TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PONDING PEAKING OPERATIONS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
- Hydrology and Hydrography
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- peaking 1, fiche 1, Anglais, peaking
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The IJC [International Joint Commission] has approved limited peaking and ponding operations at the Moses-Saunders Dam in order to match operations to power demand... Peaking reduces discharge during the night and increases it during the day, while meeting the required daily average. It is allowed throughout the year, with a maximum combined deviation of 30, 000 cfs above or below the daily average discharge(when the weekly average is 250, 000 cfs or less). 1, fiche 1, Anglais, - peaking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Hydrologie et hydrographie
- Centrales hydro-électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- production de pointe journalière
1, fiche 1, Français, production%20de%20pointe%20journali%C3%A8re
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par un membre de plusieurs entités de la Commission mixte internationale, Direction de l'hydraulique du ministère de l'Environnement du Québec. 1, fiche 1, Français, - production%20de%20pointe%20journali%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Management
- Hydrology and Hydrography
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- peaking and ponding operations
1, fiche 2, Anglais, peaking%20and%20ponding%20operations
pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The IJC [International Joint Commission] has approved limited peaking and ponding operations at the Moses-Saunders Dam in order to match operations to power demand. Ponding reduces discharge on the weekend and increases it on weekdays, while meeting the required weekly average. It is allowed only during the non-navigation season(generally mid-December through March), with a maximum combined deviation for NYPA [New York Power Authority] and OH [Ontario Hydro] of 8, 000 cfs above and 20, 000 cfs below the weekly average discharge(when the weekly average is 272, 000 cfs or less). Peaking reduces discharge during the night and increases it during the day, while meeting the required daily average. It is allowed throughout the year, with a maximum combined deviation of 30, 000 cfs above or below the daily average discharge(when the weekly average is 250, 000 cfs or less). 1, fiche 2, Anglais, - peaking%20and%20ponding%20operations
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ponding and peaking operations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Hydrologie et hydrographie
- Centrales hydro-électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérations de production de pointe
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rations%20de%20production%20de%20pointe
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par un membre de plusieurs entités de la Commission mixte internationale, de la Direction de l'hydraulique du ministère de l'Environnement du Québec. 1, fiche 2, Français, - op%C3%A9rations%20de%20production%20de%20pointe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


