20artistique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Au niveau compétitif, la gymnastique artistique est un sport qui exige force, puissance, souplesse, agilité et courage, en plus d’une grande précision technique et créativité artistique. […] Le programme compétitif de gymnastique artistique masculine se compose de 6 épreuves: les exercices au sol, le cheval arçons, les anneaux, le saut, les barres parallèles et la barre fixe. 2, fiche 7, Français, - gymnastique%20artistique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- gimnasia artística
1, fiche 7, Espagnol, gimnasia%20art%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La gimnasia artística es un deporte olímpico caracterizado por movimientos de alta coordinación, precisión y estética. […] La gimnasia artística femenina consta de cuatro aparatos: salto, barras asimétricas, viga de equilibrio y ejercicios en el suelo. La gimnasia artística masculina consta de seis aparatos: ejercicios en el suelo, caballo con arcos, anillos, salto, barras paralelas y barra fija. 2, fiche 7, Espagnol, - gimnasia%20art%C3%ADstica
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gimnasia artística: término oficial de los Juegos Panamericanos. 3, fiche 7, Espagnol, - gimnasia%20art%C3%ADstica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- guard
1, fiche 8, Anglais, guard
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A piece of metal for the protection of the fingers, which is inserted between the blade and the handle. 2, fiche 8, Anglais, - guard
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The guard ... protects the hand, particularly in épée and sabre. 3, fiche 8, Anglais, - guard
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The bell-shaped guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle(or hilt) up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand. 4, fiche 8, Anglais, - guard
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 8, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- garde 2, fiche 8, Français, garde
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie métallique, circulaire et convexe [entre la poignée et la lame] de l'arme destinée à protéger la main. 3, fiche 8, Français, - coquille
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La monture comprend [...] la coquille qui protège la main [...]. 2, fiche 8, Français, - coquille
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée, jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau, pour protéger les jointures de la main armée. 4, fiche 8, Français, - coquille
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cazoleta
1, fiche 8, Espagnol, cazoleta
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- guarnición 2, fiche 8, Espagnol, guarnici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- foil guard
1, fiche 9, Anglais, foil%20guard
correct, spécifique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
guard: The somewhat bowl-shaped shield between the blade of a sword and the handle which curves toward the handle to protect the fencer’s hand. The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is quite deep. 2, fiche 9, Anglais, - foil%20guard
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
guard: The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand. 3, fiche 9, Anglais, - foil%20guard
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle, up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand. 2, fiche 9, Anglais, - foil%20guard
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coquille du fleuret
1, fiche 9, Français, coquille%20du%20fleuret
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coquille de fleuret 2, fiche 9, Français, coquille%20de%20fleuret
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
coquille : La partie en cloche de l'arme [le fleuret ou l'épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main. 3, fiche 9, Français, - coquille%20du%20fleuret
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
fleuret : Arme conventionnelle, la surface de touche se limitant au tronc : longueur maxima 110 cm (90 cm pour la lame); poids 500 g; lame quadrangulaire, coquille ronde (12 cm de diamètre). 4, fiche 9, Français, - coquille%20du%20fleuret
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée. 2, fiche 9, Français, - coquille%20du%20fleuret
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
L'entrée lexicale «coquille de fleuret» est moins usitée que l'entrée contextuelle «coquille du fleuret». 2, fiche 9, Français, - coquille%20du%20fleuret
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cazoleta de florete
1, fiche 9, Espagnol, cazoleta%20de%20florete
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- épée guard
1, fiche 10, Anglais, %C3%A9p%C3%A9e%20guard
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
guard: The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand. 2, fiche 10, Anglais, - %C3%A9p%C3%A9e%20guard
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The gaurd of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle, up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand. 3, fiche 10, Anglais, - %C3%A9p%C3%A9e%20guard
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coquille d'épée
1, fiche 10, Français, coquille%20d%27%C3%A9p%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coquille : La partie en cloche de l'arme [le fleuret ou l'épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main. 2, fiche 10, Français, - coquille%20d%27%C3%A9p%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée. 3, fiche 10, Français, - coquille%20d%27%C3%A9p%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cazoleta de espada
1, fiche 10, Espagnol, cazoleta%20de%20espada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- horn of a saddle
1, fiche 11, Anglais, horn%20of%20a%20saddle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The prominent projection on the pommel of western saddles and some Australian stock saddles. 1, fiche 11, Anglais, - horn%20of%20a%20saddle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- corne de la selle
1, fiche 11, Français, corne%20de%20la%20selle
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La différence entre la corne et le pommeau (lui-même désigné aussi parfois comme étant le gosier) n'a pas toujours été faite en français. 1, fiche 11, Français, - corne%20de%20la%20selle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-12-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pommel
1, fiche 12, Anglais, pommel
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A handgrip that a gymnast uses when performing exercises on a pommel horse. 2, fiche 12, Anglais, - pommel
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 3, fiche 12, Anglais, - pommel
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment. 3, fiche 12, Anglais, - pommel
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Gymnastique et trampoline
Fiche 12, La vedette principale, Français
- arçon
1, fiche 12, Français, ar%C3%A7on
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 2, fiche 12, Français, - ar%C3%A7on
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 2, fiche 12, Français, - ar%C3%A7on
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- arco
1, fiche 12, Espagnol, arco
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pommel
1, fiche 13, Anglais, pommel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- foil pommel 2, fiche 13, Anglais, foil%20pommel
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The specially designed nut which is attached to the tang of blade, holding the foil components together and lending balance to the weapon. 3, fiche 13, Anglais, - pommel
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the pommel... is used to assemble the... different parts and acts as a counterweight to the blade. 4, fiche 13, Anglais, - pommel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pommeau
1, fiche 13, Français, pommeau
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pommeau du fleuret 2, fiche 13, Français, pommeau%20du%20fleuret
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Extrémité métallique renflée qui permet d'assembler et d'équilibrer l'arme. 3, fiche 13, Français, - pommeau
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] le pommeau [...] permet l'assemblage des différentes parties et sert de contrepoids à la lame. 4, fiche 13, Français, - pommeau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- pomo
1, fiche 13, Espagnol, pomo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- pomo del florete 2, fiche 13, Espagnol, pomo%20del%20florete
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- double leg circle
1, fiche 14, Anglais, double%20leg%20circle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pommel horse. 2, fiche 14, Anglais, - double%20leg%20circle
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- double leg circles
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cercle des deux jambes
1, fiche 14, Français, cercle%20des%20deux%20jambes
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cercle des jambes réunies 2, fiche 14, Français, cercle%20des%20jambes%20r%C3%A9unies
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cheval d'arçons. 3, fiche 14, Français, - cercle%20des%20deux%20jambes
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- cercles des deux jambes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- molino de piernas unidas
1, fiche 14, Espagnol, molino%20de%20piernas%20unidas
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- molino piernas juntas 2, fiche 14, Espagnol, molino%20piernas%20juntas
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Caballo con arcos. 3, fiche 14, Espagnol, - molino%20de%20piernas%20unidas
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- molinos piernas juntas
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pommel horse
1, fiche 15, Anglais, pommel%20horse
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- pommel 2, fiche 15, Anglais, pommel
correct
- side horse 3, fiche 15, Anglais, side%20horse
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A gymnastics apparatus for swinging and balancing feats that consists of a padded rectangular or cylindrical form with two pommels on the top and that is supported in a horizontal position above the floor. 3, fiche 15, Anglais, - pommel%20horse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Men’s apparatus. 4, fiche 15, Anglais, - pommel%20horse
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- side-horse
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Gymnastique et trampoline
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cheval d'arçons
1, fiche 15, Français, cheval%20d%27ar%C3%A7ons
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- cheval-arçons 2, fiche 15, Français, cheval%2Dar%C3%A7ons
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Appareil de gymnastique, gros cylindre rembourré sur quatre pieds, qui sert à des exercices de saut, de voltige. 3, fiche 15, Français, - cheval%20d%27ar%C3%A7ons
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cheval-arçons. [...] Deux poignées en demi-cercles sont fixées sur la selle, avec écart de 42 cm. 4, fiche 15, Français, - cheval%20d%27ar%C3%A7ons
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Engin pour hommes. 5, fiche 15, Français, - cheval%20d%27ar%C3%A7ons
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- cheval d'arçon
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- potro con arcos
1, fiche 15, Espagnol, potro%20con%20arcos
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- caballo con arcos 2, fiche 15, Espagnol, caballo%20con%20arcos
correct, nom masculin
- arzones 1, fiche 15, Espagnol, arzones
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Aparato para señores. 3, fiche 15, Espagnol, - potro%20con%20arcos
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- men's pommel horse
1, fiche 16, Anglais, men%27s%20pommel%20horse
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cheval d'arçons (H)
1, fiche 16, Français, cheval%20d%27ar%C3%A7ons%20%28H%29
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- potro con arcos M
1, fiche 16, Espagnol, potro%20con%20arcos%20M
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- exercise on the pommel horse
1, fiche 17, Anglais, exercise%20on%20the%20pommel%20horse
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- horse exercise 2, fiche 17, Anglais, horse%20exercise
correct
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 17, La vedette principale, Français
- exercice au cheval d'arçons
1, fiche 17, Français, exercice%20au%20cheval%20d%27ar%C3%A7ons
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio de potro con arcos
1, fiche 17, Espagnol, ejercicio%20de%20potro%20con%20arcos
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- double leg circle on the pommel horse
1, fiche 18, Anglais, double%20leg%20circle%20on%20the%20pommel%20horse
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cercle transversal au cheval d'arçon
1, fiche 18, Français, cercle%20transversal%20au%20cheval%20d%27ar%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- círculo por los flancos en el potro
1, fiche 18, Espagnol, c%C3%ADrculo%20por%20los%20flancos%20en%20el%20potro
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-12-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- neck of the pommel horse
1, fiche 19, Anglais, neck%20of%20the%20pommel%20horse
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Gymnastique et trampoline
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cou du cheval d'arçons
1, fiche 19, Français, cou%20du%20cheval%20d%27ar%C3%A7ons
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cuello del potro de arcos
1, fiche 19, Espagnol, cuello%20del%20potro%20de%20arcos
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pot plunger
1, fiche 20, Anglais, pot%20plunger
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- transfer piston 2, fiche 20, Anglais, transfer%20piston
- transfer ram 2, fiche 20, Anglais, transfer%20ram
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A plunger used to force softened molding material into the closed cavity of the transfer mold. 1, fiche 20, Anglais, - pot%20plunger
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- transfer plunger
- pommel
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- piston de transfert
1, fiche 20, Français, piston%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- pistón de transferencia
1, fiche 20, Espagnol, pist%C3%B3n%20de%20transferencia
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-03-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pommel
1, fiche 21, Anglais, pommel
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Knob on the end of an edged weapon rearward of the grip, usually metal. 1, fiche 21, Anglais, - pommel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 21, Anglais, - pommel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pommeau
1, fiche 21, Français, pommeau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Extrémité de la poignée d'une arme blanche, d'habitude métallique. 1, fiche 21, Français, - pommeau
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 21, Français, - pommeau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pommel 1, fiche 22, Anglais, pommel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A knot, boss, or globular ornament. 1, fiche 22, Anglais, - pommel
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pommelly 1, fiche 22, Français, pommelly
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- pommette 1, fiche 22, Français, pommette
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


