TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POOR COLOR [8 fiches]

Fiche 1 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
CONT

The HLB bacteria can infect most citrus cultivars, species and hybrids and even some citrus relatives.... The juice from affected fruit is low in soluble solids, high in acids and abnormally bitter. The fruit retains its green color at the navel end when mature, which is the reason for the common name "citrus greening disease. "This fruit is of no value because of poor size and quality. There is no cure for the disease and rapid tree removal is critical for prevention of spread.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
CONT

Le huanglongbing est une maladie qui affecte tous les agrumes. Il est dû à une bactérie du phloème, Candidatus Liberibacter sp., transmise par des insectes psyllidés. Cette maladie présente en Asie et en Afrique vient d’être identifiée au Brésil et aux États-Unis [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
OBS

Enfermedad que afecta a las plantas de cítricos como naranjos, limoneros y mandarinos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
CONT

Ok, ok. So the B&C guys are dreaming in color about the economic consequences of a sovereign Quebec, and Big Bad Sun Life is picking on poor old Claude Bédard and his fellow indépendantistes again by limiting its holdings in Caisse Pop bonds to a mere $50 million.

OBS

This is a linguistic borrowing of the french term "indépendantiste".

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
DEF

Partisan de l'indépendance.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

Fababeans, Canada (CAN). ... No. 3 Canada. Cool and sweet, excluded from higher grades on account of immaturity, poor colour or damage.

OBS

poor colour; RCLR: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

Féveroles, Canada (CAN). [...] Canada no3. Fraîches, odeur agréable, exclues des grades supérieurs en raison de graines immatures, couleur médiocre ou dommages.

OBS

couleur médiocre; PCLR : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
CONT

Es muy importante escoger les fabes, desechando las que tengan motas negras, mal color o cualquier otro defecto.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Dyes and Pigments (Industries)
CONT

bleeding : Loss of color by a fabric or yarn when immersed in water, a solvent, or a similar liquid medium, as a result of improper dyeing or the use of dyes of poor quality. Fabrics that bleed can cause staining of white or light shade fabrics in contact with them while wet.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Teintures et pigments (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Phraseology
CONT

bleeding : Loss of color by a fabric or yarn when immersed in water, a solvent, or a similar liquid medium, as a result of improper dyeing or the use of dyes of poor quality. Fabrics that bleed can cause staining of white or light shade fabrics in contact with them while wet.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Pigments and Colours (Arts)
CONT

bleeding : Loss of color by a fabric or yarn when immersed in water, a solvent, or a similar liquid medium, as a result of improper dyeing or the use of dyes of poor quality. Fabrics that bleed can cause staining of white or light shade fabrics in contact with them while wet.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Pigments et couleurs (Arts)
CONT

Taffetas ombré : Tissu à rayures longitudinales combinées de façon à changer progressivement d'une nuance claire à des coloris foncés.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Fabric Nomenclature
CONT

bleeding : Loss of color by a fabric or yarn when immersed in water, a solvent, or a similar liquid medium, as a result of improper dyeing or the use of dyes of poor quality. Fabrics that bleed can cause staining of white or light shade fabrics in contact with them while wet.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

bleeding : Loss of color by a fabric or yarn when immersed in water, a solvent, or a similar liquid medium, as a result of improper dyeing or the use of dyes of poor quality. Fabrics that bleed can cause staining of white or light shade fabrics in contact with them while wet.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :