TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POPE [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- papal conclave
1, fiche 1, Anglais, papal%20conclave
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- conclave 2, fiche 1, Anglais, conclave
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The assembly of cardinals met for the election of a Pope. 3, fiche 1, Anglais, - papal%20conclave
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conclave
1, fiche 1, Français, conclave
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assemblée des cardinaux enfermés pour élire un nouveau pape. 1, fiche 1, Français, - conclave
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teología cristiana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cónclave
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%B3nclave
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- conclave 1, fiche 1, Espagnol, conclave
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Asamblea de cardenales reunidos para elegir papa. 2, fiche 1, Espagnol, - c%C3%B3nclave
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cónclave; conclave: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la junta en la que se elige al nuevo papa se denomina "cónclave", no "conclave", y se escribe en minúscula. Aunque en el pasado se recomendaba su pronunciación como palabra llana, el Diccionario panhispánico de dudas recomienda en la actualidad evitar la variante etimológica por haber caído en desuso. 3, fiche 1, Espagnol, - c%C3%B3nclave
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Names
- Christian Theology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Vatican
1, fiche 2, Anglais, Vatican
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The palace and official residence of the Pope... 1, fiche 2, Anglais, - Vatican
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Théologies chrétiennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Vatican
1, fiche 2, Français, Vatican
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Résidence des papes [...] 1, fiche 2, Français, - Vatican
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
- Teología cristiana
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Vaticano
1, fiche 2, Espagnol, Vaticano
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Residencia de los papas [...] 1, fiche 2, Espagnol, - Vaticano
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Religion (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Popemobile
1, fiche 3, Anglais, Popemobile
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- popemobile 2, fiche 3, Anglais, popemobile
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A specially designed vehicle with a raised viewing platform surrounded by bulletproof glass, used by the Pope in processions or parades, especially on official visits to a foreign country. 3, fiche 3, Anglais, - Popemobile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Religion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- papemobile
1, fiche 3, Français, papemobile
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- papamobile 2, fiche 3, Français, papamobile
correct, nom féminin, France
- voiture papale 3, fiche 3, Français, voiture%20papale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La célèbre «papemobile», le véhicule officiel servant au transport du pape, est arrivé à Québec en vue de [sa visite] à la basilique Sainte-Anne-de-Beaupré. 1, fiche 3, Français, - papemobile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Religión (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- papamóvil
1, fiche 3, Espagnol, papam%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma correcta de escribir el nombre del vehículo que utiliza el papa para recorrer las ciudades que visita es papamóvil. Esta palabra debe escribirse sin guión, sin cursiva y sin inicial mayúscula, dado que se trata de un nombre común. 1, fiche 3, Espagnol, - papam%C3%B3vil
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- penitential pilgrimage
1, fiche 4, Anglais, penitential%20pilgrimage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Never before during his nearly decade-long pontificate has Pope Francis described any of his international trips as a "penitential pilgrimage. "It is precisely this description … that helps us understand the peculiarities of his … journey to Canada. It is not primarily a visit to a country, nor one with the main purpose of meeting Catholic communities, but rather a concrete gesture of closeness to the indigenous peoples who inhabit that land and have suffered the consequences of colonialism. 1, fiche 4, Anglais, - penitential%20pilgrimage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pèlerinage de pénitence
1, fiche 4, Français, p%C3%A8lerinage%20de%20p%C3%A9nitence
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pèlerinage pénitentiel 1, fiche 4, Français, p%C3%A8lerinage%20p%C3%A9nitentiel
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le voyage du pape François a été l'occasion pour le souverain pontife de renouveler ses excuses aux victimes des pensionnats pour Autochtones qui étaient sous le contrôle de l'Église catholique. Un pèlerinage de pénitence, comme il a lui-même qualifié son séjour. 1, fiche 4, Français, - p%C3%A8lerinage%20de%20p%C3%A9nitence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Teología cristiana
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- peregrinaje de penitencia
1, fiche 4, Espagnol, peregrinaje%20de%20penitencia
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El propio pontífice […] ha calificado [la visita] de "peregrinaje de penitencia", que llega un año después de una oleada de descubrimientos de cientos de cadáveres de niños indígenas en orfelinatos gestionados en su mayor parte por la Iglesia católica y la Iglesia Unitaria de Canadá durante más de un siglo y medio […] 1, fiche 4, Espagnol, - peregrinaje%20de%20penitencia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
- Christian Theology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nuncio
1, fiche 5, Anglais, nuncio
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- apostolic nuncio 2, fiche 5, Anglais, apostolic%20nuncio
correct
- papal nuncio 3, fiche 5, Anglais, papal%20nuncio
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A papal legate of the highest rank permanently accredited to a civil government. 3, fiche 5, Anglais, - nuncio
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The nuncios, who are usually titular bishops or archbishops, have a double function —representing the Pope before the civil government and also before the Church in the country. They differ from apostolic delegates with whom they are often confused; the latter deal only with the Church within the country to which they are sent, and they are not accredited to the government and do not have a political role. 4, fiche 5, Anglais, - nuncio
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
- Théologies chrétiennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nonce
1, fiche 5, Français, nonce
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- nonce apostolique 2, fiche 5, Français, nonce%20apostolique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prélat chargé de représenter le pape auprès d'un gouvernement étranger. 3, fiche 5, Français, - nonce
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Les nonces et les pro-nonces sont] deux catégories de représentants du Vatican, assimilés à la classe des ambassadeurs et qui ne se distinguent pratiquement l'un de l'autre que sur un point. Dans l'État d'accueil, le nonce jouit d'une préséance spéciale sur tous les autres ambassadeurs accrédités dans la même capitale, et, par suite de cette préséance de droit, il est d'office, doyen du Corps diplomatique. Le pro-nonce, par contre, ne jouit d'aucune préséance spéciale. 4, fiche 5, Français, - nonce
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
- Teología cristiana
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- nuncio
1, fiche 5, Espagnol, nuncio
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- nuncio apostólico 2, fiche 5, Espagnol, nuncio%20apost%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prelado que representa al papa en el gobierno de un Estado. 2, fiche 5, Espagnol, - nuncio
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La segunda categoría está compuesta por los enviados extraordinarios, ministros plenipotenciarios o internuncios, [...] estos gozan en la práctica de las mismas funciones y de las mismas prerrogativas que los nuncios, y representan a la Santa Sede en los países en que no hay nunciatura. 3, fiche 5, Espagnol, - nuncio
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Television Arts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- isolation director
1, fiche 6, Anglais, isolation%20director
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[He] graduated from Waterloo Lutheran University with a degree in History and Political Science and, shortly thereafter, began his career with the CBC. He held a number of varying program assignments, including Isolation Director for Hockey Night in Canada, Service Producer for the National News, and as well, worked as Service Director for special events such as Federal Elections, First Minister's and Aboriginal Conferences, and Pope John Paul II's Canadian Tour. 1, fiche 6, Anglais, - isolation%20director
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- directeur de l'isolation
1, fiche 6, Français, directeur%20de%20l%27isolation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par Radio-Canada, provient de la convention collective de la Guilde canadienne des médias. 1, fiche 6, Français, - directeur%20de%20l%27isolation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Christian Theology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Holy Father
1, fiche 7, Anglais, Holy%20Father
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[A form of treatment] frequently preceded by "the" or "our" [to refer to] the Pope. 1, fiche 7, Anglais, - Holy%20Father
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Théologies chrétiennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Saint-Père
1, fiche 7, Français, Saint%2DP%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Notre Saint-Père 1, fiche 7, Français, Notre%20Saint%2DP%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre donné au pape. 1, fiche 7, Français, - Saint%2DP%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones
- Teología cristiana
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- santo padre
1, fiche 7, Espagnol, santo%20padre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
santo padre: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir "santo padre" en minúscula tal como indican las normas de la Ortografía de la lengua española sobre "sustantivos que designan títulos nobiliarios, dignidades y cargos o empleos de cualquier rango". 1, fiche 7, Espagnol, - santo%20padre
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pope
1, fiche 8, Anglais, pope
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- supreme pontiff 2, fiche 8, Anglais, supreme%20pontiff
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A prelate who as bishop of Rome is the head of the Roman Catholic Church. 3, fiche 8, Anglais, - pope
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pape
1, fiche 8, Français, pape
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- souverain pontife 2, fiche 8, Français, souverain%20pontife
correct, nom masculin
- saint-père 3, fiche 8, Français, saint%2Dp%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Chef élu de l'Église catholique romaine. 3, fiche 8, Français, - pape
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Teología cristiana
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- papa
1, fiche 8, Espagnol, papa
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- sumo pontífice 1, fiche 8, Espagnol, sumo%20pont%C3%ADfice
correct, nom masculin
- santo padre 2, fiche 8, Espagnol, santo%20padre
correct, nom masculin
- padre santo 3, fiche 8, Espagnol, padre%20santo
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Obispo de Roma, jefe de la Iglesia católica romana. 4, fiche 8, Espagnol, - papa
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
papa; sumo pontífice; santo padre: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que tanto "papa" como "sumo pontífice" o "santo padre" se escriban con iniciales minúsculas independientemente de si a continuación se cita el nombre propio de este. 5, fiche 8, Espagnol, - papa
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ruffe
1, fiche 9, Anglais, ruffe
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pope 2, fiche 9, Anglais, pope
correct
- blacktail 3, fiche 9, Anglais, blacktail
correct
- redfin darter 4, fiche 9, Anglais, redfin%20darter
correct
- ruff 4, fiche 9, Anglais, ruff
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Percidae. 5, fiche 9, Anglais, - ruffe
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grémille
1, fiche 9, Français, gr%C3%A9mille
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- perche goujonnière 2, fiche 9, Français, perche%20goujonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Percidae. 3, fiche 9, Français, - gr%C3%A9mille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- acerina
1, fiche 9, Espagnol, acerina
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Religion (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cardinal
1, fiche 10, Anglais, cardinal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A high-ranking Roman Catholic cleric who is appointed by the Pope and helps with his duties. 2, fiche 10, Anglais, - cardinal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Religion (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cardinal
1, fiche 10, Français, cardinal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Haut dignitaire de l'Église catholique qui est nommé par le Pape et qui l'assiste dans ses fonctions. 2, fiche 10, Français, - cardinal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- give in trust
1, fiche 11, Anglais, give%20in%20trust
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The last and fifth part I will to be divided into three equal parts, one part of which I give in trust to William M. Pope for the use of Henry G. Gibson... 1, fiche 11, Anglais, - give%20in%20trust
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- donner en fiducie
1, fiche 11, Français, donner%20en%20fiducie
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ardgowan National Historic Site of Canada
1, fiche 12, Anglais, Ardgowan%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Ardgowan National Historic Site 2, fiche 12, Anglais, Ardgowan%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, voir observation, Île-du-Prince-Édouard
- Ardgowan National Historic Park 3, fiche 12, Anglais, Ardgowan%20National%20Historic%20Park
ancienne désignation, correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 4, fiche 12, Anglais, - Ardgowan%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
This site honours the Fathers of Confederation. According to a Parks Canada historian, "Ardgowan" is the name given to the house and property by William Pope. 5, fiche 12, Anglais, - Ardgowan%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 6, fiche 12, Anglais, - Ardgowan%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada Ardgowan
1, fiche 12, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Ardgowan
correct, voir observation, nom masculin, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lieu historique national Ardgowan 2, fiche 12, Français, lieu%20historique%20national%20Ardgowan
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Île-du-Prince-Édouard
- parc historique national Ardgowan 3, fiche 12, Français, parc%20historique%20national%20Ardgowan
ancienne désignation, correct, nom masculin, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, fiche 12, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Ardgowan
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ce lieu honore les Pères de la Confédération. Selon une historienne de Parcs Canada, «Ardgowan» est le nom donné à la maison et à la propriété par William Pope. 4, fiche 12, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Ardgowan
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, fiche 12, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Ardgowan
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, fiche 12, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Ardgowan
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-01-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- apostolic legate
1, fiche 13, Anglais, apostolic%20legate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- papal legate 2, fiche 13, Anglais, papal%20legate
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The apostolic legate(Latin "sent"), or more commonly papal legate, is a special representative of the pope charged with a specific mission, usually diplomatic. 2, fiche 13, Anglais, - apostolic%20legate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- légat apostolique
1, fiche 13, Français, l%C3%A9gat%20apostolique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- légat du pape 2, fiche 13, Français, l%C3%A9gat%20du%20pape
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le légat apostolique (du latin legatus, «envoyé»), ou plus communément légat du pape, est un représentant extraordinaire du pape chargé d'une mission spécifique, généralement diplomatique. 2, fiche 13, Français, - l%C3%A9gat%20apostolique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Religion (General)
- Sociology of Communication
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- apostolical brief
1, fiche 14, Anglais, apostolical%20brief
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In modern times, an apostolical brief is a letter which the pope dispatches to a Prince or other magistrate, relating to public affairs. A brief is distinguished from a bull, in being more concise, written on paper, sealed with red wax, and impressed with the seal of the fisherman or Peter in a boat. A bull is more ample, written on parchment, and sealed with lead or green wax. 2, fiche 14, Anglais, - apostolical%20brief
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
- Sociologie de la communication
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lettre papale
1, fiche 14, Français, lettre%20papale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- bref apostolique 2, fiche 14, Français, bref%20apostolique
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Christian Liturgy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ecclesiastical cross
1, fiche 15, Anglais, ecclesiastical%20cross
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An adaptation of the cross known as an Ecclesiastical cross is used to distinguish different ranks in the hierarchy of the Church. The double cross, that is a cross with two crossbars is used to signify patriarchs and archbishops, while the triple cross, with three crossbars is used exclusively by the pope. 1, fiche 15, Anglais, - ecclesiastical%20cross
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Liturgies chrétiennes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- croix du clergé séculier
1, fiche 15, Français, croix%20du%20clerg%C3%A9%20s%C3%A9culier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Si l’administration publique ou ses représentants assistent aux fonctions sacrées en habit officiel, ils auront un banc distinct en dehors du chœur ; aux processions, ils avanceront devant la croix du clergé séculier – c’est-à-dire entre le clergé régulier et le clergé séculier – selon la claire prescription du Cæremoniale Episcoporum. 2, fiche 15, Français, - croix%20du%20clerg%C3%A9%20s%C3%A9culier
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Consultation auprès de la Conférence des évêques catholiques du Canada 3, fiche 15, Français, - croix%20du%20clerg%C3%A9%20s%C3%A9culier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Christian Theology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- World Youth Day
1, fiche 16, Anglais, World%20Youth%20Day
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- WYD 1, fiche 16, Anglais, WYD
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
World Youth Day(WYD) is an annual gathering of Catholic young people, created by Pope John Paul II in 1984 "to consolidate the ordinary youth ministry by offering new encouragement for commitment, objectives which foster ever greater involvement and participation"(Letter from Pope John Paul II-Seminar on WYD 1996). It is celebrated on a diocesan level annually, and at a week-long international level every two to three years at different locations, attracting hundreds of thousands of youths from almost every country on the planet. 1, fiche 16, Anglais, - World%20Youth%20Day
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Théologies chrétiennes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de la jeunesse
1, fiche 16, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20jeunesse
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- JMJ 1, fiche 16, Français, JMJ
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La Journée mondiale de la jeunesse (JMJ) est un évènement organisé par l'Église catholique rassemblant des jeunes catholiques du monde entier. La Journée mondiale de la jeunesse a lieu en fait chaque année, elle est célébrée dans chaque diocèse du monde le Dimanche des Rameaux, avec généralement un petit rassemblement à Rome. Tous les deux ou trois ans, un grand rassemblement international a lieu, à l'invitation du pape, dans une ville différente, et dure alors plusieurs jours. Il s'achève par une messe présidée par le Souverain Pontife réunissant plusieurs centaines de milliers de participants. 1, fiche 16, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20jeunesse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Teología cristiana
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Jornada Mundial de la Juventud
1, fiche 16, Espagnol, Jornada%20Mundial%20de%20la%20Juventud
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- JMJ 2, fiche 16, Espagnol, JMJ
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Gran encuentro global de jóvenes con el papa que se celebra cada tres años en un lugar del mundo. 2, fiche 16, Espagnol, - Jornada%20Mundial%20de%20la%20Juventud
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Legal System
- Law of Evidence
- Constitutional Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- oath of supremacy
1, fiche 17, Anglais, oath%20of%20supremacy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- supremacy oath 2, fiche 17, Anglais, supremacy%20oath
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
English Law. - An oath required of those taking office, along with the oaths of allegiance and abjuration, declaring that the sovereign is superior to the Church in ecclesiastical matters. 3, fiche 17, Anglais, - oath%20of%20supremacy
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When questioned by the local authorities he refused to take the supremacy oath, placing Queen Elizabeth above the pope in spiritual matters. 2, fiche 17, Anglais, - oath%20of%20supremacy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit de la preuve
- Droit constitutionnel
Fiche 17, La vedette principale, Français
- serment de suprématie
1, fiche 17, Français, serment%20de%20supr%C3%A9matie
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En exigeant de tous les ecclésiastiques, de tous les membres du Parlement et des fonctionnaires de prêter «serment de suprématie» (oath of supremacy), les catholiques et les dissidants étaient, de fait, exclus de toute responsabilité politique et des fonctions publiques. 2, fiche 17, Français, - serment%20de%20supr%C3%A9matie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Building Names
- History (General)
- Religion (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Saint Lawrence outside the Walls
1, fiche 18, Anglais, Saint%20Lawrence%20outside%20the%20Walls
correct, Italie
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The basilica of San Lorenzo fuori le Mura-also known in the English language as Saint Lawrence outside the Walls-is one of the most important basilica churches and one of the Seven Pilgrim Churches of Rome. The basilica is the shrine tomb of the church's namesake, Saint Lawrence, one of the first seven deacons of Rome martyred in 258. Pope Pius IX, awaiting canonization into sainthood, is also buried at the basilica. 1, fiche 18, Anglais, - Saint%20Lawrence%20outside%20the%20Walls
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Histoire (Généralités)
- Religion (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Saint-Laurent-hors-les-murs
1, fiche 18, Français, Saint%2DLaurent%2Dhors%2Dles%2Dmurs
correct, nom féminin, Italie
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La basilique Saint-Laurent hors les murs (basilica di San Lorenzo fuori le Mura en italien) de Rome est considérée par l'église catholique comme l'une des basiliques majeures (les quatre autres sont la basilique Saint-Jean de Latran, la basilique Sainte-Marie-Majeure, basilique Saint-Pierre et la basilique Saint-Paul-hors-les-murs). L'empereur Constantin, un chrétien converti, l'a fait construire sur le site sur lequel on a cru que saint Laurent a été martyrisé. 1, fiche 18, Français, - Saint%2DLaurent%2Dhors%2Dles%2Dmurs
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
- Historia (Generalidades)
- Religión (Generalidades)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Basílica de San Lorenzo Extramuros
1, fiche 18, Espagnol, Bas%C3%ADlica%20de%20San%20Lorenzo%20Extramuros
correct, nom féminin, Italie
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Basílica de San Lorenzo Extramuros o Casa de Damaso es una basílica en Roma dedicada al diácono romano y mártir San Lorenzo. Fue construida por el Papa Dámaso I en su propia casa en el 380. Forma parte del grupo de las siete iglesias y de las cinco basílicas patriarcales. Se situa detrás del llamado Cementerio de Verano. La basílica acoge la tumba de San Lorenzo, archidiácono de la Iglesia Romana, martirizado en 258. Además también están en ella sepultados los papas Hilario y Pío IX. 1, fiche 18, Espagnol, - Bas%C3%ADlica%20de%20San%20Lorenzo%20Extramuros
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- internuncio
1, fiche 19, Anglais, internuncio
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A Vatican diplomat with the rank of minister plenipotentiary... accredited to a civil government... He promotes good relations between the government and the Holy See and observes and reports to the pope on the conditions of the church in the region. 1, fiche 19, Anglais, - internuncio
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The internuncio ranks below the nuncio. 2, fiche 19, Anglais, - internuncio
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- internonce
1, fiche 19, Français, internonce
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Représentant permanent du Saint-Siège auprès d'une puissance étrangère. 1, fiche 19, Français, - internonce
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'internonce a rang de ministre plénipotentiaire. 1, fiche 19, Français, - internonce
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- internuncio
1, fiche 19, Espagnol, internuncio
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La segunda categoría está compuesta por los enviados extraordinarios, ministros plenipotenciarios o internuncios, [...] estos gozan en la práctica de las mismas funciones y de las mismas prerrogativas que los nuncios, y representan a la Santa Sede en los países en que no hay nunciatura. 1, fiche 19, Espagnol, - internuncio
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Saint Joseph’s Day
1, fiche 20, Anglais, Saint%20Joseph%26rsquo%3Bs%20Day
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Feast of St. Joseph 1, fiche 20, Anglais, Feast%20of%20St%2E%20Joseph
correct
- Solemnity of Saint Joseph 1, fiche 20, Anglais, Solemnity%20of%20Saint%20Joseph
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Saint Joseph's Day, commonly called the Feast of St. Joseph or in some churches, the Solemnity of Saint Joseph is marked in some Christian churches in honor of Saint Joseph, spouse of Mary and foster-father of Jesus. It is a Solemnity in the Roman Catholic Church, and a feast or festival in the Lutheran Church, and a feast in the provinces of the Anglican Communion, falling on 19 March. In the Orthodox Church, the Feast falls on the Sunday after Christmas. Saint Bernardino of Siena was the main proponent of Joseph's veneration in the western Church, where his feast day was first celebrated in 1621. In 1870, Pope Pius IX declared Joseph the patron of the Universal Church, and promoted the "Patronage" feast(later Solemnity, before the Vatican II calendar's use of such term) of Saint Joseph on the third Wednesday after Easter; this was replaced in 1955 by the feast of St. Joseph the Worker. As Joseph was a carpenter(or a builder), he is also the patron saint of workers. 1, fiche 20, Anglais, - Saint%20Joseph%26rsquo%3Bs%20Day
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
Fiche 20, La vedette principale, Français
- La Saint-Joseph
1, fiche 20, Français, La%20Saint%2DJoseph
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- St. Stephen’s Day
1, fiche 21, Anglais, St%2E%20Stephen%26rsquo%3Bs%20Day
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
St. Stephen's Day in Hungary is observed on August 20, the day on which the allegedly sacred relics of Stephen I of Hungary were transferred to the city of Buda. This day is the ultimate public holiday in Hungary. Stephen I, or "Stephanus" as he was named in Latin by Pope Sylvester II, was originally a pagan chieftain's son answering to the name "Vajk". He gouged out the eyes and poured boiling lead into the ears of his arch rival(Vasoly) and was awarded a crown by the pope for forcing catholicism onto the Hungarian people. The converted king was canonized by Pope Gregory VII in AD 1083 and has since been referred to as St Stephen of Hungary. Under communism St. Stephen's Day was referred to by the Hungarians as "The celebration of the new bread-the end of the harvest". 1, fiche 21, Anglais, - St%2E%20Stephen%26rsquo%3Bs%20Day
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- St. Stephen's Day
1, fiche 21, Français, St%2E%20Stephen%27s%20Day
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- La Saint-Etienne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Laws and Legal Documents
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Magna Carta
1, fiche 22, Anglais, Magna%20Carta
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Great Charter 1, fiche 22, Anglais, Great%20Charter
correct
- Great Paper 1, fiche 22, Anglais, Great%20Paper
correct
- Magna Carta Libertatum 1, fiche 22, Anglais, Magna%20Carta%20Libertatum
correct
- Great Charter of Freedoms 1, fiche 22, Anglais, Great%20Charter%20of%20Freedoms
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Magna Carta(Latin for "Great Charter", literally "Great Paper"), also called Magna Carta Libertatum("Great Charter of Freedoms"), is an English charter originally issued in 1215. Magna Carta was the most significant early influence on the long historical process that led to the rule of constitutional law today. Magna Carta was originally created because of disagreements between Pope Innocent III, King John and his English barons about the rights of the King. Magna Carta required the king to renounce certain rights, respect certain legal procedures and accept that the will of the king could be bound by law. 1, fiche 22, Anglais, - Magna%20Carta
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Lois et documents juridiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Magna Carta
1, fiche 22, Français, Magna%20Carta
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Grande Charte 1, fiche 22, Français, Grande%20Charte
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La Grande Charte ou Magna Carta est une charte de 63 articles arrachée par le baronnage anglais au roi Jean sans Terre le 15 juin 1215 après une courte guerre civile notamment marquée par la prise de Londres, le 17 mai, par les rebelles. Les barons étaient excédés des exigences militaires et financières du roi et de ses échecs répétés en France à Bouvines et à la Roche-aux-Moines. Ce texte limite l'arbitraire royal et établit en droit l'habeas corpus qui empêche, entre autres, l'emprisonnement arbitraire. Il garantit les droits féodaux, les libertés des villes contre l'arbitraire royal et institue le contrôle de l'impôt par le Grand Conseil du Royaume. L'archevêque de Canterbury, Langton défend ardemment les barons, son nom restant le premier à avoir été apposé en qualité de témoin de la Grande Charte. Lorsque le pape excommunie les barons, Langton refuse de publier l'interdit et est suspendu par le pape. 1, fiche 22, Français, - Magna%20Carta
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Carta Magna
1, fiche 22, Espagnol, Carta%20Magna
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La Carta Magna ("Gran Carta" en latín), también conocida como Magna Carta Libertatum es un documento inglés de 1215 que limitó el poder de los monarcas de Inglaterra, especialmente el del rey Juan sin Tierra, que la firmó, impidiendo así el ejercicio del poder absoluto. Fue el resultado de los desencuentros entre Juan, el Papa y los nobles ingleses sobre las prerrogativas del soberano. De acuerdo a los términos de la Carta Magna, Juan debía renunciar a ciertos derechos y respetar determinados procedimientos legales, reconociendo que la voluntad del rey estaría sujeta a la ley. Se considera a la Carta Magna como el primer capítulo de un largo proceso histórico que llevaría al surgimiento del constitucionalismo. 2, fiche 22, Espagnol, - Carta%20Magna
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-11-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Religion (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Corpus Christi
1, fiche 23, Anglais, Corpus%20Christi
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Feast of Corpus Christi 1, fiche 23, Anglais, Feast%20of%20Corpus%20Christi
correct
- Feast of the Body of Christ 1, fiche 23, Anglais, Feast%20of%20the%20Body%20of%20Christ
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This feast is celebrated in the Latin Church on the Thursday after Trinity Sunday to solemnly commemorate the institution of the Holy Eucharist. The instrument in the hand of Divine Providence was St. Juliana of Mont Cornillon, in Belgium. She was born in 1193 at Retines near Liège. Orphaned at an early age, she was educated by the Augustinian nuns of Mont Cornillon. Here she in time made her religious profession and later became superioress. Intrigues of various kinds several times drove her from her convent. She died 5 April, 1258, at the House of the Cistercian nuns at Fosses, and was buried at Villiers. Juliana, from her early youth, had a great veneration for the Blessed Sacrement, and always longed for a special feast in its honour. This desire is said to have been increased by a vision of the Church under the appearance of the full moon having one dark spot, which signified the absence of such a solemnity. She made known her ideas to Robert de Thorete, then Bishop of Liège, to the learned Dominican Hugh, later cardinal legate in the Netherlands, and to Jacques Pantaléon, at that time Archedeacon of Liège, afterwards Bishop of Verdun, Patriarch of Jerusalem and finally Pope Urban IV. 1, fiche 23, Anglais, - Corpus%20Christi
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Religion (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Fête-Dieu
1, fiche 23, Français, F%C3%AAte%2DDieu
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- fête du Saint-Sacrement 2, fiche 23, Français, f%C3%AAte%20du%20Saint%2DSacrement
correct, nom féminin
- Solennité du corps et du sang du Christ 1, fiche 23, Français, Solennit%C3%A9%20du%20corps%20et%20du%20sang%20du%20Christ
correct, nom féminin
- Corpus Christi 1, fiche 23, Français, Corpus%20Christi
correct
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Fête-Dieu ou Corpus Christi est une fête religieuse catholique célébrée le jeudi qui suit la Trinité (le huitième dimanche après Pâques), c'est-à-dire soixante jours après Pâques. Actuellement, le nom officiel de la fête est Solennité du corps et du sang du Christ. Cette fête commémore l'institution du sacrement de l'Eucharistie. Aux États-Unis, on célèbre cette fête trois jours plus tard, soit le dimanche suivant la Trinité. Après cette fête, le temps ordinaire reprend. La Fête-Dieu est un jour férié dans certains pays catholiques. La Fête-Dieu fut introduite d'abord dès 1246 dans le diocèse de Liège sous l'impulsion de Julienne de Cornillon, puis pour toute l'Église catholique en 1264 par le pape Urbain IV. 1, fiche 23, Français, - F%C3%AAte%2DDieu
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- unsourced report
1, fiche 24, Anglais, unsourced%20report
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The newspaper said in an unsourced report that the pope, who in recent years has to forego all but the shortest speeches because of difficulties in articulation his words related to Parkinson's disease, has only just begun to speak and was not yet ready to make a declaration. 2, fiche 24, Anglais, - unsourced%20report
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- article non signé
1, fiche 24, Français, article%20non%20sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- article de source inconnue 2, fiche 24, Français, article%20de%20source%20inconnue
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[ ... ] dans un long article non signé paru en première page du journal Le Travail, l'auteur écrit [ ... ] 3, fiche 24, Français, - article%20non%20sign%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- legate
1, fiche 25, Anglais, legate
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
an envoy or ambassador, esp. one officially representing the Pope. 1, fiche 25, Anglais, - legate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- légat
1, fiche 25, Français, l%C3%A9gat
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Représentant du pape. 1, fiche 25, Français, - l%C3%A9gat
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- legado
1, fiche 25, Espagnol, legado
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- agnus dei 1, fiche 26, Anglais, agnus%20dei
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Lamb of God. A figure blessed by the Pope and distributed by him on the Sunday after Easter. 1, fiche 26, Anglais, - agnus%20dei
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 26, La vedette principale, Français
- agneau pascal 1, fiche 26, Français, agneau%20pascal
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- agnus dei 1, fiche 26, Français, agnus%20dei
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- War and Peace (International Law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Day of Worldwide Truce
1, fiche 27, Anglais, Day%20of%20Worldwide%20Truce
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Event] proposed by His Holiness Pope John Paul II; to be celebrated on 27 October. 1, fiche 27, Anglais, - Day%20of%20Worldwide%20Truce
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Journée de trêve universelle
1, fiche 27, Français, Journ%C3%A9e%20de%20tr%C3%AAve%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
27 octobre. 1, fiche 27, Français, - Journ%C3%A9e%20de%20tr%C3%AAve%20universelle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Día de Tregua Universal
1, fiche 27, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20Tregua%20Universal
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
27 de octubre. 1, fiche 27, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20Tregua%20Universal
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- apostolic delegate
1, fiche 28, Anglais, apostolic%20delegate
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
There is often confusion between the terms Nuncios and apostolic delegates. The nuncios are usually titular bishops or archbishops and have a double function : representing the pope before the civil government and also before the Church in the country. The apostolic delegates on the other hand deal only with the church within the country to which they are sent and they are not accredited to the government and do not have a political role. 2, fiche 28, Anglais, - apostolic%20delegate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- délégué apostolique
1, fiche 28, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20apostolique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le Saint-Siège envoie, dans les États avec lesquels il n'entretient pas de relations diplomatiques, des prélats chargés d'assurer ses relations avec la hiérarchie catholique locale. Ces prélats sont appelés délégués apostoliques : ils n'ont pas le caractère diplomatique. Ils représentent le Saint-Siège auprès des autorités ecclésiastiques de leur pays de résidence. 2, fiche 28, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20apostolique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- wagon shuttle loading conveyor
1, fiche 29, Anglais, wagon%20shuttle%20loading%20conveyor
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Wagon shuttle loading conveyor : 12000mm x 1200mm mounted on 16m track supported by 2 x 500mm unibeam rails 1800mm apart(22 metres long). Powered by Pope 18. 5kW electric motor coupled to Flender 90 degree speed reducer. Conveyor system driven by Demag 3. 5kW electric motor to a Flender in line speed reduction box. 1, fiche 29, Anglais, - wagon%20shuttle%20loading%20conveyor
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
shuttle conveyor. 2, fiche 29, Anglais, - wagon%20shuttle%20loading%20conveyor
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- waggon shuttle loading conveyor
- waggon shuttle loading conveyer
- car shuttle loading conveyor
- car shuttle loading conveyer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- transporteur-navette de chargement de wagons
1, fiche 29, Français, transporteur%2Dnavette%20de%20chargement%20de%20wagons
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
transporteur-navette. 2, fiche 29, Français, - transporteur%2Dnavette%20de%20chargement%20de%20wagons
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- transporteur navette de chargement de wagons
- transporteur-navette de chargement de wagon
- transporteur navette de chargement de wagon
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chronology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Gregorian Calendar
1, fiche 30, Anglais, Gregorian%20Calendar
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- New Style Calendar 2, fiche 30, Anglais, New%20Style%20Calendar
correct
- Gregorian calendar 2, fiche 30, Anglais, Gregorian%20calendar
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Today’s general-use calendar of 12 months and 365 days that employs the current leap year algorithm. 3, fiche 30, Anglais, - Gregorian%20Calendar
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pope Gregory XIII ordered a study of the problem, on the basis of which the Gregorian Calendar was formulated. 2, fiche 30, Anglais, - Gregorian%20Calendar
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chronologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- calendrier grégorien
1, fiche 30, Français, calendrier%20gr%C3%A9gorien
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- calendrier Grégorien 2, fiche 30, Français, calendrier%20Gr%C3%A9gorien
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Le calendrier de 12 mois et de 365 jours en usage présentement et qui emploie l'algorithme de l'année bissextile. 3, fiche 30, Français, - calendrier%20gr%C3%A9gorien
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
le calendrier grégorien actuel est fondé sur une valeur approchée de l'année tropique de 365,2425 jours. 2, fiche 30, Français, - calendrier%20gr%C3%A9gorien
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Week of Tranquility 1, fiche 31, Anglais, Week%20of%20Tranquility
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Negotiated by the Executive Director of UNICEF [United Nations Children's Fund], to bring relief supplies to approximately 450, 000 children in the former Yugoslavia during the first week of November 1992; initiative was supported by Pope John Paul II, UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees], ICRC [International Committee of the Red Cross], UNPROFOR [United Nations Protection Force], the media and other relief organizations. 1, fiche 31, Anglais, - Week%20of%20Tranquility
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Semaine de tranquillité
1, fiche 31, Français, Semaine%20de%20tranquillit%C3%A9
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Semana de tranquilidad
1, fiche 31, Espagnol, Semana%20de%20tranquilidad
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-08-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Pope National Wildlife Area
1, fiche 32, Anglais, Pope%20National%20Wildlife%20Area
correct, Manitoba
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Wildlife Area Regulations, Canada Wildlife Act 1, fiche 32, Anglais, - Pope%20National%20Wildlife%20Area
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Réserve nationale de la faune de Pope
1, fiche 32, Français, R%C3%A9serve%20nationale%20de%20la%20faune%20de%20Pope
correct, Manitoba
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur les réserves de la faune, Loi sur la faune du Canada 1, fiche 32, Français, - R%C3%A9serve%20nationale%20de%20la%20faune%20de%20Pope
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Visit of Pope John Paul II Television Broadcasting Equipment Remission Order
1, fiche 33, Anglais, Visit%20of%20Pope%20John%20Paul%20II%20Television%20Broadcasting%20Equipment%20Remission%20Order
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 33, Anglais, - Visit%20of%20Pope%20John%20Paul%20II%20Television%20Broadcasting%20Equipment%20Remission%20Order
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Décret de remise à l'égard de l'équipement de téléreportage pour la visite du Pape Jean-Paul II
1, fiche 33, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27%C3%A9quipement%20de%20t%C3%A9l%C3%A9reportage%20pour%20la%20visite%20du%20Pape%20Jean%2DPaul%20II
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 33, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27%C3%A9quipement%20de%20t%C3%A9l%C3%A9reportage%20pour%20la%20visite%20du%20Pape%20Jean%2DPaul%20II
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Legal Documents
- Religion (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- rescript
1, fiche 34, Anglais, rescript
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An order or decree issued... by the Pope in answer to some presented difficulty or point of law 1, fiche 34, Anglais, - rescript
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Religion (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- rescrit
1, fiche 34, Français, rescrit
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Lettre du pape portant décision d'un procès, d'un point de droit. 1, fiche 34, Français, - rescrit
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1989-08-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Papermaking Machines
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Pope reel
1, fiche 35, Anglais, Pope%20reel
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- friction reel 2, fiche 35, Anglais, friction%20reel
correct
- surface-drive reel 2, fiche 35, Anglais, surface%2Ddrive%20reel
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A type of reel used for winding up rolls of paper as they come from the calenders. It consists of a large diameter drum whose peripheral speed is synchronized with the paper machine. There are steel arms at each end of the drum with saddles into which the bearings of the reel spool fit for continuous, uninterrupted change of rolls. 3, fiche 35, Anglais, - Pope%20reel
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Machines à papier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- enrouleuse à entraînement périphérique
1, fiche 35, Français, enrouleuse%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- enrouleuse Pope 2, fiche 35, Français, enrouleuse%20Pope
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Enrouleuse dans laquelle la bobine de papier est pressée contre un tambour tournant qui en assure l'entraînement. 1, fiche 35, Français, - enrouleuse%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-08-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Canadian Government Task Force Visit of Pope John Paul II 1984 1, fiche 36, Anglais, Canadian%20Government%20Task%20Force%20Visit%20of%20Pope%20John%20Paul%20II%201984
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du Gouvernement du Canada Visite du Pape Jean-Paul II 1984 1, fiche 36, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20Gouvernement%20du%20Canada%20Visite%20du%20Pape%20Jean%2DPaul%20II%201984
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Protocole, Secrétariat d'État (1985). 1, fiche 36, Français, - Groupe%20de%20travail%20du%20Gouvernement%20du%20Canada%20Visite%20du%20Pape%20Jean%2DPaul%20II%201984
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1979-08-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- collegiality
1, fiche 37, Anglais, collegiality
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
the doctrine of the Roman Catholic Church that the bishops, as spiritual descendants of the Apostles, collectively share ruling power over the Church with the Pope. 1, fiche 37, Anglais, - collegiality
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- collégialité
1, fiche 37, Français, coll%C3%A9gialit%C3%A9
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Principe selon lequel l'épiscopat réuni en collège, dans l'unité avec le souverain pontife, jouit du pouvoir plénier et suprême sur l'Église universelle. 1, fiche 37, Français, - coll%C3%A9gialit%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- instant pope 1, fiche 38, Anglais, instant%20pope
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 38, La vedette principale, Français
- monstre sacré d'un jour 1, fiche 38, Français, monstre%20sacr%C3%A9%20d%27un%20jour
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


