TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POOLED SERVICE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
- Recruiting of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Job Experience and Employment in the Public Service
1, fiche 1, Anglais, Job%20Experience%20and%20Employment%20in%20the%20Public%20Service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- JEEPS 2, fiche 1, Anglais, JEEPS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Job Experience and Employment in the Public Service(JEEPS) for persons with disabilities project is a fine example of an intergovernmental partnership in which the partners’ resources and needs are pooled so as to stimulate interest among all parties. 3, fiche 1, Anglais, - Job%20Experience%20and%20Employment%20in%20the%20Public%20Service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
- Recrutement du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Emploi et expérience dans la fonction publique fédérale
1, fiche 1, Français, Emploi%20et%20exp%C3%A9rience%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- JEEPS 2, fiche 1, Français, JEEPS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le projet Emploi et expérience dans la fonction publique fédérale pour personnes handicapées, mieux connu sous l'acronyme JEEPS, est un bel exemple de partenariat intergouvernemental où les ressources et les besoins des intervenants sont mis en commun pour stimuler l'intérêt de toutes les parties visées. 1, fiche 1, Français, - Emploi%20et%20exp%C3%A9rience%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pooled inventory
1, fiche 2, Anglais, pooled%20inventory
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[We] provide customers with a pooled inventory service for locating spare parts for industrial business, on the world-wide web. 1, fiche 2, Anglais, - pooled%20inventory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stock commun
1, fiche 2, Français, stock%20commun
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Avec de multiples accords de "pool" sont nés des groupes de coopération technique [...] qui eurent pour but de réduire les coûts de maintenance, d'entretenir des stocks communs de pièces de rechanges, d'améliorer leur position dans les négociations d'achat. 1, fiche 2, Français, - stock%20commun
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pooled service
1, fiche 3, Anglais, pooled%20service
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service en commun
1, fiche 3, Français, service%20en%20commun
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- servicio mancomunado
1, fiche 3, Espagnol, servicio%20mancomunado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


