TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POPULATION AGGREGATE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- known increase
1, fiche 1, Anglais, known%20increase
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The aggregate of unavoidable increase in the quantity of service due to population growth, new responsibilities, etc. 1, fiche 1, Anglais, - known%20increase
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- augmentation connue
1, fiche 1, Français, augmentation%20connue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des augmentations imprévues au niveau du service en raison de croissance de la population, de nouvelles responsabilités, etc. 1, fiche 1, Français, - augmentation%20connue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tradable emission rights
1, fiche 2, Anglais, tradable%20emission%20rights
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tradable emission permit 2, fiche 2, Anglais, tradable%20emission%20permit
correct
- tradeable emission rights 3, fiche 2, Anglais, tradeable%20emission%20rights
correct, voir observation, pluriel
- tradeable emission permit 3, fiche 2, Anglais, tradeable%20emission%20permit
correct
- tradable emissions permit 4, fiche 2, Anglais, tradable%20emissions%20permit
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Permit to emit a specified quantity of a polluant. This permit may be traded. 4, fiche 2, Anglais, - tradable%20emission%20rights
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tradable permits have been proposed as an alternative to the tax. There are two main possibilities :(i) estimating "reasonable" emissions country by country and establishing commensurate quotas or(ii) distributing tradable rights in accordance with some "equitably" criterion, such as equal emissions per capita(a possibility that has actually been discussed). Depending on how restrictive the aggregate of such tradable emission rights might be, the latter is tantamount to distributing trillions of dollars in discounted value and making, for a country like Nigeria, the outcome of its population census the country's major economic policy. If, instead, quotas are negotiated to correspond to every country's currently "reasonable" emissions level, they will surely be renegotiated every 5 or 10 years, and selling an emissions right will be perceived as evidence that a quota was initially too generous. It is unlikely that governments will engage in trades that acknowledge excessive initial quotas. 1, fiche 2, Anglais, - tradable%20emission%20rights
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tradable emission permit: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 2, Anglais, - tradable%20emission%20rights
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tradeable emission rights
- tradable emission right
- tradeable emission right
- tradeable emissions permit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droits d'émission négociables
1, fiche 2, Français, droits%20d%27%C3%A9mission%20n%C3%A9gociables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- droits d'émission échangeables 2, fiche 2, Français, droits%20d%27%C3%A9mission%20%C3%A9changeables
correct, nom masculin, pluriel
- droits de pollution négociables 3, fiche 2, Français, droits%20de%20pollution%20n%C3%A9gociables
correct, nom masculin, pluriel
- permis de polluer négociable 4, fiche 2, Français, permis%20de%20polluer%20n%C3%A9gociable
correct, nom masculin
- permis d'émission négociable 5, fiche 2, Français, permis%20d%27%C3%A9mission%20n%C3%A9gociable
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Droits de pollution négociables, permis (de polluer) négociable (États-Unis : dans certains cas, une entreprise pour laquelle il est peu coûteux de réduire la pollution au-delà des normes réglementaires peut vendre un «permis de polluer» à une entreprise pour laquelle les mesures antipollution sont beaucoup plus coûteuses). 6, fiche 2, Français, - droits%20d%27%C3%A9mission%20n%C3%A9gociables
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Émissions trading/échange de droits d'émission (États-Unis; l'EPA [Environment Protection Agency] autorise dans certains cas des entreprises pour lesquelles la lutte contre la pollution est très coûteuse à acheter des «droits de polluer» à d'autres entreprises pour lesquelles la lutte est moins coûteuse; les premières pourront dès lors émettre des quantités supérieures à la norme et les secondes émettront des quantités inférieures, de sorte que la norme ne soit globalement pas dépassée. Cet appel aux mécanismes du marché permet de réduire le coût total des mesures de lutte). 6, fiche 2, Français, - droits%20d%27%C3%A9mission%20n%C3%A9gociables
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le protocole de Kyoto encourage l'utilisation de trois mécanismes flexibles pour permettre la réduction des émissions en premier là où le coût est le plus faible : la création d'un marché international des droits d'émission négociables, la mise en œuvre conjointe du protocole et le mécanisme de développement propre. 7, fiche 2, Français, - droits%20d%27%C3%A9mission%20n%C3%A9gociables
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
droits de pollution négociables; permis de polluer négociable : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - droits%20d%27%C3%A9mission%20n%C3%A9gociables
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- droit d'émission négociable
- droit d'émission échangeable
- droit de pollution négociable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- derechos negociables de emisión
1, fiche 2, Espagnol, derechos%20negociables%20de%20emisi%C3%B3n
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- permiso negociable de emisión 1, fiche 2, Espagnol, permiso%20negociable%20de%20emisi%C3%B3n
nom masculin
- permiso negociable de contaminación 2, fiche 2, Espagnol, permiso%20negociable%20de%20contaminaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Surveys
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sample characteristic
1, fiche 3, Anglais, sample%20characteristic
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- characteristic 1, fiche 3, Anglais, characteristic
correct
- property 2, fiche 3, Anglais, property
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Characteristic of a statistical population i. e. an aggregate of persons, things or measurements. 3, fiche 3, Anglais, - sample%20characteristic
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare to population characteristic. 3, fiche 3, Anglais, - sample%20characteristic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caractère
1, fiche 3, Français, caract%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- caractère statistique 2, fiche 3, Français, caract%C3%A8re%20statistique
correct, nom masculin
- caractéristique d'échantillon 3, fiche 3, Français, caract%C3%A9ristique%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Propriété servant à distinguer les individus d'une population. 4, fiche 3, Français, - caract%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un caractère peut être qualitatif (attribut) ou quantitatif. Le terme «variable» est généralement utilisé pour désigner un caractère quantitatif. 4, fiche 3, Français, - caract%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- per capita
1, fiche 4, Anglais, per%20capita
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- per head 2, fiche 4, Anglais, per%20head
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The result of dividing an aggregate sum amongst the total population(for example, income per capita). 2, fiche 4, Anglais, - per%20capita
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Under this program, a province may be eligible for an unconditional grant up to a maximum of $60 per capita, if it experiences a year-over-year decline in its revenues, due to economic developments ($1.2 billion). 3, fiche 4, Anglais, - per%20capita
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
per capita; per head: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Anglais, - per%20capita
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- par habitant
1, fiche 4, Français, par%20habitant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- par tête 2, fiche 4, Français, par%20t%C3%AAte
correct
- par personne 2, fiche 4, Français, par%20personne
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Résultat de la division entre un agrégat et la population totale (par exemple, revenu par habitant ou par tête). 2, fiche 4, Français, - par%20habitant
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ce programme permet aux provinces d'avoir droit à une subvention sans condition pouvant aller jusqu'à $60 par habitant, si l'évolution de l'économie entraîne une diminution de leurs recettes d'une année sur l'autre (1.2 milliard). 3, fiche 4, Français, - par%20habitant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
par tête; par personne : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Français, - par%20habitant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- per cápita
1, fiche 4, Espagnol, per%20c%C3%A1pita
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- por individuo 1, fiche 4, Espagnol, por%20individuo
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Resultado de dividir un agregado entre la población total (por ejemplo, renta per cápita). 1, fiche 4, Espagnol, - per%20c%C3%A1pita
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
per cápita; por individuo: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 4, Espagnol, - per%20c%C3%A1pita
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Demography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- population aggregate 1, fiche 5, Anglais, population%20aggregate
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- localité
1, fiche 5, Français, localit%C3%A9
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- agglomération 2, fiche 5, Français, agglom%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- average wages and salaries
1, fiche 6, Anglais, average%20wages%20and%20salaries
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AWS 1, fiche 6, Anglais, AWS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the ratio of aggregate wages and salaries and supplemental labour income, as reported in the National Accounts, to the size of the population aged 18 to 64. 2, fiche 6, Anglais, - average%20wages%20and%20salaries
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- average wage and salary
- average salary and wage
- average salaries and wages
- ASW
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- traitements et salaires moyens
1, fiche 6, Français, traitements%20et%20salaires%20moyens
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- TSM 1, fiche 6, Français, TSM
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(...) rapport entre le total des traitements et des salaires et du revenu supplémentaire du travail, rapporté dans les comptes nationaux, et l'importance numérique de la population âgée de 18 à 64 ans. 2, fiche 6, Français, - traitements%20et%20salaires%20moyens
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- traitement et salaire moyens
- salaires et traitements moyens
- salaire et traitement moyens
- STM
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Demography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- population aggregate 1, fiche 7, Anglais, population%20aggregate
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- population agglomérée 1, fiche 7, Français, population%20agglom%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- population éparse 1, fiche 7, Français, population%20%C3%A9parse
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(France) 1, fiche 7, Français, - population%20agglom%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


