TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POPULATION ESTIMATE [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overall materiality
1, fiche 1, Anglais, overall%20materiality
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When planning an audit sample, [the auditor] judges how much misstatement is considered material for that particular account or population. Tolerable misstatement is related to [the auditor's] preliminary estimate of overall materiality. 2, fiche 1, Anglais, - overall%20materiality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- seuil de signification global
1, fiche 1, Français, seuil%20de%20signification%20global
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'auditeur compte effectuer un sondage en audit, il juge dans quelle mesure l'anomalie est considérée comme significative pour [une] population ou [un] compte particulier. Une anomalie acceptable est liée à l'estimation préliminaire du seuil de signification global de l'auditeur. 2, fiche 1, Français, - seuil%20de%20signification%20global
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- projected misstatement
1, fiche 2, Anglais, projected%20misstatement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Projected misstatements are the auditor's best estimate of misstatements in populations, involving the projection of misstatements identified in audit samples to the entire population from which the samples were drawn. 2, fiche 2, Anglais, - projected%20misstatement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anomalie extrapolée
1, fiche 2, Français, anomalie%20extrapol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- de Lury catch-depletion system
1, fiche 3, Anglais, de%20Lury%20catch%2Ddepletion%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- De Lury depletion method 1, fiche 3, Anglais, De%20Lury%20depletion%20method
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In each catch, the fish are kept apart and are not released until the end of the last catch. This method leads to a depletion of the population number, which means that the number of fish caught in each catch will decrease. This makes it possible to make a linear regression between the number of fish caught in each catch(Y-axis) and accumulated number of fishes caught in the previous catches(X-axis). Like this, one can make a population estimate by calculating the intercept with the X-axis. 1, fiche 3, Anglais, - de%20Lury%20catch%2Ddepletion%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode par épuisement de De Lury
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20par%20%C3%A9puisement%20de%20De%20Lury
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] les inventaires sont réalisés selon la méthode par épuisement de De Lury [qui] consiste à effectuer deux passages successifs, sans remettre les espèces à l'eau. La biométrie des poissons capturés lors du premier passage est dissociée de celle du second. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20par%20%C3%A9puisement%20de%20De%20Lury
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[La méthode] consiste à effectuer plusieurs pêches successives au même endroit avec un effort de pêche constant en vue d'évaluer un stock monospécifique. 3, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20par%20%C3%A9puisement%20de%20De%20Lury
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- método de agotamiento de DeLury
1, fiche 3, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20agotamiento%20de%20DeLury
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las poblaciones de vieria (Aequipecten tehuelchus) fueron evaluadas mediante campañas de pesca experimental entre los años 1983 y 1985, utilizando los métodos de agotamiento de Leslie y DeLury. 1, fiche 3, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20agotamiento%20de%20DeLury
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- population sustainability threshold
1, fiche 4, Anglais, population%20sustainability%20threshold
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PST 2, fiche 4, Anglais, PST
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The PST [population sustainability threshold] is an estimate of the maximum number of annual human-induced deaths that can occur while still allowing each sub or local population to achieve the relevant population outcome and therefore the Threat Management Plan fisheries objectives. 3, fiche 4, Anglais, - population%20sustainability%20threshold
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 4, La vedette principale, Français
- seuil de durabilité du stock
1, fiche 4, Français, seuil%20de%20durabilit%C3%A9%20du%20stock
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- poll results
1, fiche 5, Anglais, poll%20results
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- polling results 2, fiche 5, Anglais, polling%20results
correct, pluriel
- election poll results 3, fiche 5, Anglais, election%20poll%20results
correct, pluriel
- opinion poll results 3, fiche 5, Anglais, opinion%20poll%20results
correct, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The provincial government today released its polling results for the last quarter which sought public opinion in areas such as the provincial economy, health care, education and economic development. 2, fiche 5, Anglais, - poll%20results
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Some critics argue that news agencies should be prohibited from publishing poll results during elections because the media tend to overemphasize the leading candidate, creating the so-called bandwagon effect. 4, fiche 5, Anglais, - poll%20results
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
While there are no accurate election or opinion poll results upon which to base an estimate, it is likely that followers of non-violent political Islam probably account for nearly one fourth of the population. 3, fiche 5, Anglais, - poll%20results
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 5, fiche 5, Anglais, - poll%20results
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- poll result
- polling result
- opinion poll result
- election poll result
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- résultats de sondages électoraux
1, fiche 5, Français, r%C3%A9sultats%20de%20sondages%20%C3%A9lectoraux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- résultats de sondages d'opinion 2, fiche 5, Français, r%C3%A9sultats%20de%20sondages%20d%27opinion
correct, nom masculin, pluriel
- résultats de sondages 3, fiche 5, Français, r%C3%A9sultats%20de%20sondages
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La Loi antérieurement en vigueur interdisait par ailleurs la publication des résultats de sondages électoraux durant les trois derniers jours de la campagne. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9sultats%20de%20sondages%20%C3%A9lectoraux
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L'article 322.1 de la Loi électorale du Canada, qui interdit la diffusion de résultats de sondages d'opinion dans les trois derniers jours de la période électorale, ne s'applique plus à la suite du jugement rendu en mai 1998 par la Cour suprême du Canada (Thomson Newspapers c. Canada [Procureur général]). 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9sultats%20de%20sondages%20%C3%A9lectoraux
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
De plus, n'ont été retenus que les résultats de sondages représentant l'ensemble du Québec, ce qui exclut les résultats pan-canadiens, les résultats régionaux ou locaux et les résultats afférents à des catégories sociales, économiques, linguistiques ou démographiques particulières. 4, fiche 5, Français, - r%C3%A9sultats%20de%20sondages%20%C3%A9lectoraux
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 5, Français, - r%C3%A9sultats%20de%20sondages%20%C3%A9lectoraux
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- résultat du sondage
- résultat du sondage électoral
- résultat du sondage d'opinion
- résultats du sondage
- résultats d'un sondage électoral
- résultats d'un sondage d'opinion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- exploratory fishery
1, fiche 6, Anglais, exploratory%20fishery
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- trial fishery 2, fiche 6, Anglais, trial%20fishery
correct
- developmental fishery 3, fiche 6, Anglais, developmental%20fishery
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If an estimate of stock size is not feasible[, ] then an exploratory fishery approach(i. e., setting a provisional quota and fishing to that level over a certain number of years) becomes a test to see whether the level of harvest has any measurable impact on the population and whether it is acceptable and [does not] negatively affect the long-term sustainability of the fishery. Initially[, ] in an exploratory fishery, a conservative provisional quota is recommended and fishers are asked to fish the full quota for each of five years. 4, fiche 6, Anglais, - exploratory%20fishery
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The purpose of an exploratory fishery is to determine if fish stocks in a [water body] have the potential to sustain a commercial fishery. 5, fiche 6, Anglais, - exploratory%20fishery
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pêche exploratoire
1, fiche 6, Français, p%C3%AAche%20exploratoire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le but d'une pêche exploratoire est de déterminer si les stocks de poissons d'un [plan d'eau] ont le potentiel de soutenir la pêche commerciale. 2, fiche 6, Français, - p%C3%AAche%20exploratoire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistical Surveys
- Ecology (General)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- downward revision
1, fiche 7, Anglais, downward%20revision
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- D.R. 2, fiche 7, Anglais, D%2ER%2E
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The] new Bayesian model estimates the proportion of pups that are unavailable to the survey because they have moved out of the area. The new birth distribution model should be used to refit the complete time series of pup production in order to incorporate it in future assessments. This is the second assessment that has resulted in a significant downward revision in the previous estimate of grey seal abundance. These changes are due to a slowing in the rate of increase in pup production, using a different assessment model, and a new male : female sex ratio. The new model provides a significant downward revision in estimated juvenile survival and indicates that the dynamics of the grey seal population are changing relatively rapidly in a manner that is not well understood. 3, fiche 7, Anglais, - downward%20revision
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Écologie (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- révision à la baisse
1, fiche 7, Français, r%C3%A9vision%20%C3%A0%20la%20baisse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- révision en baisse 2, fiche 7, Français, r%C3%A9vision%20en%20baisse
correct, nom féminin
- R.B. 2, fiche 7, Français, R%2EB%2E
correct, nom féminin
- R.B. 2, fiche 7, Français, R%2EB%2E
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistics
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- double frequency table
1, fiche 8, Anglais, double%20frequency%20table
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
It is desired to estimate the [fish] age distribution in the total length sample. Subject to [certain] conditions, this can be done by constructing an age-length key from a representative sample of fish from the population. This is a double frequency table, usually with age in the columns and lengths in the rows. 2, fiche 8, Anglais, - double%20frequency%20table
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Statistique
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- table à double fréquence
1, fiche 8, Français, table%20%C3%A0%20double%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il est [...] souhaitable d'estimer la distribution des âges [de poissons] à travers l'échantillon complet des longueurs. Sous réserve [de certaines] conditions [...], on peut y arriver par la mise au point d'une clé âge-longueur d'après [un] échantillon représentatif de la population. Il s'agit d'une table à double fréquence, l'âge apparaissant ordinairement dans les colonnes et la longueur sur les rangées. 2, fiche 8, Français, - table%20%C3%A0%20double%20fr%C3%A9quence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bycatch rate
1, fiche 9, Anglais, bycatch%20rate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To assess the conservation status of protected populations and enable effective mitigation for endangered species, we must first estimate the proportion of a population that is being removed by fisheries as bycatch... Typically, this is achieved by first assessing the bycatch rate through on-board observations by dedicated scientific observers, then extrapolating observed bycatch levels to include the total fishing effort within a population's range or management area. 2, fiche 9, Anglais, - bycatch%20rate
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- by-catch rate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- taux de prises accessoires
1, fiche 9, Français, taux%20de%20prises%20accessoires
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- statistic
1, fiche 10, Anglais, statistic
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- stat 2, fiche 10, Anglais, stat
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sample statistic 3, fiche 10, Anglais, sample%20statistic
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a function of the observations in a sample usually designed to estimate a parameter of the population from which the sample was drawn. 4, fiche 10, Anglais, - statistic
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
statistic; stat: designation and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 10, Anglais, - statistic
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- statistique
1, fiche 10, Français, statistique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- stat 2, fiche 10, Français, stat
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] toute fonction des observations faites sur un échantillon [...] calculée de manière à donner un certain résumé de l'information obtenue sur la population. 3, fiche 10, Français, - statistique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La moyenne d'un échantillon est une statistique. 4, fiche 10, Français, - statistique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
statistique; stat : désignation et abréviation uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 10, Français, - statistique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- estadístico
1, fiche 10, Espagnol, estad%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Número calculado con los datos observados en una muestra, que sirve para estimar las características de la distribución de frecuencias de la que vienen los datos. 1, fiche 10, Espagnol, - estad%C3%ADstico
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Se corresponde al parámetro teórico de la distribución de probabilidad. 1, fiche 10, Espagnol, - estad%C3%ADstico
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Los estadísticos principales son: media aritmética, geométrica y armónica, mediana, cuartil, moda, desviación típica, varianza, recorrido, asimetría y kurtosis o apuntamiento. 1, fiche 10, Espagnol, - estad%C3%ADstico
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
estadístico: término, definición y observaciones extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 10, Espagnol, - estad%C3%ADstico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tuning
1, fiche 11, Anglais, tuning
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a family of techniques in which known data such as historical population levels, age structure, etc. are used in conjunction with trends appearing in the indexes derived independently from the [research vessel] surveys and the commercial CPUE [catch per unit effort], to establish an estimate of the current population size. 1, fiche 11, Anglais, - tuning
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ajustement
1, fiche 11, Français, ajustement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de techniques qui consistent à utiliser des données connues comme les effectifs antérieurs, la structure des populations en fonction de l'âge, etc., de concert avec les tendances que révèlent les indices établis de façon indépendante à partir des relevés des [navires de recherche] et des CPUE [captures par unité d'effort] de la flotte commerciale pour estimer la taille actuelle de la population. 1, fiche 11, Français, - ajustement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mark-recapture method
1, fiche 12, Anglais, mark%2Drecapture%20method
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- mark-recapture technique 1, fiche 12, Anglais, mark%2Drecapture%20technique
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Several important assumptions must be met before using mark-recapture methods to estimate population abundance and mortality. These assumptions include :(1) the tagged fish are representative of the population from which mortality information is sought,(2) there is no emigration of tagged fish,(3) the number of tagged fish that are released is known exactly,(4) there are no tag losses and no misread tags,(5) survival rates are not affected by tagging, and(6) that the fate of each individual tagged fish is independent of other tagged individuals, among other assumptions... 1, fiche 12, Anglais, - mark%2Drecapture%20method
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- méthode de marquage et de recapture
1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20de%20marquage%20et%20de%20recapture
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- technique de marquage et de recapture 2, fiche 12, Français, technique%20de%20marquage%20et%20de%20recapture
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs hypothèses importantes doivent être satisfaites avant d'utiliser les méthodes de marquage et de recapture pour estimer l'abondance et le taux de mortalité d'une population, notamment : (1) les poissons étiquetés sont représentatifs de la population pour laquelle de l'information sur la mortalité est recherchée, (2) aucune émigration des poissons étiquetés ne se produit, (3) le nombre exact de poissons étiquetés remis à l'eau est connu précisément, (4) aucune étiquette n'est perdue ou incorrectement lue, (5) l'étiquetage n'a pas d'effet sur les taux de survie et (6) le sort de chaque poisson étiqueté est indépendant des autres individus étiquetés [...] 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20de%20marquage%20et%20de%20recapture
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aquaculture
- Animal Reproduction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hatchery stock
1, fiche 13, Anglais, hatchery%20stock
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... genetic markers [were used] to estimate the relative lifetime fitness of the... stock compared to natural summer-run steelhead... [The] study monitored the frequency of an enzyme marker that was present in the hatchery stock but rare in the natural... steelhead population. 1, fiche 13, Anglais, - hatchery%20stock
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aquaculture
- Reproduction des animaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- stock d'écloserie
1, fiche 13, Français, stock%20d%27%C3%A9closerie
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On connaît mal l'impact génétique des lâchers de grande envergure, mais ils pourraient avoir un effet négatif sur les populations naturelles si les différences génétiques entre le stock d'écloserie et la population naturelle sont grandes [...] Cela vaut en particulier pour les populations de salmonidés qui sont souvent composées de sous-populations génétiquement différenciées. 1, fiche 13, Français, - stock%20d%27%C3%A9closerie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Reproducción de animales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- población de peces de eclosería
1, fiche 13, Espagnol, poblaci%C3%B3n%20de%20peces%20de%20ecloser%C3%ADa
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El término "eclosería" (laboratorio de producción de larvas) es muy empleado actualmente entre los sectores que se dedican a la acuicultura, a pesar de ser un término que a menudo no figura en los diccionarios clásicos. 2, fiche 13, Espagnol, - poblaci%C3%B3n%20de%20peces%20de%20ecloser%C3%ADa
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- population number
1, fiche 14, Anglais, population%20number
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- population size 2, fiche 14, Anglais, population%20size
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Although habitat characteristics are fairly well defined, not all abalone habitat locations are known due to knowledge gaps in shoreline composition, and therefore there is no estimate for AO [the area within the extent of occurrence that is occupied by the species]. Consequently, the index site survey time series have provided an "index" of abundance as opposed to a total number of individuals(population number). 3, fiche 14, Anglais, - population%20number
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
population number: designation often used in the plural. 4, fiche 14, Anglais, - population%20number
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- population numbers
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- effectif de la population
1, fiche 14, Français, effectif%20de%20la%20population
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Bien que les caractéristiques de l'habitat soient assez bien définies, tous les endroits occupés par l'ormeau ne sont pas connus en raison de lacunes dans les connaissances sur la composition du littoral et, pour cette raison, aucune estimation de la superficie de la zone d'occupation n'est disponible. Par conséquent, les séries chronologiques de données de relevé des sites repères ont donné un «indice» d'abondance plutôt que le nombre total d'individus (effectif de la population). 2, fiche 14, Français, - effectif%20de%20la%20population
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tamaño de la población
1, fiche 14, Espagnol, tama%C3%B1o%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Para calcular la mortalidad por pesca y el tamaño de la población disponible de corvina pinta, se utilizó el análisis de población virtual (APV) propuesto por Jones (1974, 1981). 1, fiche 14, Espagnol, - tama%C3%B1o%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-05-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Agricultural Chemicals
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- national estimated daily intake
1, fiche 15, Anglais, national%20estimated%20daily%20intake
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- NEDI 2, fiche 15, Anglais, NEDI
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a prediction of the daily intake of a pesticide residue which is based on the most realistic estimate of residue levels in food and the best available data on food consumption for a specific population. 1, fiche 15, Anglais, - national%20estimated%20daily%20intake
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The residue levels may be estimated based on median residues from supervised trials and allowing for residues in edible portion of a commodity. The residue includes the parent, metabolites and degradation products considered to be toxicologically significant. Changes in residues resulting from processing and cooking may be included. The proportion of the commodity treated or imported may be used to correct residue estimates. When adequate information is available, monitoring and surveillance data or total diet studies may also be used. When appropriate, dietary intake of residues from other known uses are assessed. The NEDI is expressed in milligrams of the residue per person. 1, fiche 15, Anglais, - national%20estimated%20daily%20intake
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 15, La vedette principale, Français
- apport journalier estimatif national
1, fiche 15, Français, apport%20journalier%20estimatif%20national
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AJEN 2, fiche 15, Français, AJEN
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] prévision de l'apport journalier en résidus d'un pesticide fondée sur l'estimation la plus réaliste des niveaux de résidus présents dans les aliments et sur les meilleures données disponibles relatives à la consommation alimentaire d'une population donnée. 1, fiche 15, Français, - apport%20journalier%20estimatif%20national
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les niveaux de résidus sont estimés sur la base des concentrations médianes relevées lors d'essais contrôlés et corrigées en fonction des quantités de résidus présentes dans la portion comestible de l'aliment. Les résidus comprennent la substance initiale, ses métabolites et ses produits de dégradation jugés importants du point de vue toxicologique. La proportion du produit qui est traitée ou qui est importée peut servir à corriger les estimations concernant les résidus. Lorsque des renseignements adéquats sont disponibles, des données de surveillance ou obtenues lors d'études portant sur la ration alimentaire totale peuvent également être utilisées. Le cas échéant, les apports alimentaires de résidus provenant d'autres sources connues sont évalués. L'AJEN est exprimé en milligrammes de résidu par personne. 1, fiche 15, Français, - apport%20journalier%20estimatif%20national
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- maximum dietary energy requirement
1, fiche 16, Anglais, maximum%20dietary%20energy%20requirement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- XDER 2, fiche 16, Anglais, XDER
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[The] amount of dietary energy per person that is considered adequate to meet the energy needs for heavy activity and good health. 3, fiche 16, Anglais, - maximum%20dietary%20energy%20requirement
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In addition to measuring undernourishment, FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] recently developed an estimate of "overacquisition" : the proportion of a population lying above a maximum dietary energy requirement. 4, fiche 16, Anglais, - maximum%20dietary%20energy%20requirement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- besoin énergétique alimentaire maximal
1, fiche 16, Français, besoin%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20alimentaire%20maximal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] mesure la sous-alimentation, mais elle a aussi élaboré récemment une estimation de la «surconsommation», soit la proportion d'une population se situant au-delà du seuil des besoins énergétiques alimentaires maximaux. 1, fiche 16, Français, - besoin%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20alimentaire%20maximal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
besoin énergétique alimentaire maximal : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 16, Français, - besoin%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20alimentaire%20maximal
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- besoins énergétiques alimentaires maximaux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Ecology (General)
- Epidemiology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mark and recapture
1, fiche 17, Anglais, mark%20and%20recapture
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- capture-recapture 2, fiche 17, Anglais, capture%2Drecapture
correct
- capture-mark-recapture 1, fiche 17, Anglais, capture%2Dmark%2Drecapture
correct
- mark-release-recapture 1, fiche 17, Anglais, mark%2Drelease%2Drecapture
correct
- capture-tag-recapture 3, fiche 17, Anglais, capture%2Dtag%2Drecapture
correct
- CTR 3, fiche 17, Anglais, CTR
correct
- CTR 3, fiche 17, Anglais, CTR
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Mark and recapture is a method commonly used in ecology to estimate an animal population's size. A portion of the population is captured, marked, and released. Later, another portion is captured and the number of marked individuals within the sample is counted. Since the number of marked individuals within the second sample should be proportional to the number of marked individuals in the whole population, an estimate of the total population size can be obtained by dividing the number of marked individuals by the proportion of marked individuals in the second sample. The method is most useful when it is not practical to count all the individuals in the population. 1, fiche 17, Anglais, - mark%20and%20recapture
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- mark recapture
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Écologie (Généralités)
- Épidémiologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- marquage-recapture
1, fiche 17, Français, marquage%2Drecapture
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- capture-recapture 2, fiche 17, Français, capture%2Drecapture
correct, nom féminin
- capture-marquage-recapture 1, fiche 17, Français, capture%2Dmarquage%2Drecapture
correct, nom féminin
- CMR 1, fiche 17, Français, CMR
correct, nom féminin
- CMR 1, fiche 17, Français, CMR
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La locution «capture-marquage-recapture» ou «CMR» désigne une méthode d'inférence statistique couramment utilisée en écologie pour estimer la taille d'une population animale. [...] Une partie de la population que l'on veut représentative est capturée, marquée et relâchée. Ultérieurement, une autre partie est capturée et le nombre d'individus marqués dans l'échantillon est compté. Le nombre d'individus marqués dans le second échantillon étant proportionnel au nombre d'individus marqués dans la population totale, une estimation de la taille de la population totale peut être obtenue en divisant le nombre d'individus marqués par la proportion d'individus marqués dans le second échantillon. 2, fiche 17, Français, - marquage%2Drecapture
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-04-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Dietetics
- Food Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- food consumption
1, fiche 18, Anglais, food%20consumption
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An estimate of the quantity and/or variety of a food or group of foods consumed by an individual, household or a specific population. 1, fiche 18, Anglais, - food%20consumption
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- consommation alimentaire
1, fiche 18, Français, consommation%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- consommation d'aliments 2, fiche 18, Français, consommation%20d%27aliments
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Estimation de la consommation, du point de vue de la quantité et/ou de la variété, d'un aliment donné ou d'un groupe d'aliments par une personne, un ménage ou une population. 1, fiche 18, Français, - consommation%20alimentaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Industria alimentaria
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- consumo de alimentos
1, fiche 18, Espagnol, consumo%20de%20alimentos
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Estimación de la cantidad y/o variedad de un alimento o grupo de alimentos que consume una persona, un hogar o una población determinada. 2, fiche 18, Espagnol, - consumo%20de%20alimentos
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Statistical Surveys
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- point estimate
1, fiche 19, Anglais, point%20estimate
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- single point estimate 2, fiche 19, Anglais, single%20point%20estimate
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A numerical value obtained in a sample and considered the best estimate of the population from which the sample is taken. 3, fiche 19, Anglais, - point%20estimate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
For example, x and s are point estimates of µ and [sigma], which represent the mean and the standard deviation. A confidence interval is typically constructed around the point estimate. 3, fiche 19, Anglais, - point%20estimate
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
[A point estimate] is the single best estimate of a population value when determined by a sample. 4, fiche 19, Anglais, - point%20estimate
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
point estimate: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 19, Anglais, - point%20estimate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- estimation ponctuelle
1, fiche 19, Français, estimation%20ponctuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique obtenue dans un échantillon et considérée comme la meilleure estimation du paramètre de la population d'où provient l'échantillon. 2, fiche 19, Français, - estimation%20ponctuelle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, x et s sont des estimations ponctuelles de μ et de [sigma] qui représentent la moyenne et l'écart type. On construit habituellement un intervalle de confiance autour de l'estimation ponctuelle. 2, fiche 19, Français, - estimation%20ponctuelle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
estimation ponctuelle : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 19, Français, - estimation%20ponctuelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- per-protocol analysis
1, fiche 20, Anglais, per%2Dprotocol%20analysis
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- per protocol 2, fiche 20, Anglais, per%20protocol
correct, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An analysis that excludes subjects who were not compliant with the intervention regimen (took prohibited concurrent treatments, for example). 2, fiche 20, Anglais, - per%2Dprotocol%20analysis
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The population of interest is thus highly filtered and not influenced by factors that could dilute the effect of treatment. This form of analysis may therefore produce a larger estimate of treatment effect. 2, fiche 20, Anglais, - per%2Dprotocol%20analysis
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
If done alone, [per protocol analysis] leads to bias. 1, fiche 20, Anglais, - per%2Dprotocol%20analysis
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
per protocol: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 20, Anglais, - per%2Dprotocol%20analysis
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- analyse selon le respect du protocole
1, fiche 20, Français, analyse%20selon%20le%20respect%20du%20protocole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- analyse par protocole 1, fiche 20, Français, analyse%20par%20protocole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Analyse d’où sont exclus les sujets qui n’ont pas respecté le protocole thérapeutique (ont pris des traitements concomitants interdits, par exemple). 1, fiche 20, Français, - analyse%20selon%20le%20respect%20du%20protocole
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La population étudiée est ainsi très filtrée et ne subit pas l’influence de facteurs susceptibles de diluer l’effet du traitement. Cette forme d’analyse risque donc d’augmenter l’effet estimé du traitement. 1, fiche 20, Français, - analyse%20selon%20le%20respect%20du%20protocole
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
analyse selon le respect du protocole; analyse par protocole : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 20, Français, - analyse%20selon%20le%20respect%20du%20protocole
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Statistics
- Econometrics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sufficient statistic
1, fiche 21, Anglais, sufficient%20statistic
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A statistic that contains all the information that can possibly be obtained from a sample to estimate a specified parameter of the sampled population. 2, fiche 21, Anglais, - sufficient%20statistic
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Statistique
- Économétrie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- statistique exhaustive
1, fiche 21, Français, statistique%20exhaustive
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- résumé exhaustif 2, fiche 21, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20exhaustif
nom masculin
- statistique suffisante 3, fiche 21, Français, statistique%20suffisante
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ces statistiques exhaustives sont particulièrement importantes, car elles fournissent toute l'information qu'il est possible de récupérer sur le paramètre à partir d'une série d'observations. 4, fiche 21, Français, - statistique%20exhaustive
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-01-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- slippage rate
1, fiche 22, Anglais, slippage%20rate
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The difference, stated in percent, between a sample-based population estimate and the corresponding population projection. 2, fiche 22, Anglais, - slippage%20rate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- taux de glissement
1, fiche 22, Français, taux%20de%20glissement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Écart en pourcentage entre une estimation de la population, obtenue en pondérant un échantillon, et la projection démographique correspondante. 2, fiche 22, Français, - taux%20de%20glissement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-02-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Statistics
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Mining Topography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- background population 1, fiche 23, Anglais, background%20population
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The data from the soil sampling program was interpreted and found to consist of two populations divided by 100 parts per billion gold. The background population was used to estimate the threshold levels for the data. 1, fiche 23, Anglais, - background%20population
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Statistique
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Topographie minière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bruit de fond
1, fiche 23, Français, bruit%20de%20fond
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(Concentrations en or). Population correspondant aux valeurs de bruit de fond. Équivalent fourni par un professeur de l'École polytechnique de Montréal. 1, fiche 23, Français, - bruit%20de%20fond
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-04-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Oceanography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- marine radioactivity
1, fiche 24, Anglais, marine%20radioactivity
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
This programme... involves the routine sampling and testing for radioactivity of fish, shellfish, seaweed, sediments and seawater. The primary aim of the programme is to assess the exposure to the Irish population resulting from marine radioactivity and to estimate the consequent risks to health. 1, fiche 24, Anglais, - marine%20radioactivity
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Océanographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- radioactivité marine
1, fiche 24, Français, radioactivit%C3%A9%20marine
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que toute nouvelle source de radioactivité marine doit être facilement identifiée, tout comme son impact sur l'environnement marin, des techniques nucléaires de haute sensibilité sont nécessaires pour analyser les radionucléides. 2, fiche 24, Français, - radioactivit%C3%A9%20marine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Ciencia y tecnología nucleares
- Oceanografía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- radioactividad marina
1, fiche 24, Espagnol, radioactividad%20marina
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-03-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Marine Biology
- Plant Biology
- Oceanography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dominant benthic species
1, fiche 25, Anglais, dominant%20benthic%20species
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... Hartzbank and McCusker(1979) determined the number of replicate samples required at various offshore locations in order to estimate a 50 per cent change in the mean population of dominant benthic species with a probability level of 90 per cent. 1, fiche 25, Anglais, - dominant%20benthic%20species
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Biologie marine
- Biologie végétale
- Océanographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- espèce benthique dominante
1, fiche 25, Français, esp%C3%A8ce%20benthique%20dominante
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Biología vegetal
- Oceanografía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- especie béntica dominante
1, fiche 25, Espagnol, especie%20b%C3%A9ntica%20dominante
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- especie bentónica dominante 1, fiche 25, Espagnol, especie%20bent%C3%B3nica%20dominante
proposition, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2008-02-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- collective radiation dose
1, fiche 26, Anglais, collective%20radiation%20dose
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- collective dose 2, fiche 26, Anglais, collective%20dose
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The sum of the individual doses received by all the persons exposed to a given source of radiation; it is also the product of the average dose to a group of exposed persons and the number of persons in the group; [it] is generally expressed in "person-sievert". 3, fiche 26, Anglais, - collective%20radiation%20dose
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who operates a nuclear power reactor shall make the following reports... :... a report of the annual collective radiation dose containing an estimate for that calendar year of the collective radiation dose surrounding population due to the facility. 1, fiche 26, Anglais, - collective%20radiation%20dose
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The unit of collective dose is a person-sievert (or man-sievert). 4, fiche 26, Anglais, - collective%20radiation%20dose
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dose collective
1, fiche 26, Français, dose%20collective
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- dose absorbée collective 2, fiche 26, Français, dose%20absorb%C3%A9e%20collective
correct, nom féminin, normalisé
- dose collective de rayonnement 3, fiche 26, Français, dose%20collective%20de%20rayonnement
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Somme des doses individuelles reçues par toutes les personnes exposées à une source donnée de rayonnement; il s'agit également du produit de la dose moyenne d'un groupe de personnes exposées et du nombre de personnes comprises dans ce groupe; [elle] est généralement exprimée en «personne-sievert». 4, fiche 26, Français, - dose%20collective
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Chaque titulaire de permis qui exploite un réacteur nucléaire doit présenter les rapports écrits suivants [...] : [...] un rapport annuel sur la dose collective de rayonnements contenant une estimation pour l'année civile écoulée de la dose collective de rayonnement de la population habitant à proximité de l'installation. 3, fiche 26, Français, - dose%20collective
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dose absorbée collective : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 26, Français, - dose%20collective
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Protección contra la radiación
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- dosis absorbida colectiva
1, fiche 26, Espagnol, dosis%20absorbida%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- dosis colectiva 1, fiche 26, Espagnol, dosis%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Human Relations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Visible Minorities Among the Extended Target Population for the 1991 Census :Estimate as of August 1, 1990(Technical Report)
1, fiche 27, Anglais, Visible%20Minorities%20Among%20the%20Extended%20Target%20Population%20for%20the%201991%20Census%20%3AEstimate%20as%20of%20August%201%2C%201990%28Technical%20Report%29
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
June 1991, by Margaret Michalowski, Demographic Division, Statistics Canada. 1, fiche 27, Anglais, - Visible%20Minorities%20Among%20the%20Extended%20Target%20Population%20for%20the%201991%20Census%20%3AEstimate%20as%20of%20August%201%2C%201990%28Technical%20Report%29
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des relations humaines
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Les minorités visibles dans la population cible élargie pour le recensement de 1991 : Estimation au 1er août 1990 (Rapport technique)
1, fiche 27, Français, Les%20minorit%C3%A9s%20visibles%20dans%20la%20population%20cible%20%C3%A9largie%20pour%20le%20recensement%20de%201991%20%3A%20Estimation%20au%201er%20ao%C3%BBt%201990%20%28Rapport%20technique%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-10-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Hygiene and Health
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- modeling technique
1, fiche 28, Anglais, modeling%20technique
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The prevalence of HIV/AIDS among Ontario immigrants from countries in the Caribbean and sub-Saharan Africa where HiV is endemic was estimated using a two-stage modeling technique that consisted of : a) a demographic profile of immigration, census, birth and mortality data for the Ontario immigrant population from 74 countries where HIV is endemic; and b) a statistical model to estimate gender specific HIV/AIDS incidence and prevalence and AIDS-related mortality from several data sources. 2, fiche 28, Anglais, - modeling%20technique
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Hygiène et santé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- technique de modélisation
1, fiche 28, Français, technique%20de%20mod%C3%A9lisation
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-12-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- wild coho salmon
1, fiche 29, Anglais, wild%20coho%20salmon
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
For hundreds of thousands of years, the wild coho salmon have returned from the ocean to the Pacific Coast, bringing with them huge quantities of nutrients for humans, animals and plant life. In a comparatively short period of time, the coho have experienced a devastating, northward-progressing collapse. 2, fiche 29, Anglais, - wild%20coho%20salmon
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Recent efforts at Pacific Northwest hatcheries to mark the majority of their releases of coho salmon with a fin clip provide new opportunities to estimate proportions of hatchery and wild coho salmon in ocean samples... We therefore report genetic estimates for hatchery-marked and unmarked fish in ocean samples and use these estimates to identify hatchery and wild population origins of ocean juvenile coho salmon. 3, fiche 29, Anglais, - wild%20coho%20salmon
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- saumon coho sauvage
1, fiche 29, Français, saumon%20coho%20sauvage
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Des inquiétudes sur le déclin des stocks de saumon coho sauvage dans le détroit de Georgia ont mené à des efforts accrus pour protéger et améliorer les habitats des poissons dans cette région. 1, fiche 29, Français, - saumon%20coho%20sauvage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Hygiene and Health
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- National Studies on Acute Gastrointestinal Illness
1, fiche 30, Anglais, National%20Studies%20on%20Acute%20Gastrointestinal%20Illness
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- NSAGI 1, fiche 30, Anglais, NSAGI
correct, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. Health Canada's NSAGI(National Studies on Acute Gastrointestinal Illness) initiative consists of a number of interrelated and complimentary studies that together will provide the first population level incidence data of AGI(Acute Gastrointestinal Illness) in Canada. It addition, it will describe and quantity under-reporting at each stage of Canada's national surveillance systems and estimate the burden associated with AGI. 1, fiche 30, Anglais, - National%20Studies%20on%20Acute%20Gastrointestinal%20Illness
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Hygiène et santé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Étude nationale des maladies gastro-intestinales aiguës
1, fiche 30, Français, %C3%89tude%20nationale%20des%20maladies%20gastro%2Dintestinales%20aigu%C3%ABs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ENMGA 1, fiche 30, Français, ENMGA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. L'initiative de l'ENMGA (Étude nationale des maladies gastro-intestinales aiguës) de Santé Canada consiste en plusieurs études interdépendantes et complémentaires qui fourniront ensemble les premières données sur l'incidence des MGA (maladies gastro-intestinales aiguës) dans la population au Canada. En plus, elle décrira et quantifiera l'insuffisance de notification à chacun des paliers des systèmes nationaux de surveillance du Canada et estimera le fardeau associé aux MGA. 1, fiche 30, Français, - %C3%89tude%20nationale%20des%20maladies%20gastro%2Dintestinales%20aigu%C3%ABs
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- statistical inference
1, fiche 31, Anglais, statistical%20inference
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- inductive statistics 2, fiche 31, Anglais, inductive%20statistics
correct
- statistical induction 3, fiche 31, Anglais, statistical%20induction
correct
- inductive inference 4, fiche 31, Anglais, inductive%20inference
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... a form of reasoning from sample data to population parameters; that is any generalization, prediction, estimate, or decision based on a sample. 5, fiche 31, Anglais, - statistical%20inference
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... in the past (and to some extent in the present), it was fashionable to divide the subject matter of statistics into two distinct subjects called descriptive statistics and statistical inference. In the former, the main emphasis is placed on arithmetic and graphical distillation of data to help describe the existing situation. Statistical inference, on the other hand, involves considerably more sophisticated notions concerned with general decision making and prediction. Not only is the mathematics involved often more difficult, but, as an example of an inductive science (inducting from the particular to the general), it contains subtleties and nuances that are not always revealed by a mathematical formula. 6, fiche 31, Anglais, - statistical%20inference
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- induction statistique
1, fiche 31, Français, induction%20statistique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- inférence statistique 2, fiche 31, Français, inf%C3%A9rence%20statistique
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Raisonnement par lequel on tire, à partir des observations faites sur un échantillon prélevé dans une population préalablement définie (population de référence), des conclusions concernant certaines caractéristiques quantitatives ou qualitatives de la population en question. 3, fiche 31, Français, - induction%20statistique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- inferencia estadística
1, fiche 31, Espagnol, inferencia%20estad%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- inducción estadística 2, fiche 31, Espagnol, inducci%C3%B3n%20estad%C3%ADstica
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Rama de la estadística que se ocupa de hacer afirmaciones generales acerca de un grupo o población de elementos con base en información imperfecta acerca del grupo. 3, fiche 31, Espagnol, - inferencia%20estad%C3%ADstica
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Las técnicas de inferencia estadística se refieren sobre todo a la cuestión del grado de confianza que se puede tener en las generalizaciones y los márgenes de error que pueden contener. 3, fiche 31, Espagnol, - inferencia%20estad%C3%ADstica
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-06-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Demography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- population estimates
1, fiche 32, Anglais, population%20estimates
pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- population estimate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- prévisions démographiques
1, fiche 32, Français, pr%C3%A9visions%20d%C3%A9mographiques
nom féminin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- prévision démographique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Demografía
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- previsiones demográficas
1, fiche 32, Espagnol, previsiones%20demogr%C3%A1ficas
nom féminin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-06-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Soil Science
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sampling error
1, fiche 33, Anglais, sampling%20error
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
That part of the total(the estimate from a sample minus the population value) associated with using only a fraction of the population and extrapolating to the whole, as distinct from analytical or test error. 1, fiche 33, Anglais, - sampling%20error
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
It rises from a lack of homogeneity in the parent population. 1, fiche 33, Anglais, - sampling%20error
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Terms and definition standarized by ISO. 2, fiche 33, Anglais, - sampling%20error
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Science du sol
Fiche 33, La vedette principale, Français
- erreur d'échantillonnage
1, fiche 33, Français, erreur%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'erreur totale (écart entre l'estimation à partir d'un échantillon et la valeur réelle de la population) associée à l'extrapolation, à l'ensemble d'une population, des résultats d'une étude portant sur une petite fraction de la population. 2, fiche 33, Français, - erreur%20d%27%C3%A9chantillonnage
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Distincte de l'erreur analytique ou de l'erreur d'essai, elle est due à un manque d'homogénéité de la population initiale. 2, fiche 33, Français, - erreur%20d%27%C3%A9chantillonnage
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 3, fiche 33, Français, - erreur%20d%27%C3%A9chantillonnage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Ciencia del suelo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- error de muestro
1, fiche 33, Espagnol, error%20de%20muestro
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los errores originados por el procedimiento de muestro, tales como las fluctuaciones o sesgos alrededor del parámetro o parámetros poblacionales, o por la variabilidad de los estimadores empleados. 1, fiche 33, Espagnol, - error%20de%20muestro
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- reference concentration
1, fiche 34, Anglais, reference%20concentration
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- RfC 2, fiche 34, Anglais, RfC
correct
- RC 3, fiche 34, Anglais, RC
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- referent concentration 4, fiche 34, Anglais, referent%20concentration
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Reference Concentration(RfC) : The RfC is an estimate(with uncertainty spanning perhaps an order of magnitude) of a continuous inhalation exposure to the human population(including sensitive subgroups which include children, asthmatics and the elderly) that is likely to be without an appreciable risk of deleterious effects during a lifetime. It can be derived from various types of human or animal data, with uncertainty factors generally applied to reflect limitations of the data used. 2, fiche 34, Anglais, - reference%20concentration
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
... interim criteria adopted for assessing the quality of sediment in the St.Lawrence River. Three levels were defined: -No effect level (reference concentration, no chronic or acute effects); -Minimal effect level ... -Toxic effect level ... 5, fiche 34, Anglais, - reference%20concentration
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Risk-based reference concentration, short-term reference concentration. 6, fiche 34, Anglais, - reference%20concentration
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- concentration de référence
1, fiche 34, Français, concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- CRf 2, fiche 34, Français, CRf
correct, nom féminin
- CR 3, fiche 34, Français, CR
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- teneur de base 4, fiche 34, Français, teneur%20de%20base
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On peut considérer qu'il existe un cour de doctrine accepté par toute la communauté scientifique et qui s'exprime notamment dans les lignes directrices de l'US EPA [United States Environmental Protection Agency] et le Guide technique de l'Union européenne. On considère [qu'il] existe un seuil d'effet pour les effets de type systémique. Ce seuil, appelé «dose de référence (DRf)» ou «concentration de référence (CRf)», est calculé en appliquant à la DSENO (dose sans effet nocif observé) déterminée par expérimentation animale des facteurs de sécurité. 2, fiche 34, Français, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Les critères intérimaires pour l'évaluation de la qualité des sédiments retenus pour le fleuve Saint-Laurent [...] sont regroupés en trois niveaux : · Seuil sans effet (SSE) : teneur de base, sans effets chroniques ou aigus; · Seuil d'effets mineurs (SEM) [...] · Seuil d'effets néfastes (SEN) [...] 4, fiche 34, Français, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il existe une nuance entre «teneur» et «concentration». «Teneur» désigne la quantité de matière contenue dans un corps, par exemple : teneur en or d'un minerai, alors que «concentration» désigne la proportion d'un composant dans une solution, un mélange, par exemple : concentration en masse, en volume, concentration forte, faible. Dans ce contexte le terme «teneur» est à éviter. 5, fiche 34, Français, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Concentration de référence basée sur les risques. 5, fiche 34, Français, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- concentración de referencia
1, fiche 34, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20referencia
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- downward bias
1, fiche 35, Anglais, downward%20bias
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Factors capable of producing a downward bias include: 1) improved efficiency in electricity use, given the very low efficiency starting base and subsequent energy-saving reforms; 2) increase in electricity prices; 3) shift in output mix away from electricity-intensive industries (both in existing and newly-formed enterprises) and 4) increased underreporting of electricity consumption. 2, fiche 35, Anglais, - downward%20bias
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
BIAS : The difference between the expected value of a statistic and the population value it is intended to estimate. 3, fiche 35, Anglais, - downward%20bias
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- erreur systématique par défaut
1, fiche 35, Français, erreur%20syst%C3%A9matique%20par%20d%C3%A9faut
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- biais systématique par défaut 2, fiche 35, Français, biais%20syst%C3%A9matique%20par%20d%C3%A9faut
nom masculin
- écart systématique par défaut 2, fiche 35, Français, %C3%A9cart%20syst%C3%A9matique%20par%20d%C3%A9faut
nom masculin
- erreur systématique à tendance décroissante 2, fiche 35, Français, erreur%20syst%C3%A9matique%20%C3%A0%20tendance%20d%C3%A9croissante
nom féminin
- déformation vers le bas 3, fiche 35, Français, d%C3%A9formation%20vers%20le%20bas
nom féminin
- déformation systématique vers le bas 3, fiche 35, Français, d%C3%A9formation%20syst%C3%A9matique%20vers%20le%20bas
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Si ces valeurs sont celles de la période de base [...], l'indice aura une erreur systématique par défaut (c.-à-d., les effets des hausses de prix seront sous-estimés et ceux des baisses de prix seront surestimés [...] 1, fiche 35, Français, - erreur%20syst%C3%A9matique%20par%20d%C3%A9faut
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mathematics
- Engineering Tests and Reliability
- Statistics
- Probability (Statistics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- confidence coefficient
1, fiche 36, Anglais, confidence%20coefficient
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- confidence level 2, fiche 36, Anglais, confidence%20level
correct, OTAN
- CL 3, fiche 36, Anglais, CL
correct, OTAN
- CL 3, fiche 36, Anglais, CL
- level of confidence 4, fiche 36, Anglais, level%20of%20confidence
correct
- degree of confidence 5, fiche 36, Anglais, degree%20of%20confidence
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The measure of probability that the actual characteristics of the population lie within the stated precision of the estimate derived from a sampling process. A sample estimate may be expressed in the following terms :"Based on the sample, we are 95% sure(confidence level) that the true population value is within the range of X to Y(precision) ". 6, fiche 36, Anglais, - confidence%20coefficient
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
From a random sample of a specified population, one may set up an interval intended to delimit a characteristic parameter of the population. The probability of random samples yielding intervals that do include the correct value is determinable ... If the probability of getting correct intervals is set at .95, the interval is called a confidence interval with the confidence coefficient .95. 7, fiche 36, Anglais, - confidence%20coefficient
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
confidence coefficient: term standardized by ISO. 8, fiche 36, Anglais, - confidence%20coefficient
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mathématiques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Statistique
- Probabilités (Statistique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- coefficient de confiance
1, fiche 36, Français, coefficient%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- niveau de confiance 2, fiche 36, Français, niveau%20de%20confiance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CL 3, fiche 36, Français, CL
correct, nom masculin, OTAN
- CL 3, fiche 36, Français, CL
- seuil de confiance 4, fiche 36, Français, seuil%20de%20confiance
correct, nom masculin
- degré de confiance 5, fiche 36, Français, degr%C3%A9%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la probabilité, exprimée généralement en pourcentage (par exemple 90 %, 95 % ou 98 %), qu'une caractéristique donnée d'une population se trouve à l'intérieur des limites estimatives que l'analyse des éléments inclus dans un échantillon a permis d'établir. Ainsi, une analyse de l'échantillon permet de conclure qu'il y a une probabilité de 90 %, 95 % ou 98 % que la valeur réelle de la population se situe à l'intérieur de la valeur estimative trouvée, plus ou moins un certain montant. 5, fiche 36, Français, - coefficient%20de%20confiance
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
niveau de confiance : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 36, Français, - coefficient%20de%20confiance
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Estadística
- Probabilidad (Estadística)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- nivel de confianza
1, fiche 36, Espagnol, nivel%20de%20confianza
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de confianza 2, fiche 36, Espagnol, coeficiente%20de%20confianza
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Probabilidad de que el intervalo de confianza contenga el valor real. 1, fiche 36, Espagnol, - nivel%20de%20confianza
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-06-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Demography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- local population estimate 1, fiche 37, Anglais, local%20population%20estimate
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Statistical surveys. 1, fiche 37, Anglais, - local%20population%20estimate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Démographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- estimation localisée de population
1, fiche 37, Français, estimation%20localis%C3%A9e%20de%20population
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Donnée d'enquête. 1, fiche 37, Français, - estimation%20localis%C3%A9e%20de%20population
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Insee - Institut national de la statistique et des études économiques, INSEE PREMIÈRE, n° 637, mars 1999. 1, fiche 37, Français, - estimation%20localis%C3%A9e%20de%20population
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-05-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Population index estimate for the belugas of the St Lawrence in 1995
1, fiche 38, Anglais, Population%20index%20estimate%20for%20the%20belugas%20of%20the%20St%20Lawrence%20in%201995
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
By Michael C. S. Kingsley, 1996, number 2117 of the series of the Canadian technical report of fisheries and aquatic sciences, prepared at Fish and Marine Mammals Division, Department of Fisheries and Oceans, Maurice Lamontagne Institute. 1, fiche 38, Anglais, - Population%20index%20estimate%20for%20the%20belugas%20of%20the%20St%20Lawrence%20in%201995
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Estimation d'un indice d'abondance de la population de bélugas du Saint-Laurent en 1995
1, fiche 38, Français, Estimation%20d%27un%20indice%20d%27abondance%20de%20la%20population%20de%20b%C3%A9lugas%20du%20Saint%2DLaurent%20en%201995
correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Par Michael C. S. Kingsley, 1996. Numéro 2117 de la série du Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques. Préparé à la Division des poissons et mammifères marins, Pêches et Océans Canada, Institut Maurice-Lamontagne. 1, fiche 38, Français, - Estimation%20d%27un%20indice%20d%27abondance%20de%20la%20population%20de%20b%C3%A9lugas%20du%20Saint%2DLaurent%20en%201995
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-05-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- correlation analysis
1, fiche 39, Anglais, correlation%20analysis
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Correlation analysis tells us the degree to which two variables are related. It is useful in expressing the efficiency achieved by using one variable to estimate the value of another. Correlation analysis can also identify which factors of a multiple-characteristic population are highly related, either directly or by a common connection to another variable. 2, fiche 39, Anglais, - correlation%20analysis
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- analyse de corrélation
1, fiche 39, Français, analyse%20de%20corr%C3%A9lation
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Recherche de l'existence et de la nature d'une relation susceptible d'exister entre deux variables. 2, fiche 39, Français, - analyse%20de%20corr%C3%A9lation
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Nous nous intéressons uniquement au cas des variables continues et repérables et [...] nous supposerons qu'une seule des variables considérées a un caractère aléatoire. Toutes les autres peuvent avant l'expérience être fixées à des niveaux arbitraires; elles sont considérées comme certaines, quelle que soit l'imprécision de certaines mesures. On dit alors que l'on fait une analyse de la régression. La variable qui est aléatoire est dite dépendante, et les autres -- celles qui sont certaines -- sont dites indépendantes. Si aucune variable ne joue un rôle privilégié, c'est-à-dire si toutes ont un caractère aléatoire on fera une analyse de corrélation. 3, fiche 39, Français, - analyse%20de%20corr%C3%A9lation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dire que X est considérée comme certaine, signifie que les fluctuations de la variable aléatoire Y entraînées par l'incertitude sur la valeur de X sont négligeables devant les autres fluctuations. 3, fiche 39, Français, - analyse%20de%20corr%C3%A9lation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-07-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- descriptive survey
1, fiche 40, Anglais, descriptive%20survey
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A survey the purpose of which is to estimate certain characteristics or attributes of a population. 1, fiche 40, Anglais, - descriptive%20survey
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- enquête descriptive
1, fiche 40, Français, enqu%C3%AAte%20descriptive
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Enquête qui a pour but d'estimer un certain nombre de caractéristiques ou d'attributs d'une population. 1, fiche 40, Français, - enqu%C3%AAte%20descriptive
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1989-09-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- point estimator
1, fiche 41, Anglais, point%20estimator
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The sample mean and the sample variant, calculated from sample observations to estimate the corresponding population parameters, are known as point estimators of the population mean and variant. 1, fiche 41, Anglais, - point%20estimator
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
point estimation: the estimation of a parameter by assigning it a unique value called a point estimate. 2, fiche 41, Anglais, - point%20estimator
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- estimateur statistique ponctuel
1, fiche 41, Français, estimateur%20statistique%20ponctuel
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- estimateur ponctuel correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
estimation statistique ponctuelle : méthode d'estimation statistique ayant pour objet, au moyen d'un estimateur, de déterminer une valeur unique, considérée comme optimale d'un paramètre. 3, fiche 41, Français, - estimateur%20statistique%20ponctuel
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1988-01-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
- Statistics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- replicate sample
1, fiche 42, Anglais, replicate%20sample
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... Hartzbank and McCusker(1979) determined the number of replicate samples required at various offshore locations in order to estimate a 50 percent change in the mean population of dominant benthic species with a probability level of 90 per cent. 2, fiche 42, Anglais, - replicate%20sample
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
- Statistique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- échantillon répété
1, fiche 42, Français, %C3%A9chantillon%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- échantillon subdivisé 2, fiche 42, Français, %C3%A9chantillon%20subdivis%C3%A9
- sous-échantillon 2, fiche 42, Français, sous%2D%C3%A9chantillon
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Voir "échantillonnage subdivisé". 3, fiche 42, Français, - %C3%A9chantillon%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- male calling density
1, fiche 43, Anglais, male%20calling%20density
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Clark and Fisher... found that male calling densities(an estimate of population size) of spring peepers and number of egg masses of Yellow-spotted salamanders(Ambystoma maculatum) were positively correlated with pH. 1, fiche 43, Anglais, - male%20calling%20density
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 43, La vedette principale, Français
- densité d'appels des mâles
1, fiche 43, Français, densit%C3%A9%20d%27appels%20des%20m%C3%A2les
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


