TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POOL-RETTING [1 fiche]

Fiche 1 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Bast Fibres (Textiles)
CONT

The flax plants ... are tied up in ... beets and immersed for about 10 days in water in special dams or ponds dug in the ground.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Fibres textiles libériennes
CONT

Le rouissage en eau stagnante : même procédé [les bottes sont plongées dans l'eau et y sont laissées le temps nécessaire] mais l'immersion a lieu dans une mare ou un étang.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :