TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POP OVER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jowar pop 1, fiche 1, Anglais, jowar%20pop
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Jowar is an important food over much of the country, and especially in the dry areas of the central and southern states. Millions of Indians eat it. Some use it like rice, but most jowar is milled into flour.... Jowar grain is also malted(germinated), and in this form it finds its way into various processed products, including beer and baby foods. The grains of certain varieties pop like popcorn when heated. 1, fiche 1, Anglais, - jowar%20pop
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
For perhaps 20 centuries, sorghum has been a staple of South Asia. Today, for example, it occupies at least 20 million hectares in India, more area than any other food crop except rice. In monetary terms "jowar," as it is locally called, is perhaps India’s third most valuable food plant, exceeded only by rice and wheat. 1, fiche 1, Anglais, - jowar%20pop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sorgho gonflé
1, fiche 1, Français, sorgho%20gonfl%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pop sorgho 1, fiche 1, Français, pop%20sorgho
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le sorgho gonflé est une friandise du sud de l'Inde, comparable au pop corn américain, mais meilleur et plus nourrissant [...] préparé à partir des grains d'une variété spéciale de Sorgum roxburghii, très cultivée dans les États de Madras et d'Andhra, caractérisée par de petits grains cornés portés par une panicule lâche [...] la préparation des pops se fait dans un plat en terre chauffé par un feu régulier. On met une petite quantité de grains et l'on remue. Les grains éclatent, se boursouflent et décuplent de volume. 1, fiche 1, Français, - sorgho%20gonfl%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sorgo : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 1, Français, - sorgho%20gonfl%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sorgo gonflé
- pop sorgo
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Popular Music
- Jazz
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pop jazz 1, fiche 2, Anglais, pop%20jazz
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- smooth jazz 1, fiche 2, Anglais, smooth%20jazz
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The 1960s ushered in a new era of jazz with an emphasis on slick production, accessible melodies, and string accompaniment. Smooth jazz, also known as pop jazz, has developed and altered since then, but it still relies on smooth, funky rhythms, an emphasis on melody over improvisation, and polished production qualities, often blessed with sonorous vocal melodies. 1, fiche 2, Anglais, - pop%20jazz
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Musique populaire
- Jazz
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pop-jazz
1, fiche 2, Français, pop%2Djazz
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[néologisme] Syntaxe anglo-saxonne pour jazz-pop. 1, fiche 2, Français, - pop%2Djazz
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- corporate computing
1, fiche 3, Anglais, corporate%20computing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sun Microsystems will put more than 3, 000 of its own employees on JavaStations over the next few months, says Shoemaker, in order to exercise this new computing paradigm and see if there is something they are missing now. He says his biggest question about corporate computing in the year 2000 is not whether NCs will make significant inroads, but how fast those adoptions will occur, and whether some unexpected glitch may pop up after there are widespread deployments. 2, fiche 3, Anglais, - corporate%20computing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- informatique d'entreprise
1, fiche 3, Français, informatique%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Communication dans et avec l'Entreprise : modèles opérationnels - aspects de l'informatique d'entreprise - gestion des ressources humaines de la famille d'emploi « informaticiens » - anglais de l'informatique. 2, fiche 3, Français, - informatique%20d%27entreprise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personality Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Painting Our Potential 1, fiche 4, Anglais, Painting%20Our%20Potential
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"... is the(name of the) most recent project mounted by HRDC' s [Human Resources Development Canada] Youth Initiative Unit(at 4900 Yonge St.). PoP is a series of paintings created by artists Shay Hahn and Phil Bonnel. Content includes positive images of youth and youth issues, with over ten original pieces being created between May and August of this year. " 1, fiche 4, Anglais, - Painting%20Our%20Potential
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Agora, (HRDC Ontario region Intranet site). 1, fiche 4, Anglais, - Painting%20Our%20Potential
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Développement de la personnalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Peintures de nos potentialités
1, fiche 4, Français, Peintures%20de%20nos%20potentialit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«...est le (nom du) dernier projet de l'Unité des initiatives jeunesse de DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. Il s'agit d'une série de peintures des artistes Shay Hahn et Phil Bonnel qui véhiculent des images positives des jeunes gens et des questions qui les touchent. Ces dix peintures originales ont été exécutées de mai en août cette année.» 1, fiche 4, Français, - Peintures%20de%20nos%20potentialit%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shrink-band label
1, fiche 5, Anglais, shrink%2Dband%20label
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shrink-sleeve label 1, fiche 5, Anglais, shrink%2Dsleeve%20label
correct
- shrink label 2, fiche 5, Anglais, shrink%20label
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A form of container decoration which consists of a heat-shrinkable printed sleeve made to look like a label. It is slipped over the product(e. g., pop bottles) by shrink labelers. 2, fiche 5, Anglais, - shrink%2Dband%20label
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étiquette thermorétractable
1, fiche 5, Français, %C3%A9tiquette%20thermor%C3%A9tractable
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- étiquette rétractable 2, fiche 5, Français, %C3%A9tiquette%20r%C3%A9tractable
correct, nom féminin
- étiquette-manchon thermorétractable 3, fiche 5, Français, %C3%A9tiquette%2Dmanchon%20thermor%C3%A9tractable
correct, proposition, nom féminin
- étiquette-manchon rétractable 4, fiche 5, Français, %C3%A9tiquette%2Dmanchon%20r%C3%A9tractable
correct, proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gaine thermorétractable employée pour l'habillage des contenants (boissons gazeuses ou étuis cartons par exemple) et qui fait office d'étiquette. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9tiquette%20thermor%C3%A9tractable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les étiquettes-manchons thermorétractables, à base de polychlorure de vinyle, sont posées par des appareils appelés «manchonneuses» ou «étiqueteuses pour la pose d'étiquettes-manchons». 4, fiche 5, Français, - %C3%A9tiquette%20thermor%C3%A9tractable
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
On trouvera le terme «étiquette-manchon» dans le numéro 447 de «Emballages Magazine», 1987, page 82. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9tiquette%20thermor%C3%A9tractable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Plastics Manufacturing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sleeve label
1, fiche 6, Anglais, sleeve%20label
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A form of container decoration which consists of a printed sleeve made to look like a label. It is slipped over the item(e. g. pop bottles) by sleeve application machines called more specifically sleeve labelling machines. 2, fiche 6, Anglais, - sleeve%20label
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There are two types of sleeve labels, stretch band and shrink tubing. Two-mil low-density polyethylene film is used for stretch-type labels, which are supplied in roll form, with perforations between labels. ... Heat-shrinkable labels are made of 3-mil polyvinyl chloride film [and] can be applied by hand or with automatic equipment. 3, fiche 6, Anglais, - sleeve%20label
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Plastic sleeve label stretched over the [plastic] bottle. 4, fiche 6, Anglais, - sleeve%20label
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Plasturgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étiquette-manchon
1, fiche 6, Français, %C3%A9tiquette%2Dmanchon
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- manchon d'étiquetage 2, fiche 6, Français, manchon%20d%27%C3%A9tiquetage
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Manchon employé pour l'habillage des contenants (boissons gazeuses ou étuis carton par exemple) et qui fait office d'étiquette. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9tiquette%2Dmanchon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les étiquettes-manchons qui peuvent être composées d'une pellicule plastique étirable ou thermorétractable sont posées par des appareils appelés «manchonneuses» ou «machines de pose de manchons». 3, fiche 6, Français, - %C3%A9tiquette%2Dmanchon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Motorized Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rich urban biker 1, fiche 7, Anglais, rich%20urban%20biker
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Within the motorcycling fraternity, riders like Miller are known as RUBs-rich urban bikers. [Over] the past five years, North American sales of bikes with engines exceeding 750 c. c. have soared, partly due to the purchasing power of the RUBs-whose ranks include middle-aged businessmen, movie stars, professional athletes and pop musicians. 1, fiche 7, Anglais, - rich%20urban%20biker
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sports motorisés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- motard riche des villes
1, fiche 7, Français, motard%20riche%20des%20villes
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- motard riche des grandes villes 1, fiche 7, Français, motard%20riche%20des%20grandes%20villes
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-03-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- popover
1, fiche 8, Anglais, popover
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pop over 2, fiche 8, Anglais, pop%20over
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Hooded popover sweat shirt with drawstring - Terrific for cold weather! Pouch pocket. Acrylic fleece is easy-care - just machine-wash-dry. 1, fiche 8, Anglais, - popover
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pull à capuchon
1, fiche 8, Français, pull%20%C3%A0%20capuchon
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


