TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POPULATE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Biological Sciences
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nanofactory
1, fiche 1, Anglais, nanofactory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the course of a few hours, manufacturing systems based on Drexler's nanotechnology fabrication methods could produce anything from a rocket ship to minute-disease fighting submarines that roam the bloodstream. And, like biological cells, the robots that populate a nanofactory could even make copies of themselves. 2, fiche 1, Anglais, - nanofactory
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Nanofactories: A proposed system in which nanomachines would combine reactive molecules via mechanosynthesis to build larger, atomically precise parts. These, in turn, would be assembled by positioning mechanisms of increasing size to build macroscopic (human-scale) products that remain atomically precise. 3, fiche 1, Anglais, - nanofactory
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nano-factory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique atomique
- Sciences biologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nano-usine
1, fiche 1, Français, nano%2Dusine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une nano-usine est un système théorique dans lequel des nano-machines combineraient des molécules réactives par mécanosynthèse pour construire des éléments d'une taille supérieure avec une précision atomique. Ces éléments seraient ensuite assemblés pour construire des produits macroscopiques (à échelle humaine) avec la même précision atomique. 1, fiche 1, Français, - nano%2Dusine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nanousine
- nano usine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Ciencias biológicas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nanofábrica
1, fiche 1, Espagnol, nanof%C3%A1brica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Otras estirpes de estos minúsculos prodigios podrían ser diseñadas para proporcionar desde la sangre datos continuos sobre los niveles de glucosa de una persona diabética, para desarrollar fármacos en forma de bombas inteligentes que atacan a un solo tipo de células o incluso para crear nanofábricas productoras de vitaminas, hormonas y hasta oxígeno. 1, fiche 1, Espagnol, - nanof%C3%A1brica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Applications of Electronics
- Electronic Components
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- populate
1, fiche 2, Anglais, populate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To add electronic components, such as memory chips, to a circuit board. 2, fiche 2, Anglais, - populate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Applications de l'électronique
- Composants électroniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garnir
1, fiche 2, Français, garnir
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- équiper 2, fiche 2, Français, %C3%A9quiper
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- populate
1, fiche 3, Anglais, populate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Populate a menu. 2, fiche 3, Anglais, - populate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- remplir
1, fiche 3, Français, remplir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Remplir un menu. 2, fiche 3, Français, - remplir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2008-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Radiation Protection
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Sealed Source Tracking System 1, fiche 4, Anglais, Sealed%20Source%20Tracking%20System
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Sealed Source Tracking System(SSTS) is a tool used to populate the National Sealed Source Registry(NSSR), the CNSC' s database of radioactive sealed sources. 1, fiche 4, Anglais, - Sealed%20Source%20Tracking%20System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Radioprotection
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de suivi des sources scellées
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20sources%20scell%C3%A9es
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Système de suivi des sources scellées est l'outil qui sert à alimenter le Registre national des sources scellées, qui lui constitue la base de données de la CCSN sur les sources scellées radioactives. 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20sources%20scell%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- SQL data
1, fiche 5, Anglais, SQL%20data
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Data manipulation, to populate a database and access SQL-data. 1, fiche 5, Anglais, - SQL%20data
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- donnée SQL
1, fiche 5, Français, donn%C3%A9e%20SQL
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Manipulation de données, pour charger une base de donnés et accéder aux données SQL. 1, fiche 5, Français, - donn%C3%A9e%20SQL
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 5, Français, - donn%C3%A9e%20SQL
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Software
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- populate a database
1, fiche 6, Anglais, populate%20a%20database
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- load a database 1, fiche 6, Anglais, load%20a%20database
verbe
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 6, La vedette principale, Français
- charger une base de données 1, fiche 6, Français, charger%20une%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-09-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Generic Utility Services
1, fiche 7, Anglais, Generic%20Utility%20Services
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- GUS 1, fiche 7, Anglais, GUS
correct, pluriel
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This appendix identifies to departments the reports and data files available from the RG-GL [Receiver General-General Ledger], the distribution methods and the setup requirements to populate or amend the Generic Utility Services(GUS) Distribution System database. 2, fiche 7, Anglais, - Generic%20Utility%20Services
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- services utilitaires génériques
1, fiche 7, Français, services%20utilitaires%20g%C3%A9n%C3%A9riques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SUG 2, fiche 7, Français, SUG
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cette annexe présente les rapports et fichiers de données disponibles dans le GLG-RG [Grand livre général du receveur général], les méthodes de distribution et les critères de configuration nécessaires pour effectuer la saisie ou la mise à jour de la base de données du Système de distribution des services utilitaires génériques (SUG). 3, fiche 7, Français, - services%20utilitaires%20g%C3%A9n%C3%A9riques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- assured safe crew return
1, fiche 8, Anglais, assured%20safe%20crew%20return
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ASCR 2, fiche 8, Anglais, ASCR
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Assured Safe Crew Return [...] provides mitigation capability for life threatening illness, unrecoverable loss of Station habitability, or extended problem requiring resupply/servicing, which is prevented from occurring due to launch problems. Consists of actions, operations and functions necessary to safely populate the Crew Return Vehicle(CRV), separate the CRV, return the CRV to earth, and egress the CRV upon recovery on the ground. 3, fiche 8, Anglais, - assured%20safe%20crew%20return
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
assured safe crew return; ASCR : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 8, Anglais, - assured%20safe%20crew%20return
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- procédure de sécurité pour le retour de l'équipage sur Terre
1, fiche 8, Français, proc%C3%A9dure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20le%20retour%20de%20l%27%C3%A9quipage%20sur%20Terre
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ASCR 2, fiche 8, Français, ASCR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- procédure ASCR 1, fiche 8, Français, proc%C3%A9dure%20ASCR
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
procédure de sécurité pour le retour de l'équipage sur Terre; ASCR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 8, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20le%20retour%20de%20l%27%C3%A9quipage%20sur%20Terre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-04-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climatology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cloud fragment
1, fiche 9, Anglais, cloud%20fragment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The planets of our Solar System formed due to two properties of interstellar clouds : rotation and turbulence. When clouds fragment during contraction, individual fragments turn this way and that, each having inherited the angular momentum(spin) of one or a few discrete whorls or eddies in the original clouds. Each cloud fragment(a potential star) would have rotated faster and faster as it contracted, owing to the physical necessity of conserving its angular momentum-much as a skater spins up when he/she folds in her/his arms. Fragments with low angular momentum form the core and fragments with high angular momentum populate a flattened disk orbiting the core, with a shape similar to many galaxies. Often the core itself is fragmented, leading to binary and multiple star systems. 1, fiche 9, Anglais, - cloud%20fragment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Climatologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fragment de nuage
1, fiche 9, Français, fragment%20de%20nuage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lambeaux de nuage, généralement petits et irréguliers. 2, fiche 9, Français, - fragment%20de%20nuage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-07-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Populate Budget Interface Table 1, fiche 10, Anglais, Populate%20Budget%20Interface%20Table
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- processus d'alimentation de la table d'interface des budgets
1, fiche 10, Français, processus%20d%27alimentation%20de%20la%20table%20d%27interface%20des%20budgets
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-07-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Populate Item Cross References 1, fiche 11, Anglais, Populate%20Item%20Cross%20References
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- alimenter les renvois d'articles 1, fiche 11, Français, alimenter%20les%20renvois%20d%27articles
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-07-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Populate Cataloguing Items 1, fiche 12, Anglais, Populate%20Cataloguing%20Items
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- alimenter les articles de catalogage 1, fiche 12, Français, alimenter%20les%20articles%20de%20catalogage
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Photoblepharon 1, fiche 13, Anglais, Photoblepharon
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Again, the luminescent bacteria that populate the light organs of deep-sea fishes such as Photoblepharon are selected from the vast population of marine bacteria by their ability to bind to the glycocalyx of the cells that line the cup-shaped luminous organ. 1, fiche 13, Anglais, - Photoblepharon
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Photoblepharon 1, fiche 13, Français, Photoblepharon
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
De même, les bactéries luminescentes, qui peuplent les organes lumineux de certains poissons d'eau profonde comme le Photobles pharon, ont été sélectionnées dans la très vaste population bactérienne marine, par leur capacité de se lier au glycocalyx des cellules qui bordent leurs organes lumineux en forme de coupe. 1, fiche 13, Français, - Photoblepharon
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


