TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POOL LIGHTING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
- Urban Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Parc du Portage plaza 1, fiche 1, Anglais, Parc%20du%20Portage%20plaza
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plaza for all seasons. People who live in, work in or visit Hull, Quebec, have a beautiful new public space to enjoy, thanks to a PWGSC [Public Works and Government Services Canada]-managed restoration and redesign project. The newly reopened plaza at Parc du Portage is popular among employees at lunchtime, but is also drawing strollers in the evening and bringing new life into the downtown area. The plaza is located between Phases I and II of the Government of Canada Place du Portage office complex and the provincial/municipal Maison du Citoyen building. The plaza is a few minutes’ walk from the Museum of Civilization, one of the national capital' s major visitor attractions. An underground parking garage owned by the Government of Canada is situated beneath the plaza. The restoration and redesign project had two main components--repair of the waterproof membrane of the garage roof, which had been leaking, and restoration of the plaza. Improvements to the plaza included the addition of more fountains in the pool, and the construction of a low wall around the pool providing places to sit. At night, innovative new lighting casts a shimmering reflection onto the nearby building walls. The plaza should also be a hit in winter because of a versatile design that allows the pool fountains to be dismantled and the pool to be converted into a skating rink. 1, fiche 1, Anglais, - Parc%20du%20Portage%20plaza
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Aménagement urbain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- place du Parc du Portage
1, fiche 1, Français, place%20du%20Parc%20du%20Portage
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Illumination Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- landscape lighting
1, fiche 2, Anglais, landscape%20lighting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Landscape lighting does not usually attempt to duplicate the effect of daylight. Instead, the lighting should capture the nighttime mood; trees retire into mystery; the surface of a pool becomes calm. The lighting designer should consider how the lighting will affect both close-up and distant views of the scene. He or she should decide what landscape features and relationships should be emphasized and which ones should be permitted to fade into the darkness. The topography of the area should be studied, since the relative elevations of the features in view can have a profound effect on their visual importance and may result in their being viewed from above as well as from ground level. 2, fiche 2, Anglais, - landscape%20lighting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Éclairagisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éclairage des espaces verts
1, fiche 2, Français, %C3%A9clairage%20des%20espaces%20verts
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] ces éclairages d'espaces verts seront réservés : soit aux espaces utilitaires (terrains de sport, par exemple); soit aux espaces décoratifs [...] Ceci retenu, nous insistons sur le côté esthétique de l'éclairage d'un jardin [...] 1, fiche 2, Français, - %C3%A9clairage%20des%20espaces%20verts
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Illumination Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pool lighting
1, fiche 3, Anglais, pool%20lighting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pool lighting equipment is available in both 120 volt and 12 volt systems.... The bulbs used for underwater lighting are not the same as those above ground. They are designed to operate at higher temperatures taking advantage of the water for cooling. This is important because pool lights will burn out if they are operated above the water surface. 1, fiche 3, Anglais, - pool%20lighting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Éclairagisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éclairage des bassins
1, fiche 3, Français, %C3%A9clairage%20des%20bassins
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'éclairage des bassins. Deux techniques sont à retenir : le projecteur immergé dans le fond ou sur les côtés; les jets d'eau lumineux. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9clairage%20des%20bassins
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Illumination Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tree lighting
1, fiche 4, Anglais, tree%20lighting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tree lighting reflected in a placid swimming pool makes a relaxing nighttime environment. 1, fiche 4, Anglais, - tree%20lighting
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
There are almost as many ways of illuminating trees as there are botanical varieties of them. Individual trees are so variable in shape, even within a single variety, and groups of trees exhibit such an extraordinary variety of form, that each tree-lighting assignment merits being approached afresh, with no preconceived notions of any "ideal" effect or "ideal" lighting solution. 1, fiche 4, Anglais, - tree%20lighting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Éclairagisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- éclairage des arbres
1, fiche 4, Français, %C3%A9clairage%20des%20arbres
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- illumination d'arbres 2, fiche 4, Français, illumination%20d%27arbres
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'éclairage des arbres et arbustes de grande taille. Plaçons la source lumineuse sous les végétaux mais, juste sous les branchages, si le feuillage est aéré et permet ainsi la pénétration des rayons lumineux, ou à bonne distance du tronc, si le feuillage est épais et souligne alors la silhouette de la frondaison. Réservons, par exemple, la lumière blanche pour les bouleaux et la lumière verte ou bleue pour les conifères. Les spots seront plus ou moins puissants selon le volume à éclairer. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9clairage%20des%20arbres
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


