TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POPULATION DIVISION [68 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- expectation of death
1, fiche 1, Anglais, expectation%20of%20death
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There can be several causes of death among the fish in a population : removals by man(fishing), predation, disease, accidents, etc., each with its own rate. In practice[, ] we usually consider a division into only two types : fishing, and natural mortality(which includes everything else).... When fishing and natural mortality act concurrently, they are competing for the same fish, so the conditional mortality rates cannot be added. However, an expectation of death can easily be computed for each cause of mortality... 2, fiche 1, Anglais, - expectation%20of%20death
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prévision de mortalité
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9vision%20de%20mortalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il peut y avoir plusieurs causes de mortalité chez une population de poissons : retrait par l'homme (pêche), prédation, maladie, accidents, etc., chaque cause agissant selon un taux particulier. En pratique, nous divisons habituellement ces causes en deux types seulement : [la] pêche et [la] mortalité naturelle (pour toute cause autre que la pêche). [...] Quand [la] pêche et [la] mortalité naturelle agissent simultanément, elles sont en concurrence pour le même poisson et, par conséquent, les taux conditionnels de mortalité ne sauraient s'additionner. Toutefois, une prévision de mortalité peut facilement être calculée pour chaque cause [...] 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9vision%20de%20mortalit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
- Psychology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mental Health Promotion Unit
1, fiche 2, Anglais, Mental%20Health%20Promotion%20Unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MHPU 1, fiche 2, Anglais, MHPU
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The Mental Health Promotion Unit(MHPU) was created in 1995 as the focal point of Health Canada's effort to maintain and improve positive mental health and well-being for the Canadian population. In 2001, mental health service-related functions of the former Health Systems Division(HPCB) were incorporated into the Unit. The mandate of the restructured unit is to promote and support mental health and reduce the burden of mental health problems and disorders, by contributing to the development, synthesis, dissemination and application of knowledge; the development, implementation and evaluation of policies, programs and activities designed to promote mental health and address the needs of people with mental health problems or disorders. 1, fiche 2, Anglais, - Mental%20Health%20Promotion%20Unit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- MHPU Unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Troubles mentaux
- Psychologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Unité de la promotion de la santé mentale
1, fiche 2, Français, Unit%C3%A9%20de%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Créée en 1995, l'Unité de la promotion de la santé mentale constitue le point de mire des efforts investis par Santé Canada dans le maintien et la promotion de la santé mentale et du bien-être de la population canadienne. En 2001, les fonctions de service de l'ancienne Division des systèmes de santé ayant trait à la santé mentale ont été intégrées à la présente unité. Cette unité remaniée a comme mandat de promouvoir et d'appuyer la santé mentale. Elle compte réduire le fardeau que représentent les problèmes et les troubles mentaux en contribuant au développement, à la synthèse, à la diffusion et à l'application des connaissances; au développement, à l'application et à l'évaluation des initiatives, des politiques et des programmes destinés à promouvoir la santé mentale et à mettre en lumière les besoins des personnes atteintes de problèmes ou de troubles mentaux. 1, fiche 2, Français, - Unit%C3%A9%20de%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Unité de la PMS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Trastornos mentales
- Psicología (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de fomento de la salud mental
1, fiche 2, Espagnol, Unidad%20de%20fomento%20de%20la%20salud%20mental
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Organization
- Urban Studies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rural-urban continuum
1, fiche 3, Anglais, rural%2Durban%20continuum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... a term used in recognition of the fact that in general there is rarely, either physically or socially, a sharp division, a clearly marked boundary, between the two, with one part of the population wholly urban, the other wholly rural. 1, fiche 3, Anglais, - rural%2Durban%20continuum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Urbanisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- continuum rural-urbain
1, fiche 3, Français, continuum%20rural%2Durbain
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Heart
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Info Sheet for Seniors - Heart Disease
1, fiche 4, Anglais, Info%20Sheet%20for%20Seniors%20%2D%20Heart%20Disease
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Division of Aging and Seniors, Population and Public Health Branch, Health Canada, Ottawa, 2000, 4 pages. 2, fiche 4, Anglais, - Info%20Sheet%20for%20Seniors%20%2D%20Heart%20Disease
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cœur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Feuillet d'information à l'intention des aînés - Maladies du cœur
1, fiche 4, Français, Feuillet%20d%27information%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20%2D%20Maladies%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Division du vieillissement et des aînés, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Santé Canada, Ottawa, 2000, 4 pages. 2, fiche 4, Français, - Feuillet%20d%27information%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20%2D%20Maladies%20du%20c%26oelig%3Bur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- division of a province
1, fiche 5, Anglais, division%20of%20a%20province
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The division of the province into electoral districts and the description of the boundaries thereof shall proceed on the basis that the population of each electoral district in the province shall, as close as reasonably possible, correspond to the electoral quota for the province. 2, fiche 5, Anglais, - division%20of%20a%20province
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- partage d'une province
1, fiche 5, Français, partage%20d%27une%20province
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le partage de la province en circonscriptions se fait de telle manière que le chiffre de la population de chacune des circonscriptions corresponde dans la mesure du possible au quotient résultant de la division du chiffre de la population de la province que donne le recensement par le nombre de sièges de député à pourvoir pour cette dernière. 2, fiche 5, Français, - partage%20d%27une%20province
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- división de una provincia
1, fiche 5, Espagnol, divisi%C3%B3n%20de%20una%20provincia
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En distritos electorales. 2, fiche 5, Espagnol, - divisi%C3%B3n%20de%20una%20provincia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Population and Surveys Division
1, fiche 6, Anglais, Population%20and%20Surveys%20Division
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Population%20and%20Surveys%20Division
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Division des populations et des enquêtes
1, fiche 6, Français, Division%20des%20populations%20et%20des%20enqu%C3%AAtes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 6, Français, - Division%20des%20populations%20et%20des%20enqu%C3%AAtes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Centre for Health Promotion
1, fiche 7, Anglais, Centre%20for%20Health%20Promotion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CHP 1, fiche 7, Anglais, CHP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Health Promotion(CHP) uses a life stages approach and is responsible for implementing policies and programs that enhance the conditions within which healthy development takes place. Through action founded on the principles of population and public health, the Centre addresses the determinants of health and facilitates successful movement through the life stages. The Centre acts through programs addressing healthy child development, families, aging and lifestyles, public information and education, as well as issues related to rural health and support of the voluntary sector. The Centre is composed of : Healthy Communities Division; Division of Childhood and Adolescence; Division of Aging and Seniors; Health Surveillance and Epidemiology Division. 1, fiche 7, Anglais, - Centre%20for%20Health%20Promotion
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Center for Health Promotion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre pour la promotion de la santé
1, fiche 7, Français, Centre%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CPS 1, fiche 7, Français, CPS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Centre pour la promotion de la santé (CPS) utilise une approche fondée sur les différentes étapes de la vie et est responsable de la mise en œuvre des politiques et des programmes qui favorisent les conditions au sein desquelles le développement de la santé se produit. Moyennant des mesures fondées sur les principes de la santé de la population et de la santé publique, le Centre aborde les déterminants de la santé et facilite l'épanouissement au sein des étapes de la vie. Le Centre met en œuvre des programmes qui portent sur le développement sain des enfants, les familles, le vieillissement et les styles de vie, l'information et l'éducation publique ainsi que les questions liées à la santé rurale et au soutien du secteur bénévole. Le Centre est composé : de la Division de la santé des collectivités; de la Division de l'enfance et de l'adolescence; de la Division du vieillissement et des aînés; de la Division de la surveillance de la santé et de l'épidémiologie. 1, fiche 7, Français, - Centre%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Legal Documents
- Public Administration
- Records Management (Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- death record
1, fiche 8, Anglais, death%20record
correct, Canada, Grande-Bretagne
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- registration of death 2, fiche 8, Anglais, registration%20of%20death%20
correct, Alberta, Nouveau-Brunswick, Territoires du Nord-Ouest
- death registration 3, fiche 8, Anglais, death%20registration
correct, Manitoba, Territoires du Nord-Ouest
- death registry 4, fiche 8, Anglais, death%20registry
correct, moins fréquent
- act of death 5, fiche 8, Anglais, act%20of%20death%20
correct, Québec
- death certificate 6, fiche 8, Anglais, death%20certificate
correct, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A permanent registry of a person’s death that is kept by the government office of the civil registrar (vital records) and from which an official copy, either partial or complete, can be made. 7, fiche 8, Anglais, - death%20record
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The civil registration of deaths is a provincial and territorial responsibility. 7, fiche 8, Anglais, - death%20record
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A death record, a death certificate and a medical certificate of death are different documents. Although the term "death certificate" generally refers to a copy of the death record, it is used in the sense of "death record" by the United States and some international organizations, such as the United Nations Department of Economic and Social Affairs Population Division. 7, fiche 8, Anglais, - death%20record
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- record of death
- registry of death
- certificate of death
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Administration publique
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- acte de décès
1, fiche 8, Français, acte%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, Canada, France, Nouveau-Brunswick, Ontario, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bulletin d’enregistrement de décès 2, fiche 8, Français, bulletin%20d%26rsquo%3Benregistrement%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, Manitoba
- bulletin de décès 3, fiche 8, Français, bulletin%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin
- enregistrement de décès 4, fiche 8, Français, enregistrement%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Registre permanent du décès d'une personne qui est conservé dans les actes d'état civil (statistiques vitales) du gouvernement et dont on peut obtenir une copie officielle partielle ou intégrale, selon le cas. 5, fiche 8, Français, - acte%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'acte de décès, le certificat de décès et le certificat médical de décès (ou constat de décès) sont des documents différents. Le certificat de décès est une copie de l'acte de décès, tandis que le certificat médical de décès est un document dressé par le médecin qui constate le décès. 5, fiche 8, Français, - acte%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Quantum Statistics
- Statistical Methods
- Metrology and Units of Measure
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sample unit
1, fiche 9, Anglais, sample%20unit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- statistical unit 2, fiche 9, Anglais, statistical%20unit
correct
- unit of inquiry 2, fiche 9, Anglais, unit%20of%20inquiry
correct, Grande-Bretagne
- sampling unit 1, fiche 9, Anglais, sampling%20unit
correct
- elementary unit 3, fiche 9, Anglais, elementary%20unit
correct
- individual 4, fiche 9, Anglais, individual
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
For the purpose of sample selection, unit obtained by the division of the population into a finite number of distinct, non-overlapping and identifiable units, so that each member of the population belongs to only one sampling unit. 5, fiche 9, Anglais, - sample%20unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Statistique quantique
- Méthodes statistiques
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- unité élémentaire
1, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- unité d'échantillonnage 2, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin
- unité de sondage 3, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20de%20sondage
correct, nom féminin
- unité statistique 4, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20statistique
correct, nom féminin
- individu 1, fiche 9, Français, individu
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unité obtenue par la division de la population en un nombre fini d'unités distinctes, non répétées et identifiables, de façon que chaque membre de la population appartienne à une seule unité d'échantillonnage. 3, fiche 9, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] ce peut être un individu par ex. un arbre (arbre d'échantillonnage), un nombre quelconque d'individus, une surface donnée de terrain etc. [...] 5, fiche 9, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le terme «sondage» est aussi utilisé au sens d'échantillonnage. 3, fiche 9, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estadística cuántica
- Métodos estadísticos
- Metrología y unidades de medida
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- unidad de muestreo
1, fiche 9, Espagnol, unidad%20de%20muestreo
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Program Analysis and Risk Management Division
1, fiche 10, Anglais, Program%20Analysis%20and%20Risk%20Management%20Division
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Program Analysis and Risk Management Division is responsible for : Disseminating Non-Insured Health Benefits(NIHB) Program data on population, expenditure, and benefit utilization trends; Conducting research and data analysis in support of policy recommendations; and Coordinating the NIHB Program's risk management activities including provider audit activities in the pharmacy, dental, and medical supplies and equipment benefit areas. 1, fiche 10, Anglais, - Program%20Analysis%20and%20Risk%20Management%20Division
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Division de l'analyse du programme et de gestion du risque
1, fiche 10, Français, Division%20de%20l%27analyse%20du%20programme%20et%20de%20gestion%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Division de l'analyse du programme et de gestion du risque assume les responsabilités suivantes : diffusion de données sur la population, les dépenses et les tendances de l'utilisation des services; recherche et analyse de données à l'appui des orientations recommandées; coordination des activités de gestion des risques du programme des services de santé non assurés (SSNA), notamment la vérification des fournisseurs (pharmacies, dentistes, fournitures et équipements médicaux). 1, fiche 10, Français, - Division%20de%20l%27analyse%20du%20programme%20et%20de%20gestion%20du%20risque
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Symposium on Social Supports
1, fiche 11, Anglais, Symposium%20on%20Social%20Supports
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Organized by Statistics Canada on the 28th and 29th of March 1989. 2, fiche 11, Anglais, - Symposium%20on%20Social%20Supports
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
by the Population Studies Division. 3, fiche 11, Anglais, - Symposium%20on%20Social%20Supports
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Symposium sur les soutiens sociaux
1, fiche 11, Français, Symposium%20sur%20les%20soutiens%20sociaux
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction de Statistique Canada. 2, fiche 11, Français, - Symposium%20sur%20les%20soutiens%20sociaux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-08-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Demography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- World Population Prospects: The 2006 Revision
1, fiche 12, Anglais, World%20Population%20Prospects%3A%20The%202006%20Revision
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Published by the United Nations Population Division. 1, fiche 12, Anglais, - World%20Population%20Prospects%3A%20The%202006%20Revision
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Démographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Perspectives de la population mondiale - La Révision de 2006
1, fiche 12, Français, Perspectives%20de%20la%20population%20mondiale%20%2D%20La%20R%C3%A9vision%20de%202006
correct, nom féminin, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publié par les Nations Unies. 1, fiche 12, Français, - Perspectives%20de%20la%20population%20mondiale%20%2D%20La%20R%C3%A9vision%20de%202006
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Provincial Police Service Agreement
1, fiche 13, Anglais, Provincial%20Police%20Service%20Agreement
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Through the Provincial Police Service Agreement, the RCMP is given primary policing responsibility for about 22 per cent of Alberta's population. This includes every town, village and summer village with populations of 5, 000 or less, every municipal district and Metis settlement regardless of population, and in First Nations where other policing arrangements have not been made. The Solicitor General' s Public Security Division oversees the PPSA, and works with the RCMP to set annual priorities and goals. The RCMP has always acted as Alberta's provincial police service, except for a 15-year period after the First World War. 1, fiche 13, Anglais, - Provincial%20Police%20Service%20Agreement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Provincial Police Service Agreement
1, fiche 13, Français, Provincial%20Police%20Service%20Agreement
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PPSA 1, fiche 13, Français, PPSA
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Entente pour la prestation de services de police provinciale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Affairs Secretariat
1, fiche 14, Anglais, Aboriginal%20Affairs%20Secretariat
correct, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Native Affairs Secretariat 2, fiche 14, Anglais, Native%20Affairs%20Secretariat
ancienne désignation, correct, Manitoba
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal and Northern Affairs, Manitoba. 3, fiche 14, Anglais, - Aboriginal%20Affairs%20Secretariat
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In 1982, the Native Affairs Secretariat was created in response to increasing urbanization of Manitoba's Aboriginal population and related requirements for government services. The Secretariat served as an advisor, particularly on Aboriginal social and economic issues, and reported to the Minister Responsible for Native Affairs and the Native Affairs Committee of Cabinet. Responding to growing emphasis on self-governance, the Native Affairs Secretariat participated in tri-partite negotiations between the province, Canada and Aboriginal community representatives. In 1999, the department was renamed Aboriginal and Norther Affairs. The Secretariat was amalgamated with the Agreements Management and Coordination Division and was renamed Aboriginal Affairs Secretariat. The reorganized department, as partners and consultants, is committed to working with Aboriginal and northern Manitobans to help address the issues affecting them. 2, fiche 14, Anglais, - Aboriginal%20Affairs%20Secretariat
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Secrétariat des affaires autochtones
1, fiche 14, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20affaires%20autochtones
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Affaires autochtones et du Nord, Manitoba. 1, fiche 14, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20affaires%20autochtones
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- committed progenitor
1, fiche 15, Anglais, committed%20progenitor
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- programmed progenitor 2, fiche 15, Anglais, programmed%20progenitor
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Homopoietic progenitor cells generally become committed to a particular pathway of differentiation long before they cease proliferating and terminally differentiate. The committed progenitors go through many rounds of cell division to amplify the ultimate number of cells of the given specialized type. In this way, a single stem-cell division can lead to the production of thousands of differentiated progeny, which explains why the number of stem cells is so small a fraction of the total population of hemopoietic cells. 3, fiche 15, Anglais, - committed%20progenitor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- précurseur déterminé
1, fiche 15, Français, pr%C3%A9curseur%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La détermination est le passage d'une cellule-souche de potentialité large, encore capable de s'orienter vers toutes les lignées, à un précurseur restreint à une seule lignée. Les précurseurs déterminés et les cellules souches multipotentes sont reconnues par des techniques de clonage qui permettent d'obtenir in vitro une colonie de cellules filles matures à partir d'un seul progéniteur. 1, fiche 15, Français, - pr%C3%A9curseur%20d%C3%A9termin%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-08-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistics
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- United Nations Recommendations on Statistics of International Migration, Revision 1
1, fiche 16, Anglais, United%20Nations%20Recommendations%20on%20Statistics%20of%20International%20Migration%2C%20Revision%201
international
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[These] recommendations... were developed by the Statistical Commission of the Economic and Social Council in cooperation with the United Nations Population Division. 1, fiche 16, Anglais, - United%20Nations%20Recommendations%20on%20Statistics%20of%20International%20Migration%2C%20Revision%201
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Recommendations on Statistics of International Migration
- Recommendations on Statistics of International Migration, Revision 1
- UN Recommendations on Statistics of International Migration, Revision 1
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Statistique
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Recommandations des Nations Unies en matière de statistiques des migrations internationales, première révision
1, fiche 16, Français, Recommandations%20des%20Nations%20Unies%20en%20mati%C3%A8re%20de%20statistiques%20des%20migrations%20internationales%2C%20premi%C3%A8re%20r%C3%A9vision
nom féminin, international
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Recommandations en matière de statistiques des migrations internationales
- Recommandations en matière de statistiques des migrations internationales, première révision
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Estadística
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Recomendaciones de las Naciones Unidas sobre Estadísticas de las Migraciones Internacionales, Revisión 1
1, fiche 16, Espagnol, Recomendaciones%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20Estad%C3%ADsticas%20de%20las%20Migraciones%20Internacionales%2C%20Revisi%C3%B3n%201
nom féminin, international
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Recomendaciones sobre Estadísticas de las Migraciones Internacionales
- Recomendaciones sobre Estadísticas de las Migraciones Internacionales, Revisión 1
- Recomendaciones revisadas sobre Estadísticas de las Migraciones Internacionales
- Recomendaciones revisadas de las Naciones Unidas sobre Estadísticas de las Migraciones Internacionales
- Recomendaciones sobre estadísticas de las migraciones internacionales de las Naciones Unidas revisadas
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases - Various
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Chronic disease surveillance in Canada: a background paper
1, fiche 17, Anglais, Chronic%20disease%20surveillance%20in%20Canada%3A%20a%20background%20paper
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Prepared by the Health Surveillance Coordination Division, Centre for Surveillance Coordination, Population and Public Health Branch, Health Canada, Ottawa, 2003. 1, fiche 17, Anglais, - Chronic%20disease%20surveillance%20in%20Canada%3A%20a%20background%20paper
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines diverses
Fiche 17, La vedette principale, Français
- La surveillance des maladies chroniques au Canada : document de référence
1, fiche 17, Français, La%20surveillance%20des%20maladies%20chroniques%20au%20Canada%20%3A%20document%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Rédigé par la Division de la Coordination de la surveillance, Centre de coordination de la surveillance, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Santé Canada, Ottawa, 2003. 1, fiche 17, Français, - La%20surveillance%20des%20maladies%20chroniques%20au%20Canada%20%3A%20document%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Demography
- Human Diseases
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Task Force to Study the Demographic Implications of the AIDS Pandemic 1, fiche 18, Anglais, Task%20Force%20to%20Study%20the%20Demographic%20Implications%20of%20the%20AIDS%20Pandemic
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Population Division. 1, fiche 18, Anglais, - Task%20Force%20to%20Study%20the%20Demographic%20Implications%20of%20the%20AIDS%20Pandemic
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Démographie
- Maladies humaines
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude de l'impact démographique de l'épidémie du SIDA
1, fiche 18, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20de%20l%27impact%20d%C3%A9mographique%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9mie%20du%20SIDA
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Demografía
- Enfermedades humanas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de tareas encargado de estudiar las consecuencias demográficas de la pandemia del SIDA
1, fiche 18, Espagnol, Grupo%20de%20tareas%20encargado%20de%20estudiar%20las%20consecuencias%20demogr%C3%A1ficas%20de%20la%20pandemia%20del%20SIDA
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 2, fiche 18, Espagnol, - Grupo%20de%20tareas%20encargado%20de%20estudiar%20las%20consecuencias%20demogr%C3%A1ficas%20de%20la%20pandemia%20del%20SIDA
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Human Diseases
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Workshop on Modelling the Demographic Impact of the AIDS Epidemic in Pattern II Countries 1, fiche 19, Anglais, Workshop%20on%20Modelling%20the%20Demographic%20Impact%20of%20the%20AIDS%20Epidemic%20in%20Pattern%20II%20Countries
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
December 1989(WHO [World Health Organization]/Population Division Task Force). 1, fiche 19, Anglais, - Workshop%20on%20Modelling%20the%20Demographic%20Impact%20of%20the%20AIDS%20Epidemic%20in%20Pattern%20II%20Countries
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de cours
- Maladies humaines
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Atelier sur la modélisation de l'impact démographique de l'épidémie du SIDA dans les pays correspondant au schéma II
1, fiche 19, Français, Atelier%20sur%20la%20mod%C3%A9lisation%20de%20l%27impact%20d%C3%A9mographique%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9mie%20du%20SIDA%20dans%20les%20pays%20correspondant%20au%20sch%C3%A9ma%20II
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Enfermedades humanas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico sobre la elaboración de modelos relativos a la consecuencias demográficas de la epidemia del SIDA en los países del Tipo II
1, fiche 19, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20sobre%20la%20elaboraci%C3%B3n%20de%20modelos%20relativos%20a%20la%20consecuencias%20demogr%C3%A1ficas%20de%20la%20epidemia%20del%20SIDA%20en%20los%20pa%C3%ADses%20del%20Tipo%20II
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 2, fiche 19, Espagnol, - Curso%20pr%C3%A1ctico%20sobre%20la%20elaboraci%C3%B3n%20de%20modelos%20relativos%20a%20la%20consecuencias%20demogr%C3%A1ficas%20de%20la%20epidemia%20del%20SIDA%20en%20los%20pa%C3%ADses%20del%20Tipo%20II
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Transfer Payment Services and Accountability Division
1, fiche 20, Anglais, Transfer%20Payment%20Services%20and%20Accountability%20Division
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- TPSAD 1, fiche 20, Anglais, TPSAD
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Management and Program Services Directorate-Public Health Agency of Canada. The Transfer Payment Services and Accountability Division(TPSAD) promotes modern comptrollership and excellence in management practices by leading initiatives on performance measurement and evaluation, the management of grants and contributions, and management audits of contributions. It coordinates the Branch's work and commitments on sustainable development. It also manages the Population Health Fund, which provides time-limited funding to Canadian non-profit organizations and educational institutions to increase community capacity to address the determinants of health. The Division also provides administrative services for a number of other Health Canada grants and contributions funding programs including the Canadian Breast Cancer Initiative, Prostate Cancer Initiative, the Rural Health Initiative, FAS/FAE Strategic Fund, and the Prevention and Promotion Contribution Program of the Canadian Diabetes Strategy. 1, fiche 20, Anglais, - Transfer%20Payment%20Services%20and%20Accountability%20Division
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de gestion
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Division des services de paiement de transfert et de la responsabilisation
1, fiche 20, Français, Division%20des%20services%20de%20paiement%20de%20transfert%20et%20de%20la%20responsabilisation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Direction des services de la gestion et des programmes, Agence de santé publique du Canada. La Division des services de paiement de transfert et de la responsabilisation encourage une approche moderne des fonctions de contrôleur et prône l'excellence dans les pratiques de gestion en assumant la responsabilité d'initiatives relatives à la mesure et à l'évaluation du rendement, à la gestion des subventions et des contributions et à la coordination des vérifications de la gestion des subventions et des contributions. Elle coordonne le travail et les engagements du développement durable pour la Direction générale. Elle gère également le Fonds pour la santé de la population, qui assure le financement de projets d'amélioration de la santé menés à l'échelle nationale par des organismes sans but lucratif et des établissements d'enseignement. La Division offre également des services administratifs à un grand nombre d'autres programmes de financement de Santé Canada, y compris l'Initiative canadienne sur le cancer du sein, le Fonds stratégique pour le SAF/EAF et le Programme de contributions à la prévention et à la promotion de la Stratégie canadienne du diabète. 1, fiche 20, Français, - Division%20des%20services%20de%20paiement%20de%20transfert%20et%20de%20la%20responsabilisation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-03-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hygiene and Health
- Reproduction (Medicine)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Reproductive Health Branch
1, fiche 21, Anglais, Reproductive%20Health%20Branch
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
United Nations Population Fund, Technical and Evaluation Division. 2, fiche 21, Anglais, - Reproductive%20Health%20Branch
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hygiène et santé
- Reproduction (Médecine)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Service de santé en matière de reproduction
1, fiche 21, Français, Service%20de%20sant%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20reproduction
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fonds des Nations Unies pour la population, Division des services techniques et de l'évaluation. 2, fiche 21, Français, - Service%20de%20sant%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20reproduction
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Higiene y Salud
- Reproducción (Medicina)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Subdivisión de Salud Genésica
1, fiche 21, Espagnol, Subdivisi%C3%B3n%20de%20Salud%20Gen%C3%A9sica
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-02-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Sociology of Old Age
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Promising Pathways, A Handbook of Best Practices: Falls Prevention Programs for Older Canadians Living in the Community
1, fiche 22, Anglais, Promising%20Pathways%2C%20A%20Handbook%20of%20Best%20Practices%3A%20Falls%20Prevention%20Programs%20for%20Older%20Canadians%20Living%20in%20the%20Community
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, issued by the Division of Aging and Seniors, Ottawa, 2002, 26 pages. 1, fiche 22, Anglais, - Promising%20Pathways%2C%20A%20Handbook%20of%20Best%20Practices%3A%20Falls%20Prevention%20Programs%20for%20Older%20Canadians%20Living%20in%20the%20Community
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 22, La vedette principale, Français
- La voie de la prévention, guide des meilleures pratiques : programmes de prévention des chutes chez les aînés canadiens vivant dans la collectivité
1, fiche 22, Français, La%20voie%20de%20la%20pr%C3%A9vention%2C%20guide%20des%20meilleures%20pratiques%20%3A%20programmes%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20chutes%20chez%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20canadiens%20vivant%20dans%20la%20collectivit%C3%A9
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, publié par la Division du vieillissement et des aînés, Ottawa, 2002, 26 pages. 1, fiche 22, Français, - La%20voie%20de%20la%20pr%C3%A9vention%2C%20guide%20des%20meilleures%20pratiques%20%3A%20programmes%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20chutes%20chez%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20canadiens%20vivant%20dans%20la%20collectivit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- effect concentration
1, fiche 23, Anglais, effect%20concentration
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- EC 1, fiche 23, Anglais, EC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
EC; effect concentration: This [toxicological value] is generally followed by a number, which indicates the percentage of a population which experience the effect. 2, fiche 23, Anglais, - effect%20concentration
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Typical levels are EC 10, EC 25, EC 50, EC 75, EC 100. NOEC: No observable effect concentration; LOEC: Lowest observable effect concentration. 3, fiche 23, Anglais, - effect%20concentration
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Developing Hormosira banksii embryos, used as bioassays in toxicity studies, identified ammonium as a toxicant in secondary treated sewage effluent discharged at Boags Rocks, Victoria, Australia. Ammonium did not affect fertilization but had a significant effect on germination at 48 h and cell division at 72 h with most damage occurring in the first 48 h. Ammonium showed a similar effect as whole effluent(when expressed as mg N l-1 ammonium), sampled in June, September and November 1997, on developing H. banksii embryos. This similarity is further confirmed with comparable EC50(concentration causing an effect on 50% of the population tested) and LOEC(lowest observable effect concentration) values. Mean EC50 values for the ammonium bioassays were 3. 19 mg N l-1 for germination and 6. 14 mg N l-1 for cell division. 4, fiche 23, Anglais, - effect%20concentration
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Effect concentration low (ECL), median effect concentration (EC50), lowest observable effect concentration (LOEC), no-observed-effect concentration (NOEC), threshold effect concentration (TEC). 5, fiche 23, Anglais, - effect%20concentration
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- concentration effective
1, fiche 23, Français, concentration%20effective
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CE 1, fiche 23, Français, CE
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- concentration entraînant un effet 2, fiche 23, Français, concentration%20entra%C3%AEnant%20un%20effet
nom féminin
- concentration produisant un effet 3, fiche 23, Français, concentration%20produisant%20un%20effet
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Concentration entraînant un effet à long terme. 2, fiche 23, Français, - concentration%20effective
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Concentration minimale produisant un effet. 3, fiche 23, Français, - concentration%20effective
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
Évaluation du rapport dose (concentration)-réponse (effet). L'objectif est de déterminer la concentration en dessous de laquelle la substance ne devrait pas avoir d'effets indésirables sur la composante de l'environnement considérée. Cette concentration est dénommée concentration prévue sans effet (PNEC). Toutefois, il se peut que dans certains cas il ne soit pas possible d'établir une PNEC et il faut alors effectuer une estimation qualitative de la relation dose (concentration)-réponse (effet). Pour calculer la PNEC, on peut appliquer un facteur d'évaluation aux valeurs provenant des essais effectués sur les organismes, par exemple à la DL50 (dose létale médiane), à la CL50 (concentration létale médiane), à la CE50 (concentration effective médiane), à la CI50 (concentration provoquant cinquante pour cent d'inhibition d'un paramètre donné, par exemple la croissance), au NOEL(C) (dose (concentration) sans effet observé), au LOEL(C) (dose (concentration) entraînant l'effet observé le plus faible) ou d'autres méthodes appropriées. 4, fiche 23, Français, - concentration%20effective
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Reproduction (Medicine)
- Sociology of the Family
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Fertility and Family Planning Section 1, fiche 24, Anglais, Fertility%20and%20Family%20Planning%20Section
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Population Division. 1, fiche 24, Anglais, - Fertility%20and%20Family%20Planning%20Section
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Reproduction (Médecine)
- Sociologie de la famille
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Section de la fécondité et de la planification de la famille
1, fiche 24, Français, Section%20de%20la%20f%C3%A9condit%C3%A9%20et%20de%20la%20planification%20de%20la%20famille
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Reproducción (Medicina)
- Sociología de la familia
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Estudios sobre Fecundidad y Planificación
1, fiche 24, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Estudios%20sobre%20Fecundidad%20y%20Planificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Old Age
- Hygiene and Health
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Workshop on Healhty Aging. Part I, Aging and Health Practices
1, fiche 25, Anglais, Workshop%20on%20Healhty%20Aging%2E%20Part%20I%2C%20Aging%20and%20Health%20Practices
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, issued by the Division of Aging and Seniors, Ottawa, 2002, 33 pages. 1, fiche 25, Anglais, - Workshop%20on%20Healhty%20Aging%2E%20Part%20I%2C%20Aging%20and%20Health%20Practices
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la vieillesse
- Hygiène et santé
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Atelier sur le vieillissement en santé. Partie I, le vieillissement et les pratiques de santé
1, fiche 25, Français, Atelier%20sur%20le%20vieillissement%20en%20sant%C3%A9%2E%20Partie%20I%2C%20le%20vieillissement%20et%20les%20pratiques%20de%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, publié par la Division du vieillissement et des aînés, Ottawa, 2002, 39 pages. 1, fiche 25, Français, - Atelier%20sur%20le%20vieillissement%20en%20sant%C3%A9%2E%20Partie%20I%2C%20le%20vieillissement%20et%20les%20pratiques%20de%20sant%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Conference Titles
- Rights and Freedoms
- Hygiene and Health
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Round Table on Approaches of Human Rights Treaty Bodies Towards Women’s Health, with a Focus on Reproductive and Sexual Health Rights 1, fiche 26, Anglais, Round%20Table%20on%20Approaches%20of%20Human%20Rights%20Treaty%20Bodies%20Towards%20Women%26rsquo%3Bs%20Health%2C%20with%20a%20Focus%20on%20Reproductive%20and%20Sexual%20Health%20Rights
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Organized by UNFPA [United Nations Population Fund], Centre for Human Rights and the Division for the Advancement of Women. 1, fiche 26, Anglais, - Round%20Table%20on%20Approaches%20of%20Human%20Rights%20Treaty%20Bodies%20Towards%20Women%26rsquo%3Bs%20Health%2C%20with%20a%20Focus%20on%20Reproductive%20and%20Sexual%20Health%20Rights
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Droits et libertés
- Hygiène et santé
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Table ronde sur l'approche adoptée par les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme à l'égard de la santé féminine, l'accent étant mis sur les droits en matière de santé génésique et d'hygiène sexuelle
1, fiche 26, Français, Table%20ronde%20sur%20l%27approche%20adopt%C3%A9e%20par%20les%20organes%20cr%C3%A9%C3%A9s%20en%20vertu%20d%27instruments%20internationaux%20relatifs%20aux%20droits%20de%20l%27homme%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20la%20sant%C3%A9%20f%C3%A9minine%2C%20l%27accent%20%C3%A9tant%20mis%20sur%20les%20droits%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9sique%20et%20d%27hygi%C3%A8ne%20sexuelle
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Derechos y Libertades
- Higiene y Salud
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Mesa redonda sobre formas de encarar la cuestión de la salud de la mujer en los Organos creados en virtud de tratados, con especial referencia a los derechos de salud genésica y sexual
1, fiche 26, Espagnol, Mesa%20redonda%20sobre%20formas%20de%20encarar%20la%20cuesti%C3%B3n%20de%20la%20salud%20de%20la%20mujer%20en%20los%20Organos%20creados%20en%20virtud%20de%20tratados%2C%20con%20especial%20referencia%20a%20los%20derechos%20de%20salud%20gen%C3%A9sica%20y%20sexual
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Reproduction (Medicine)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Contraceptive Requirements and Logistics Management Needs Unit 1, fiche 27, Anglais, Contraceptive%20Requirements%20and%20Logistics%20Management%20Needs%20Unit
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
UNFPA [United Nations Population Fund], MCH/FP Branch, Technical and Evaluation Division; established to coordinate activities undertaken within the framework of the Global Initiative on Contraceptive Requirements and Logistics Management Needs. 1, fiche 27, Anglais, - Contraceptive%20Requirements%20and%20Logistics%20Management%20Needs%20Unit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Reproduction (Médecine)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Groupe des besoins de contraceptifs et de gestion logistique
1, fiche 27, Français, Groupe%20des%20besoins%20de%20contraceptifs%20et%20de%20gestion%20logistique
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reproducción (Medicina)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Necesidades de Anticonceptivos y Gestión Logística
1, fiche 27, Espagnol, Dependencia%20de%20Necesidades%20de%20Anticonceptivos%20y%20Gesti%C3%B3n%20Log%C3%ADstica
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Population Health Issues Division 1, fiche 28, Anglais, Population%20Health%20Issues%20Division
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Division des questions de santé publique
1, fiche 28, Français, Division%20des%20questions%20de%20sant%C3%A9%20publique
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- DQSP 1, fiche 28, Français, DQSP
nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Direction générale de la promotion et des programmes de la santé. 1, fiche 28, Français, - Division%20des%20questions%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Santé Canada. 1, fiche 28, Français, - Division%20des%20questions%20de%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Population Health Development Division
1, fiche 29, Anglais, Population%20Health%20Development%20Division
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, fiche 29, Anglais, - Population%20Health%20Development%20Division
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Division du développement de la santé de la population
1, fiche 29, Français, Division%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, fiche 29, Français, - Division%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Old Age
- The Pancreas
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Workshop on Healthy Aging. Part II, Seniors and Diabetes
1, fiche 30, Anglais, Workshop%20on%20Healthy%20Aging%2E%20Part%20II%2C%20Seniors%20and%20Diabetes
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, issued by the Division of Aging and Seniors, Ottawa, 2002, 16 pages. 1, fiche 30, Anglais, - Workshop%20on%20Healthy%20Aging%2E%20Part%20II%2C%20Seniors%20and%20Diabetes
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la vieillesse
- Pancréas
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Atelier sur le vieillissement en santé. Partie II, le diabète et les aînés
1, fiche 30, Français, Atelier%20sur%20le%20vieillissement%20en%20sant%C3%A9%2E%20Partie%20II%2C%20le%20diab%C3%A8te%20et%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, publié par la Division du vieillissement et des aînés, Ottawa, 2002, 18 pages. 1, fiche 30, Français, - Atelier%20sur%20le%20vieillissement%20en%20sant%C3%A9%2E%20Partie%20II%2C%20le%20diab%C3%A8te%20et%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Old Age
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Healthy Aging: Physical Activity and Older Adults
1, fiche 31, Anglais, Healthy%20Aging%3A%20Physical%20Activity%20and%20Older%20Adults
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, issued by the Division of Aging and Seniors, Ottawa, 2002, 14 pages. 1, fiche 31, Anglais, - Healthy%20Aging%3A%20Physical%20Activity%20and%20Older%20Adults
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la vieillesse
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Vieillissement en santé : l'activité physique chez les personnes âgées
1, fiche 31, Français, Vieillissement%20en%20sant%C3%A9%20%3A%20l%27activit%C3%A9%20physique%20chez%20les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, publié par la Division du vieillissement et des aînés, Ottawa, 2002, 16 pages. 1, fiche 31, Français, - Vieillissement%20en%20sant%C3%A9%20%3A%20l%27activit%C3%A9%20physique%20chez%20les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Women and Population Division
1, fiche 32, Anglais, Women%20and%20Population%20Division
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Food and Alimentation Organization of the United Nations. 1, fiche 32, Anglais, - Women%20and%20Population%20Division
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Division de la femme et de la population
1, fiche 32, Français, Division%20de%20la%20femme%20et%20de%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 1, fiche 32, Français, - Division%20de%20la%20femme%20et%20de%20la%20population
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Dirección de la Mujer y de la Población
1, fiche 32, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20de%20la%20Mujer%20y%20de%20la%20Poblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, fiche 32, Espagnol, - Direcci%C3%B3n%20de%20la%20Mujer%20y%20de%20la%20Poblaci%C3%B3n
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Computer Programs and Programming
- Cartography
- Software
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Integrated Software Package for Geographical Information, Maps and Graphics 1, fiche 33, Anglais, Integrated%20Software%20Package%20for%20Geographical%20Information%2C%20Maps%20and%20Graphics
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- POPMAP 1, fiche 33, Anglais, POPMAP
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Information system of the Population Division for microcomputers which combines database, spreadsheet and geographical mapping facilities. 1, fiche 33, Anglais, - Integrated%20Software%20Package%20for%20Geographical%20Information%2C%20Maps%20and%20Graphics
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de normes
- Programmes et programmation (Informatique)
- Cartographie
- Logiciels
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Progiciel intégré d'informations, de cartes et de graphiques géographiques
1, fiche 33, Français, Progiciel%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27informations%2C%20de%20cartes%20et%20de%20graphiques%20g%C3%A9ographiques
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Títulos de normas
- Programas y programación (Informática)
- Cartografía
- Soporte lógico (Software)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Conjunto de programas integrados de soporto electrónico para información geográfica, mapas y gráficos
1, fiche 33, Espagnol, Conjunto%20de%20programas%20integrados%20de%20soporto%20electr%C3%B3nico%20para%20informaci%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica%2C%20mapas%20y%20gr%C3%A1ficos
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Old Age
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Dare to Age Well!
1, fiche 34, Anglais, Dare%20to%20Age%20Well%21
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A CD-ROM issued by the Division of Aging and Seniors, Population and Public Health Branch, Health Canada, Ottawa, 2001. Dare to age well! is a collection of publications and photos presenting the many aspects of healthy aging in Canada. 2, fiche 34, Anglais, - Dare%20to%20Age%20Well%21
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
CD-ROM: compact disc read-only memory. 2, fiche 34, Anglais, - Dare%20to%20Age%20Well%21
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Vieillir...passionnément!
1, fiche 34, Français, Vieillir%2E%2E%2Epassionn%C3%A9ment%21
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Cédérom produit par la Division du vieillissement et des aînés, de la Direction générale de la santé de la population et de la santé publique de Santé Canada, Ottawa, 2001. Le cédérom Vieillir [...] passionnément! est une collection de publications et de photos qui présentent de l'information sur le vieillissement en santé au Canada. 2, fiche 34, Français, - Vieillir%2E%2E%2Epassionn%C3%A9ment%21
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Old Age
- Bones and Joints
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Info Sheet for Seniors - Arthritis
1, fiche 35, Anglais, Info%20Sheet%20for%20Seniors%20%2D%20Arthritis
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Publication of Health Canada, Population and Public Health Branch, Division of Aging and Seniors, Ottawa, 2000, 2 pages. 2, fiche 35, Anglais, - Info%20Sheet%20for%20Seniors%20%2D%20Arthritis
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la vieillesse
- Os et articulations
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Feuillet d'information à l'intention des aînés - Arthrite
1, fiche 35, Français, Feuillet%20d%27information%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20%2D%20Arthrite
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Publication de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Division du vieillissement et des aînés, Ottawa, 2000, 2 pages. 2, fiche 35, Français, - Feuillet%20d%27information%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20%2D%20Arthrite
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Old Age
- Cardiovascular System
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Info Sheet for Seniors - Stroke
1, fiche 36, Anglais, Info%20Sheet%20for%20Seniors%20%2D%20Stroke
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publication of Health Canada, Population and Public Health Branch, Division of Aging and Seniors, Ottawa, 2000, 2 pages. 2, fiche 36, Anglais, - Info%20Sheet%20for%20Seniors%20%2D%20Stroke
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la vieillesse
- Système cardio-vasculaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Feuillet d'information à l'intention des aînés - ACV (Accident vasculaire cérébral)
1, fiche 36, Français, Feuillet%20d%27information%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20%2D%20ACV%20%28Accident%20vasculaire%20c%C3%A9r%C3%A9bral%29
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publication de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Division du vieillissement et des aînés, Ottawa, 2000, 2 pages. 2, fiche 36, Français, - Feuillet%20d%27information%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20%2D%20ACV%20%28Accident%20vasculaire%20c%C3%A9r%C3%A9bral%29
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Population and Survey Support Division
1, fiche 37, Anglais, Population%20and%20Survey%20Support%20Division
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 37, Anglais, - Population%20and%20Survey%20Support%20Division
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Division du soutien, populations et enquêtes
1, fiche 37, Français, Division%20du%20soutien%2C%20populations%20et%20enqu%C3%AAtes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 37, Français, - Division%20du%20soutien%2C%20populations%20et%20enqu%C3%AAtes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Population Estimates and Projections Division
1, fiche 38, Anglais, Population%20Estimates%20and%20Projections%20Division
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Population Estimates and Projections Section 2, fiche 38, Anglais, Population%20Estimates%20and%20Projections%20Section
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dominion Bureau of Statistics. 2, fiche 38, Anglais, - Population%20Estimates%20and%20Projections%20Division
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Division des estimations et des projections démographiques
1, fiche 38, Français, Division%20des%20estimations%20et%20des%20projections%20d%C3%A9mographiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Section des estimations et des projections démographiques 2, fiche 38, Français, Section%20des%20estimations%20et%20des%20projections%20d%C3%A9mographiques
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Bureau fédéral de la statistique. 2, fiche 38, Français, - Division%20des%20estimations%20et%20des%20projections%20d%C3%A9mographiques
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- APEC and FEEEP: An Evolving Integrated Assessment
1, fiche 39, Anglais, APEC%20and%20FEEEP%3A%20An%20Evolving%20Integrated%20Assessment
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This paper, issued in "Trade and Economic Policy Commentary" by the Trade and Economic Analysis Division, Department of Foreign Affairs and International Trade, first sets out a conceptual framework for addressing FEEEP(Food, Economic Growth, Energy, Environment, Population). It then takes individual elements of FEEEP and attempts to identify their interlinkages... The paper concludes with some policy implications for analyzing FEEEP through an integrated assessment methodology. 1, fiche 39, Anglais, - APEC%20and%20FEEEP%3A%20An%20Evolving%20Integrated%20Assessment
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- APEC and FEEEP: An Evolving Integrated Assessment
1, fiche 39, Français, APEC%20and%20FEEEP%3A%20An%20Evolving%20Integrated%20Assessment
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Document publié par la Direction de l'analyse commerciale et économique, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international dans «Commentaire d'analyse commerciale et économique». 1, fiche 39, Français, - APEC%20and%20FEEEP%3A%20An%20Evolving%20Integrated%20Assessment
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Africa Co-ordinating Unit 1, fiche 40, Anglais, Africa%20Co%2Dordinating%20Unit
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source : ECA [Economic Commission for Africa]/Population Division. 1, fiche 40, Anglais, - Africa%20Co%2Dordinating%20Unit
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Africa Coordinating Unit
- Coordinating Unit for Africa
- Co-ordinating Unit for Africa
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Groupe de coordination pour l'Afrique
1, fiche 40, Français, Groupe%20de%20coordination%20pour%20l%27Afrique
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Coordinación para África
1, fiche 40, Espagnol, Dependencia%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20para%20%C3%81frica
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Conference Titles
- Demography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Conference on the Peopling of the Americas 1, fiche 41, Anglais, Conference%20on%20the%20Peopling%20of%20the%20Americas
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
IUSSP [International Union for the Scientific Study of Population] Population Division(UN) held in May 92. 1, fiche 41, Anglais, - Conference%20on%20the%20Peopling%20of%20the%20Americas
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Démographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Conférence sur le peuplement des Amériques
1, fiche 41, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20le%20peuplement%20des%20Am%C3%A9riques
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Demografía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia sobre la colonización de América
1, fiche 41, Espagnol, Conferencia%20sobre%20la%20colonizaci%C3%B3n%20de%20Am%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Meetings
- Communication and Information Management
- Demography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on the International Transmission of Population Policy Experience 1, fiche 42, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%20International%20Transmission%20of%20Population%20Policy%20Experience
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Met in New York, 27-30 June 88; organized by the Population Division and IUSSP [International Union for the Scientific Study of Population]. 1, fiche 42, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%20International%20Transmission%20of%20Population%20Policy%20Experience
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Réunions
- Gestion des communications et de l'information
- Démographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts sur la communication, à l'échelon international, des données d'expérience en matière de politiques démographiques
1, fiche 42, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20communication%2C%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelon%20international%2C%20des%20donn%C3%A9es%20d%27exp%C3%A9rience%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politiques%20d%C3%A9mographiques
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Demografía
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos en transmisión internacional de la experiencia en materia de política demográfica
1, fiche 42, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20en%20transmisi%C3%B3n%20internacional%20de%20la%20experiencia%20en%20materia%20de%20pol%C3%ADtica%20demogr%C3%A1fica
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Demography
- Workplace Organization Research
- Data Banks and Databases
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Database for Population and Research 1, fiche 43, Anglais, Database%20for%20Population%20and%20Research
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- PRED Bank 1, fiche 43, Anglais, PRED%20Bank
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Population Division; 2. 0 version concerns interrelationship between population pressure and land use in rural areas. 1, fiche 43, Anglais, - Database%20for%20Population%20and%20Research
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Population and Research Database
- Data Base for Population and Research
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Démographie
- Recherche et développement (Org. du travail)
- Banques et bases de données
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Base de données pour les travaux de recherches démographiques
1, fiche 43, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20les%20travaux%20de%20recherches%20d%C3%A9mographiques
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- PRED Bank 1, fiche 43, Français, PRED%20Bank
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Demografía
- Investigación de la organización en el lugar de trabajo
- Bancos y bases de datos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Base de datos sobre población e investigaciones
1, fiche 43, Espagnol, Base%20de%20datos%20sobre%20poblaci%C3%B3n%20e%20investigaciones
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- PRED Bank 1, fiche 43, Espagnol, PRED%20Bank
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Population Movements
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- CELADE :Population Division
1, fiche 44, Anglais, CELADE%20%3APopulation%20Division
Chili, Costa Rica
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source: ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean]. CELADE [Centro Latinoamericano de Demografía] = Latin American Demographic Centre. 1, fiche 44, Anglais, - CELADE%20%3APopulation%20Division
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Population Division of CELADE
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mouvements de population
Fiche 44, La vedette principale, Français
- CELADE: Division de la population
1, fiche 44, Français, CELADE%3A%20Division%20de%20la%20population
nom féminin, Chili, Costa Rica
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Division de la population du CELADE
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Movimientos de población
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- CELADE: División de Población
1, fiche 44, Espagnol, CELADE%3A%20Divisi%C3%B3n%20de%20Poblaci%C3%B3n
nom féminin, Chili, Costa Rica
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- División de Población del CELADE
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Demography
- National and International Economics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- CELADE :Population Division 1, fiche 45, Anglais, CELADE%20%3APopulation%20Division
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean] CELADE [Latin American Demographic Centre] 2, fiche 45, Anglais, - CELADE%20%3APopulation%20Division
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Démographie
- Économie nationale et internationale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- CELADE: Division de la population
1, fiche 45, Français, CELADE%3A%20Division%20de%20la%20population
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
CELADE [Centre latino-américan de démographie] 2, fiche 45, Français, - CELADE%3A%20Division%20de%20la%20population
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Demografía
- Economía nacional e internacional
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- CELADE: División de Población
1, fiche 45, Espagnol, CELADE%3A%20Divisi%C3%B3n%20de%20Poblaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
CELADE [Centro Latinoamericano de Demografía] 2, fiche 45, Espagnol, - CELADE%3A%20Divisi%C3%B3n%20de%20Poblaci%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
- Demography
- Urban Housing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Environment, Population and Human Settlements Division 1, fiche 46, Anglais, Environment%2C%20Population%20and%20Human%20Settlements%20Division
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
ECA [Economic Commission for Africa]. 1, fiche 46, Anglais, - Environment%2C%20Population%20and%20Human%20Settlements%20Division
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
- Démographie
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Division de l'environnement, de la population et des établissements humains
1, fiche 46, Français, Division%20de%20l%27environnement%2C%20de%20la%20population%20et%20des%20%C3%A9tablissements%20humains
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medio ambiente
- Demografía
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- División del Medio Ambiente, Población y Asentamientos Humanos
1, fiche 46, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20del%20Medio%20Ambiente%2C%20Poblaci%C3%B3n%20y%20Asentamientos%20Humanos
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Meetings
- Statistics
- Citizenship and Immigration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Inter-Agency Consultative Meeting on International Migration Statistics 1, fiche 47, Anglais, Inter%2DAgency%20Consultative%20Meeting%20on%20International%20Migration%20Statistics
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Convened in Luxembourg from May 28 to 30, 1996; attended by representatives of EUROSTAT [Statistical Office of the European Communities], ILO [International Labour Organization], OECD [Organization for Economic Cooperation and Development], UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees], UN [United Nations] Population Division and UN Statistics Division. 1, fiche 47, Anglais, - Inter%2DAgency%20Consultative%20Meeting%20on%20International%20Migration%20Statistics
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Réunions
- Statistique
- Citoyenneté et immigration
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Réunion consultative interorganisations sur les statistiques des migrations internationales
1, fiche 47, Français, R%C3%A9union%20consultative%20interorganisations%20sur%20les%20statistiques%20des%20migrations%20internationales
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Estadística
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Reunión consultiva interinstitucional sobre estadísticas de las migraciones internacionales
1, fiche 47, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20consultiva%20interinstitucional%20sobre%20estad%C3%ADsticas%20de%20las%20migraciones%20internacionales
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Population Movements
- Census
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Mortality and Migration Section 1, fiche 48, Anglais, Mortality%20and%20Migration%20Section
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Population Division. 1, fiche 48, Anglais, - Mortality%20and%20Migration%20Section
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mouvements de population
- Recensement
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Section de la mortalité et des migrations
1, fiche 48, Français, Section%20de%20la%20mortalit%C3%A9%20et%20des%20migrations
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Movimientos de población
- Censo
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Mortalidad y Migración
1, fiche 48, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Mortalidad%20y%20Migraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Demography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Symposium on Mega-Cities and the Future 1, fiche 49, Anglais, Symposium%20on%20Mega%2DCities%20and%20the%20Future
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Tokyo, October 1990; UNU [United Nations University]/Population Division. 1, fiche 49, Anglais, - Symposium%20on%20Mega%2DCities%20and%20the%20Future
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Démographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Colloque sur les mégalopoles et l'avenir
1, fiche 49, Français, Colloque%20sur%20les%20m%C3%A9galopoles%20et%20l%27avenir
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Títulos de simposios
- Demografía
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Simposio sobre las grandes ciudades y el futuro
1, fiche 49, Espagnol, Simposio%20sobre%20las%20grandes%20ciudades%20y%20el%20futuro
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Meetings
- Demography
- Rights and Freedoms
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Population and Human Rights 1, fiche 50, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Population%20and%20Human%20Rights
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Centre for Human Rights/Population Division, Geneva, Apr 89. 1, fiche 50, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Population%20and%20Human%20Rights
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Réunions
- Démographie
- Droits et libertés
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts en matière de population et de droits de l'homme
1, fiche 50, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20en%20mati%C3%A8re%20de%20population%20et%20de%20droits%20de%20l%27homme
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Demografía
- Derechos y Libertades
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del grupo de expertos en población y derechos humanos
1, fiche 50, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20grupo%20de%20expertos%20en%20poblaci%C3%B3n%20y%20derechos%20humanos
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Demography
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Population Section 1, fiche 51, Anglais, Population%20Section
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ECA [Economic Commission for Africa] ;of the Environment, Population and Human Settlements Division; ESCWA [Economic and Social Commission for Western Asia] ;of the Social Development Issues and Policies Division. 1, fiche 51, Anglais, - Population%20Section
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Démographie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Section de la population
1, fiche 51, Français, Section%20de%20la%20population
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Demografía
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Población
1, fiche 51, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Poblaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Demography
- Urban Housing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Social Development, Population and Human Settlements Division 1, fiche 52, Anglais, Social%20Development%2C%20Population%20and%20Human%20Settlements%20Division
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ESCWA [Economic and Social Commission for Western Asia]. 1, fiche 52, Anglais, - Social%20Development%2C%20Population%20and%20Human%20Settlements%20Division
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Démographie
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Division du développement social, de la population et des établissements humains
1, fiche 52, Français, Division%20du%20d%C3%A9veloppement%20social%2C%20de%20la%20population%20et%20des%20%C3%A9tablissements%20humains
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Demografía
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- División de Desarrollo Social, Población y Asentamientos Humanos
1, fiche 52, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20Desarrollo%20Social%2C%20Poblaci%C3%B3n%20y%20Asentamientos%20Humanos
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Meetings
- Demography
- International Relations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on the Consequences of Rapid Population Growth in Developing Countries 1, fiche 53, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%20Consequences%20of%20Rapid%20Population%20Growth%20in%20Developing%20Countries
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Population Division/France/Institut national d’études démographiques. 1, fiche 53, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%20Consequences%20of%20Rapid%20Population%20Growth%20in%20Developing%20Countries
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Réunions
- Démographie
- Relations internationales
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Réunion d'experts sur les conséquences de l'accroissement rapide de la population dans les pays en développement
1, fiche 53, Français, R%C3%A9union%20d%27experts%20sur%20les%20cons%C3%A9quences%20de%20l%27accroissement%20rapide%20de%20la%20population%20dans%20les%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Demografía
- Relaciones internacionales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre las consecuencias del rápido aumento de la población de los países en desarrollo
1, fiche 53, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20las%20consecuencias%20del%20r%C3%A1pido%20aumento%20de%20la%20poblaci%C3%B3n%20de%20los%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Meetings
- Sociology of the Family
- Demography
- International Relations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Women, Population and Sustainable Development: The Road from Rio, Cairo and Beijing 1, fiche 54, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Women%2C%20Population%20and%20Sustainable%20Development%3A%20The%20Road%20from%20Rio%2C%20Cairo%20and%20Beijing
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
DAW [Division for the Advancement of Women], Division for Sustainable Development, UNFPA [United Nations Population Fund], INSTRAW [International Research and Training Institute for the Advancement of Women] ;Dominican Republic, 18-22 Nov 96. 1, fiche 54, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Women%2C%20Population%20and%20Sustainable%20Development%3A%20The%20Road%20from%20Rio%2C%20Cairo%20and%20Beijing
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Réunions
- Sociologie de la famille
- Démographie
- Relations internationales
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Réunion d'experts sur les femmes, la population et le développement durable: de Rio à Beijing en passant par Le Caire
1, fiche 54, Français, R%C3%A9union%20d%27experts%20sur%20les%20femmes%2C%20la%20population%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable%3A%20de%20Rio%20%C3%A0%20Beijing%20en%20passant%20par%20Le%20Caire
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Sociología de la familia
- Demografía
- Relaciones internacionales
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre la mujer, la población y el desarrollo sostenible: trayectoria desde Río, El Cairo y Beijing
1, fiche 54, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20la%20mujer%2C%20la%20poblaci%C3%B3n%20y%20el%20desarrollo%20sostenible%3A%20trayectoria%20desde%20R%C3%ADo%2C%20El%20Cairo%20y%20Beijing
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Demography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Social Development and Population Division 1, fiche 55, Anglais, Social%20Development%20and%20Population%20Division
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ESCWA [Economic and Social Commission for Western Asia]. 1, fiche 55, Anglais, - Social%20Development%20and%20Population%20Division
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Démographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Division du développement social et de la population
1, fiche 55, Français, Division%20du%20d%C3%A9veloppement%20social%20et%20de%20la%20population
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Demografía
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- División de Desarrollo Social y Población
1, fiche 55, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20Desarrollo%20Social%20y%20Poblaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Meetings
- Demography
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Consultative Meeting on Population Aspects of Aging 1, fiche 56, Anglais, Consultative%20Meeting%20on%20Population%20Aspects%20of%20Aging
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Population Division, May 88 1, fiche 56, Anglais, - Consultative%20Meeting%20on%20Population%20Aspects%20of%20Aging
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Consultative Meeting on Population and Ageing
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Réunions
- Démographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Réunion consultative sur les aspects démographiques du vieillissement
1, fiche 56, Français, R%C3%A9union%20consultative%20sur%20les%20aspects%20d%C3%A9mographiques%20du%20vieillissement
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Demografía
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Reunión Consultiva sobre Aspectos Demográficos del Envejecimiento
1, fiche 56, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20Consultiva%20sobre%20Aspectos%20Demogr%C3%A1ficos%20del%20Envejecimiento
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sociology of the Family
- Demography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Fertility Behaviour in the Context of Development: Evidence from the World Fertility Survey 1, fiche 57, Anglais, Fertility%20Behaviour%20in%20the%20Context%20of%20Development%3A%20Evidence%20from%20the%20World%20Fertility%20Survey
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
UN Population Division/DIESA publication; English only. 1, fiche 57, Anglais, - Fertility%20Behaviour%20in%20the%20Context%20of%20Development%3A%20Evidence%20from%20the%20World%20Fertility%20Survey
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sociologie de la famille
- Démographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Fertility Behaviour in the Context of Development: Evidence from the World Fertility Survey 1, fiche 57, Français, Fertility%20Behaviour%20in%20the%20Context%20of%20Development%3A%20Evidence%20from%20the%20World%20Fertility%20Survey
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Sociología de la familia
- Demografía
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Fertility Behaviour in the Context of Development: Evidence from the World Fertility Survey 1, fiche 57, Espagnol, Fertility%20Behaviour%20in%20the%20Context%20of%20Development%3A%20Evidence%20from%20the%20World%20Fertility%20Survey
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-11-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Population Movements
- Census
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Projections of the Population with Aboriginal Identity, Canada, 1991-2016: Summary Report
1, fiche 58, Anglais, Projections%20of%20the%20Population%20with%20Aboriginal%20Identity%2C%20Canada%2C%201991%2D2016%3A%20Summary%20Report
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Prepared by the Population Projections Section, Demography Division, Statistics Canada for the Royal Commission on Aboriginal Peoples. Published in 1996 by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 58, Anglais, - Projections%20of%20the%20Population%20with%20Aboriginal%20Identity%2C%20Canada%2C%201991%2D2016%3A%20Summary%20Report
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Mouvements de population
- Recensement
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Les projections de la population appartenant à un groupe autochtone, Canada, 1991-2016 : rapport sommaire
1, fiche 58, Français, Les%20projections%20de%20la%20population%20appartenant%20%C3%A0%20un%20groupe%20autochtone%2C%20Canada%2C%201991%2D2016%20%3A%20rapport%20sommaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Préparé par la Section des projections démographiques, Division de la démographie, Statistique Canada pour la Commission royale sur les peuples autochtones. Publié en 1996 par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 58, Français, - Les%20projections%20de%20la%20population%20appartenant%20%C3%A0%20un%20groupe%20autochtone%2C%20Canada%2C%201991%2D2016%20%3A%20rapport%20sommaire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-03-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Projections of visible minority population groups, Canada, provinces and regions, 1991-2016
1, fiche 59, Anglais, Projections%20of%20visible%20minority%20population%20groups%2C%20Canada%2C%20provinces%20and%20regions%2C%201991%2D2016
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
By S. Y. Dai and M. V. George, Population Projections Section, Demography Division, for the Interdepartmental Working Group on Employment Equity Data. Ottawa, Statistics Canada, 1996. 105p. 1, fiche 59, Anglais, - Projections%20of%20visible%20minority%20population%20groups%2C%20Canada%2C%20provinces%20and%20regions%2C%201991%2D2016
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Projections de la population des minorités visibles, Canada, provinces et régions, 1991-2016
1, fiche 59, Français, Projections%20de%20la%20population%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles%2C%20Canada%2C%20provinces%20et%20r%C3%A9gions%2C%201991%2D2016
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Par S. Y. Dai et M. V. George, Section des projections démographiques, Division de la démographie à l'intention du Groupe de travail interministériel sur l'équité en matière d'emploi. Ottawa: Statistique Canada, 1996, 107 pages. 1, fiche 59, Français, - Projections%20de%20la%20population%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles%2C%20Canada%2C%20provinces%20et%20r%C3%A9gions%2C%201991%2D2016
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-10-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Population Projections for Canada, Provinces and Territories
1, fiche 60, Anglais, Population%20Projections%20for%20Canada%2C%20Provinces%20and%20Territories
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Publication number 91-520 of Statistics Canada, Demography Division, Population Projections Section. 1, fiche 60, Anglais, - Population%20Projections%20for%20Canada%2C%20Provinces%20and%20Territories
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Projections démographiques pour le Canada, les provinces et les territoires, 1993-2016
1, fiche 60, Français, Projections%20d%C3%A9mographiques%20pour%20le%20Canada%2C%20les%20provinces%20et%20les%20territoires%2C%201993%2D2016
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro 91-520 de Statistique Canada, Division de la démographie, Section des estimations démographiques. 1, fiche 60, Français, - Projections%20d%C3%A9mographiques%20pour%20le%20Canada%2C%20les%20provinces%20et%20les%20territoires%2C%201993%2D2016
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-07-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Migration Estimates
1, fiche 61, Anglais, Migration%20Estimates
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 61, Anglais, - Migration%20Estimates
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Available are population migration estimates between all census division(CDs) in Canada, between the provinces and territories and between Canada and other countries. 1, fiche 61, Anglais, - Migration%20Estimates
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Estimations de la migration
1, fiche 61, Français, Estimations%20de%20la%20migration
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 61, Français, - Estimations%20de%20la%20migration
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Il existe des données sur la migration entre toutes les divisions de recensement (DR) du Canada, entre les provinces et les territoires et entre le Canada et d'autres pays. 1, fiche 61, Français, - Estimations%20de%20la%20migration
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- The sex and age distribution of the world populations: the 1994 revision
1, fiche 62, Anglais, The%20sex%20and%20age%20distribution%20of%20the%20world%20populations%3A%20the%201994%20revision
correct, international
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
N. Y., U. N. Dept. of Economic & Social Development Population Division, 1994. 858 p. No. publ. ST/ESA/SER. A/144. Information found in DOBIS database of the National Library of Canada 1, fiche 62, Anglais, - The%20sex%20and%20age%20distribution%20of%20the%20world%20populations%3A%20the%201994%20revision
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 62, La vedette principale, Français
- The sex and age distribution of the world populations : the 1994 revision
1, fiche 62, Français, The%20sex%20and%20age%20distribution%20of%20the%20world%20populations%20%3A%20the%201994%20revision
correct, international
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Service de terminologie de l'ONU à N.Y. 1, fiche 62, Français, - The%20sex%20and%20age%20distribution%20of%20the%20world%20populations%20%3A%20the%201994%20revision
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1995-02-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- manifold classification
1, fiche 63, Anglais, manifold%20classification
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- classification 2, fiche 63, Anglais, classification
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A classification of units of a statistical population according to the presence or absence of an attribute is called division by dichotomy, i. e. formation of two classes. If we deal with several attributes we may reclassify the members of such a class according as to whether they possess a second attribute or not, the members of each such a sub-class according as to whether they possess a third attribute, etc. ;thus, by a series of divisions by dichotomy we can form any number of classes, i. e. produce a manifold classification. 1, fiche 63, Anglais, - manifold%20classification
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Statistique
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- nomenclature
1, fiche 63, Français, nomenclature
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- classification 2, fiche 63, Français, classification
correct, nom féminin
- classification multiple 3, fiche 63, Français, classification%20multiple
nom féminin
- classification à plusieurs entrées 3, fiche 63, Français, classification%20%C3%A0%20plusieurs%20entr%C3%A9es
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[...] liste de toutes les éventualités qu'on peut rencontrer dans l'étude d'un caractère qualitatif. 2, fiche 63, Français, - nomenclature
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les diverses modalités d'un caractère qualitatif constituent les rubriques d'une nomenclature ou classification. Ces rubriques doivent être exhaustives et mutuellement incompatibles de telle sorte qu'un individu puisse être classé dans une, et dans une seulement de celles-ci. 2, fiche 63, Français, - nomenclature
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1995-01-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- classification
1, fiche 64, Anglais, classification
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The division of the whole statistical population into homogeneous groups according to their characteristics recorded in conformity with the scope of the statistical enquiry(...) 1, fiche 64, Anglais, - classification
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- classement
1, fiche 64, Français, classement
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Souvent [...] le nombre des modalités est si élevé qu'il est indispensable de procéder à des regroupements de modalités ayant entre elles une affinité, ce qui permet une présentation plus ou moins résumée de l'ensemble. Dans ce cas, le statisticien doit faire un classement des modalités possibles entre groupes et sous-groupes. 1, fiche 64, Français, - classement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Division of Population, Human Settlements and Development Studies
1, fiche 65, Anglais, Division%20of%20Population%2C%20Human%20Settlements%20and%20Development%20Studies
correct, international
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- SHS/PHD 1, fiche 65, Anglais, SHS%2FPHD
correct, international
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Division of Development Studies 1, fiche 65, Anglais, Division%20of%20Development%20Studies
ancienne désignation, correct, international
- SHS/SDV 1, fiche 65, Anglais, SHS%2FSDV
ancienne désignation, correct, international
- SHS/SDV 1, fiche 65, Anglais, SHS%2FSDV
- Division of population and Human Settlements 1, fiche 65, Anglais, Division%20of%20population%20and%20Human%20Settlements
ancienne désignation, correct, international
- SHS/POP 1, fiche 65, Anglais, SHS%2FPOP
ancienne désignation, correct, international
- SHS/POP 1, fiche 65, Anglais, SHS%2FPOP
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Merger of the SHS/SDV and the SHS/POP 1, fiche 65, Anglais, - Division%20of%20Population%2C%20Human%20Settlements%20and%20Development%20Studies
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Division de la population, des habitats humains et des études sur le développement
1, fiche 65, Français, Division%20de%20la%20population%2C%20des%20habitats%20humains%20et%20des%20%C3%A9tudes%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, international
Fiche 65, Les abréviations, Français
- SHS/PHD 1, fiche 65, Français, SHS%2FPHD
correct, international
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Division des études sur le développement 1, fiche 65, Français, Division%20des%20%C3%A9tudes%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement
ancienne désignation, correct, international
- SHS/SDV 1, fiche 65, Français, SHS%2FSDV
ancienne désignation, correct, international
- SHS/SDV 1, fiche 65, Français, SHS%2FSDV
- Division de la population et des établissements humains 1, fiche 65, Français, Division%20de%20la%20population%20et%20des%20%C3%A9tablissements%20humains
ancienne désignation, correct, international
- SHS/POP 1, fiche 65, Français, SHS%2FPOP
ancienne désignation, correct, international
- SHS/POP 1, fiche 65, Français, SHS%2FPOP
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- División de Población, de Asentamientos Humanos y de Estudios sobre el Desarrollo
1, fiche 65, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20Poblaci%C3%B3n%2C%20de%20Asentamientos%20Humanos%20y%20de%20Estudios%20sobre%20el%20Desarrollo
correct, nom féminin, international
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
- SHS/PHD 1, fiche 65, Espagnol, SHS%2FPHD
correct, international
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- División de Estudios sobre el Desarrollo 1, fiche 65, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20Estudios%20sobre%20el%20Desarrollo
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- SHS/SDV 1, fiche 65, Espagnol, SHS%2FSDV
ancienne désignation, correct, international
- SHS/SDV 1, fiche 65, Espagnol, SHS%2FSDV
- División de Población y Asentamientos Humanos 1, fiche 65, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20Poblaci%C3%B3n%20y%20Asentamientos%20Humanos
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- SHS/POP 1, fiche 65, Espagnol, SHS%2FPOP
ancienne désignation, correct, international
- SHS/POP 1, fiche 65, Espagnol, SHS%2FPOP
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Fiche 66 - données d’organisme interne 1990-10-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Population Division
1, fiche 66, Anglais, Population%20Division
correct, international
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
from United Nations. 2, fiche 66, Anglais, - Population%20Division
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Division de la population
1, fiche 66, Français, Division%20de%20la%20population
correct, international
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1987-07-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Postcensal Annual Estimates of Population for Census Division and Census Metropolitan Areas(component method)
1, fiche 67, Anglais, Postcensal%20Annual%20Estimates%20of%20Population%20for%20Census%20Division%20and%20Census%20Metropolitan%20Areas%28component%20method%29
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada, Publication no. 92-212. 1, fiche 67, Anglais, - Postcensal%20Annual%20Estimates%20of%20Population%20for%20Census%20Division%20and%20Census%20Metropolitan%20Areas%28component%20method%29
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Estimations annuelles postcensitaires de la population des divisions et régions métropolitaines de recensement (méthode des composantes)
1, fiche 67, Français, Estimations%20annuelles%20postcensitaires%20de%20la%20population%20des%20divisions%20et%20r%C3%A9gions%20m%C3%A9tropolitaines%20de%20recensement%20%28m%C3%A9thode%20des%20composantes%29
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- social morphology
1, fiche 68, Anglais, social%20morphology
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
In his Division of Labour, Durkeim conceived of a social morphology to cover the study of environmental basis of social organization and the study of population phenomena specially size, density, and spatial distribution. 1, fiche 68, Anglais, - social%20morphology
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- morphologie sociale
1, fiche 68, Français, morphologie%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Etude des faits sociaux dans leurs rapports avec leurs substrats matériels (Durkheim, Halbwaes, Garvitch). 1, fiche 68, Français, - morphologie%20sociale
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


