TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POOL DECK [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- swimming pool deck
1, fiche 1, Anglais, swimming%20pool%20deck
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pool deck 2, fiche 1, Anglais, pool%20deck
correct
- deck 3, fiche 1, Anglais, deck
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
During a pool remodel, it is important to choose a decorative concrete, stone, or wood pool deck that is inviting, beautiful and provides a safe non-slip surface for sunbathing, entertaining, playing and hanging out. 4, fiche 1, Anglais, - swimming%20pool%20deck
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Piscines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pourtour
1, fiche 1, Français, pourtour
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- terrasse 2, fiche 1, Français, terrasse
correct, nom féminin
- plage 3, fiche 1, Français, plage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] espace libre qui entoure le bassin et sur lequel les baigneurs seuls peuvent séjourner. 4, fiche 1, Français, - pourtour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deckwork
1, fiche 2, Anglais, deckwork
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- deck work 2, fiche 2, Anglais, deck%20work
correct
- deck movements 3, fiche 2, Anglais, deck%20movements
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
deck movements : The mood-setting moves performed on the pool deck after the music has begun and before the athletes enter the water. 4, fiche 2, Anglais, - deckwork
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mouvements sur le bord
1, fiche 2, Français, mouvements%20sur%20le%20bord
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mouvements sur la plage de départ 2, fiche 2, Français, mouvements%20sur%20la%20plage%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
mouvements sur le bord : Mouvements de mise en scène exécutés en musique par les athlètes sur le bord de la piscine avant d'entrer dans l'eau. 3, fiche 2, Français, - mouvements%20sur%20le%20bord
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La durée des programmes techniques et libres, combinés et highlight comprend dix (10) secondes pour les mouvements sur la plage de départ. 4, fiche 2, Français, - mouvements%20sur%20le%20bord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trabajo en piso
1, fiche 2, Espagnol, trabajo%20en%20piso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Serie de] movimientos [de la coreografía] realizados junto a la piscina después de que la música ya ha comenzado y antes de que las atletas entren al agua. 1, fiche 2, Espagnol, - trabajo%20en%20piso
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- marshal
1, fiche 3, Anglais, marshal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- marshall 2, fiche 3, Anglais, marshall
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Marshals... shall assist in maintaining quiet and stillness on the pool deck during starts, and shall work to prevent any obstruction of the Place Judges’ view of the finishes of races. 1, fiche 3, Anglais, - marshal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Natation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôleur
1, fiche 3, Français, contr%C3%B4leur
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les contrôleurs [...] aident à maintenir l'ordre et le calme sur les bords de la piscine au moment des départs et veillent à ce que le champ de vision des juges d'arrivée soit libre à la fin de la course. 1, fiche 3, Français, - contr%C3%B4leur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1979-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- warm-up area
1, fiche 4, Anglais, warm%2Dup%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Warm-up area : This may be either an area located beside the pool deck, preferably covered(e. g. "indoor-outdoor" carpet) or a separate room. 1, fiche 4, Anglais, - warm%2Dup%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Natation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone de réchauffement 1, fiche 4, Français, zone%20de%20r%C3%A9chauffement
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- zone d'échauffement 2, fiche 4, Français, zone%20d%27%C3%A9chauffement
voir observation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Zone de réchauffement: Cette zone peut être située aussi bien à côté du plancher de la piscine, mais recouverte d'un tapis, que dans une pièce séparée. 1, fiche 4, Français, - zone%20de%20r%C3%A9chauffement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
«zone d'échauffement» : Selon M. Edgar Théorêt, directeur technique de la Fédération de natation du Québec, le terme échauffement est exact. Réchauffement ne devrait plus être utilisé dans le domaine de la natation. 2, fiche 4, Français, - zone%20de%20r%C3%A9chauffement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1979-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- working deck
1, fiche 5, Anglais, working%20deck
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
During competitions certain areas of the pool deck, known as the "working deck" shall be out of bounds to all but working officials.(...) the Working Deck shall consist of those areas within 1. 8m of the sides and turning end of the pool and within 4. 5m of the finishing end. 1, fiche 5, Anglais, - working%20deck
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Natation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aire réservée aux officiels 1, fiche 5, Français, aire%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20aux%20officiels
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Durant les compétitions, l'accès à certaines parties autour de la piscine, qu'on appelle aire réservée aux officiels, est interdit à toute personne autre que les officiels de service. (...) l'aire réservée aux officiels s'étend jusqu'à 1,8m des côtés et du mur d'extrémité de la piscine et jusqu'à 4,5m du mur d'arrivée. 1, fiche 5, Français, - aire%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20aux%20officiels
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


