TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POP BOTTLE [5 fiches]

Fiche 1 2010-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

In describing the range of claimants to whom the manufacturers owed the new privity-less duty of care, Lord Atkin used the term "consumers" or "ultimate consumers". [...] obviously any actual "purchasers" of a product would enjoy the protection. Thus, where someone buys a bottle of soda pop in a restaurant, a drugstore, a cigar store, or from some other retailer, he may launch an action, not only against the seller, but against the manufacturer of that product, or a subsequent purchaser from the original buyer.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Le juge Atkin, pour qualifier les réclamants envers qui les fabricants avaient un nouveau devoir de prudence, en l'absence de lien contractuel, a utilisé les termes «consommateurs ultimes». [...] Il est évident que l'"acheteur" lui-même d'un produit bénéficie de cette protection. Ainsi celui qui achète une bouteille de boisson gazeuse à un restaurant, une pharmacie, une tabagie ou à quelque autre détaillant peut poursuivre non seulement le vendeur, mais aussi le fabricant du produit. Le fait qu'il a reçu le produit à titre gratuit, ou l'a acheté de l'acheteur original ne paraît pas avoir d'incidence sur l'existence du devoir de prudence.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Packaging Techniques
DEF

A tamper-evident can for pop bottles which has an attached ring that breaks off upon opening of the bottle.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Techniques d'emballage
DEF

Fermeture pour bouteilles d'eau gazeuse consistant en une capsule munie à sa base d'un anneau attenant qui se rompt au moment de l'ouverture de manière à signaler toute effraction ou manipulation.

OBS

On remarque ce type de bague anti-effraction à la page 53 du numéro 426 du périodique «Emballages Magazine».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Glass
  • Beverages
CONT

How does the volume of gas in a pop bottle change on opening the bottle?

Français

Domaine(s)
  • Emballages en verre
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Depuis le 1er avril, les consommateurs ont payé une consigne de 10 cents sur chaque bouteille à boisson gazeuse et chaque contenant, et ils reçoivent 5 cents au retour.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

A container, e. g., soda pop bottle, milk bottle, beer drum, manufactured to be returned and reused for refilling.

Terme(s)-clé(s)
  • returnable packaging

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Emballage facturé par un fournisseur qui s'engage à le reprendre et à rembourser aux clients la consigne représentant la valeur de l'emballage facturée en sus du prix de la marchandise, de la matière ou de la fourniture avec, parfois, un abattement sur ce prix pour retour tardif ou frais d'entretien.

OBS

Si le fournisseur reprend l'emballage consigné pour un montant inférieur à la consigne, il réalise un produit connu sous le nom de «boni sur reprise d'emballages consignés», tandis qu'il en résulte pour le client une charge que l'on désigne par l'expression «mali sur emballages rendus».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard
  • Packaging in Plastic
  • Packaging in Metal
DEF

Beer or pop bottle carrier generally fabricated from paperboard or high-density polyethylene.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en carton
  • Emballages en matières plastiques
  • Emballages en métal
DEF

Panier en métal, en plastique ou en carton servant à transporter des bouteilles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :