TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POND CONSTRUCTION [3 fiches]

Fiche 1 2022-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
DEF

An artificially enclosed body of water confined by a dam, dike, floodgate or other barrier, typically with fluctuating water levels and high turbidity.

CONT

While small-scale pond construction would probably have little significance adverse effects on the mangrove ecosystem and its adjacent coastal ecosystem, this is not the case with large-scale impoundment. The conversion of large areas of mangrove to ponds may result in the reduction of adjacent fishery yields. The question here is : will the [aquaculture] ponds be more efficient than the natural ecosystem?

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
DEF

Plan d'eau créé artificiellement par la construction d'un barrage, d'une digue, [d'une] vanne ou [d'un] autre type de barrière [...]

OBS

[Généralement,] son niveau d'eau fluctue fortement et la turbidité de l'eau y est élevée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Weed Science
CONT

Applying a heavy granular ester form of 2,4-D ... gave effective control of duckweed, coontail, watermilfoil, eelgrass, and several species of Potamogeton. The use of granular formulations holds considerable promise for aquatic weed control in still water, but not in flowing water.

OBS

Methods of controlling aquatic weeds include the following : proper construction of pond, competition for light, pasturing, drying, mowing, hand cleaning, chaining, dredging, burning, biological control, [and] chemical control.

Français

Domaine(s)
  • Mauvaises herbes
OBS

On parle [...] couramment de «désherbage des plantes aquatiques». Cette expression est prise dans un sens différent de «désherbage du blé» où il convient de sauvegarder le blé, alors que le désherbage des plantes aquatiques vise à les détruire. Il a été proposé «désherbage en milieu aquatique», ce qui serait sans doute plus correct, mais cette expression a bien peu de chance de s'imposer en raison de sa longueur.

Terme(s)-clé(s)
  • lutte contre les mauvaises herbes aquatiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Malas hierbas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :