TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POND [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sea ditchgrass
1, fiche 1, Anglais, sea%20ditchgrass
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- beaked ditchgrass 1, fiche 1, Anglais, beaked%20ditchgrass
correct, nom
- tassel pondweed 1, fiche 1, Anglais, tassel%20pondweed
correct, nom
- widgeongrass 1, fiche 1, Anglais, widgeongrass
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ruppiaceae. 2, fiche 1, Anglais, - sea%20ditchgrass
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sea ditch-grass
- sea ditch grass
- beaked ditch-grass
- beaked ditch grass
- tassel pond-weed
- tassel pond weed
- widgeon-grass
- widgeon grass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ruppie maritime
1, fiche 1, Français, ruppie%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- persil d'eau 1, fiche 1, Français, persil%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ruppiaceae. 2, fiche 1, Français, - ruppie%20maritime
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- barren leach solution
1, fiche 2, Anglais, barren%20leach%20solution
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BLS 1, fiche 2, Anglais, BLS
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- barren solution 2, fiche 2, Anglais, barren%20solution
correct, nom
- barren bleed 3, fiche 2, Anglais, barren%20bleed
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A solution in hydrometallurgical treatment from which all possible valuable constituents have been removed. 4, fiche 2, Anglais, - barren%20leach%20solution
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Heap leaching is often the most cost-effective way to extract value from gold or copper ores. Heap leaching involves placing ore-grade material on an impermeable liner foundation with a solution collection system of drainpipes and irrigating the surface with either cyanide solution(for gold) or acid(for copper). Within the heap, chemical reactions occur which liberate the payable metal from the rock. The resultant solution, called pregnant leach solution(PLS), reaches the liner and the collection pipes, and then reports to a storage facility(pond) for processing where the metal is removed, the solution conditioned, and re-applied to the HLP [heap leach pad] as barren leach solution(BLS). 1, fiche 2, Anglais, - barren%20leach%20solution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- solution stérile
1, fiche 2, Français, solution%20st%C3%A9rile
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans un procédé de lixiviation, solution à partir de laquelle les métaux dissous ont été extraits. 2, fiche 2, Français, - solution%20st%C3%A9rile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- solución estéril
1, fiche 2, Espagnol, soluci%C3%B3n%20est%C3%A9ril
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Metals Mining
- Ore Extraction and Transport
- Water Resources Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- storm event pond
1, fiche 3, Anglais, storm%20event%20pond
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- event pond 2, fiche 3, Anglais, event%20pond
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A series of storage ponds are required to manage the heap leach solution associated with the heap leach process; these include : pregnant solution pond; barren solution pond; [and] event pond. The pregnant and barren ponds are lined storage ponds for the solutions that will be used throughout the heap leach process. The event pond will be used to collect overflow from the heap leach pad during precipitation events. These ponds are sized to handle the 100-year rain event for 24 hours. These ponds will be lined to reduce the potential environmental impacts, and measures will be implemented to prevent access by wildlife. 3, fiche 3, Anglais, - storm%20event%20pond
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Mines métalliques
- Extraction et transport du minerai
- Gestion des ressources en eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bassin de stockage d'eaux pluviales
1, fiche 3, Français, bassin%20de%20stockage%20d%27eaux%20pluviales
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bassin employé dans une mine où est acheminé, en cas de périodes de fortes précipitations, le trop-plein de solutions de lixiviation provenant soit du bassin qui contient la liqueur mère, soit du bassin qui contient la solution stérile. 1, fiche 3, Français, - bassin%20de%20stockage%20d%27eaux%20pluviales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pellet
1, fiche 4, Anglais, pellet
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PLTS 1, fiche 4, Anglais, PLTS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small, compressed materials designed for heating or grilling(wood pellets), water softener(salt pellets), animal feed/bedding, or pond muck treatment. 2, fiche 4, Anglais, - pellet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PLTS: prescribed abbreviation. 3, fiche 4, Anglais, - pellet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pellets; PLTS: designations used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 4, Anglais, - pellet
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pellet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boulette
1, fiche 4, Français, boulette
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PLTS 1, fiche 4, Français, PLTS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matériaux agglomérés en petites sphères ou granulés, utilisés principalement pour le chauffage ou la cuisson au gril, l'adoucisseur d'eau (granulés de sel), alimentation/literie animale, ou assainissement. 2, fiche 4, Français, - boulette
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PLTS : abréviation réglementaire. 3, fiche 4, Français, - boulette
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
boulettes; PLTS : désignations en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 4, Français, - boulette
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- boulettes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-12-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- McVarishs Pond
1, fiche 5, Anglais, McVarishs%20Pond
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- MacInnis Pond 1, fiche 5, Anglais, MacInnis%20Pond
ancienne désignation, correct, Île-du-Prince-Édouard
- McInnis Pond 2, fiche 5, Anglais, McInnis%20Pond
à éviter, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
MacInnis Pond was adopted 22 November 1966. 1, fiche 5, Anglais, - McVarishs%20Pond
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
McVarishs Pound: designation in use since January 17, 1967. 3, fiche 5, Anglais, - McVarishs%20Pond
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 46° 24’ 19" N, 62° 15’ 22" W. 4, fiche 5, Anglais, - McVarishs%20Pond
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lac McVarishs Pond
1, fiche 5, Français, lac%20McVarishs%20Pond
non officiel, nom masculin, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lac MacInnis Pond 1, fiche 5, Français, lac%20MacInnis%20Pond
ancienne désignation, correct, nom masculin, Île-du-Prince-Édouard, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 46° 24' 19" N, 62° 15' 22" O. 1, fiche 5, Français, - lac%20McVarishs%20Pond
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lago McVarishs Pond
1, fiche 5, Espagnol, lago%20McVarishs%20Pond
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Coordenadas: 46° 24' 19" N, 62° 15' 22" O. 1, fiche 5, Espagnol, - lago%20McVarishs%20Pond
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Enchanted Pond
1, fiche 6, Anglais, Enchanted%20Pond
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 47° 27’ 45" N, 53° 11’ 25" W. 2, fiche 6, Anglais, - Enchanted%20Pond
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étang Enchanted
1, fiche 6, Français, %C3%A9tang%20Enchanted
non officiel, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 47° 27' 45" N, 53° 11' 25" O. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9tang%20Enchanted
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estanque Enchanted
1, fiche 6, Espagnol, estanque%20Enchanted
correct, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Coordenadas: 47° 27' 45" N, 53° 11' 25" O. 1, fiche 6, Espagnol, - estanque%20Enchanted
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pond leech
1, fiche 7, Anglais, pond%20leech
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A leech of the family Glossiphoniidae. 2, fiche 7, Anglais, - pond%20leech
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sangsue des étangs
1, fiche 7, Français, sangsue%20des%20%C3%A9tangs
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sangsue de la famille des Glossiphoniidae. 2, fiche 7, Français, - sangsue%20des%20%C3%A9tangs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Anthropology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chinampa
1, fiche 8, Anglais, chinampa
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A Mexican artificial meadow or garden reclaimed from a lake or pond by piling soil dredged from the bottom onto a mat of twigs and planting thereon. 2, fiche 8, Anglais, - chinampa
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The extent to which Tenochtitlán depended on chinampas for its fresh food supply has been the topic of a number of scholarly studies. 3, fiche 8, Anglais, - chinampa
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Anthropologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chinampa
1, fiche 8, Français, chinampa
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Jardin flottant constitué par des radeaux recouverts de terreau, sur lequel les Aztèques faisaient pousser des arbustes et des fleurs. 2, fiche 8, Français, - chinampa
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un des systèmes les plus compliqués, qui ne peut être pratiqué que dans des régions marécageuses, est celui de la chinampa [...] Il consiste à créer des îlots de terre arable en accumulant le limon d'une lagune sur des morceaux de bois et des claies de roseaux. Ces jardins, d'abord flottants, se fixent au fond, à mesure que le niveau de l'eau baisse. 3, fiche 8, Français, - chinampa
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Antropología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- chinampa
1, fiche 8, Espagnol, chinampa
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Terreno de corta extensión en las lagunas vecinas a la ciudad de México, donde se cultivan flores y verduras. 1, fiche 8, Espagnol, - chinampa
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Applications of Automation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Field Robotics
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Field%20Robotics
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CCFR 1, fiche 9, Anglais, CCFR
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre for Field Robotics(CCFR) provides a unique testing environment for research in field robotics. Located in Metro Toronto, the CCFR has access to the wide range of resources available in the city while, at the same time, providing a number of real test sites for research in field(outdoor) robotics. Test areas include planetary surface simulation, indoor(pool) and outdoor water bodies and a large-scale terrestrial testing facility with wooded and grass-covered areas surrounding a large pond. 1, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Field%20Robotics
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Center for Field Robotics
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Automatisation et applications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre canadien de recherche en robotique de terrain
1, fiche 9, Français, Centre%20canadien%20de%20recherche%20en%20robotique%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CCFR 1, fiche 9, Français, CCFR
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- moat for fish
1, fiche 10, Anglais, moat%20for%20fish
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- moat 2, fiche 10, Anglais, moat
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
By placing the hatchery tanks in a pond near the river, the [angler association] designers... created a moat to protect their [fish] stock. In order to assail the fish tanks, a would-be thief must cross 10 feet of moat, which stays at a cool 12-13 [degrees Celsius] even in the hottest part of the summer at a depth of three feet. 2, fiche 10, Anglais, - moat%20for%20fish
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fossé à poissons
1, fiche 10, Français, foss%C3%A9%20%C3%A0%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- foso para peces
1, fiche 10, Espagnol, foso%20para%20peces
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- broodstock pond
1, fiche 11, Anglais, broodstock%20pond
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- brood pond 2, fiche 11, Anglais, brood%20pond
correct
- brooder pond 3, fiche 11, Anglais, brooder%20pond
correct, États-Unis
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A [small basin of water] used for stocking [mature aquatic animals] and in which the sexes are sometimes separated. 4, fiche 11, Anglais, - broodstock%20pond
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- brood stock pond
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- étang à géniteurs
1, fiche 11, Français, %C3%A9tang%20%C3%A0%20g%C3%A9niteurs
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- étang à reproducteurs 1, fiche 11, Français, %C3%A9tang%20%C3%A0%20reproducteurs
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Petit bassin d'eau] dans lequel les [animaux aquatiques matures] sont stockés, les mâles et les femelles parfois séparés. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9tang%20%C3%A0%20g%C3%A9niteurs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- estanque de cría
1, fiche 11, Espagnol, estanque%20de%20cr%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- estanque de reproductores 1, fiche 11, Espagnol, estanque%20de%20reproductores
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- well testing manifold
1, fiche 12, Anglais, well%20testing%20manifold
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The entire well testing manifold from the well to a water retention pond and flare comprise a closed piping system. 1, fiche 12, Anglais, - well%20testing%20manifold
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- collecteur d'essai du puits
1, fiche 12, Français, collecteur%20d%27essai%20du%20puits
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-11-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- obtuse water scavenger beetle
1, fiche 13, Anglais, obtuse%20water%20scavenger%20beetle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- weedy pond scavenger 2, fiche 13, Anglais, weedy%20pond%20scavenger
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Hydrophilidae. 3, fiche 13, Anglais, - obtuse%20water%20scavenger%20beetle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- hydrophile obtus
1, fiche 13, Français, hydrophile%20obtus
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Hydrophilidae. 2, fiche 13, Français, - hydrophile%20obtus
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-11-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vindicated water scavenger beetle
1, fiche 14, Anglais, vindicated%20water%20scavenger%20beetle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- beaver pond scavenger 2, fiche 14, Anglais, beaver%20pond%20scavenger
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Hydrophilidae. 3, fiche 14, Anglais, - vindicated%20water%20scavenger%20beetle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hydrophile valide
1, fiche 14, Français, hydrophile%20valide
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Hydrophilidae. 2, fiche 14, Français, - hydrophile%20valide
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-11-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- diffused water scavenger beetle
1, fiche 15, Anglais, diffused%20water%20scavenger%20beetle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- western pond scavenger 2, fiche 15, Anglais, western%20pond%20scavenger
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Hydrophilidae. 3, fiche 15, Anglais, - diffused%20water%20scavenger%20beetle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hydrophile diffus
1, fiche 15, Français, hydrophile%20diffus
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Hydrophilidae. 2, fiche 15, Français, - hydrophile%20diffus
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pond foreman
1, fiche 16, Anglais, pond%20foreman
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- pond forewoman 1, fiche 16, Anglais, pond%20forewoman
correct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contremaître de bassin
1, fiche 16, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20bassin
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de bassin 1, fiche 16, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20bassin
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-10-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- boom worker-mill pond
1, fiche 17, Anglais, boom%20worker%2Dmill%20pond
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ouvrier aux estacades - bassin de flottage
1, fiche 17, Français, ouvrier%20aux%20estacades%20%2D%20bassin%20de%20flottage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ouvrière aux estacades - bassin de flottage 1, fiche 17, Français, ouvri%C3%A8re%20aux%20estacades%20%2D%20bassin%20de%20flottage
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-09-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vernal pool
1, fiche 18, Anglais, vernal%20pool
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- vernal pond 2, fiche 18, Anglais, vernal%20pond
correct
- spring pool 3, fiche 18, Anglais, spring%20pool
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Because a vernal pond is ephemeral(seasonal or temporary), it holds water mostly in the spring and summer, then dries up or freezes in the fall and winter. This pattern prevents fish from surviving, but allows a wide variety of amphibians, insects, and invertebrates to thrive. 2, fiche 18, Anglais, - vernal%20pool
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Vernal pools as a type of ephemeral wetland are related to other ephemeral wetlands ... 4, fiche 18, Anglais, - vernal%20pool
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mare printanière
1, fiche 18, Français, mare%20printani%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- mare vernale 2, fiche 18, Français, mare%20vernale
correct, nom féminin
- étang vernal 1, fiche 18, Français, %C3%A9tang%20vernal
correct, nom masculin
- EV 1, fiche 18, Français, EV
correct, nom masculin
- EV 1, fiche 18, Français, EV
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les mares vernales (de petits plans d'eau temporaires qui se forment au printemps et s'assèchent à la fin de l'été) servent de zones d'incubation pour les œufs de nombreuses espèces d'amphibiens. 2, fiche 18, Français, - mare%20printani%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- charca vernal
1, fiche 18, Espagnol, charca%20vernal
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- charca primaveral 2, fiche 18, Espagnol, charca%20primaveral
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Charca temporal formada durante la primavera con el agua del deshielo o de las inundaciones. 1, fiche 18, Espagnol, - charca%20vernal
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pond small minnow mayfly
1, fiche 19, Anglais, pond%20small%20minnow%20mayfly
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Baetidae. 2, fiche 19, Anglais, - pond%20small%20minnow%20mayfly
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- baétis européen
1, fiche 19, Français, ba%C3%A9tis%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Baetidae. 2, fiche 19, Français, - ba%C3%A9tis%20europ%C3%A9en
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pond money spider
1, fiche 20, Anglais, pond%20money%20spider
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 20, Anglais, - pond%20money%20spider
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- érigonie des étangs
1, fiche 20, Français, %C3%A9rigonie%20des%20%C3%A9tangs
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 20, Français, - %C3%A9rigonie%20des%20%C3%A9tangs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- impoundment
1, fiche 21, Anglais, impoundment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An artificially enclosed body of water confined by a dam, dike, floodgate or other barrier, typically with fluctuating water levels and high turbidity. 2, fiche 21, Anglais, - impoundment
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
While small-scale pond construction would probably have little significance adverse effects on the mangrove ecosystem and its adjacent coastal ecosystem, this is not the case with large-scale impoundment. The conversion of large areas of mangrove to ponds may result in the reduction of adjacent fishery yields. The question here is : will the [aquaculture] ponds be more efficient than the natural ecosystem? 3, fiche 21, Anglais, - impoundment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- retenue d'eau
1, fiche 21, Français, retenue%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- retenue 2, fiche 21, Français, retenue
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Plan d'eau créé artificiellement par la construction d'un barrage, d'une digue, [d'une] vanne ou [d'un] autre type de barrière [...] 3, fiche 21, Français, - retenue%20d%27eau
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Généralement,] son niveau d'eau fluctue fortement et la turbidité de l'eau y est élevée. 3, fiche 21, Français, - retenue%20d%27eau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- embalse
1, fiche 21, Espagnol, embalse
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-06-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Peter Pond Band
1, fiche 22, Anglais, Peter%20Pond%20Band
non officiel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Peter Pond Band : band located in Saskatchewan. 1, fiche 22, Anglais, - Peter%20Pond%20Band
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bande de Peter Pond
1, fiche 22, Français, bande%20de%20Peter%20Pond
non officiel, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
bande de Peter Pond : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 22, Français, - bande%20de%20Peter%20Pond
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dry pond
1, fiche 23, Anglais, dry%20pond
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Ponds are ... an effective way to manage stormwater due to their large holding capacity. There are generally two types of ponds, namely "dry" and "wet." Dry ponds are typically dry; they hold water for a limited time only, releasing it to a receiving water slowly through a controlled outlet. 1, fiche 23, Anglais, - dry%20pond
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- étang sec
1, fiche 23, Français, %C3%A9tang%20sec
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les étangs sont un bon moyen de gérer les eaux pluviales, en raison de leur grande capacité de rétention. Il y a deux types d'étangs, à savoir les étangs dits secs et les étangs dits humides. Les étangs secs sont, on s'en douterait, habituellement à sec; ils retiennent l'eau pour de courtes périodes seulement, et ils la relâchent vers un milieu récepteur par un exutoire dont le débit est contrôlé. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9tang%20sec
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wet pond
1, fiche 24, Anglais, wet%20pond
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Ponds are also an effective way to manage stormwater due to their large holding capacity. There are generally two types of ponds, namely "dry" and "wet." ... Wet ponds are permanent water bodies designed to hold water until their capacity is exceeded, thus overflowing to a receiving water. 1, fiche 24, Anglais, - wet%20pond
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- étang humide
1, fiche 24, Français, %C3%A9tang%20humide
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les étangs sont un bon moyen de gérer les eaux pluviales, en raison de leur grande capacité de rétention. Il y a deux types d'étangs, à savoir les étangs dits secs et les étangs dits humides. [...] Les étangs humides contiennent toujours de l'eau, et ils retiennent les eaux pluviales jusqu'à ce que leur capacité soit dépassée; l'eau déborde alors vers un milieu récepteur. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9tang%20humide
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pond net
1, fiche 25, Anglais, pond%20net
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Some species(like mussels, veined rapa whelk and other bottom species) can be caught manually, without using fishing gear. Trap fisheries(pond nets) are also used. 2, fiche 25, Anglais, - pond%20net
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 25, La vedette principale, Français
- parc-vivier
1, fiche 25, Français, parc%2Dvivier
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-05-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Pond Inlet
1, fiche 26, Anglais, Pond%20Inlet
correct, Nunavut
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Mittimatalik 2, fiche 26, Anglais, Mittimatalik
correct, Nunavut
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pond Inlet(Mittimatalik-place where Mittima is buried) is renowned for its scenery. Located at the eastern entrance to the Northwest Passage on the Eclipse Sound and overlooking famous Bylot Island, mountain ranges are viewable in all directions and icebergs often dot the ocean. 2, fiche 26, Anglais, - Pond%20Inlet
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Pond Inlet
1, fiche 26, Français, Pond%20Inlet
correct, Nunavut
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Mittimatalik 2, fiche 26, Français, Mittimatalik
correct, Nunavut
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] Pond Inlet est située sur la côte nord-est de l'île de Baffin, en face de l'île Bylot. Les Inuit nomment ce lieu Mittimatalik, l'endroit où est enterré Mittima. 2, fiche 26, Français, - Pond%20Inlet
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
L'intensification de l'activité humaine dans l'Arctique génère des possibilités économiques, mais elle s'accompagne d'un risque d'augmentation des niveaux de pollution et d'autres répercussions sur l'environnement. Une nouvelle étude collaborative a débuté cette année à Pond Inlet, au Nunavut, et elle vise à répondre aux préoccupations concernant la santé des oiseaux marins dans la région. 3, fiche 26, Français, - Pond%20Inlet
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-05-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Western Brook Pond
1, fiche 27, Anglais, Western%20Brook%20Pond
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A body of water near Rocky Harbour, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 27, Anglais, - Western%20Brook%20Pond
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 46’ 8" N, 57° 49’ 14" W. 1, fiche 27, Anglais, - Western%20Brook%20Pond
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- lac Western Brook Pond
1, fiche 27, Français, lac%20Western%20Brook%20Pond
proposition, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau près de Rocky Harbour, à Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 27, Français, - lac%20Western%20Brook%20Pond
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 46' 8" N, 57° 49' 14" O. 3, fiche 27, Français, - lac%20Western%20Brook%20Pond
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Wastewater Treatment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- seepage collection pond
1, fiche 28, Anglais, seepage%20collection%20pond
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- seepage pond 2, fiche 28, Anglais, seepage%20pond
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The tailings pond at the Muskeg River Mine is a large structure with an 11 km-long ring dyke that contains process affected water(PAW) and tailings sand. The dyke is made of permeable tailings sand and... is equipped with seepage collection ditches that are designed to collect water from drains in the dyke but also to intercept seepage water not collected by the drains and transmit it to the seepage pond for recycling. 3, fiche 28, Anglais, - seepage%20collection%20pond
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Traitement des eaux usées
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bassin de collecte des eaux d'infiltration
1, fiche 28, Français, bassin%20de%20collecte%20des%20eaux%20d%27infiltration
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- étang de collecte des eaux d'infiltration 2, fiche 28, Français, %C3%A9tang%20de%20collecte%20des%20eaux%20d%27infiltration
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bog aster
1, fiche 29, Anglais, bog%20aster
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- leafy bog aster 2, fiche 29, Anglais, leafy%20bog%20aster
correct
- wood aster 3, fiche 29, Anglais, wood%20aster
à éviter, voir observation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 4, fiche 29, Anglais, - bog%20aster
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
bog aster: common name also used to refer to the species Symphyotrichum puniceum. 4, fiche 29, Anglais, - bog%20aster
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
wood aster : This aster is found in these habitats : sphagnum bogs and very poor fens, edges of floating bogs, damp sandy shores, acidic or peaty lakeshores, pond margins, cracks in acidic, barren rocks in perhumid areas and is never found in the woods. So the common name "wood aster" should not be used. 5, fiche 29, Anglais, - bog%20aster
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aster des tourbières
1, fiche 29, Français, aster%20des%20tourbi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- aster des bois 2, fiche 29, Français, aster%20des%20bois
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 3, fiche 29, Français, - aster%20des%20tourbi%C3%A8res
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
aster des bois : Cette plante ne se trouve que dans des habitats tels que les tourbières ou les sols acides et jamais dans les bois. On doit donc éviter d'utiliser le nom commun «aster des bois». 4, fiche 29, Français, - aster%20des%20tourbi%C3%A8res
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bearded sprangletop
1, fiche 30, Anglais, bearded%20sprangletop
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- saltpond grass 2, fiche 30, Anglais, saltpond%20grass
correct
- long-awned sprangletop 3, fiche 30, Anglais, long%2Dawned%20sprangletop
correct
- maritime bearded sprangletop 4, fiche 30, Anglais, maritime%20bearded%20sprangletop
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, fiche 30, Anglais, - bearded%20sprangletop
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
bearded sprangletop: common name also used to refer to the species Leptochloa fusca subsp. uninervia. 6, fiche 30, Anglais, - bearded%20sprangletop
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- bearded sprangle top
- long-awned sprangle top
- maritime bearded sprangle top
- salt pond grass
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- leptochloé fasciculée
1, fiche 30, Français, leptochlo%C3%A9%20fascicul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- diplachné fasciculée 2, fiche 30, Français, diplachn%C3%A9%20fascicul%C3%A9e
correct, nom féminin
- diplachné sombre 2, fiche 30, Français, diplachn%C3%A9%20sombre
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, fiche 30, Français, - leptochlo%C3%A9%20fascicul%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- fish pond
1, fiche 31, Anglais, fish%20pond
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- fishpond 2, fiche 31, Anglais, fishpond
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 31, La vedette principale, Français
- étang de pisciculture
1, fiche 31, Français, %C3%A9tang%20de%20pisciculture
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- étang piscicole 2, fiche 31, Français, %C3%A9tang%20piscicole
correct, nom masculin
- étang à poissons 3, fiche 31, Français, %C3%A9tang%20%C3%A0%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[…] petite étendue d'eau peu profonde, naturelle ou artificielle, utilisée pour l'élevage contrôlé du poisson et aménagée de telle sorte qu'elle puisse être aisément et entièrement mise à sec. 4, fiche 31, Français, - %C3%A9tang%20de%20pisciculture
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- estanque piscícola
1, fiche 31, Espagnol, estanque%20pisc%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- estanque de peces 1, fiche 31, Espagnol, estanque%20de%20peces
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- stocked pond
1, fiche 32, Anglais, stocked%20pond
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Assessment and mitigation of whirling disease, Myxobolus cerebralis, in privately stocked ponds in Alberta.... This research will allow the province to confidently assess the disease status of privately stocked ponds and make management decisions on whether ponds can continue to be stocked with trout. Additionally, this research will determine if it is possible to eradicate an established whirling disease life cycle from a stocked pond. 2, fiche 32, Anglais, - stocked%20pond
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 32, La vedette principale, Français
- étang empoissonné
1, fiche 32, Français, %C3%A9tang%20empoissonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- estanque poblado de peces
1, fiche 32, Espagnol, estanque%20poblado%20de%20peces
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-01-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Cape-pondweed
1, fiche 33, Anglais, Cape%2Dpondweed
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Cape pondweed 2, fiche 33, Anglais, Cape%20pondweed
correct
- water hawthorn 3, fiche 33, Anglais, water%20hawthorn
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Aponogetonaceae. 4, fiche 33, Anglais, - Cape%2Dpondweed
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Cape pond weed
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- aponogéton odorant
1, fiche 33, Français, aponog%C3%A9ton%20odorant
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- aponogéton à deux épis 2, fiche 33, Français, aponog%C3%A9ton%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9pis
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Aponogetonaceae. 3, fiche 33, Français, - aponog%C3%A9ton%20odorant
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pond lovegrass
1, fiche 34, Anglais, pond%20lovegrass
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Japanese lovegrass 2, fiche 34, Anglais, Japanese%20lovegrass
correct, voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 34, Anglais, - pond%20lovegrass
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Japanese lovegrass: common name also used to refer to the species Eragrostis amabilis and Eragrostis multicaulis. 3, fiche 34, Anglais, - pond%20lovegrass
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- pond love grass
- Japanese love grass
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- éragrostide du Japon
1, fiche 34, Français, %C3%A9ragrostide%20du%20Japon
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- éragrostis du Japon 1, fiche 34, Français, %C3%A9ragrostis%20du%20Japon
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9ragrostide%20du%20Japon
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- enhancement
1, fiche 35, Anglais, enhancement
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Actions taken by a pulbic authority for restocking fish(mostly salmon) or for improving the productivity of a pond by modifying their environment. 2, fiche 35, Anglais, - enhancement
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
salmon enhancement 3, fiche 35, Anglais, - enhancement
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- mise en valeur
1, fiche 35, Français, mise%20en%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités menées par les pouvoirs publics pour élever des poissons (généralement des salmonidés) en vue du repeuplement ou pour améliorer leur habitat de façon à augmenter la productivité d'un bassin versant. 2, fiche 35, Français, - mise%20en%20valeur
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
mise en valeur du saumon 3, fiche 35, Français, - mise%20en%20valeur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- potato wart
1, fiche 36, Anglais, potato%20wart
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- potato canker 2, fiche 36, Anglais, potato%20canker
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A fungous disease of potato tubers caused by a pond scum parasite Synchytrium endobioticum and characterized by dark warty spongy excrescences that are yellow or light brown when young and that originate in the eyes of the tuber. 3, fiche 36, Anglais, - potato%20wart
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- gale verruqueuse de la pomme de terre
1, fiche 36, Français, gale%20verruqueuse%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- gale verruqueuse 2, fiche 36, Français, gale%20verruqueuse
correct, nom féminin
- galle verruqueuse de la pomme de terre 3, fiche 36, Français, galle%20verruqueuse%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, nom féminin
- galle verruqueuse 4, fiche 36, Français, galle%20verruqueuse
correct, nom féminin
- chancre de la pomme de terre 5, fiche 36, Français, chancre%20de%20la%20pomme%20de%20terre
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] grave affection [de la pomme de terre qui] se caractérise par l'apparition de tumeurs sur les organes souterrains : tubercules, stolons, et parfois sur les organes aériens. 6, fiche 36, Français, - gale%20verruqueuse%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ces tumeurs ont souvent l'apparence de verrues [...] Les tumeurs en bon état sont de couleur claire, mais elles sont rapidement envahies par la pourriture et deviennent brunes. 6, fiche 36, Français, - gale%20verruqueuse%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
La galle verruqueuse de la pomme de terre est causée par le champignon Synchytrium endobioticum. 7, fiche 36, Français, - gale%20verruqueuse%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'on retrouve deux graphies pour «gale», c'est celle avec seulement un «l» qui est la plus utilisée. 8, fiche 36, Français, - gale%20verruqueuse%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Producción hortícola
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- sarna verrugosa
1, fiche 36, Espagnol, sarna%20verrugosa
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- verruga de la papa 2, fiche 36, Espagnol, verruga%20de%20la%20papa
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- fish sorting machine
1, fiche 37, Anglais, fish%20sorting%20machine
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Fish sorting machine. … This machine allows [to] very quickly and simply do a three caliber sorting of your fish. … PVC-pipes … transporting the fish to the corresponding pond can be connected to each funnel. Every funnel is watered sufficiently to protect the fish. … Sorting cradles and funnels are made of [polyester;] the undercarriage is made of stainless steel. 1, fiche 37, Anglais, - fish%20sorting%20machine
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- trieur à poissons
1, fiche 37, Français, trieur%20%C3%A0%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
- Water Resources Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- International Osoyoos Lake Board of Control
1, fiche 38, Anglais, International%20Osoyoos%20Lake%20Board%20of%20Control
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The International Osoyoos Lake Board of Control(Board) was established by Order of the International Joint Commission(IJC) dated 12 September 1946 to ensure the implementation of the provisions of that Order relative to the alteration and operation of Zosel Dam. Zosel Dam was built in 1927 on the Okanogan River 2. 7 km(1. 7 mi) below Osoyoos Lake by the Zosel Lumber Company to create a log storage pond. 2, fiche 38, Anglais, - International%20Osoyoos%20Lake%20Board%20of%20Control
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
- Gestion des ressources en eau
Fiche 38, La vedette principale, Français
- International Osoyoos Lake Board of Control
1, fiche 38, Français, International%20Osoyoos%20Lake%20Board%20of%20Control
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Conseil international de contrôle du lac Osoyoos 2, fiche 38, Français, Conseil%20international%20de%20contr%C3%B4le%20du%20lac%20Osoyoos
non officiel, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
- Gestión de recursos hídricos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de Control del Lago Osoyoos
1, fiche 38, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Control%20del%20Lago%20Osoyoos
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- pond water-starwort
1, fiche 39, Anglais, pond%20water%2Dstarwort
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Plantaginaceae. 2, fiche 39, Anglais, - pond%20water%2Dstarwort
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- pond waterstarwort
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- callitriche des eaux stagnantes
1, fiche 39, Français, callitriche%20des%20eaux%20stagnantes
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- callitriche d'eau stagnante 1, fiche 39, Français, callitriche%20d%27eau%20stagnante
correct, nom masculin
- callitriche des marais 1, fiche 39, Français, callitriche%20des%20marais
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Plantaginaceae. 2, fiche 39, Français, - callitriche%20des%20eaux%20stagnantes
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
callitriche des marais : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Callitriche palustris. 2, fiche 39, Français, - callitriche%20des%20eaux%20stagnantes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- estrella de primavera
1, fiche 39, Espagnol, estrella%20de%20primavera
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- estrella de agua 1, fiche 39, Espagnol, estrella%20de%20agua
correct, nom féminin
- esterillo 1, fiche 39, Espagnol, esterillo
correct, nom masculin
- berrillo 1, fiche 39, Espagnol, berrillo
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-10-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- aerobic pond
1, fiche 40, Anglais, aerobic%20pond
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- aerobic lagoon 2, fiche 40, Anglais, aerobic%20lagoon
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An aerated pond in which sewage solids are placed and are decomposed by aerobic bacteria. 3, fiche 40, Anglais, - aerobic%20pond
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bassin aérobie
1, fiche 40, Français, bassin%20a%C3%A9robie
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- étang aérobie 2, fiche 40, Français, %C3%A9tang%20a%C3%A9robie
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Étang de stabilisation très peu profond dans lequel l'oxygène dissous est partout accessible aux micro-organismes de telle sorte que le traitement s'effectue par décomposition aérobie. 3, fiche 40, Français, - bassin%20a%C3%A9robie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- estanque aerobio
1, fiche 40, Espagnol, estanque%20aerobio
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- laguna aerobia 1, fiche 40, Espagnol, laguna%20aerobia
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Estanque de depuración de aguas residuales basada en la degradación de la materia orgánica por bacterias aerobias. 1, fiche 40, Espagnol, - estanque%20aerobio
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-10-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dry-out
1, fiche 41, Anglais, dry%2Dout
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- drying 2, fiche 41, Anglais, drying
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A procedure in which the water is completely drained from the pond to improve the fertility by enabling air to penetrate the sediments and by assisting in the breakdown and mineralization of organic matter [that] produces inorganic nutrients(nitrate, phosphate, carbonate). 3, fiche 41, Anglais, - dry%2Dout
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
pond dry-out 1, fiche 41, Anglais, - dry%2Dout
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 41, La vedette principale, Français
- assec
1, fiche 41, Français, assec
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- mise en assec 1, fiche 41, Français, mise%20en%20assec
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Méthode consistant à vider l'étang, afin de minéraliser les matières organiques, de supprimer certains bioagresseurs et de contrôler la végétation qui améliore la production primaire. 2, fiche 41, Français, - assec
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- fertilization
1, fiche 42, Anglais, fertilization
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- fertilisation 2, fiche 42, Anglais, fertilisation
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[The addition] of a [natural or chemical material] to the culture medium to increase natural productivity. 2, fiche 42, Anglais, - fertilization
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
pond fertilization 3, fiche 42, Anglais, - fertilization
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fertilisation
1, fiche 42, Français, fertilisation
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à enrichir le milieu aquatique par l'apport [d'engrais]. 2, fiche 42, Français, - fertilisation
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
fertilisation des étangs 3, fiche 42, Français, - fertilisation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- fertilización
1, fiche 42, Espagnol, fertilizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- fertilizer
1, fiche 43, Anglais, fertilizer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A natural or chemical material added to [the culture medium] to increase natural productivity. 2, fiche 43, Anglais, - fertilizer
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Fertilizers used in ponds stimulate the growth of microscopic plants called algae or plankton. As primary elements of the food web, algae are eaten by microscopic animals called zooplankton and insects which serve as food for bream, which in turn are eaten by bass. Algae also make the water turn green, which helps to shade the pond bottom, preventing... troublesome rooted weeds... 3, fiche 43, Anglais, - fertilizer
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- fertiliser
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fertilisant
1, fiche 43, Français, fertilisant
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- engrais 2, fiche 43, Français, engrais
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Substance organique ou chimique permettant d'améliorer la productivité naturelle du milieu de culture. 3, fiche 43, Français, - fertilisant
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] les tilapias peuvent utiliser avec efficacité la nourriture naturellement présente dans les étangs bien fertilisés et on peut obtenir des rendements de 3 000 [kilogrammes/hectare] sans compléments alimentaires. La stratégie alimentaire dépend de l'application d'engrais inorganiques et/ou organiques pour stimuler la production d'organismes alimentaires vivants et de plantes dans le système d'élevage. 2, fiche 43, Français, - fertilisant
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Crustaceans
- Aquaculture
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- necrotising hepatopancreatitis
1, fiche 44, Anglais, necrotising%20hepatopancreatitis
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- NHP 1, fiche 44, Anglais, NHP
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Texas necrotizing hepatopancreatitis 2, fiche 44, Anglais, Texas%20necrotizing%20hepatopancreatitis
correct
- TNHP 2, fiche 44, Anglais, TNHP
correct
- TNHP 2, fiche 44, Anglais, TNHP
- Texas pond mortality syndrome 2, fiche 44, Anglais, Texas%20pond%20mortality%20syndrome
correct
- TPMS 2, fiche 44, Anglais, TPMS
correct
- TPMS 2, fiche 44, Anglais, TPMS
- Peru necrotizing hepatopancreatitis 2, fiche 44, Anglais, Peru%20necrotizing%20hepatopancreatitis
correct
- PNHP 2, fiche 44, Anglais, PNHP
correct
- PNHP 2, fiche 44, Anglais, PNHP
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
... a lethal epizootic disease of farmed shrimp [caused by a species of bacterium in the genus Alphaproteobacteria]. 1, fiche 44, Anglais, - necrotising%20hepatopancreatitis
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Texas necrotising hepatopancreatitis
- Peru necrotising hepatopancreatitis
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Crustacés
- Aquaculture
Fiche 44, La vedette principale, Français
- hépatopancréatite nécrosante
1, fiche 44, Français, h%C3%A9patopancr%C3%A9atite%20n%C3%A9crosante
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- HPN 2, fiche 44, Français, HPN
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- hépatopancréatite nécrosante du Texas 3, fiche 44, Français, h%C3%A9patopancr%C3%A9atite%20n%C3%A9crosante%20du%20Texas
correct, nom féminin
- syndrome de mortalité de l'étang du Texas 3, fiche 44, Français, syndrome%20de%20mortalit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9tang%20du%20Texas
correct, nom masculin
- hépatopancréatite nécrosante du Pérou 3, fiche 44, Français, h%C3%A9patopancr%C3%A9atite%20n%C3%A9crosante%20du%20P%C3%A9rou
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[...] maladie [à taux de mortalité élevé] chez les espèces de crevettes d'élevage [...] provoquée par une [bactérie] du genre [Alphaproteobacteria]. 2, fiche 44, Français, - h%C3%A9patopancr%C3%A9atite%20n%C3%A9crosante
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- holding capacity
1, fiche 45, Anglais, holding%20capacity
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The population of a given species(biomass) that a culture chamber(... tank, pond, etc.) will support without negative effect on the animal population or the culture medium. 2, fiche 45, Anglais, - holding%20capacity
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 45, La vedette principale, Français
- capacité de stabulation
1, fiche 45, Français, capacit%C3%A9%20de%20stabulation
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- capacité de parcage 2, fiche 45, Français, capacit%C3%A9%20de%20parcage
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Nombre total d'individus d'une espèce ou d'une population animale (biomasse) qu'un récipient [(bassin, vivier, etc.)] peut contenir sans que les animaux ou le milieu de culture ne subissent de détérioration. 3, fiche 45, Français, - capacit%C3%A9%20de%20stabulation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- growout pond
1, fiche 46, Anglais, growout%20pond
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- grow-out pond 2, fiche 46, Anglais, grow%2Dout%20pond
correct
- fattening pond 3, fiche 46, Anglais, fattening%20pond
correct
- ongrowing pond 1, fiche 46, Anglais, ongrowing%20pond
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A small body of water in which juvenile aquatic animals gain weight and are raised to market size. 4, fiche 46, Anglais, - growout%20pond
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- on-growing pond
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 46, La vedette principale, Français
- étang de grossissement
1, fiche 46, Français, %C3%A9tang%20de%20grossissement
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- étang d'engraissement 2, fiche 46, Français, %C3%A9tang%20d%27engraissement
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Petite étendue d'eau dans laquelle des animaux aquatiques juvéniles gagnent du poids et sont élevés jusqu'à la taille marchande. 3, fiche 46, Français, - %C3%A9tang%20de%20grossissement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- estanque de engorde
1, fiche 46, Espagnol, estanque%20de%20engorde
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- nursery pond
1, fiche 47, Anglais, nursery%20pond
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A [small body of water] used for early growth of larvae or young [aquatic animals]. 2, fiche 47, Anglais, - nursery%20pond
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 47, La vedette principale, Français
- étang d'alevinage
1, fiche 47, Français, %C3%A9tang%20d%27alevinage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- étang de démarrage 2, fiche 47, Français, %C3%A9tang%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom masculin
- étang de nurserie 3, fiche 47, Français, %C3%A9tang%20de%20nurserie
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Petite étendue d'eau] dans [laquelle] les jeunes [animaux aquatiques] sont placés dans des conditions favorisant une croissance rapide et une survie maximale. 4, fiche 47, Français, - %C3%A9tang%20d%27alevinage
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
étang d'alevinage : terme utilisé pour l'élevage des poissons. 5, fiche 47, Français, - %C3%A9tang%20d%27alevinage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- estanque de cría
1, fiche 47, Espagnol, estanque%20de%20cr%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- estanque de alevinaje 2, fiche 47, Espagnol, estanque%20de%20alevinaje
- estanque de fecundación 2, fiche 47, Espagnol, estanque%20de%20fecundaci%C3%B3n
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Aquaculture
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- earthen pond
1, fiche 48, Anglais, earthen%20pond
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- earth pond 2, fiche 48, Anglais, earth%20pond
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Aquaculture
Fiche 48, La vedette principale, Français
- bassin en terre
1, fiche 48, Français, bassin%20en%20terre
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- bassin de terre 2, fiche 48, Français, bassin%20de%20terre
correct, nom masculin
- étang en terre 3, fiche 48, Français, %C3%A9tang%20en%20terre
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] l'élevage extensif en bassin de terre [...] pose des problèmes à deux niveaux. Le premier concerne la qualité extrêmement variable des animaux produits et le second touche au domaine de la biosécurité. La principale raison à ces problèmes réside dans l'utilisation de bassins ouverts de grandes dimensions où l'éleveur dispose de peu de moyens de contrôle de la qualité de l'eau (renouvellement de l'eau et fertilisation) en vue de conformer les paramètres d'élevage (température, salinité, oxygène dissous...) aux besoins physiologiques des animaux. 4, fiche 48, Français, - bassin%20en%20terre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Acuicultura
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- estanque en tierra
1, fiche 48, Espagnol, estanque%20en%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- rearing pond
1, fiche 49, Anglais, rearing%20pond
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- culture pond 2, fiche 49, Anglais, culture%20pond
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The goal of [the] project was to construct and evaluate a new generation of rearing pond that allows for both water recirculation and the rapid recovery of wastes. 3, fiche 49, Anglais, - rearing%20pond
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
General term applied to all types of ponds in which [aquatic animals or plants] are grown. 4, fiche 49, Anglais, - rearing%20pond
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 49, La vedette principale, Français
- étang d'élevage
1, fiche 49, Français, %C3%A9tang%20d%27%C3%A9levage
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- étang de culture 2, fiche 49, Français, %C3%A9tang%20de%20culture
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme général appliqué à tous les types d'étangs dans lesquels des [animaux et plantes aquatiques] sont élevés. 3, fiche 49, Français, - %C3%A9tang%20d%27%C3%A9levage
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
étang de culture d'algues 2, fiche 49, Français, - %C3%A9tang%20d%27%C3%A9levage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- estanque de cría
1, fiche 49, Espagnol, estanque%20de%20cr%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- vivero 2, fiche 49, Espagnol, vivero
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Aquaculture
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- oyster pond
1, fiche 50, Anglais, oyster%20pond
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- claire 2, fiche 50, Anglais, claire
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A small shallow coastal [basin] for rearing oysters in order to increase their weight and develop the green coloration. 3, fiche 50, Anglais, - oyster%20pond
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Aquaculture
Fiche 50, La vedette principale, Français
- claire à huîtres
1, fiche 50, Français, claire%20%C3%A0%20hu%C3%AEtres
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- claire 2, fiche 50, Français, claire
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Bassin peu profond dans lequel se fait l'affinage des huîtres et où elles se nourrissent des organismes microscopiques en suspension dans l'eau, notamment la navicule bleue qui donne à leur manteau la couleur verte. 3, fiche 50, Français, - claire%20%C3%A0%20hu%C3%AEtres
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Acuicultura
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- criadero de ostras
1, fiche 50, Espagnol, criadero%20de%20ostras
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- weatherfish
1, fiche 51, Anglais, weatherfish
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- weather loach 2, fiche 51, Anglais, weather%20loach
correct
- mud loach 3, fiche 51, Anglais, mud%20loach
correct
- loach 4, fiche 51, Anglais, loach
correct
- pond loach 5, fiche 51, Anglais, pond%20loach
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Misgurnus fossilis (weatherfish) is a species of bony fishes in the family [Cobitidae]. 4, fiche 51, Anglais, - weatherfish
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- weather-fish
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- loche d'étang
1, fiche 51, Français, loche%20d%27%C3%A9tang
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- kerlèche 1, fiche 51, Français, kerl%C3%A8che
correct, nom féminin
- misgurne 1, fiche 51, Français, misgurne
correct, nom féminin
- poisson baromètre 2, fiche 51, Français, poisson%20barom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2020-10-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Ecosystems
- Mammals
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- beaver pond
1, fiche 52, Anglais, beaver%20pond
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Beaver ponds keep rivers and streams wet all year, compensating for less snowpack and glacial melt. 2, fiche 52, Anglais, - beaver%20pond
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Mammifères
Fiche 52, La vedette principale, Français
- étang de castors
1, fiche 52, Français, %C3%A9tang%20de%20castors
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2020-09-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
- Water Pollution
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- acidified pond
1, fiche 53, Anglais, acidified%20pond
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Amphibians are experiencing a general decrease in abundance due to several anthropogenic activities, one of the most important being acidification. Common species of frogs have been reported to be gradually decreasing and eventually disappearing from poorly buffered and acidified ponds and lakes. Lower pH and calcium concentration significantly [limits] frog reproduction and development. 2, fiche 53, Anglais, - acidified%20pond
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
- Pollution de l'eau
Fiche 53, La vedette principale, Français
- étang acidifié
1, fiche 53, Français, %C3%A9tang%20acidifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- inland water body
1, fiche 54, Anglais, inland%20water%20body
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The area and depth of an inland water body at any given time depends on the nature of the substrate, the profile, and in the case of rivers, gradient of the bed and time elapsed since the last major rainfall event in the catchment. 2, fiche 54, Anglais, - inland%20water%20body
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
... inland water bodies include the Caspian Sea (freshwater) and the Dead Sea (hyper-saline), whereas the Baltic Sea (also largely freshwater) would be excluded by some. 3, fiche 54, Anglais, - inland%20water%20body
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
An inland water body is a particular body of water that has some characteristics of continental waters, but does not fit all the criteria simultaneously. It could be a lake, a river or a pond, but not all of these at once. 4, fiche 54, Anglais, - inland%20water%20body
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- masse d'eau continentale
1, fiche 54, Français, masse%20d%27eau%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Pour évaluer l'état de conservation d'une zone précise, il s'avère nécessaire d'évaluer la situation dans laquelle se trouvent ses masses d'eaux continentales (lacs et rivières). 2, fiche 54, Français, - masse%20d%27eau%20continentale
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Le bassin versant de l'Authie est concerné par la masse d'eau continentale «Authie» d'une superficie de 1159 km² calquée sur le bassin hydrographique de l'Authie. Son système hydraulique est conditionné par le niveau des nappes de la craie qui l'alimente. 3, fiche 54, Français, - masse%20d%27eau%20continentale
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Un type de masses d'eau est défini comme étant l'ensemble des masses d'eau de surface de mêmes conditions de référence biologique, lorsque les altérations dues aux activités humaines sont nulles ou très faibles. 4, fiche 54, Français, - masse%20d%27eau%20continentale
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Une masse d'eau continentale est une étendue d'eau en particulier, qui a certaines caractéristiques des eaux continentales, mais qui ne répond pas à tous les critères. Ce sera un lac, une rivière, un étang, mais pas toutes ces étendues d'eau à la fois. 5, fiche 54, Français, - masse%20d%27eau%20continentale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- masas de aguas continentales
1, fiche 54, Espagnol, masas%20de%20aguas%20continentales
nom féminin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- masas de aguas interiores 1, fiche 54, Espagnol, masas%20de%20aguas%20interiores
nom féminin, pluriel
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-08-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- pond smelt
1, fiche 55, Anglais, pond%20smelt
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Osmeridae. 2, fiche 55, Anglais, - pond%20smelt
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- éperlan à petite bouche
1, fiche 55, Français, %C3%A9perlan%20%C3%A0%20petite%20bouche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Osmeridae. 2, fiche 55, Français, - %C3%A9perlan%20%C3%A0%20petite%20bouche
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
éperlan à petite bouche : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d'autres espèces de la famille des Osmeridae. 2, fiche 55, Français, - %C3%A9perlan%20%C3%A0%20petite%20bouche
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Algae
- Aquaculture
- Wastewater Treatment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- algae culture basin
1, fiche 56, Anglais, algae%20culture%20basin
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- algal culture basin 2, fiche 56, Anglais, algal%20culture%20basin
correct
- algal growth pond 3, fiche 56, Anglais, algal%20growth%20pond
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- algae growth pond
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Algues
- Aquaculture
- Traitement des eaux usées
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bassin de culture d'algues
1, fiche 56, Français, bassin%20de%20culture%20d%27algues
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Après filtrage, l'effluent se déverse dans un bassin de culture d'algues, peu profond, où l'oxydation s'opère sous l'influence de l'énergie solaire. 2, fiche 56, Français, - bassin%20de%20culture%20d%27algues
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2020-06-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aquaculture
- Hydrology and Hydrography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- aquaculture pond
1, fiche 57, Anglais, aquaculture%20pond
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
An aquaculture pond... should be designed to provide a favorable aquatic environment for producing, growing, harvesting and marketing commercial aquaculture crops. 1, fiche 57, Anglais, - aquaculture%20pond
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- aquiculture pond
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Aquaculture
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bassin d'aquaculture
1, fiche 57, Français, bassin%20d%27aquaculture
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- bassin aquacole 2, fiche 57, Français, bassin%20aquacole
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- bassin d'aquiculture
- bassin aquicole
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Hidrología e hidrografía
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- estanque de acuicultura
1, fiche 57, Espagnol, estanque%20de%20acuicultura
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Dams and Causeways
- Storage of Water
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- barrage pond
1, fiche 58, Anglais, barrage%20pond
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[A pond constructed] in the bottom of a valley by building a dam across the lower end of the valley. 2, fiche 58, Anglais, - barrage%20pond
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Barrages et chaussées
- Stockage des eaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- étang de barrage
1, fiche 58, Français, %C3%A9tang%20de%20barrage
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- étang-barrage 2, fiche 58, Français, %C3%A9tang%2Dbarrage
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[Barrage] établi au fond d'une vallée par construction d'une digue en travers de la partie basse de la vallée. 3, fiche 58, Français, - %C3%A9tang%20de%20barrage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Presas y calzadas elevadas
- Almacenamiento del agua
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- estanque de presa
1, fiche 58, Espagnol, estanque%20de%20presa
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[...] estanque [que] se construye en el fondo de un valle levantando una presa que cierra el extremo inferior del mismo. 1, fiche 58, Espagnol, - estanque%20de%20presa
Fiche 59 - données d’organisme interne 2020-04-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- waterthread pondweed
1, fiche 59, Anglais, waterthread%20pondweed
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- water-thread pondweed 2, fiche 59, Anglais, water%2Dthread%20pondweed
correct
- diverse-leaved pondweed 3, fiche 59, Anglais, diverse%2Dleaved%20pondweed
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Potamogetonaceae. 4, fiche 59, Anglais, - waterthread%20pondweed
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- water-thread pond weed
- diverse-leaved pond weed
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- potamot à feuilles variées
1, fiche 59, Français, potamot%20%C3%A0%20feuilles%20vari%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Potamogetonaceae. 2, fiche 59, Français, - potamot%20%C3%A0%20feuilles%20vari%C3%A9es
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2020-04-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- grass-leaved pondweed
1, fiche 60, Anglais, grass%2Dleaved%20pondweed
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- variable-leaved pondweed 2, fiche 60, Anglais, variable%2Dleaved%20pondweed
correct
- variableleaf pondweed 3, fiche 60, Anglais, variableleaf%20pondweed
correct
- various-leaved pondweed 4, fiche 60, Anglais, various%2Dleaved%20pondweed
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Potamogetonaceae. 5, fiche 60, Anglais, - grass%2Dleaved%20pondweed
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
variable-leaved pondweed: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 6, fiche 60, Anglais, - grass%2Dleaved%20pondweed
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- grass-leaved pond weed
- variable-leaved pond weed
- variable-leaf pond weed
- various-leaved pond weed
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- potamot à feuilles de graminée
1, fiche 60, Français, potamot%20%C3%A0%20feuilles%20de%20gramin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- potamot graminoïde 2, fiche 60, Français, potamot%20gramino%C3%AFde
correct, nom masculin
- potamot à feuilles de graminées 1, fiche 60, Français, potamot%20%C3%A0%20feuilles%20de%20gramin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Potamogetonaceae. 3, fiche 60, Français, - potamot%20%C3%A0%20feuilles%20de%20gramin%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
potamot à feuilles de graminée : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, fiche 60, Français, - potamot%20%C3%A0%20feuilles%20de%20gramin%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2020-04-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- small pondweed
1, fiche 61, Anglais, small%20pondweed
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Potamogetonaceae. 2, fiche 61, Anglais, - small%20pondweed
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- small pond weed
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- potamot de Berchtold
1, fiche 61, Français, potamot%20de%20Berchtold
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Potamogetonaceae. 2, fiche 61, Français, - potamot%20de%20Berchtold
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2020-04-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Shetland pondweed
1, fiche 62, Anglais, Shetland%20pondweed
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Potamogetonaceae. 2, fiche 62, Anglais, - Shetland%20pondweed
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Shetland pond weed
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- potamot rougeâtre
1, fiche 62, Français, potamot%20rouge%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- potamot roux 1, fiche 62, Français, potamot%20roux
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Potamogetonaceae. 2, fiche 62, Français, - potamot%20rouge%C3%A2tre
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2020-04-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Yenissei River pondweed
1, fiche 63, Anglais, Yenissei%20River%20pondweed
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Potamogetonaceae. 2, fiche 63, Anglais, - Yenissei%20River%20pondweed
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Yenissei River pond weed
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- potamot de l'Ienisseï
1, fiche 63, Français, potamot%20de%20l%27Ienisse%C3%AF
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Potamogetonaceae. 2, fiche 63, Français, - potamot%20de%20l%27Ienisse%C3%AF
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2020-04-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- roundleaf pondweed
1, fiche 64, Anglais, roundleaf%20pondweed
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Potamogetonaceae. 2, fiche 64, Anglais, - roundleaf%20pondweed
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- round-leaf pond weed
- round-leaved pondweed
- round-leaved pond weed
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- potamot distinct
1, fiche 64, Français, potamot%20distinct
proposition, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Potamogetonaceae. 1, fiche 64, Français, - potamot%20distinct
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2020-04-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- flat-stemmed pondweed
1, fiche 65, Anglais, flat%2Dstemmed%20pondweed
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- flat-stem pondweed 2, fiche 65, Anglais, flat%2Dstem%20pondweed
correct
- zostera-like pondweed 3, fiche 65, Anglais, zostera%2Dlike%20pondweed
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Potamogetonaceae. 4, fiche 65, Anglais, - flat%2Dstemmed%20pondweed
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
flat-stemmed pondweed: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, fiche 65, Anglais, - flat%2Dstemmed%20pondweed
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- flat-stemmed pond weed
- flat-stem pond weed
- zostera-like pond weed
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- potamot zostériforme
1, fiche 65, Français, potamot%20zost%C3%A9riforme
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Potamogetonaceae. 2, fiche 65, Français, - potamot%20zost%C3%A9riforme
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
potamot zostériforme : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 65, Français, - potamot%20zost%C3%A9riforme
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2020-04-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ribbon-leaved pondweed
1, fiche 66, Anglais, ribbon%2Dleaved%20pondweed
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- ribbon-leaf pondweed 2, fiche 66, Anglais, ribbon%2Dleaf%20pondweed
correct
- ribbonleaf pondweed 3, fiche 66, Anglais, ribbonleaf%20pondweed
correct
- American pondweed 4, fiche 66, Anglais, American%20pondweed
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Potamogetonaceae. 5, fiche 66, Anglais, - ribbon%2Dleaved%20pondweed
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- ribbon-leaved pond weed
- ribbon-leaf pond weed
- American pond weed
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- potamot émergé
1, fiche 66, Français, potamot%20%C3%A9merg%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Potamogetonaceae. 2, fiche 66, Français, - potamot%20%C3%A9merg%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2020-04-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- fen pondweed
1, fiche 67, Anglais, fen%20pondweed
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Potamogetonaceae. 2, fiche 67, Anglais, - fen%20pondweed
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- fen pond weed
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- potamot coloré
1, fiche 67, Français, potamot%20color%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Potamogetonaceae. 2, fiche 67, Français, - potamot%20color%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2020-04-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- big-sheathed pondweed
1, fiche 68, Anglais, big%2Dsheathed%20pondweed
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- sheathed pondweed 2, fiche 68, Anglais, sheathed%20pondweed
correct
- giant pondweed 3, fiche 68, Anglais, giant%20pondweed
correct
- large-sheath pondweed 3, fiche 68, Anglais, large%2Dsheath%20pondweed
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Potamogetonaceae. 4, fiche 68, Anglais, - big%2Dsheathed%20pondweed
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
giant pondweed: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, fiche 68, Anglais, - big%2Dsheathed%20pondweed
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- big-sheathed pond weed
- sheathed pond weed
- giant pond weed
- large-sheath pond weed
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- potamot engainé
1, fiche 68, Français, potamot%20engain%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Potamogetonaceae. 2, fiche 68, Français, - potamot%20engain%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
potamot engainé : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 68, Français, - potamot%20engain%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2020-04-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- lesser pond sedge
1, fiche 69, Anglais, lesser%20pond%20sedge
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- European lake sedge 2, fiche 69, Anglais, European%20lake%20sedge
correct
- swamp sedge 2, fiche 69, Anglais, swamp%20sedge
correct, voir observation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 3, fiche 69, Anglais, - lesser%20pond%20sedge
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
swamp sedge: common name also used to refer to other species of the genus Carex. 3, fiche 69, Anglais, - lesser%20pond%20sedge
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- lesser pondsedge
- European lakesedge
- swampsedge
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- carex des marais
1, fiche 69, Français, carex%20des%20marais
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- fausse laiche aigüe 2, fiche 69, Français, fausse%20laiche%20aig%C3%BCe
correct, nom féminin
- fausse laîche aiguë 1, fiche 69, Français, fausse%20la%C3%AEche%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
- laiche des marais 2, fiche 69, Français, laiche%20des%20marais
correct, nom féminin
- laîche des marais 1, fiche 69, Français, la%C3%AEche%20des%20marais
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 69, Français, - carex%20des%20marais
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- polishing pond
1, fiche 70, Anglais, polishing%20pond
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- polishing lagoon 2, fiche 70, Anglais, polishing%20lagoon
correct
- polishing basin 3, fiche 70, Anglais, polishing%20basin
correct
- tertiary pond 4, fiche 70, Anglais, tertiary%20pond
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Settling ponds may sometimes be referred to as polishing ponds, but they are not synonymous. A polishing pond is any pond in the treatment train that follows the facultative pond. A settling pond is usually placed at the beginning of the treatment series, but may also be a pond at the end of the system. 5, fiche 70, Anglais, - polishing%20pond
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- lagune de finition
1, fiche 70, Français, lagune%20de%20finition
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- lagune tertiaire 2, fiche 70, Français, lagune%20tertiaire
nom féminin
- étang de polissage 3, fiche 70, Français, %C3%A9tang%20de%20polissage
à éviter, calque, nom masculin
- lagune de polissage 4, fiche 70, Français, lagune%20de%20polissage
à éviter, calque, nom féminin
- bassin de polissage 5, fiche 70, Français, bassin%20de%20polissage
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
On peut y ajouter une lagune de finition de type mixte (microphytes et macrophytes) pour affiner le traitement notamment au niveau de l'azote, voire du phosphore. 1, fiche 70, Français, - lagune%20de%20finition
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- stabilization pond
1, fiche 71, Anglais, stabilization%20pond
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- oxidation pond 2, fiche 71, Anglais, oxidation%20pond
correct, normalisé
- stabilization lagoon 3, fiche 71, Anglais, stabilization%20lagoon
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A basin used for the retention of waste water before final disposal, in which biological oxidation of organic material is effected by transfer of oxygen from air to the water, either naturally or artificially accelerated. 4, fiche 71, Anglais, - stabilization%20pond
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
stabilization pond; oxidation pond : designations and definition standardized by ISO. 5, fiche 71, Anglais, - stabilization%20pond
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- stabilisation pond
- stabilisation lagoon
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- étang de stabilisation
1, fiche 71, Français, %C3%A9tang%20de%20stabilisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- étang d'oxydation 2, fiche 71, Français, %C3%A9tang%20d%27oxydation
correct, nom masculin, normalisé
- bassin de stabilisation 3, fiche 71, Français, bassin%20de%20stabilisation
correct, nom masculin, normalisé
- bassin d'oxydation 4, fiche 71, Français, bassin%20d%27oxydation
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Bassin servant à la retention d'eaux résiduaires avant rejet, et dans lequel se produit une oxydation biologique des matières organiques par un processus de transfert de l'oxygène de l'air vers l'eau, naturellement ou artificiellement accéléré. 5, fiche 71, Français, - %C3%A9tang%20de%20stabilisation
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
étang de stabilisation; étang d'oxydation; bassin de stabilisation : désignations et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 71, Français, - %C3%A9tang%20de%20stabilisation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- laguna de oxidación
1, fiche 71, Espagnol, laguna%20de%20oxidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- balsa de oxidación 2, fiche 71, Espagnol, balsa%20de%20oxidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- laguna de estabilización 3, fiche 71, Espagnol, laguna%20de%20estabilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Depósito usado para la retención de agua residual antes de su eliminación final, en el cual la oxidación biológica de material orgánico se efectúa por transferencia de oxígeno del aire al agua, bien sea en forma natural o acelerada en forma artificial. 4, fiche 71, Espagnol, - laguna%20de%20oxidaci%C3%B3n
Fiche 72 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- wastewater treatment pond
1, fiche 72, Anglais, wastewater%20treatment%20pond
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- wastewater treatment lagoon 1, fiche 72, Anglais, wastewater%20treatment%20lagoon
correct
- wastewater pond 2, fiche 72, Anglais, wastewater%20pond
correct
- wastewater lagoon 3, fiche 72, Anglais, wastewater%20lagoon
correct
- treatment pond 1, fiche 72, Anglais, treatment%20pond
correct
- treatment lagoon 1, fiche 72, Anglais, treatment%20lagoon
correct
- sewage lagoon 4, fiche 72, Anglais, sewage%20lagoon
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Treatment ponds have been employed for treatment of wastewater for over 3,000 years. ... They are used to treat a variety of wastewaters, from domestic to complex industrial effluent, and they function under a wide range of climatic conditions, from tropical to arctic. Ponds can be used alone or in combination with other wastewater treatment processes. 1, fiche 72, Anglais, - wastewater%20treatment%20pond
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- waste water treatment pond
- waste water treatment lagoon
- waste water pond
- waste water lagoon
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- étang d'épuration
1, fiche 72, Français, %C3%A9tang%20d%27%C3%A9puration
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- lagune de traitement des eaux usées 2, fiche 72, Français, lagune%20de%20traitement%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, nom féminin
- étang de traitement des eaux usées 3, fiche 72, Français, %C3%A9tang%20de%20traitement%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, nom masculin
- étang à eaux résiduaires 4, fiche 72, Français, %C3%A9tang%20%C3%A0%20eaux%20r%C3%A9siduaires
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Bassin de construction simple, le plus souvent en terre et destiné au traitement des eaux usées [...] 2, fiche 72, Français, - %C3%A9tang%20d%27%C3%A9puration
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- estanques de aguas residuales
1, fiche 72, Espagnol, estanques%20de%20aguas%20residuales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2018-10-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- slider
1, fiche 73, Anglais, slider
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- pond slider 1, fiche 73, Anglais, pond%20slider
correct
- common slider 2, fiche 73, Anglais, common%20slider
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A reptile of the family Emydidae. 3, fiche 73, Anglais, - slider
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- tortue à oreille rouges
1, fiche 73, Français, tortue%20%C3%A0%20oreille%20rouges
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Reptile de la famille des Emydidae. 2, fiche 73, Français, - tortue%20%C3%A0%20oreille%20rouges
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
tortue à oreille rouges : nom commun utilisé aussi pour désigner la sous-espèce Trachemys scripta elegans. 2, fiche 73, Français, - tortue%20%C3%A0%20oreille%20rouges
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2018-06-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- fish nursery
1, fiche 74, Anglais, fish%20nursery
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- nursery 2, fiche 74, Anglais, nursery
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A pond or body of water in which young fish or other marine organisms are artificially reared. 2, fiche 74, Anglais, - fish%20nursery
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 74, La vedette principale, Français
- alevinière
1, fiche 74, Français, alevini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Étang, vivier où on élève des alevins. 2, fiche 74, Français, - alevini%C3%A8re
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- attenuate fossaria
1, fiche 75, Anglais, attenuate%20fossaria
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- dwarf pond snail 2, fiche 75, Anglais, dwarf%20pond%20snail
correct
- dwarf marsh snail 3, fiche 75, Anglais, dwarf%20marsh%20snail
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A freshwater gastropod (a class of Mollusca) of the family Lymnaeidae. 4, fiche 75, Anglais, - attenuate%20fossaria
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- fossarie tronquée
1, fiche 75, Français, fossarie%20tronqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- limnée épaulée 2, fiche 75, Français, limn%C3%A9e%20%C3%A9paul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Gastéropode (classe de mollusques) d'eau douce, de la famille des Lymnaeidae. 3, fiche 75, Français, - fossarie%20tronqu%C3%A9e
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Entrada(s) universal(es) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- caracol pulmonado de agua dulce Fossaria
1, fiche 75, Espagnol, caracol%20pulmonado%20de%20agua%20dulce%20Fossaria
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Caracol de agua dulce de la familia Lymnaea truncatula. 2, fiche 75, Espagnol, - caracol%20pulmonado%20de%20agua%20dulce%20Fossaria
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Para poder realizar el ciclo de la Fasciola hepática [...] Los hospederos intermediarios, son caracoles de agua dulce de la familia Lymnaea truncatula. [Este caracol] está muy extendido por toda Europa, es un molusco pulmonado que vive en aguas dulces, frecuentemente en tierras poco drenadas, zanjas de drenajes, filtraciones de fuentes o desagües rotos, terrenos bajos praderas de los valles, zonas inundadas, terrenos rivereños de grandes ríos, etc. 2, fiche 75, Espagnol, - caracol%20pulmonado%20de%20agua%20dulce%20Fossaria
Fiche 76 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- sediment containment pond
1, fiche 76, Anglais, sediment%20containment%20pond
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... warmer water from the sediment containment pond was pumped to the North Inlet which raised the level about 1 m above lake level thus generating a hydraulic gradient from the inlet to the lake. 1, fiche 76, Anglais, - sediment%20containment%20pond
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 76, La vedette principale, Français
- bassin de confinement des résidus
1, fiche 76, Français, bassin%20de%20confinement%20des%20r%C3%A9sidus
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- bassin de confinement des sédiments 2, fiche 76, Français, bassin%20de%20confinement%20des%20s%C3%A9diments
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Aquariums and Fishkeeping (Hobbies)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Aquarium Clubs
1, fiche 77, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Aquarium%20Clubs
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CAOAC 2, fiche 77, Anglais, CAOAC
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Mission : To allow aquarium, reptile and amphibian, pond and water garden, and similar clubs or societies to work together for their common good and the good of the hobby. 3, fiche 77, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Aquarium%20Clubs
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Aquariophilie (Passe-temps)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Canadian Association of Aquarium Clubs
1, fiche 77, Français, Canadian%20Association%20of%20Aquarium%20Clubs
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CAOAC 2, fiche 77, Français, CAOAC
correct
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Back to the Pond-Redheads
1, fiche 78, Anglais, Back%20to%20the%20Pond%2DRedheads
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
1995 Wildlife Habitat Canada Conservation Stamp Print by Pierre Leduc. 2, fiche 78, Anglais, - Back%20to%20the%20Pond%2DRedheads
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Back to the Pond
- Redheads
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Timbres et oblitération
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Retour à l'étang-Morillons à tête rouge
1, fiche 78, Français, Retour%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tang%2DMorillons%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rouge
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Timbre sur la conservation des habitats fauniques du Canada de 1995 par Pierre Leduc. 2, fiche 78, Français, - Retour%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tang%2DMorillons%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rouge
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Retour à l'étang
- Morillons à tête rouge
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-03-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- clasping-leaved pondweed
1, fiche 79, Anglais, clasping%2Dleaved%20pondweed
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- perfoliate pondweed 1, fiche 79, Anglais, perfoliate%20pondweed
correct
- claspingleaf pondweed 2, fiche 79, Anglais, claspingleaf%20pondweed
correct
- clasped pondweed 3, fiche 79, Anglais, clasped%20pondweed
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Potamogetonaceae. 4, fiche 79, Anglais, - clasping%2Dleaved%20pondweed
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- clasping-leaved pond weed
- perfoliate pond weed
- claspingleaf pond weed
- clasped pond weed
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- potamot perfolié
1, fiche 79, Français, potamot%20perfoli%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- potamot à feuilles perfoliées 1, fiche 79, Français, potamot%20%C3%A0%20feuilles%20perfoli%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Potamogetonaceae. 2, fiche 79, Français, - potamot%20perfoli%C3%A9
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- potamot à feuille perfoliée
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-03-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- spiral pondweed
1, fiche 80, Anglais, spiral%20pondweed
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- northern snail-seed pondweed 2, fiche 80, Anglais, northern%20snail%2Dseed%20pondweed
correct
- spiral-fruited pondweed 2, fiche 80, Anglais, spiral%2Dfruited%20pondweed
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Potamogetonaceae. 3, fiche 80, Anglais, - spiral%20pondweed
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- spiral pond weed
- northern snail-seed pond weed
- spiral-fruited pond weed
- northern snailseed pond weed
- northern snailseed pondweed
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- potamot spirillé
1, fiche 80, Français, potamot%20spirill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- potamot spiralé 1, fiche 80, Français, potamot%20spiral%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Potamogetonaceae. 2, fiche 80, Français, - potamot%20spirill%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-03-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Richardson’s pondweed
1, fiche 81, Anglais, Richardson%26rsquo%3Bs%20pondweed
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- red-head pondweed 1, fiche 81, Anglais, red%2Dhead%20pondweed
correct
- Richardson pondweed 2, fiche 81, Anglais, Richardson%20pondweed
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Potamogetonaceae. 3, fiche 81, Anglais, - Richardson%26rsquo%3Bs%20pondweed
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Richardson’s pondweed: preferred common name in the Inventory of Canadian Agriculture Weeds (2003). 4, fiche 81, Anglais, - Richardson%26rsquo%3Bs%20pondweed
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Richardson's pond weed
- red head pond weed
- Richardson pond weed
- redhead pondweed
- redhead pond weed
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- potamot de Richardson
1, fiche 81, Français, potamot%20de%20Richardson
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Potamogetonaceae. 2, fiche 81, Français, - potamot%20de%20Richardson
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
potamot de Richardson : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 81, Français, - potamot%20de%20Richardson
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- spring overturn
1, fiche 82, Anglais, spring%20overturn
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- spring turnover 2, fiche 82, Anglais, spring%20turnover
correct
- spring circulation 3, fiche 82, Anglais, spring%20circulation
- spring over-turn 4, fiche 82, Anglais, spring%20over%2Dturn
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Normal thermal stratification of a pond, if it is to occur, generally begins in May or early June and ends in September or early October. Ponds can stratify because water attains maximum density at 39°F. It becomes less dense(lighter in weight) both above and below 39°F. Soon after the ice melts in the early spring, the water temperature throughout the pond rises to 32°F. Winds blowing across the pond's surface cause the water to pile up on the downwind side. The water moves downward, across the pond bottom, to the upwind side. The entire pond begins to circulate from top to bottom, maintaining a uniform temperature. As long as winds are strong enough, the pond temperature will remain uniform, even as the pond begins to warm during spring. This is a period known as "spring overturn. " 5, fiche 82, Anglais, - spring%20overturn
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
When surface water reaches 39 degrees in spring, it becomes heavier than the water immediately below it and therefore sinks. The downward movement of surface water forces water in the deeper parts of the lake upward. The resulting circulation of water is called spring turnover. Spring winds also help promote water circulation. 2, fiche 82, Anglais, - spring%20overturn
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
turnover: A phenomenon usually occurring in spring and fall because of the increase in density of water above and below the temperature of minimum density. In the spring, as the surface of the water warms above the freezing point, the water increases in density, becomes heavier, and tends to sink, producing vertical currents, while in the fall, as the surface water becomes colder and therefore heavier, it also tends to sink. Also see overturning. 6, fiche 82, Anglais, - spring%20overturn
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
spring overturn: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 7, fiche 82, Anglais, - spring%20overturn
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- renversement printanier
1, fiche 82, Français, renversement%20printanier
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- brassage de printemps 1, fiche 82, Français, brassage%20de%20printemps
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
renversement printanier; brassage de printemps : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 82, Français, - renversement%20printanier
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- pond
1, fiche 83, Anglais, pond
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An earthen basin for the holdup and gradual discharge (possibly including seepage) of low-level liquid radioactive waste. 2, fiche 83, Anglais, - pond
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
pond : term and definition standardized by ISO. 3, fiche 83, Anglais, - pond
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
pond : term extracted from the “Glossaire de l'énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 83, Anglais, - pond
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 83, La vedette principale, Français
- bassin d'évacuation
1, fiche 83, Français, bassin%20d%27%C3%A9vacuation
nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Bassin de terre pour la retenue et la décharge progressive (éventuellement par infiltration dans le sol) des déchets liquides faiblement radioactifs. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 83, Français, - bassin%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
bassin d'évacuation : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 83, Français, - bassin%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
bassin d'évacuation : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 83, Français, - bassin%20d%27%C3%A9vacuation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Power Stations
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- spent fuel pool
1, fiche 84, Anglais, spent%20fuel%20pool
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- SFP 2, fiche 84, Anglais, SFP
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- spent fuel storage pool 3, fiche 84, Anglais, spent%20fuel%20storage%20pool
correct
- fuel storage pool 4, fiche 84, Anglais, fuel%20storage%20pool
correct
- cooling pool 5, fiche 84, Anglais, cooling%20pool
correct
- cooling pond 6, fiche 84, Anglais, cooling%20pond
correct
- spent fuel pit 7, fiche 84, Anglais, spent%20fuel%20pit
correct
- SFP 8, fiche 84, Anglais, SFP
correct
- SFP 8, fiche 84, Anglais, SFP
- fuel-cooling installation 9, fiche 84, Anglais, fuel%2Dcooling%20installation
correct, normalisé
- fuel cooling installation 10, fiche 84, Anglais, fuel%20cooling%20installation
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A large container or cell, usually filled with water, in which spent nuclear fuel is set aside until its activity has decreased to a desired level. 9, fiche 84, Anglais, - spent%20fuel%20pool
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
fuel-cooling installation: term and definition standardized by ISO in 1997. 11, fiche 84, Anglais, - spent%20fuel%20pool
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
spent fuel pool;cooling pool; cooling pond; spent fuel pit : terms extracted from the “Glossaire de l'énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 11, fiche 84, Anglais, - spent%20fuel%20pool
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Centrales nucléaires
Fiche 84, La vedette principale, Français
- piscine de stockage de combustible
1, fiche 84, Français, piscine%20de%20stockage%20de%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- piscine de stockage 2, fiche 84, Français, piscine%20de%20stockage
correct, nom féminin
- piscine d'entreposage 3, fiche 84, Français, piscine%20d%27entreposage
correct, nom féminin
- piscine de désactivation 4, fiche 84, Français, piscine%20de%20d%C3%A9sactivation
correct, nom féminin
- piscine de refroidissement 5, fiche 84, Français, piscine%20de%20refroidissement
correct, nom féminin
- bassin de stockage 6, fiche 84, Français, bassin%20de%20stockage
correct, nom masculin
- bassin de refroidissement 7, fiche 84, Français, bassin%20de%20refroidissement
correct, nom masculin
- installation de refroidissement du combustible 8, fiche 84, Français, installation%20de%20refroidissement%20du%20combustible
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Grand réservoir, ou cellule, généralement rempli d'eau, dans lequel le combustible nucléaire usé est entreposé jusqu'à ce que son activité ait décru jusqu'à un niveau souhaité. 9, fiche 84, Français, - piscine%20de%20stockage%20de%20combustible
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
installation de refroidissement du combustible : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 10, fiche 84, Français, - piscine%20de%20stockage%20de%20combustible
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
piscine de stockage; piscine de désactivation; piscine de refroidissement; bassin de stockage; bassin de refroidissement : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 10, fiche 84, Français, - piscine%20de%20stockage%20de%20combustible
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Centrales nucleares
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- cisterna de enfriamiento
1, fiche 84, Espagnol, cisterna%20de%20enfriamiento
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- tanque de desactivación 2, fiche 84, Espagnol, tanque%20de%20desactivaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- piscina de desactivación 3, fiche 84, Espagnol, piscina%20de%20desactivaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- piscina de refrigeración 2, fiche 84, Espagnol, piscina%20de%20refrigeraci%C3%B3n
correct, nom féminin
- pileta de almacenamiento del combustible agotado 4, fiche 84, Espagnol, pileta%20de%20almacenamiento%20del%20combustible%20agotado
correct, nom féminin
- equipo de enfriamiento del combustible 5, fiche 84, Espagnol, equipo%20de%20enfriamiento%20del%20combustible
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Gran recipiente o célula, generalmente llena de agua, (o de sodio) en que se deposita el combustible nuclear utilizado, hasta que su radiactividad disminuya hasta un nivel deseado. 6, fiche 84, Espagnol, - cisterna%20de%20enfriamiento
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-11-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- barrier-beach pond
1, fiche 85, Anglais, barrier%2Dbeach%20pond
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Big Glace Bay "Lake" is actually a barrier-beach pond adjacent to the open Atlantic Ocean, and thus subject to daily tidal fluctuations. 1, fiche 85, Anglais, - barrier%2Dbeach%20pond
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- étang formé par un cordon littoral
1, fiche 85, Français, %C3%A9tang%20form%C3%A9%20par%20un%20cordon%20littoral
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le «lac» de Big Glace Bay est en réalité un étang formé par un cordon littoral à proximité de l'océan Atlantique (pleine mer); il est donc soumis aux fluctuations quotidiennes des marées. 1, fiche 85, Français, - %C3%A9tang%20form%C3%A9%20par%20un%20cordon%20littoral
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Weed Science
- Botany
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- aquatic weed
1, fiche 86, Anglais, aquatic%20weed
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- water weed 2, fiche 86, Anglais, water%20weed
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Aquatic weeds can be grouped by the following categories : algae, and emersed, floating, submersed and marginal(shoreline) weeds. Algae are green, stringy mats, sometimes called "pond scum". Algae are primitive plants without leaves, stems or roots. Emersed aquatic weeds generally are rooted in the soil, with part of the plant growing above the water surface.... Floating aquatic weeds are seed-bearing plants that float freely on the surface of the water or have leaves that float on the surface, connected by long stems to roots in the lake bottom. Submersed aquatic weeds are rooted in the soil and the entire plant is under the surface of the water. Some submersed aquatic weeds have flowers that emerge above the water surface. Marginal aquatic weeds can be herbaceous or woody and grow around the margins of the water. Marginal aquatic weeds may grow either in the shallow water or along the banks of the shoreline. 3, fiche 86, Anglais, - aquatic%20weed
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
water weed: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 86, Anglais, - aquatic%20weed
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Mauvaises herbes
- Botanique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- mauvaise herbe aquatique
1, fiche 86, Français, mauvaise%20herbe%20aquatique
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- adventice aquatique 2, fiche 86, Français, adventice%20aquatique
correct, nom féminin
- plante adventice aquatique 3, fiche 86, Français, plante%20adventice%20aquatique
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les adventices aquatiques sont un véritable casse-tête écologique. Elles entravent la navigation sur les cours d'eau, réduisent la capacité de production des usines hydro-électriques et bloquent les canaux d'irrigation. En obstruant les réseaux d'égouts et de drainage, elles peuvent causer des inondations, contaminer l'eau potable et créer des foyers de reproduction d'insectes nuisibles et de bactéries. Les adventices aquatiques contribuent également aux pénuries d'eau. Elles absorbent l'eau et la libèrent par un processus de transpiration. 3, fiche 86, Français, - mauvaise%20herbe%20aquatique
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
adventice aquatique : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 86, Français, - mauvaise%20herbe%20aquatique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Malas hierbas
- Botánica
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- mala hierba acuática
1, fiche 86, Espagnol, mala%20hierba%20acu%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Aquaculture
- Algae
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- algae pond
1, fiche 87, Anglais, algae%20pond
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- algal pond 1, fiche 87, Anglais, algal%20pond
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
algae pond; algal pond : terms extracted from the “Glossaire de l'agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 87, Anglais, - algae%20pond
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- alga pond
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Aquaculture
- Algues
Fiche 87, La vedette principale, Français
- bassin d'algues
1, fiche 87, Français, bassin%20d%27algues
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- étang à algues 1, fiche 87, Français, %C3%A9tang%20%C3%A0%20algues
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
bassin d'algues; étang à algues : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 87, Français, - bassin%20d%27algues
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-07-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Mining Wastes
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- mine tailings pond
1, fiche 88, Anglais, mine%20tailings%20pond
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Water body means any water body, including a canal, reservoir, an ocean, and a wetland, up to the high-water mark but does not include a sewage or waste treatment lagoon or a mine tailings pond. 1, fiche 88, Anglais, - mine%20tailings%20pond
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Déchets miniers
Fiche 88, La vedette principale, Français
- étang de résidus miniers
1, fiche 88, Français, %C3%A9tang%20de%20r%C3%A9sidus%20miniers
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Plan d'eau : tout plan d'eau, notamment les canaux, réservoirs, terres humides et océans, jusqu'à la laisse des hautes eaux. La présente définition ne vise pas les étangs de traitement des eaux usées et les étangs de résidus miniers. 1, fiche 88, Français, - %C3%A9tang%20de%20r%C3%A9sidus%20miniers
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- permanent pond
1, fiche 89, Anglais, permanent%20pond
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A permanent pond is usually defined by any of the following characteristics : it is shallow enough to permit aquatic plants to penetrate the surface anywhere over its entire mass; its mass is not so great as to allow formation of large waves that could erode the shoreline; it has no temperature layering, rather a gradient of temperatures extending from surface to bottom. 1, fiche 89, Anglais, - permanent%20pond
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- étang permanent
1, fiche 89, Français, %C3%A9tang%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- pond apple
1, fiche 90, Anglais, pond%20apple
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- alligator-apple 1, fiche 90, Anglais, alligator%2Dapple
correct
- mangrove annona 1, fiche 90, Anglais, mangrove%20annona
correct
- cow apple 1, fiche 90, Anglais, cow%20apple
correct
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- corossol des marais
1, fiche 90, Français, corossol%20des%20marais
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- anona lisa
1, fiche 90, Espagnol, anona%20lisa
nom féminin, Venezuela
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- bagá 1, fiche 90, Espagnol, bag%C3%A1
nom féminin
- anón de los pantanos 1, fiche 90, Espagnol, an%C3%B3n%20de%20los%20pantanos
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-03-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- barachois
1, fiche 91, Anglais, barachois
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- barasway 1, fiche 91, Anglais, barasway
correct, voir observation, uniformisé
- barrisway 1, fiche 91, Anglais, barrisway
correct, voir observation, uniformisé
- pond 1, fiche 91, Anglais, pond
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Tidal pond partly obstructed by a bar. 1, fiche 91, Anglais, - barachois
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Big Barachois, Newfoundland and Labrador. 1, fiche 91, Anglais, - barachois
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Big Barasway, Newfoundland and Labrador. 1, fiche 91, Anglais, - barachois
Record number: 91, Textual support number: 3 CONT
Ryle Barrisway, Newfoundland and Labrador. 1, fiche 91, Anglais, - barachois
Record number: 91, Textual support number: 4 CONT
Denton Pond, New Brunswick. 1, fiche 91, Anglais, - barachois
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
barachois: from French expressions such as "barre échouée" or "barre-à-cheoir." Formerly applied to the bar itself. Generic used in the Atlantic Provinces. 1, fiche 91, Anglais, - barachois
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
barasway: variant of barachois; generic used in Newfoundland and Labrador. 1, fiche 91, Anglais, - barachois
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
barrisway: variant of barachois. Rare; generic used in Newfoundland and Labrador. 1, fiche 91, Anglais, - barachois
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
pond : generic used in Newfoundland and Labrador and New Brunswick. 1, fiche 91, Anglais, - barachois
Record number: 91, Textual support number: 5 OBS
barachois; barasway; barrisway; pond : terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada(GNBC) within the scope of its glossary(BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 91, Anglais, - barachois
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- barachois
1, fiche 91, Français, barachois
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- barasway 1, fiche 91, Français, barasway
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Étendue d'eau salée de peu de profondeur et de dimensions comparables à celles d'un étang ou d'une petite baie et partiellement obstruée par un banc de boue, de sable ou de gravier. 1, fiche 91, Français, - barachois
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Barachois du Barre, Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 91, Français, - barachois
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Barasway de Cerf, Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 91, Français, - barachois
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
barachois : on appelle parfois «barachois» la barre elle-même, formée à l'embouchure d'une rivière là où se brisent les vagues. Ce terme, probablement d'origine portugaise («barra» + «choa»), est dérivé d'expressions comme «barre-à-cheois», «barre-éschué», «barre échouée», «barre-à-choir» ou encore «barre-à-échoir», «là où les navires viennent choir». Générique attesté sporadiquement au Québec mais plus usité dans les provinces de l'Atlantique. 1, fiche 91, Français, - barachois
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
barasway : variante de barachois. Générique attesté à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 91, Français, - barachois
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
barachois; barasway : termes et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 91, Français, - barachois
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-03-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Buffalo Narrows
1, fiche 92, Anglais, Buffalo%20Narrows
correct, Saskatchewan
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A northern village between Peter Pond Lake and Churchill Lake. 2, fiche 92, Anglais, - Buffalo%20Narrows
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55° 52’ 37" N, 108° 31’ 28" W (Saskatchewan). 3, fiche 92, Anglais, - Buffalo%20Narrows
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 92, Anglais, - Buffalo%20Narrows
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Buffalo Narrows
1, fiche 92, Français, Buffalo%20Narrows
correct, Saskatchewan
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Village nordique entre le lac Peter Pond et le lac Churchill. 2, fiche 92, Français, - Buffalo%20Narrows
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 55° 52' 37" N, 108° 31' 28" O (Saskatchewan). 3, fiche 92, Français, - Buffalo%20Narrows
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 92, Français, - Buffalo%20Narrows
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-03-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Peter Pond Lake
1, fiche 93, Anglais, Peter%20Pond%20Lake
correct, Saskatchewan
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A lake in western Saskatchewan. 2, fiche 93, Anglais, - Peter%20Pond%20Lake
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55° 55’ 0" N, 108° 44’ 3" W (Saskatchewan). 3, fiche 93, Anglais, - Peter%20Pond%20Lake
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- lac Peter Pond
1, fiche 93, Français, lac%20Peter%20Pond
non officiel, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Lac dans l'ouest de la Saskatchewan. 2, fiche 93, Français, - lac%20Peter%20Pond
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 55° 55' 0" N, 108° 44' 3" O (Saskatchewan). 3, fiche 93, Français, - lac%20Peter%20Pond
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Pond Island
1, fiche 94, Anglais, Pond%20Island
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 94, Anglais, - Pond%20Island
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- île Pond
1, fiche 94, Français, %C3%AEle%20Pond
correct, voir observation, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 94, Français, - %C3%AEle%20Pond
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 94, Français, - %C3%AEle%20Pond
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Squacco heron
1, fiche 95, Anglais, Squacco%20heron
correct, voir observation
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Squacco Pond heron 1, fiche 95, Anglais, Squacco%20Pond%20heron
correct, voir observation
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Ardeidae. 2, fiche 95, Anglais, - Squacco%20heron
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 95, Anglais, - Squacco%20heron
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- crabier chevelu
1, fiche 95, Français, crabier%20chevelu
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Ardeidae. 2, fiche 95, Français, - crabier%20chevelu
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
crabier chevelu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 95, Français, - crabier%20chevelu
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 95, Français, - crabier%20chevelu
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Chinese pond heron
1, fiche 96, Anglais, Chinese%20pond%20heron
correct, voir observation
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Ardeidae. 2, fiche 96, Anglais, - Chinese%20pond%20heron
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 96, Anglais, - Chinese%20pond%20heron
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- crabier chinois
1, fiche 96, Français, crabier%20chinois
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Ardeidae. 2, fiche 96, Français, - crabier%20chinois
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
crabier chinois : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 96, Français, - crabier%20chinois
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 96, Français, - crabier%20chinois
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Indian pond heron
1, fiche 97, Anglais, Indian%20pond%20heron
correct, voir observation
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- paddybird 1, fiche 97, Anglais, paddybird
correct, voir observation
- pond heron 1, fiche 97, Anglais, pond%20heron
correct, voir observation
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Ardeidae. 2, fiche 97, Anglais, - Indian%20pond%20heron
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 97, Anglais, - Indian%20pond%20heron
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- crabier de Gray
1, fiche 97, Français, crabier%20de%20Gray
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Ardeidae. 2, fiche 97, Français, - crabier%20de%20Gray
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
crabier de Gray : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 97, Français, - crabier%20de%20Gray
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 97, Français, - crabier%20de%20Gray
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Madagascar pond heron
1, fiche 98, Anglais, Madagascar%20pond%20heron
correct, voir observation
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Madagascar squacco heron 1, fiche 98, Anglais, Madagascar%20squacco%20heron
correct, voir observation
- Malagasy pond heron 1, fiche 98, Anglais, Malagasy%20pond%20heron
correct, voir observation
- Malagasy squacco heron 1, fiche 98, Anglais, Malagasy%20squacco%20heron
correct, voir observation
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Ardeidae. 2, fiche 98, Anglais, - Madagascar%20pond%20heron
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 98, Anglais, - Madagascar%20pond%20heron
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- crabier blanc
1, fiche 98, Français, crabier%20blanc
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Ardeidae. 2, fiche 98, Français, - crabier%20blanc
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
crabier blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 98, Français, - crabier%20blanc
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 98, Français, - crabier%20blanc
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Javan pond heron
1, fiche 99, Anglais, Javan%20pond%20heron
correct, voir observation
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Ardeidae. 2, fiche 99, Anglais, - Javan%20pond%20heron
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 99, Anglais, - Javan%20pond%20heron
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- crabier malais
1, fiche 99, Français, crabier%20malais
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Ardeidae. 2, fiche 99, Français, - crabier%20malais
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
crabier malais : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 99, Français, - crabier%20malais
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 99, Français, - crabier%20malais
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- London Pond
1, fiche 100, Anglais, London%20Pond
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A pond southwest of Carbonear, on Avalon Peninsula. 2, fiche 100, Anglais, - London%20Pond
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 43’ 25" N, 53° 15’ 34" W (Newfoundland and Labrador). 3, fiche 100, Anglais, - London%20Pond
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- étang London
1, fiche 100, Français, %C3%A9tang%20London
non officiel, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Étang au sud-ouest de Carbonear, sur la presqu'île Avalon. 1, fiche 100, Français, - %C3%A9tang%20London
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 43' 25" N, 53° 15' 34" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 100, Français, - %C3%A9tang%20London
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


