TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POPLIN [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cotton poplin
1, fiche 1, Anglais, cotton%20poplin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - cotton%20poplin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- popeline-coton
1, fiche 1, Français, popeline%2Dcoton
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - popeline%2Dcoton
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Polyester/Cotton Poplin Cloth, 145 g/m²
1, fiche 2, Anglais, Polyester%2FCotton%20Poplin%20Cloth%2C%20145%20g%2Fm%C2%B2
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian General Standards Board (CGSB). June 1996. Standard no. CAN/CGSB-4-GP-142b. 1, fiche 2, Anglais, - Polyester%2FCotton%20Poplin%20Cloth%2C%20145%20g%2Fm%C2%B2
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Popeline polyester/coton, 145 g/m²
1, fiche 2, Français, Popeline%20polyester%2Fcoton%2C%20145%20g%2Fm%C2%B2
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Office des normes générales du Canada. Juin 1996. Norme no. CAN/CGSB-4-GP-142b. 1, fiche 2, Français, - Popeline%20polyester%2Fcoton%2C%20145%20g%2Fm%C2%B2
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Polyester/Cotton Poplin Cloth, 170 g/m²
1, fiche 3, Anglais, Polyester%2FCotton%20Poplin%20Cloth%2C%20170%20g%2Fm%C2%B2
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canadian General Standards Board (CGSB). June 1996. Standard no. CAN/CGSB-4-GP-117b. 1, fiche 3, Anglais, - Polyester%2FCotton%20Poplin%20Cloth%2C%20170%20g%2Fm%C2%B2
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Popeline polyester/coton, 170 g/m²
1, fiche 3, Français, Popeline%20polyester%2Fcoton%2C%20170%20g%2Fm%C2%B2
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Office des normes générales du Canada. Juin 1996. Norme no. CAN/CGSB-4-GP-117b. 1, fiche 3, Français, - Popeline%20polyester%2Fcoton%2C%20170%20g%2Fm%C2%B2
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chameleon
1, fiche 4, Anglais, chameleon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cameleon 2, fiche 4, Anglais, cameleon
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A [kind of textile weaving giving a] variable multicolored effect achieved by using warp yarns of one color and two filling yarns of different colors in each shed. 1, fiche 4, Anglais, - chameleon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[This weaving] is sometimes used in taffeta, faille, or poplin made from silk or manufactured filament yarns. 1, fiche 4, Anglais, - chameleon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caméléon
1, fiche 4, Français, cam%C3%A9l%C3%A9on
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Genre de tissage, armure taffetas, dans lequel la trame et la chaîne sont de couleur différente, ce qui produit ce qu'on appelle des effets changeants. 1, fiche 4, Français, - cam%C3%A9l%C3%A9on
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- poplin
1, fiche 5, Anglais, poplin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A heavy, durable fabric that has a ribbed appearance ... made with wool, cotton, silk, rayon, or any mixture of these [and which] the ribs run across the fabric from selvage to selvage [and] are formed by using coarse filling yarns in a plain weave. 2, fiche 5, Anglais, - poplin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 5, La vedette principale, Français
- popeline
1, fiche 5, Français, popeline
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tissu à armure toile, très serré et brillant caractérisé par ses côtes verticales [et qui] peut être en coton, en laine, en soie ou en fibres synthétiques. 2, fiche 5, Français, - popeline
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- popelín
1, fiche 5, Espagnol, popel%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- popelina 2, fiche 5, Espagnol, popelina
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sicilienne
1, fiche 6, Anglais, sicilienne
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fine poplin made of silk and wool. 1, fiche 6, Anglais, - sicilienne
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sicilienne
1, fiche 6, Français, sicilienne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tissu mi-soie à côtes transversales et armure toile. 1, fiche 6, Français, - sicilienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tabinet
1, fiche 7, Anglais, tabinet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tabbinet 1, fiche 7, Anglais, tabbinet
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fabric resembling poplin, made of silk and wool and usually given a watered finish 2, fiche 7, Anglais, - tabinet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 7, La vedette principale, Français
- popeline d'Irlande
1, fiche 7, Français, popeline%20d%27Irlande
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- broadcloth
1, fiche 8, Anglais, broadcloth
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A tightly woven, lustrous cotton or polyester/cotton blend fabric in a plain weave with a crosswise rib. 2, fiche 8, Anglais, - broadcloth
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Broadcloth] resembles poplin, but the rib is finer, and [it] always has more picks than poplin... 2, fiche 8, Anglais, - broadcloth
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 8, La vedette principale, Français
- popeline fine
1, fiche 8, Français, popeline%20fine
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- broadcloth 2, fiche 8, Français, broadcloth
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tissu très serré, brillant, fait également de coton ou mélange coton présentant des côtes croisées. 3, fiche 8, Français, - popeline%20fine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rib fabric
1, fiche 9, Anglais, rib%20fabric
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ribbed fabric 2, fiche 9, Anglais, ribbed%20fabric
correct
- corded fabric 2, fiche 9, Anglais, corded%20fabric
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A general term for knit or woven fabrics made with warp or filling rib, e. g., bedford cord, corduroy, and piqué, in the wrap rib group, and grosgrain, poplin, rep, bengaline, ottoman, and faille, in the filling rib group. 3, fiche 9, Anglais, - rib%20fabric
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 9, La vedette principale, Français
- étoffe côtelée
1, fiche 9, Français, %C3%A9toffe%20c%C3%B4tel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- étoffe à côtes 2, fiche 9, Français, %C3%A9toffe%20%C3%A0%20c%C3%B4tes
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Étoffe présentant, en surface, une succession de côtes orientées parallèlement dans le sens de la chaîne. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9toffe%20c%C3%B4tel%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans le «corded fabric», les côtes peuvent être aussi parallèles à la trame. 4, fiche 9, Français, - %C3%A9toffe%20c%C3%B4tel%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tela de punto acanillado
1, fiche 9, Espagnol, tela%20de%20punto%20acanillado
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Fabric Nomenclature
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cotton poplin
1, fiche 10, Anglais, cotton%20poplin
correct, Grande-Bretagne
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Nomenclature des tissus
Fiche 10, La vedette principale, Français
- popeline de coton
1, fiche 10, Français, popeline%20de%20coton
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Cloth, Polyester/Cotton Poplin, 145 g/m²
1, fiche 11, Anglais, Cloth%2C%20Polyester%2FCotton%20Poplin%2C%20145%20g%2Fm%C2%B2
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 4-GP-142Ma, 1987 1, fiche 11, Anglais, - Cloth%2C%20Polyester%2FCotton%20Poplin%2C%20145%20g%2Fm%C2%B2
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Popeline polyester/coton, 145 g/m²
1, fiche 11, Français, Popeline%20polyester%2Fcoton%2C%20145%20g%2Fm%C2%B2
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 4-GP-142Ma, 1987 1, fiche 11, Français, - Popeline%20polyester%2Fcoton%2C%20145%20g%2Fm%C2%B2
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-02-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Polyester/Cotton Poplin Cloth, 160 g/m²
1, fiche 12, Anglais, Polyester%2FCotton%20Poplin%20Cloth%2C%20160%20g%2Fm%C2%B2
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.154-M91 1, fiche 12, Anglais, - Polyester%2FCotton%20Poplin%20Cloth%2C%20160%20g%2Fm%C2%B2
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Popeline de polyester/coton, 160 g/m²
1, fiche 12, Français, Popeline%20de%20polyester%2Fcoton%2C%20160%20g%2Fm%C2%B2
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.154-M91 1, fiche 12, Français, - Popeline%20de%20polyester%2Fcoton%2C%20160%20g%2Fm%C2%B2
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-02-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Cloth, Polyester/Cotton Poplin, 170 g/m²
1, fiche 13, Anglais, Cloth%2C%20Polyester%2FCotton%20Poplin%2C%20170%20g%2Fm%C2%B2
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 4-GP-117Ma, 1989 1, fiche 13, Anglais, - Cloth%2C%20Polyester%2FCotton%20Poplin%2C%20170%20g%2Fm%C2%B2
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Popeline polyester/coton, 170 g/m²
1, fiche 13, Français, Popeline%20polyester%2Fcoton%2C%20170%20g%2Fm%C2%B2
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 4-GP-117Ma, 1989 1, fiche 13, Français, - Popeline%20polyester%2Fcoton%2C%20170%20g%2Fm%C2%B2
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-12-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flat felled seam
1, fiche 14, Anglais, flat%20felled%20seam
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- felled seam 2, fiche 14, Anglais, felled%20seam
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
that felled seam adds strength and decoration to sporty garments of non-bulky fabric such as denim, poplin, and broadcloth. 1, fiche 14, Anglais, - flat%20felled%20seam
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- couture rabattue
1, fiche 14, Français, couture%20rabattue
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] elle est employée en lingerie, [...] chaque fois qu'on désire une couture plate et solide. [...] La -- est composée de deux parties : une couture simple et un rabat. 2, fiche 14, Français, - couture%20rabattue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


