TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POOR READER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Education (General)
- Continuing Education
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- poor reader
1, fiche 1, Anglais, poor%20reader
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- less-skilled reader 2, fiche 1, Anglais, less%2Dskilled%20reader
- less skilled reader 3, fiche 1, Anglais, less%20skilled%20reader
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Less-skilled readers present a number of sharp contrasts. First, many of them recognize words laboriously and unreliably. This causes them to pause frequently to sound-out words; in addition, they often must take time to re-read sentences and phrases to verify that they have recognized the words correctly. Unavoidably, this leads to very slow reading rates that adversely affect their comprehension (Perfetti, 1985; Stanovich, 1986). 2, fiche 1, Anglais, - poor%20reader
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Pédagogie (Généralités)
- Éducation permanente
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faible lecteur
1, fiche 1, Français, faible%20lecteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ces processus s'exercent à tous les niveaux du texte : des unités les plus locales (mots, phrases…) aux plus globales (paragraphes, chapitres, parties…). Chez un bon lecteur, la majorité des processus sont automatisés. Chez un faible lecteur, ils sont peu automatisés, ce qui provoque une surcharge cognitive. 2, fiche 1, Français, - faible%20lecteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Education Theory and Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- normal reader
1, fiche 2, Anglais, normal%20reader
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A normal reader would be characterized as having a high level of decoding and linguistic comprehension... In comparison, a dyslexic reader would be expected to exhibit poor decoding skills... 2, fiche 2, Anglais, - normal%20reader
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lecteur normal
1, fiche 2, Français, lecteur%20normal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- normolecteur 2, fiche 2, Français, normolecteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'étude du cerveau en situation de lecture, rendue possible grâce au développement des techniques d'imagerie fonctionnelle, montre que le fonctionnement du cerveau de l'adulte dyslexique est qualitativement différent de celui du sujet normolecteur. 3, fiche 2, Français, - lecteur%20normal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme normolecteur est employé surtout dans des contextes relatifs aux troubles de l'acquisition de la lecture. 4, fiche 2, Français, - lecteur%20normal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


