TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POOL RETURN [5 fiches]

Fiche 1 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Hunting and Sport Fishing
  • Commercial Fishing
  • Environmental Management
CONT

River population was estimated using recaptures... Tagged fish were recaptured at angling camps(100% return rate), in Crown Reserve waters(75% return rate) and at the... barrier pool(100% return rate).

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Chasse et pêche sportive
  • Pêche commerciale
  • Gestion environnementale
CONT

On a évalué l'abondance de la population de saumons dans la rivière en utilisant le nombre de saumons recapturés ... On a recapturé du saumon étiqueté à des camps de pêche à la ligne (montaison de 100 %), dans les eaux de la Couronne réservées (montaison à 75 %) et au parc de retenue de la rivière [...] (montaison de 100 %).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Caza y pesca deportiva
  • Pesca comercial
  • Gestión del medio ambiente
CONT

Recientemente, cerca de 500 grandes corvinas amarillas de criadero salvaje fueron capturadas en las aguas extremas de la montaña Zhoushan y transferidas al estanque de retención temporal en la isla Zhujiajian en Zhoushan después de casi cuatro horas de envío.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión y política agrícola
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

pool returns: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • pool return

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

recettes pondérées : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • recette pondérée

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Processing of Mineral Products
DEF

A classifier for separating fine-size solids from coarser solids in a wet pulp consisting of an interrupted-flight screw conveyor, operating in an inclined trough.

CONT

Spiral classifiers... do not normally set up a turbulent stirring action in the classifying pool, but cross-pieces can be bolted to the spiral shoes to produce this.... As settled sands emerge from the "V" end of the pool, they bring with them some trapped or "drag-out" slime which should properly have overflowed at the weir. Washing sprays are often used to return this material to the pool. [The] spiral classifier... carries its sands upward on the rising side of the helix, so that sprays can be used at any point and there is a good channel for running their washed product straight down to the pool.

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des produits miniers
DEF

Classificateur hydraulique dans lequel les sables sont remontés et extraits de l'appareil à l'aide d'une vis de transport.

CONT

Classificateurs à drainage mécanique. Le classificateur à vis utilise la partie inférieure du bac élargie avec débordement pour constituer une zone de sédimentation sans turbulence, dite «pool de classification». [...] Les particules décantées sont brassées par la partie de la spirale plongeant dans le pool de classification avec élimination des indésirables évacuées par le seuil de débordement; puis elles sont entraînées vers le haut en subissant un essorage jusqu'à la sortie supérieure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
  • Preparación de los productos mineros
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
CONT

EPR’s are forecasts for the current crop year and will be updated in the months leading to the final payment.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :