TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POPULATION FACTOR [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Epidemiology
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- population attributable risk
1, fiche 1, Anglais, population%20attributable%20risk
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PAR 2, fiche 1, Anglais, PAR
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The population attributable risk is defined as the proportion of cases in the total population that are attributable to the risk factor. 3, fiche 1, Anglais, - population%20attributable%20risk
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The population attributable risk is calculated by subtracting the incidence rate in the unexposed population from the incidence rate in the total population. 4, fiche 1, Anglais, - population%20attributable%20risk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- risque attribuable dans la population
1, fiche 1, Français, risque%20attribuable%20dans%20la%20population
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RAP 1, fiche 1, Français, RAP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le risque attribuable dans la population est calculé en soustrayant l'incidence chez les sujets non exposés de l'incidence dans la population totale. 2, fiche 1, Français, - risque%20attribuable%20dans%20la%20population
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- population prevented fraction
1, fiche 2, Anglais, population%20prevented%20fraction
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The population prevented fraction is the proportion of the hypothetical total load of disease that has been prevented by exposure to a protective factor, such as an immunization programme. 1, fiche 2, Anglais, - population%20prevented%20fraction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fraction évitée dans la population
1, fiche 2, Français, fraction%20%C3%A9vit%C3%A9e%20dans%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La fraction évitée dans la population est la proportion du fardeau hypothétique total de la maladie qui a été prévenue grâce à l'exposition [à un] facteur protecteur, comme un programme d'immunisation. 1, fiche 2, Français, - fraction%20%C3%A9vit%C3%A9e%20dans%20la%20population
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toxicology
- Cancers and Oncology
- Statistics
- Collaboration with Health Canada
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cancer slope factor
1, fiche 3, Anglais, cancer%20slope%20factor
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CSF 2, fiche 3, Anglais, CSF
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cancer potency factor 3, fiche 3, Anglais, cancer%20potency%20factor
correct, nom
- CPF 3, fiche 3, Anglais, CPF
correct, nom
- CPF 3, fiche 3, Anglais, CPF
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A cancer slope factor gives the percent increase in the risk of getting cancer associated with a dose of a toxin(in mg [milligram] of toxin per kg [kilogram] of body weight) every day for a lifetime.... A risk assessor will apply cancer slope factors and unit risks to test results to calculate how many more cancer cases a population might be likely to see if that population had a lifetime of exposure to that amount of a toxin.... Cancer slope factors and unit risks are usually based on tests on laboratory animals. Sometimes(but rarely) they are based on human health studies from accidental exposure. 4, fiche 3, Anglais, - cancer%20slope%20factor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toxicologie
- Cancers et oncologie
- Statistique
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coefficient de cancérogénicité
1, fiche 3, Français, coefficient%20de%20canc%C3%A9rog%C3%A9nicit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CC 1, fiche 3, Français, CC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- facteur de pente du cancer 2, fiche 3, Français, facteur%20de%20pente%20du%20cancer
correct, nom masculin
- FPC 2, fiche 3, Français, FPC
correct, nom masculin
- FPC 2, fiche 3, Français, FPC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un coefficient de cancérogénicité (CC) relie la dose d'exposition d'une substance sans seuil d'effet avec la probabilité de développement d'un cancer attendue. Il est exprimé comme l'inverse d'une dose [...] et représente le nombre de cancers prédits par unité de dose. Le risque de cancer attendu correspond au produit de la dose d'exposition par le coefficient de cancérogénicité. 1, fiche 3, Français, - coefficient%20de%20canc%C3%A9rog%C3%A9nicit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- allocation factor
1, fiche 4, Anglais, allocation%20factor
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AF 1, fiche 4, Anglais, AF
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Most exposure to fluoride for the general population comes from drinking water, beverages and foods prepared from drinking water, and dental products. Fluorides can also be present to a lesser extent in the atmosphere and soil. An allocation factor is a number that represents the proportion of total exposure to fluoride that can be attributed to drinking water for the most sensitive subpopulation. It is used to inform the calculation of the health-based value, which is the numerical value at which health effects could be observed. 1, fiche 4, Anglais, - allocation%20factor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution de l'eau
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 4, La vedette principale, Français
- facteur d'attribution
1, fiche 4, Français, facteur%20d%27attribution
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FA 1, fiche 4, Français, FA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour la population générale, les principales sources d'exposition aux fluorures sont l'eau potable, les boissons et les aliments préparés avec de l'eau potable, et les produits dentaires. Les fluorures peuvent également être présents, dans une moindre mesure, dans l'atmosphère et le sol. Un facteur d'attribution est un nombre qui représente la proportion de l'exposition totale au fluorure qui peut être attribuée à l'eau potable pour la sous-population la plus affectée. Il est utilisé pour calculer la valeur basée sur la santé, qui est la valeur numérique à laquelle des effets sur la santé pourraient être observés. 1, fiche 4, Français, - facteur%20d%27attribution
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Health Law
- Epidemiology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- legal epidemiology
1, fiche 5, Anglais, legal%20epidemiology
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Legal epidemiology is the study of law as a factor in the cause, distribution, and prevention of disease and injury. It applies rigorous, scientific methods to translate complex legal language into data that can be used to evaluate how laws affect population health. 2, fiche 5, Anglais, - legal%20epidemiology
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Épidémiologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- épidémiologie juridique
1, fiche 5, Français, %C3%A9pid%C3%A9miologie%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- environmental nuisance
1, fiche 6, Anglais, environmental%20nuisance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- nuisance factor 2, fiche 6, Anglais, nuisance%20factor
correct
- nuisance 3, fiche 6, Anglais, nuisance
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the case of odours, the issue is not necessarily and simply reducing emissions, but rather reducing the nuisance factor suffered by the population living close to the emitters of odorous substances. 4, fiche 6, Anglais, - environmental%20nuisance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nuisance
1, fiche 6, Français, nuisance
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des odeurs, la problématique n'est pas obligatoirement et simplement une réduction des émissions, mais une réduction de la nuisance subie par la population riveraine des émetteurs. 2, fiche 6, Français, - nuisance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- molestia ambiental
1, fiche 6, Espagnol, molestia%20ambiental
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-03-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Animal Reproduction
- Fish
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spawning stream
1, fiche 7, Anglais, spawning%20stream
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Water temperature is an important factor in river ascent by returning adults, together with river discharge … Dependent upon the location of the population, adult salmon ascend spawning streams [when optimum] temperature for egg fertilization and incubation [occurs]. 2, fiche 7, Anglais, - spawning%20stream
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Reproduction des animaux
- Poissons
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cours d'eau de fraie
1, fiche 7, Français, cours%20d%27eau%20de%20fraie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cours d'eau de frai 2, fiche 7, Français, cours%20d%27eau%20de%20frai
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La température de l'eau, tout comme le débit fluvial, est un important facteur pour la remonte des adultes dans leur cours d'eau natal […] Selon le lieu, les saumons adultes remontent les cours d'eau de fraie lorsque [la] température [est] optimale pour la fécondation et l'incubation des œufs […] 1, fiche 7, Français, - cours%20d%27eau%20de%20fraie
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cours d'eau de fraye
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Genetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- previvor
1, fiche 8, Anglais, previvor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person who does not have cancer, but has precancerous cells or a genetic mutation known to increase the risk of developing it ... 2, fiche 8, Anglais, - previvor
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... previvors are individuals who [have] a predisposition to cancer but who haven’t had the disease. This group includes people who carry a hereditary mutation, a family history of cancer, or some other predisposing factor. [Previvors have] unique needs and concerns separate from the general population, but different from those already diagnosed with cancer. 3, fiche 8, Anglais, - previvor
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
previvor: This term is a blend of the prefix "pre," which means "prior to," and the word "survivor." 4, fiche 8, Anglais, - previvor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Génétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prévivant
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9vivant
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- prévivante 1, fiche 8, Français, pr%C3%A9vivante
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
prévivant; prévivante : terme formé du préfixe «pré», qui indique l'antériorité, et le mot «survivant». 2, fiche 8, Français, - pr%C3%A9vivant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Genética
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- previviente
1, fiche 8, Espagnol, previviente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Se llama "previvientes" a aquellas personas que tienen predisposición al cáncer con una clara conciencia del riesgo que corren y que hacen todo lo posible por reducirlo. 1, fiche 8, Espagnol, - previviente
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- statistical map
1, fiche 9, Anglais, statistical%20map
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A special type of map in which the variation in quantity of a factor such as rainfall, population, or crops in a geographic area is indicated; a dot map is one type. 1, fiche 9, Anglais, - statistical%20map
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Types of statistical map: numerical map, shaded map (choropleth map), dot map, etc. 2, fiche 9, Anglais, - statistical%20map
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carte statistique
1, fiche 9, Français, carte%20statistique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un atlas de la Prusse, édité en 1827, ne comptait que deux cartes statistiques, une sur la densité de population [...] et une sur les confessions; une carte des langues figurait aussi dans l'atlas, mais elle n'était pas quantitative. 1, fiche 9, Français, - carte%20statistique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Types de cartes statistiques : carte numérique, carte choroplèthe, carte de répartition par points, etc. 2, fiche 9, Français, - carte%20statistique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- status of ambassador
1, fiche 10, Anglais, status%20of%20ambassador
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Originally, some controversy centred around the classification of diplomatic representatives, particularly as regards matters of precedence and relative status. The attribution of the title of Ambassador, as distinct from Minister, to the head of a diplomatic mission depends on various factors, including the rank of the States concerned. Sometimes an embassy is a matter of tradition, as for example between France and Switzerland. Usually, however, now, the population and importance of the country of mission are the determining factor. There are none the less many cases of anomalies in the allocation of embassies, which reflect a lack of uniformity of practice. 1, fiche 10, Anglais, - status%20of%20ambassador
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- statut d'ambassadeur
1, fiche 10, Français, statut%20d%27ambassadeur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le statut des ambassadeurs a été fixé par le décret du 1er juin 1979. D'après ce décret, [...], l'ambassadeur est dépositaire de l'autorité de l'État dans le pays où il est accrédité. Il est chargé, sous l'autorité du ministre des Affaires étrangères, de la mise en œuvre dans ce pays de la politique extérieure de la France. Il informe le gouvernement, négocie au nom de l'État, veille au développement des relations de la France avec le pays accréditaire, assure la protection des intérêts de l'État et celle des ressortissants français. Il est chef de la mission diplomatique. 1, fiche 10, Français, - statut%20d%27ambassadeur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cross-sectional study
1, fiche 11, Anglais, cross%2Dsectional%20study
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- prevalence study 2, fiche 11, Anglais, prevalence%20study
correct, normalisé
- descriptive study 3, fiche 11, Anglais, descriptive%20study
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An observational study in which the investigators choose a group of subjects in a given population and measure the simultaneous presence or absence of the risk factor and the outcome of interest. 1, fiche 11, Anglais, - cross%2Dsectional%20study
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The selection of the group of subjects is sometimes done through random sampling. 1, fiche 11, Anglais, - cross%2Dsectional%20study
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
cross-sectional study; prevalence study: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 11, Anglais, - cross%2Dsectional%20study
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- étude de prévalence
1, fiche 11, Français, %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9valence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- étude transversale 2, fiche 11, Français, %C3%A9tude%20transversale
correct, nom féminin, normalisé
- étude descriptive 3, fiche 11, Français, %C3%A9tude%20descriptive
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Étude d’observation dans laquelle les chercheurs sélectionnent un groupe de sujets dans une population donnée et mesurent la présence ou l’absence simultanée du facteur de risque et du résultat étudiés. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9valence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Elle n'explique jamais une relation causale mais elle constitue la base des études analytiques. 4, fiche 11, Français, - %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9valence
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La sélection du groupe de sujets se fait parfois par échantillonnage aléatoire. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9valence
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
étude de prévalence; étude transversale : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, fiche 11, Français, - %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9valence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- estudio descriptivo
1, fiche 11, Espagnol, estudio%20descriptivo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-11-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Climate Change
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- nitrogen excretion rate
1, fiche 12, Anglais, nitrogen%20excretion%20rate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Emissions [of NO2] are calculated for each animal category by multiplying the animal population of a given category by its nitrogen excretion rate and by the emission factor associated with the animal waste management system(AWMS). 1, fiche 12, Anglais, - nitrogen%20excretion%20rate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Changements climatiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- taux d'excrétion d'azote
1, fiche 12, Français, taux%20d%27excr%C3%A9tion%20d%27azote
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les émissions [de NO2] sont calculées, pour chaque catégorie d'animaux, en multipliant la population d'une catégorie donnée par son taux d'excrétion d'azote et par le coefficient d'émission associé au système de gestion des fumiers(SGF). 1, fiche 12, Français, - taux%20d%27excr%C3%A9tion%20d%27azote
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Origin of Life and Speciation
- Environment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- barrier
1, fiche 13, Anglais, barrier
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any physical, biological, or climatic factor that hinders or prevents the spread of a population. 1, fiche 13, Anglais, - barrier
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Origine de la vie et des espèces en général
- Environnement
Fiche 13, La vedette principale, Français
- barrière
1, fiche 13, Français, barri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Obstacle] qui entrave et détourne les organismes dans leur migration. 1, fiche 13, Français, - barri%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- topoclimate
1, fiche 14, Anglais, topoclimate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- topographic climate 2, fiche 14, Anglais, topographic%20climate
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
At Jasper Ridge, the butterflies thrived on three distinct patches of serpentine, none larger than a few football fields. The checkerspot extinctions show that even a protected area with the right soil and plants may not be enough to save a population. Weiss believes the extra saving factor is topoclimate. A "topoclimate" can be as large as a hillside, as small as a hummock : It's a location where the sun hits the ground at a certain angle on a certain day of the year. 3, fiche 14, Anglais, - topoclimate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- topoclimat
1, fiche 14, Français, topoclimat
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] climat local pour lequel l'orographie constitue l'un des critères principaux d'identification, par exemple : climat d'une vallée, d'une plaine, d'un versant montagneux. 2, fiche 14, Français, - topoclimat
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- topo-climat
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- topoclima
1, fiche 14, Espagnol, topoclima
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- clima topográfico 1, fiche 14, Espagnol, clima%20topogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Epidemiology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lag-time comparison
1, fiche 15, Anglais, lag%2Dtime%20comparison
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... increasing community action/organization on a community-defined problem(both separate from and in conjunction with general heart health multiple risk factor reduction programs) will be more effective in reducing cardiovascular risk factors and in improving health status among individual participants than multiple risk factor reduction program alone. This would be tested by comparison of the "experimental" communities with similar communities(or a general population) that do not participate in a specific heart health inequality program. Longitudinal data, lag-time comparisons and cohort comparisons would form the basis of evaluation. 1, fiche 15, Anglais, - lag%2Dtime%20comparison
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Épidémiologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- analyse comparée des valeurs de décalage
1, fiche 15, Français, analyse%20compar%C3%A9e%20des%20valeurs%20de%20d%C3%A9calage
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- comparaison des valeurs de décalage 1, fiche 15, Français, comparaison%20des%20valeurs%20de%20d%C3%A9calage
proposition, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ou «des décalages», tout court. 1, fiche 15, Français, - analyse%20compar%C3%A9e%20des%20valeurs%20de%20d%C3%A9calage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
«décalage» : Différence de temps entre deux événements, dont l'un survient avec une période de retard par rapport à l'autre. 2, fiche 15, Français, - analyse%20compar%C3%A9e%20des%20valeurs%20de%20d%C3%A9calage
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
«valeur observée» : Valeur d'un caractère quantitatif résultant d'une observation ou d'un essai. [norme AFNOR X06-003, intitulée «Vocabulaire de la statistique», nov. 1971, p. 3.] 3, fiche 15, Français, - analyse%20compar%C3%A9e%20des%20valeurs%20de%20d%C3%A9calage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Water Pollution
- Algae
- Marine Biology
- Plant Biology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bloom
1, fiche 16, Anglais, bloom
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- phytoplankton bloom 2, fiche 16, Anglais, phytoplankton%20bloom
correct
- plankton bloom 3, fiche 16, Anglais, plankton%20bloom
- blooming 4, fiche 16, Anglais, blooming
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A proliferation of algae and/or higher aquatic plants in a body of water, often related to pollution. 5, fiche 16, Anglais, - bloom
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
A population explosion of microorganisms caused by the sudden availability of an essential substance. Phosphorous is a trigger factor in most aquatic systems.... Normally, ecologists call an aquatic population a bloom when there are 500 individuals of a species per milliliter of water. 6, fiche 16, Anglais, - bloom
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In contexts, a descriptive expression like "heavy planktonic growth" may also be used. 7, fiche 16, Anglais, - bloom
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Algues
- Biologie marine
- Biologie végétale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- développement exubérant de plantes aquatiques
1, fiche 16, Français, d%C3%A9veloppement%20exub%C3%A9rant%20de%20plantes%20aquatiques
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- prolifération de végétaux planctoniques 2, fiche 16, Français, prolif%C3%A9ration%20de%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20planctoniques
correct, nom féminin
- pullulation de végétaux planctoniques 3, fiche 16, Français, pullulation%20de%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20planctoniques
correct, nom féminin
- prolifération phytoplanctonique 4, fiche 16, Français, prolif%C3%A9ration%20phytoplanctonique
nom féminin
- efflorescence 5, fiche 16, Français, efflorescence
voir observation, nom féminin
- efflorescence de phytoplancton 6, fiche 16, Français, efflorescence%20de%20phytoplancton
nom féminin
- efflorescence phytoplanctonique 4, fiche 16, Français, efflorescence%20phytoplanctonique
nom féminin
- poussée phytoplanctonique 7, fiche 16, Français, pouss%C3%A9e%20phytoplanctonique
nom féminin
- poussée planctonique 8, fiche 16, Français, pouss%C3%A9e%20planctonique
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Prolifération dans le milieu marin de micro-organismes végétaux dans des conditions hydroclimatiques favorables. 9, fiche 16, Français, - d%C3%A9veloppement%20exub%C3%A9rant%20de%20plantes%20aquatiques
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les substances nutritives essentielles qui contribuent au développement exubérant des plantes aquatiques sont le phosphore et l'azote. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9veloppement%20exub%C3%A9rant%20de%20plantes%20aquatiques
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
L'eutrophisation [...] se traduira donc par une brutale pullulation des végétaux planctoniques. 3, fiche 16, Français, - d%C3%A9veloppement%20exub%C3%A9rant%20de%20plantes%20aquatiques
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Nous n'avons pas retrouvé le terme «efflorescence» avec le sens donné par la définition ci-haut dans aucun des autres ouvrages à notre disposition (par ex. : Grand dict. encycl. Larousse, Dict. de l'environnement, de Frans C. Lemaire, Dict. usuel de l'environnement et de l'écologie, de R. Amavis, Dict. de l'eau, de l'Ass. québécoise des techniques de l'eau en collab. avec l'Office de la langue française). Il nous semble plus sage d'utiliser des expressions descriptives, comme «prolifération de micro-organismes végétaux» ou «développement exubérant de plantes aquatiques». 2, fiche 16, Français, - d%C3%A9veloppement%20exub%C3%A9rant%20de%20plantes%20aquatiques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Algas
- Biología Marina
- Biología vegetal
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- floración
1, fiche 16, Espagnol, floraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- fluorescencia fitoplanctónica 1, fiche 16, Espagnol, fluorescencia%20fitoplanct%C3%B3nica
nom féminin
- proliferación de fitoplancton 2, fiche 16, Espagnol, proliferaci%C3%B3n%20de%20fitoplancton
nom féminin
- brote de fitoplancton 2, fiche 16, Espagnol, brote%20de%20fitoplancton
nom féminin
- explosión fitoplanctónica 2, fiche 16, Espagnol, explosi%C3%B3n%20fitoplanct%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- differentiation
1, fiche 17, Anglais, differentiation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Differentiation refers to the setting of different emissions reduction targets and timetables for individual countries rather than the setting of one flat rate for all countries in order to factor in countries’ circumstances(climate, size, population growth and economy, for example). 1, fiche 17, Anglais, - differentiation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- différenciation
1, fiche 17, Français, diff%C3%A9renciation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La différenciation concerne l'établissement de différents objectifs de réduction des émissions et calendriers pour chaque pays plutôt qu'un taux unique pour tous les pays dans le but de tenir compte de la situation de chaque pays : climat, étendue, population, croissance et économie, par exemple. 1, fiche 17, Français, - diff%C3%A9renciation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- diferenciación
1, fiche 17, Espagnol, diferenciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- intervention study
1, fiche 18, Anglais, intervention%20study
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- intervention trial 2, fiche 18, Anglais, intervention%20trial
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An investigation in which the level of the factor being studied in a population is deliberately changed in order to test a hypothesis, typically involving a human population. 3, fiche 18, Anglais, - intervention%20study
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Intervention study is used mainly of human populations, experimental study of animal population tissue cultures. 3, fiche 18, Anglais, - intervention%20study
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Serum cholesterol levels and cancer mortality in 361662 men screened for the multiple risk factor intervention trial. 4, fiche 18, Anglais, - intervention%20study
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- essai sur le terrain
1, fiche 18, Français, essai%20sur%20le%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un essai sur le terrain (dans la population extra-hospitalière) a plusieurs pré-requis : l'incidence de la maladie doit être élevée dans la communauté expérimentale. En d'autres termes, l'agent pathogène doit être présent, circuler dans la population et y provoquer une manifestation appropriée. 1, fiche 18, Français, - essai%20sur%20le%20terrain
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- estudio experimental
1, fiche 18, Espagnol, estudio%20experimental
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Demography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rural population
1, fiche 19, Anglais, rural%20population
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The population living in rural areas as contrasted to the urban population living in urban areas. Rural and urban areas may be variously distinguished, but, in statistical practice, the factor most frequently used to distinguish rural and urban population is size of place. 2, fiche 19, Anglais, - rural%20population
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- rural inhabitants
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Économie agricole
- Démographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- population rurale
1, fiche 19, Français, population%20rurale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La population rurale a connu son apogée vers 1850. 2, fiche 19, Français, - population%20rurale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Demografía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- población rural
1, fiche 19, Espagnol, poblaci%C3%B3n%20rural
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Population and Agro-Environmental Risk Factor Determinants Section
1, fiche 20, Anglais, Population%20and%20Agro%2DEnvironmental%20Risk%20Factor%20Determinants%20Section
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Laboratory for Foodborne Zoonoses-Public Health Agency of Canada. The Population and Agro-Environmental Risk Factor Determinants Section conducts population-based research addressing the risk factors associated with food animal production, the environment, and host-pathogen interactions that influence the emergence, maintenance and transmission of pathogens from animals to humans, in order to enhance confidence in decision making on the human health risks, associated with zoonotic microorganisms. 1, fiche 20, Anglais, - Population%20and%20Agro%2DEnvironmental%20Risk%20Factor%20Determinants%20Section
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Section des déterminants des facteurs de risque liés à la population et à l'agroenvironnement
1, fiche 20, Français, Section%20des%20d%C3%A9terminants%20des%20facteurs%20de%20risque%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20population%20et%20%C3%A0%20l%27agroenvironnement
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire de lutte contre les zoonoses d'origine alimentaire, Agence de santé publique du Canada. La Section des déterminants des facteurs de risque liés à la population et à l'agroenvironnement effectue de la recherche axée sur la population qui traite des facteurs de risque associés à la production d'aliments d'origine animale, à l'environnement et aux interactions hôte-pathogène qui influent sur l'émergence, la phase d'entretien et la transmission des pathogènes entre animaux et humains. Ainsi, elle permet d'accroître la fiabilité de la prise de décisions en ce qui concerne les risques pour la santé humaine associés aux microorganismes zoonotiques. 1, fiche 20, Français, - Section%20des%20d%C3%A9terminants%20des%20facteurs%20de%20risque%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20population%20et%20%C3%A0%20l%27agroenvironnement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Demography
- Citizenship and Immigration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- demographic factor
1, fiche 21, Anglais, demographic%20factor
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- population factor 2, fiche 21, Anglais, population%20factor
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 21, Anglais, - demographic%20factor
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- demographic factors
- population factors
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Démographie
- Citoyenneté et immigration
Fiche 21, La vedette principale, Français
- facteur démographique
1, fiche 21, Français, facteur%20d%C3%A9mographique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- facteur population 2, fiche 21, Français, facteur%20population
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 21, Français, - facteur%20d%C3%A9mographique
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- facteurs démographiques
- facteurs population
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Demografía
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- factor demográfico
1, fiche 21, Espagnol, factor%20demogr%C3%A1fico
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- factor población 1, fiche 21, Espagnol, factor%20poblaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National and International Security
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- global security
1, fiche 22, Anglais, global%20security
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The adoption of a broader approach to national and global security, brought about by international concern over such issues as the environment, population growth and the availability of critical resources, is a clear factor of stability. 2, fiche 22, Anglais, - global%20security
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
global security: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 22, Anglais, - global%20security
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sécurité mondiale
1, fiche 22, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- sécurité globale 2, fiche 22, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20globale
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les notions de sécurité nationale et de sécurité mondiale ont été élargies en raison des préoccupations de la communauté internationale au sujet de questions comme l'environnement, la croissance démographique et la disponibilité de ressources essentielles. 3, fiche 22, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20mondiale
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
sécurité globale : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 22, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20mondiale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- intensity of selection
1, fiche 23, Anglais, intensity%20of%20selection
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- selection intensity 2, fiche 23, Anglais, selection%20intensity
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... "intensity of selection", a statistical factor that depends upon the proportion of the population selected to be parents. 1, fiche 23, Anglais, - intensity%20of%20selection
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- intensité de sélection
1, fiche 23, Français, intensit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... l'intensité de sélection, facteur statistique qui dépend de la proportion de plantes de la population sélectionnée pour devenir des parents. 2, fiche 23, Français, - intensit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- intensidad de selección
1, fiche 23, Espagnol, intensidad%20de%20selecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 1997-12-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Actuarial Practice
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- on-site population density factor
1, fiche 24, Anglais, on%2Dsite%20population%20density%20factor
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Actuariat
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- facteur de densité de la population à pied d'oeuvre
1, fiche 24, Français, facteur%20de%20densit%C3%A9%20de%20la%20population%20%C3%A0%20pied%20d%27oeuvre
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 1997-12-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Actuarial Practice
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- off-site population density factor
1, fiche 25, Anglais, off%2Dsite%20population%20density%20factor
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Actuariat
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- facteur de densité de la population se trouvant hors du site
1, fiche 25, Français, facteur%20de%20densit%C3%A9%20de%20la%20population%20se%20trouvant%20hors%20du%20site
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1979-11-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Radiobiology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- child expectancy factor
1, fiche 26, Anglais, child%20expectancy%20factor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
It [the genetically significant dose] is therefore equivalent to the individual gonad dose weighted by the probability of the individual person procreating a child after the irradiation has occurred. In practice this weighting is done by multiplying the gonad dose by a "child expectancy factor", which depends on the sex and age of the individual and the birth statistics of the relevant population. 1, fiche 26, Anglais, - child%20expectancy%20factor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Radiobiologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- facteur d'espérance de procréation 1, fiche 26, Français, facteur%20d%27esp%C3%A9rance%20de%20procr%C3%A9ation
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


