TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POOLED ANALYSIS [3 fiches]

Fiche 1 2021-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Epidemiology
CONT

Pooled analysis is a method frequently used in epidemiology when individual studies are too small to allow any definite conclusion.

CONT

Pooled analysis, considered the gold standard for synthesizing results from multiple studies, allows for comparison across different metrics and studies, free of artifacts introduced by analytical differences, and for derivation of statistically more stable results... Pooled analysis uses raw data from the component studies and thus can apply identical analyses to all included studies. The choices of, for example, cut points, reference groups, and metrics in a pooled analysis may differ from the choices made in the original studies and may result in changes in the study-specific effect estimates. Despite strengths, results from the pooled analysis are prone to the same biaises operating in the original studies.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Épidémiologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
  • Epidemiología
CONT

El análisis agrupado del estudio ASCEND y los dos estudios CAPACITY —todos ellos de fase III— muestra una reducción del 48% en el riesgo de mortalidad al cabo de un año.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Food Industries
CONT

This array was screened by a simple and automated procedure for 192 yeast proteins, with positive responses identified by their positions in the array. In a second approach, we pooled cells expressing one of about 6, 000 activation domain fusions to generate a library. We used a high-throughput screening procedure to screen nearly all of the 6, 000 predicted yeast proteins, expressed as Gal4 DNA-binding domain fusion proteins, against the library, and characterized positives by sequence analysis.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les équipes de recherche participant à l'école doctorale développent leurs activités de recherche dans le domaine du vivant en privilégiant les approches moléculaires. Les principaux thèmes abordés sont les suivants : Détermination de la structure et des relations structure-fonction des protéines, Évolution moléculaire, Mécanismes de reproduction et de résistance aux stress environnementaux chez les plantes, Génétique moléculaire des bactéries lactiques, Mécanismes moléculaires de la recombinaison, Génomique structurale et fonctionnelle, Métabolisme mitochondrial de la levure, Transporteurs membranaires (ions, drogues, eau,...) chez la levure et les plantes, Dégradation régulée de protéines de levure.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Mixed dyslipidemia is a lipid disorder of elevated LDL-C and TG that appears to significantly increase the risk of coronary artery disease and is the most common disorder in young survivors of myocardial infarction.

CONT

The pooled analysis was based on 12 placebo-and diet-controlled, double-blind studies involving 228 mixed dyslipidemic patients(defined as LDL-C greater than 160 mg/dl and TG greater than 250 mg/dl) conducted over the last 10 years. All lipid analyses were performed by two Centers for Disease Control and Prevention standardised laboratories.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

La voie extradigestive a l'avantage de ne pas présenter, aux doses physiologiques les contre-indications métaboliques ou vasculaires de la voie orale -hypertryglycéridémie, antécédents trombo-emboliques -et doit certainement être préférées chez les femmes obèses, hypertendues, diabétiques, dyslipidémiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :