TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POPULARIZE [4 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Skating
CONT

Helping to perhaps once again popularize the sport of long-track speedskating was an impressive list of credentials racked up by the team and what is only the country's second indoor speedskating oval.

OBS

Speed skating terms.

Terme(s)-clé(s)
  • indoor speedskating track

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Patinage
CONT

En 1984, il n'existe pas d'anneau de patinage de vitesse couvert au Canada. Il faut attendre les Jeux olympiques de Calgary, au Canada, en 1988, pour que le pays se dote d'un ovale de vitesse intérieur. Il s'agit de la première piste de patinage de vitesse couverte en Amérique du Nord.

OBS

Termes de patinage de vitesse.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • piste de patinage de vitesse couverte
  • ovale de patinage de vitesse couvert
  • ovale de patinage de vitesse intérieur
  • anneau de patinage de vitesse intérieur

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Software
DEF

open standards: A publicly available set of specifications describing the characteristics of a hardware device or a software program.

OBS

Open standards are published to encourage interoperability and thereby help popularize new technologies.

OBS

open standard: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • open standards

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Logiciels
DEF

normes ouvertes : Jeu de spécifications qui décrit les caractéristiques d'un dispositif matériel ou logiciel, disponible pour tous.

OBS

Les normes ouvertes sont publiées pour encourager l'interopérabilité, popularisant ainsi les nouvelles technologies.

OBS

norme ouverte : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • normes ouvertes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

An extremely large, dark brown mushroom that is simply the fully mature form of the crimino, which in turn is a variation of the common cultivated white mushroom.

OBS

The name "portobello" was attributed in the 80's as a marketing term to popularize the sale of the unglamorous mushroom.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Le portobello est un autre champignon de la famille des champignons de couche. En fait, le portobello et son petit cousin, le portobellini, sont des champignons qui sont simplement commercialisés à un stade de maturité plus avancé. Le chapeau du portobello peut atteindre une taille imposante, jusqu'à 20 centimètres !

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :