TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POOR EXCHANGE [8 fiches]

Fiche 1 2011-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Religion (General)
OBS

Eid al-Adha is a significant annual Islamic observance for many Muslims in Canada. It is also known as the Feast of Sacrifice or Festival of Sacrifice as it commemorates Ibrahim's(Abraham) willingness to sacrifice his son to God. Eid al-Adha is celebrated in Muslim communities throughout Canada around the 10th to the 13th days of the Islamic month of Dhu al-Hijjah(or Dhul Hijja). It is a time marked by special prayers and many Muslims gather for special prayer services. Many people also visit family and friends, exchange greetings and gifts, and make donations to the poor and needy. Eid al-Adha is also a time for forgiveness and compassion. Eid al-Adha is known as the Feast of Sacrifice because it traditionally includes the sacrifice of an animal permitted for food(eg. a lamb) as an act of thanksgiving for God's mercy. Some of the food is donated for charitable purposes.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Religion (Généralités)
OBS

La fête du mouton ou fête du sacrifice se célèbre le 10 du mois de Dhou al Hijja et pendant deux jours fériés. Chaque année, cette festivité indique la fin du hajj. Fête du mouton ou fête du sacrifice dite, Aïd el-Kebir (la grande fête) ou Aïd al-Adha (en Arabe) est une célébration religieuse importante de l'islam. Dans chaque pays musulman, la commémoration du Aïd al-Adha est réalisée par chaque famille en égorgeant un mouton ou un bélier (peut être d'autres animaux : vache ou chèvre), étendu sur le côté gauche et la tête adressée vers la Mecque.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Of the baton.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Du témoin.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Practice and Procedural Law
CONT

Promote the exchange of national experiences and best practices on the use of police profiling with a view to preventing biased detentions, which tend to affect mostly minorities and the poor...

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droit judiciaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Derecho procesal
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Recommend that multilateral and bilateral cooperation institutions, especially the Inter-American Development Bank(IDB) and the World Bank, strengthen their financial and technical assistance programs, including information exchange regarding experiences among countries, to support simplified property registration procedures and to assure access for the poor to those systems.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
CONT

Recomendarán que las instituciones de cooperación bilateral y multilateral, especialmente el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y el Banco Mundial, fortalezcan sus programas de asistencia técnica y financiera, incluyendo el intercambio de información sobre experiencias entre países, a fin de apoyar la simplificación de los procesos de registro de propiedad y para asegurar el acceso de las personas de menores recursos a estos sistemas.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Recommend that multilateral and bilateral cooperation institutions, especially the Inter-American Development Bank(IDB) and the World Bank, strengthen their financial and technical assistance programs, including information exchange regarding experiences among countries, to support simplified property registration procedures and to assure access for the poor to those systems.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
CONT

Recomendarán que las instituciones de cooperación bilateral y multilateral, especialmente el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y el Banco Mundial, fortalezcan sus programas de asistencia técnica y financiera, incluyendo el intercambio de información sobre experiencias entre países, a fin de apoyar la simplificación de los procesos de registro de propiedad y para asegurar el acceso de las personas de menores recursos a estos sistemas.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

To attract foreign private capital, heavily indebted poor countries of Africa needed to boost output growth, achieve relative stability in real effective exchange rates, lower external indebtedness, and raise investment rates by shifting to more outward-oriented and market-based investment regimes.

CONT

The share of syndicated loans in total capital flows to developing countries has diminished as other sources of foreign private capital for these countries have opened up.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Pour attirer les capitaux privés étrangers, les pays très endettés d'Afrique doivent renforcer la croissance de la production, assurer la stabilité relative du taux de change effectif réel, réduire l'endettement extérieur et accroître les taux d'investissement en adoptant des régimes d'investissement plus axés sur l'extérieur et sur le marché.

CONT

Si la part des prêts consortiaux dans les flux de capitaux a diminué depuis que ces pays ont accès à d'autres sources de capitaux privés étrangers, les notions de risque-pays et de cote de crédit conservent leur importance [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
CONT

La proporción de préstamos de consorcios en el total del flujo de capital hacia los países en desarrollo ha disminuido a medida que esos países han encontrado otras fuentes de capital privado extranjero.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

Normally, a blow-molded part is cooled externally by the mold cavity, forcing heat to travel through the entire wall thickness. With the poor thermal conductivity of plastic resins, molding cycle times of heavy parts can be considerable. Internal cooling systems are designed to speed the mold cooling time, thus reducing costs by removing some of this heat from the inside. Several systems have been developed that incorporate three basic approaches : liquified gas, super-cold air with water vapor, and air exchange methods.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
OBS

Refroidissement interne des corps creux. Les corps creux à parois minces (bouteilles) ne posent pas de problèmes particuliers et, dans une certaine mesure, les temps de refroidissement sont proportionnels aux épaisseurs. Par contre, lorsque le corps creux comporte des épaisseurs supérieures à 1,5 ou 2 mm, le transfert thermique dans l'épaisseur de la paroi constitue l'obstacle majeur au phénomène de refroidissement, compte tenu surtout des faibles conductivités thermiques des matières thermoplastiques. Le temps de refroidissement devient pratiquement proportionnel au carré de l'épaisseur, c'est pourquoi on a songé à compléter le refroidissement par contact avec l'empreinte par un refroidissement interne selon les différents procédés décrits ci-après. a) Renouvellement de l'air de soufflage [...] b) Balayage au dioxyde de carbone [...] c) Procédé ISC (Internal Surface Cooling) [...] d) Procédé ALEX [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1990-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
DEF

any nonvocal majority.

CONT

The need to participate in an exchange of information and ideas with the various groups that make up the fabric of our society grows more pressing every day. The silent poor and the silent majority are all suffering from the need to participate in the decisions that affect their lives.

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
DEF

Ensemble de personnes représentant en fait la majorité d'un groupe, une assemblée, une réunion, une nation et qui préfèrent, croient plus "raisonnable" de se taire (...) que de manifester activement leur opinion ou s'opposer activement aux minorités agissantes qui essaient de les manipuler, souvent par dégoût, sentiment d'inutilité ou d'impuissance, face aux forces en présence.

CONT

Rapprochez-vous de vos "alliés", et surtout des représentants d'une éventuelle "majorité silencieuse"; éloignez-vous de vos "adversaires", surtout si vous avez à travailler avec des documents confidentiels (...)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :