TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POPULATION CHARACTERISTIC [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- period prevalence
1, fiche 1, Anglais, period%20prevalence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Period prevalence is the proportion of a population that has the characteristic at any point during a given time period of interest. 2, fiche 1, Anglais, - period%20prevalence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prévalence au cours d'une période donnée
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9valence%20au%20cours%20d%27une%20p%C3%A9riode%20donn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prévalence sur une période donnée 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9valence%20sur%20une%20p%C3%A9riode%20donn%C3%A9e
correct, nom féminin
- prévalence de période 3, fiche 1, Français, pr%C3%A9valence%20de%20p%C3%A9riode
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La prévalence peut être mesurée à un point particulier dans le temps (prévalence instantanée) ou pour une période précise telle une année (prévalence au cours d'une période donnée). 4, fiche 1, Français, - pr%C3%A9valence%20au%20cours%20d%27une%20p%C3%A9riode%20donn%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- point prevalence
1, fiche 2, Anglais, point%20prevalence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Point prevalence is the proportion of a population that has the characteristic at a specific point in time. 2, fiche 2, Anglais, - point%20prevalence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prévalence instantanée
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9valence%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prévalence ponctuelle 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9valence%20ponctuelle
correct, nom féminin
- prévalence à un moment donné 3, fiche 2, Français, pr%C3%A9valence%20%C3%A0%20un%20moment%20donn%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la prévalence ponctuelle est la proportion de gens atteints à un moment précis [...] 4, fiche 2, Français, - pr%C3%A9valence%20instantan%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prevalencia puntual
1, fiche 2, Espagnol, prevalencia%20puntual
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rural sociology
1, fiche 3, Anglais, rural%20sociology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rural sociology is historically defined as the sociological study of social organization and processes that are characteristic of rural societies and geographical areas where population densities are relatively low. In practice, modern rural sociology is considerably more comprehensive than the study of rural societies. As rural societies do not exist in isolation, rural sociology increasingly addresses the relationships between rural society and society as a whole and within the global economy and society. 2, fiche 3, Anglais, - rural%20sociology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sociologie rurale
1, fiche 3, Français, sociologie%20rurale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La sociologie rurale est une branche de la sociologie qui s'intéresse aux sociétés rurales et au ruralisme, dans leur entièreté et dans leurs rapports avec le reste du monde. La sociologie rurale fait appel [...] à des notions et des outils qui appartiennent à la sociologie générale, à des sociologies particulières (sociologie politique, sociologie du travail, sociologie de la famille, sociologie des religions, sociologie urbaine), mais aussi à d'autres disciplines telles que la psychologie, la géographie, la démographie, d'agronomie ou les sciences politiques. 2, fiche 3, Français, - sociologie%20rurale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Statistics
- Soil Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- natural background value
1, fiche 4, Anglais, natural%20background%20value
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the natural pedo-geochemical content of a substance in soils. 1, fiche 4, Anglais, - natural%20background%20value
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ISO 11074 standard on soil quality defines "statistical characteristic" as a "numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population. "Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or the percentiles of the ordered frequency distribution. 2, fiche 4, Anglais, - natural%20background%20value
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
natural background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 4, Anglais, - natural%20background%20value
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Statistique
- Pollution du sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur de fond naturelle
1, fiche 4, Français, valeur%20de%20fond%20naturelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la teneur pédo-géochimique naturelle d'une substance dans les sols. 1, fiche 4, Français, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la norme ISO 11074 sur la qualité du sol, le terme «caractéristique statistique» est défini comme étant la «valeur numérique calculée à partir d'un ensemble de valeurs d'un paramètre choisi d'une population». Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 2, fiche 4, Français, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
valeur de fond naturelle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 4, Français, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Statistics
- Soil Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- background value
1, fiche 5, Anglais, background%20value
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the background content. 1, fiche 5, Anglais, - background%20value
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The ISO 11074 standard on soil quality defines "statistical characteristic" as a "numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population. "Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or thepercentiles of the ordered frequency distribution. 2, fiche 5, Anglais, - background%20value
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 5, Anglais, - background%20value
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Statistique
- Pollution du sol
Fiche 5, La vedette principale, Français
- valeur de fond
1, fiche 5, Français, valeur%20de%20fond
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la concentration de fond. 1, fiche 5, Français, - valeur%20de%20fond
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la norme ISO 11074 sur la qualité du sol, le terme «caractéristique statistique» est défini comme étant la «valeur numérique calculée à partir d'un ensemble de valeurs d'un paramètre choisi d'une population». Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 2, fiche 5, Français, - valeur%20de%20fond
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
valeur de fond : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 5, Français, - valeur%20de%20fond
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- population characteristic
1, fiche 6, Anglais, population%20characteristic
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- population attribute 2, fiche 6, Anglais, population%20attribute
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Population attributes are useful for many assessments, particularly when populations of harvested species are at risk or when the level of population response is important to the decision ... 3, fiche 6, Anglais, - population%20characteristic
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- caractéristique de la population
1, fiche 6, Français, caract%C3%A9ristique%20de%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une population est l'ensemble des individus d'une même espèce occupant un territoire donné à un moment donné. Certaines caractéristiques de la population peuvent être étudiées [...] 1, fiche 6, Français, - caract%C3%A9ristique%20de%20la%20population
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Census
- Statistics
- Statistical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- population characteristic
1, fiche 7, Anglais, population%20characteristic
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The complete counts were ... sampled for the study of some population characteristics that would have been too costly if the returns were tabulated and analysed. 2, fiche 7, Anglais, - population%20characteristic
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Compare to sample characteristic. 3, fiche 7, Anglais, - population%20characteristic
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recensement
- Statistique
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- caractéristique de population
1, fiche 7, Français, caract%C3%A9ristique%20de%20population
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- caractère de la population 2, fiche 7, Français, caract%C3%A8re%20de%20la%20population
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les recensements modernes constatent [...] d'autres caractères de la population, de nature démographique ou non : l'état matrimonial des individus, le nombre de leurs enfants. 2, fiche 7, Français, - caract%C3%A9ristique%20de%20population
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Censo
- Estadística
- Encuestas estadísticas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- característica de la población
1, fiche 7, Espagnol, caracter%C3%ADstica%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Population Movements
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- broad-based pattern
1, fiche 8, Anglais, broad%2Dbased%20pattern
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In general, the population pyramid reflects a broad-base pattern, characteristic of Tuvalu with about half of its population being young. 2, fiche 8, Anglais, - broad%2Dbased%20pattern
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- schéma à large assise
1, fiche 8, Français, sch%C3%A9ma%20%C3%A0%20large%20assise
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sampling error
1, fiche 9, Anglais, sampling%20error
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the inherent variation between a characteristic of a sample and the corresponding characteristic of the population. 2, fiche 9, Anglais, - sampling%20error
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Errors associated with underestimates of the parameter are classified negative errors and those associated with overestimates are positive errors. 3, fiche 9, Anglais, - sampling%20error
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
sampling error: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 9, Anglais, - sampling%20error
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- erreur d'échantillonnage
1, fiche 9, Français, erreur%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Écart, entre une valeur statistique vraie d'une population et l'estimation de cette valeur fournie par un échantillon [...], dû au fait que l'échantillon [...] représente imparfaitement la population. 2, fiche 9, Français, - erreur%20d%27%C3%A9chantillonnage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
erreur d'échantillonnage : terme normalisé par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction en 2011. 3, fiche 9, Français, - erreur%20d%27%C3%A9chantillonnage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- error de muestro
1, fiche 9, Espagnol, error%20de%20muestro
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- parameter
1, fiche 10, Anglais, parameter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- population parameter 2, fiche 10, Anglais, population%20parameter
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A population characteristic such as a population percentage or a population average(arithmetic mean). 1, fiche 10, Anglais, - parameter
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The group is known as the population or universe; the portion is known as the sample. The values in the sample ... are known as statistics, while the values in the universe are known as parameters. 3, fiche 10, Anglais, - parameter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- paramètre de population
1, fiche 10, Français, param%C3%A8tre%20de%20population
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- paramètre 2, fiche 10, Français, param%C3%A8tre
correct, nom masculin
- caractéristique 3, fiche 10, Français, caract%C3%A9ristique
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Grandeur servant à caractériser une population ou la loi de probabilité considérée comme représentant cette population. 4, fiche 10, Français, - param%C3%A8tre%20de%20population
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
paramètre de population : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 10, Français, - param%C3%A8tre%20de%20population
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- parámetro de población
1, fiche 10, Espagnol, par%C3%A1metro%20de%20poblaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- univariate data
1, fiche 11, Anglais, univariate%20data
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The characteristics of data may be dealt with one at a time or in groups of two or more. Univariate data, in which only a single characteristic is measured, would be sufficient to determine the range of heights of men in some population group.... 1, fiche 11, Anglais, - univariate%20data
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
univariate: Prediction or estimation with only one independent variable. Contrast with multivariate. 2, fiche 11, Anglais, - univariate%20data
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- données à une variable
1, fiche 11, Français, donn%C3%A9es%20%C3%A0%20une%20variable
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cohort
1, fiche 12, Anglais, cohort
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
As used in demography, a number of people having a common characteristic, for example, all persons in a given population who were born in 1940, or all persons suffering from a particular disease. 2, fiche 12, Anglais, - cohort
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- promotion cohort
- cohort group
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cohorte
1, fiche 12, Français, cohorte
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- promotion 2, fiche 12, Français, promotion
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Movimientos de población
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cohorte
1, fiche 12, Espagnol, cohorte
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de individuos que comparten alguna característica demográfica integrados en un conjunto poblacional durante un período limitado de tiempo. 1, fiche 12, Espagnol, - cohorte
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mathematics
- Engineering Tests and Reliability
- Statistics
- Probability (Statistics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- confidence coefficient
1, fiche 13, Anglais, confidence%20coefficient
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- confidence level 2, fiche 13, Anglais, confidence%20level
correct, OTAN
- CL 3, fiche 13, Anglais, CL
correct, OTAN
- CL 3, fiche 13, Anglais, CL
- level of confidence 4, fiche 13, Anglais, level%20of%20confidence
correct
- degree of confidence 5, fiche 13, Anglais, degree%20of%20confidence
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The measure of probability that the actual characteristics of the population lie within the stated precision of the estimate derived from a sampling process. A sample estimate may be expressed in the following terms: "Based on the sample, we are 95% sure (confidence level) that the true population value is within the range of X to Y (precision)". 6, fiche 13, Anglais, - confidence%20coefficient
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
From a random sample of a specified population, one may set up an interval intended to delimit a characteristic parameter of the population. The probability of random samples yielding intervals that do include the correct value is determinable... If the probability of getting correct intervals is set at. 95, the interval is called a confidence interval with the confidence coefficient. 95. 7, fiche 13, Anglais, - confidence%20coefficient
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
confidence coefficient: term standardized by ISO. 8, fiche 13, Anglais, - confidence%20coefficient
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mathématiques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Statistique
- Probabilités (Statistique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coefficient de confiance
1, fiche 13, Français, coefficient%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- niveau de confiance 2, fiche 13, Français, niveau%20de%20confiance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CL 3, fiche 13, Français, CL
correct, nom masculin, OTAN
- CL 3, fiche 13, Français, CL
- seuil de confiance 4, fiche 13, Français, seuil%20de%20confiance
correct, nom masculin
- degré de confiance 5, fiche 13, Français, degr%C3%A9%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la probabilité, exprimée généralement en pourcentage (par exemple 90 %, 95 % ou 98 %), qu'une caractéristique donnée d'une population se trouve à l'intérieur des limites estimatives que l'analyse des éléments inclus dans un échantillon a permis d'établir. Ainsi, une analyse de l'échantillon permet de conclure qu'il y a une probabilité de 90 %, 95 % ou 98 % que la valeur réelle de la population se situe à l'intérieur de la valeur estimative trouvée, plus ou moins un certain montant. 5, fiche 13, Français, - coefficient%20de%20confiance
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
niveau de confiance : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 13, Français, - coefficient%20de%20confiance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Estadística
- Probabilidad (Estadística)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- nivel de confianza
1, fiche 13, Espagnol, nivel%20de%20confianza
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de confianza 2, fiche 13, Espagnol, coeficiente%20de%20confianza
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Probabilidad de que el intervalo de confianza contenga el valor real. 1, fiche 13, Espagnol, - nivel%20de%20confianza
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Surveys
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sample characteristic
1, fiche 14, Anglais, sample%20characteristic
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- characteristic 1, fiche 14, Anglais, characteristic
correct
- property 2, fiche 14, Anglais, property
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Characteristic of a statistical population i. e. an aggregate of persons, things or measurements. 3, fiche 14, Anglais, - sample%20characteristic
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Compare to population characteristic. 3, fiche 14, Anglais, - sample%20characteristic
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Statistique
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- caractère
1, fiche 14, Français, caract%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- caractère statistique 2, fiche 14, Français, caract%C3%A8re%20statistique
correct, nom masculin
- caractéristique d'échantillon 3, fiche 14, Français, caract%C3%A9ristique%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Propriété servant à distinguer les individus d'une population. 4, fiche 14, Français, - caract%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un caractère peut être qualitatif (attribut) ou quantitatif. Le terme «variable» est généralement utilisé pour désigner un caractère quantitatif. 4, fiche 14, Français, - caract%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-09-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- inspection by variables
1, fiche 15, Anglais, inspection%20by%20variables
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A method which consists in measuring a quantitative characteristic for each item of a population or of a sample taken from this population. 2, fiche 15, Anglais, - inspection%20by%20variables
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contrôle aux mesures
1, fiche 15, Français, contr%C3%B4le%20aux%20mesures
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- inspection par les variables 1, fiche 15, Français, inspection%20par%20les%20variables
correct, nom féminin
- inspection quantitative 1, fiche 15, Français, inspection%20quantitative
correct, nom féminin
- contrôle par mesures 2, fiche 15, Français, contr%C3%B4le%20par%20mesures
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Contrôle dans lequel on mesure un caractère quantitatif lié à chacun des individus d'une population ou d'un échantillon prélevé dans cette population. 2, fiche 15, Français, - contr%C3%B4le%20aux%20mesures
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-09-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- inspection by attributes
1, fiche 16, Anglais, inspection%20by%20attributes
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A method which consists in taking note, for every item of a population or of a sample taken from this population, of the presence or absence of a certain qualitative characteristic(attribute) and in counting how many items have or do not have this characteristic. 2, fiche 16, Anglais, - inspection%20by%20attributes
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- inspection d'acceptation
1, fiche 16, Français, inspection%20d%27acceptation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- inspection qualitative 1, fiche 16, Français, inspection%20qualitative
correct, nom féminin
- contrôle de réception 1, fiche 16, Français, contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
- contrôle par attributs 2, fiche 16, Français, contr%C3%B4le%20par%20attributs
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Contrôle dans lequel on constate, pour chacun des individus d'une population ou d'un échantillon prélevé dans cette population, la présence ou l'absence d'un certain caractère qualitatif (attribut) et on compte combien d'entre eux possèdent ou non ce caractère. 2, fiche 16, Français, - inspection%20d%27acceptation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Marketing Research
- Surveys (Public Relations)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- estimation sampling
1, fiche 17, Anglais, estimation%20sampling
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- variable sampling 2, fiche 17, Anglais, variable%20sampling
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The use of a sampling technique whereby a qualitative or quantitative characteristic of the population is inferred from the occurrence of that characteristic in the sample drawn. 1, fiche 17, Anglais, - estimation%20sampling
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Compare with "attribute(s) sampling". 3, fiche 17, Anglais, - estimation%20sampling
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- variables sampling
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Étude du marché
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sondage de variables
1, fiche 17, Français, sondage%20de%20variables
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- sondage pour estimation 1, fiche 17, Français, sondage%20pour%20estimation
correct, nom masculin
- sondage d'évaluation 1, fiche 17, Français, sondage%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Type de sondage dont l'objectif est d'estimer, à partir d'un échantillon, une grandeur donnée d'une population définie, par exemple une valeur en numéraire, un résultat, une longueur, un volume. 1, fiche 17, Français, - sondage%20de%20variables
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- sondage de variable
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-06-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- accuracy
1, fiche 18, Anglais, accuracy
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In the context of surveys, the difference between a survey result and the true value of a characteristic of the population. 1, fiche 18, Anglais, - accuracy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- exactitude
1, fiche 18, Français, exactitude
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des enquêtes, l'écart entre un résultat de l'enquête et la valeur réelle d'une caractéristique de la population. 1, fiche 18, Français, - exactitude
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wear-out failure
1, fiche 19, Anglais, wear%2Dout%20failure
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Failure whose probability of occurrence increases with time and which occurs as a result of processes which are characteristic of the population. 2, fiche 19, Anglais, - wear%2Dout%20failure
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
wear-out failure: term standardized by ISO. 3, fiche 19, Anglais, - wear%2Dout%20failure
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- défaillance par dégradation
1, fiche 19, Français, d%C3%A9faillance%20par%20d%C3%A9gradation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- défaillance par usure 2, fiche 19, Français, d%C3%A9faillance%20par%20usure
nom féminin
- défaillance d'usure 3, fiche 19, Français, d%C3%A9faillance%20d%27usure
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Défaillance dont la probabilité d'apparition augmente avec le temps et qui survient à la suite de processus caractéristiques du type de dispositif. 3, fiche 19, Français, - d%C3%A9faillance%20par%20d%C3%A9gradation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
défaillance par dégradation : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 19, Français, - d%C3%A9faillance%20par%20d%C3%A9gradation
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- panne prévisible
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Gullah
1, fiche 20, Anglais, Gullah
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Geechee 1, fiche 20, Anglais, Geechee
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
English pidgin base characteristic of 17th and 18th century British colonist's speech with additional vocabulary and some grammatical forms derived from various West African languages. It is spoken by the Gullahs(Geechees), members of a population of black Americans inhabiting the Sea Islands and the coastal regions of South Carolina, Georgia and northeastern Florida. 1, fiche 20, Anglais, - Gullah
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gullah
1, fiche 20, Français, gullah
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Créole anglais parlé par les anciens esclaves noirs et leurs descendants, les Gullahs, dans les îles côtières de la Caroline du Sud et de la Géorgie. Un nombre important de mots seraient issus des langues africaines de l'Ouest. 1, fiche 20, Français, - gullah
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-08-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- summer den
1, fiche 21, Anglais, summer%20den
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A unique characteristic of this most southerly population of polar bears is that they construct summer dens to cool off in. 1, fiche 21, Anglais, - summer%20den
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tanière d'été
1, fiche 21, Français, tani%C3%A8re%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pour les ours polaires. 2, fiche 21, Français, - tani%C3%A8re%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- physical attribute sampling
1, fiche 22, Anglais, physical%20attribute%20sampling
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- physical attribute testing 1, fiche 22, Anglais, physical%20attribute%20testing
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A statistical sampling technique concerned with the measurement of the rate of occurrence or non-occurrence of a particular characteristic in a population from which a sample is selected. 1, fiche 22, Anglais, - physical%20attribute%20sampling
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sondage des attributs des unités physiques
1, fiche 22, Français, sondage%20des%20attributs%20des%20unit%C3%A9s%20physiques
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- échantillonnage par attributs des unités physiques 1, fiche 22, Français, %C3%A9chantillonnage%20par%20attributs%20des%20unit%C3%A9s%20physiques
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Technique de sondage statistique qui a pour objet de mesurer le taux d'apparition ou de non apparition d'une caractéristique particulière dans la population d'où est extrait l'échantillon. 1, fiche 22, Français, - sondage%20des%20attributs%20des%20unit%C3%A9s%20physiques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


