TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POPULATION INSTITUTE [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute for Health Information
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Institute%20for%20Health%20Information
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CIHI 1, fiche 1, Anglais, CIHI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Institute for Health Information(CIHI) provides comparable and actionable data and information that are used to accelerate improvements in health care, health system performance and population health across Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Institute%20for%20Health%20Information
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion des communications et de l'information
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Institut canadien d'information sur la santé
1, fiche 1, Français, Institut%20canadien%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ICIS 1, fiche 1, Français, ICIS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Institut canadien d'information sur la santé (ICIS) fournit des données et des informations comparables et exploitables qui favorisent une amélioration rapide des soins de santé, de la performance des systèmes de santé et de la santé de la population dans tout le Canada. 1, fiche 1, Français, - Institut%20canadien%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Canadiense de Información sobre la Salud
1, fiche 1, Espagnol, Instituto%20Canadiense%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Salud
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ICIS 1, fiche 1, Espagnol, ICIS
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Hygiene and Health
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Institute of Human Development, Child and Youth Health
1, fiche 2, Anglais, Institute%20of%20Human%20Development%2C%20Child%20and%20Youth%20Health
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IHDCYH 1, fiche 2, Anglais, IHDCYH
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The Institute] is dedicated to developmental, physical and mental well-being throughout the life cycle from a population perspective. 1, fiche 2, Anglais, - Institute%20of%20Human%20Development%2C%20Child%20and%20Youth%20Health
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Institut du développement et de la santé des enfants et des adolescents
1, fiche 2, Français, Institut%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20enfants%20et%20des%20adolescents
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IDSEA 1, fiche 2, Français, IDSEA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[L'Institut] se consacre au bien-être développemental, physique et mental pendant tout le cycle de vie selon une perspective populationnelle. 1, fiche 2, Français, - Institut%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20enfants%20et%20des%20adolescents
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Investigación científica
- Higiene y Salud
- Sociología de la niñez y la adolescencia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Instituto de Desarrollo y Salud de Niños y Adolescentes
1, fiche 2, Espagnol, Instituto%20de%20Desarrollo%20y%20Salud%20de%20Ni%C3%B1os%20y%20Adolescentes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Educational Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Interuniversity Institute for Population Research
1, fiche 3, Anglais, Interuniversity%20Institute%20for%20Population%20Research
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Inter-university Institute for Population Research
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements d'enseignement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Institut interuniversitaire de recherches sur les populations
1, fiche 3, Français, Institut%20interuniversitaire%20de%20recherches%20sur%20les%20populations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IREP 2, fiche 3, Français, IREP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Institut localisé au Centre de recherche du CHUM [Centre hospitalier de l'Université de Montréal], Hôpital Notre-Dame, Montréal. 2, fiche 3, Français, - Institut%20interuniversitaire%20de%20recherches%20sur%20les%20populations
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Institut inter-universitaire de recherches sur les populations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Institute of Population and Public Health
1, fiche 4, Anglais, Institute%20of%20Population%20and%20Public%20Health
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IPPH 2, fiche 4, Anglais, IPPH
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Institute of Population and Public Health(IPPH) is to support research into the complex biological, social, cultural and environmental interactions that determine the health of individuals, communities and global populations... 3, fiche 4, Anglais, - Institute%20of%20Population%20and%20Public%20Health
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Institute of Population and Public Health is part of the Canadian Institutes of Health Research(CIHR). 4, fiche 4, Anglais, - Institute%20of%20Population%20and%20Public%20Health
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Institut de la santé publique et des populations
1, fiche 4, Français, Institut%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20et%20des%20populations
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ISPP 2, fiche 4, Français, ISPP
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le mandat de l'Institut de la santé publique et des populations (ISPP) est de soutenir la recherche axée sur les interactions biologiques, sociales, culturelles et environnementales complexes qui influent sur la santé des personnes, des collectivités et de l'ensemble de la population [...] 3, fiche 4, Français, - Institut%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20et%20des%20populations
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'Institut de la santé publique et des populations fait partie des Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 4, fiche 4, Français, - Institut%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20et%20des%20populations
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coastal population
1, fiche 5, Anglais, coastal%20population
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A symposium on China's coastal population and economic development was conducted in 1990 by the Population Research Institute of the Chinese Academy of Sciences, the Liaoning Population Institute, and the Dalian Population Institute at the request of the China Population Institute. 1, fiche 5, Anglais, - coastal%20population
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- population côtière
1, fiche 5, Français, population%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Actuellement dans le monde, plus de 3 milliards de personnes vivent sur les côtes ou à moins de 200 kilomètres de celles-ci, et la population côtière pourrait doubler d’ici 2025. 1, fiche 5, Français, - population%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ancestral territory
1, fiche 6, Anglais, ancestral%20territory
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... has united the Attikamek people down through the ages, the bases of a political group enabling them to claim the right to administer their ancestral territories, preserve their traditional way of life and institute social services adapted to the needs of the Amerindian population. 1, fiche 6, Anglais, - ancestral%20territory
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ancestral land
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- territoire ancestral
1, fiche 6, Français, territoire%20ancestral
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Les Attikameks de Weymontachingue, d'Obedjiwan et de Manouane] ont ajouté à la solidarité liant depuis toujours les populations attikameks, les bases d'un regroupement politique qui leur permet de revendiquer la gestion des territoires ancestraux, la préservation de leur mode de vie traditionnel et l'instauration de services sociaux adaptés aux besoins de la population amérindiennes. 1, fiche 6, Français, - territoire%20ancestral
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Education (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- World Education Indicators programme
1, fiche 7, Anglais, World%20Education%20Indicators%20programme
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- WEI 1, fiche 7, Anglais, WEI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The World Education Indicators(WEI) programme is a joint UIS-OECD [UNESCO Institute for Statistics-Organisation for Economic Co-operation and Development] collaboration that develops policy-relevant education indicators with national coordinators from 19 middle-income countries that comprise over 70% of the world's population. 1, fiche 7, Anglais, - World%20Education%20Indicators%20programme
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- World Education Indicators Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme sur les indicateurs de l'éducation dans le monde
1, fiche 7, Français, Programme%20sur%20les%20indicateurs%20de%20l%27%C3%A9ducation%20dans%20le%20monde
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IEM 1, fiche 7, Français, IEM
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Programme sur les indicateurs de l'éducation dans le monde (IEM) est une initiative née de la collaboration de l'OCDE et l'ISU [Organisation de coopération et de développement économique - Institut de statistique de l'UNESCO]. Le programme a pour objectif de développer des indicateurs statistiques relatifs aux politiques d'éducation, regroupant des coordinateurs nationaux issus de 19 pays à l'économie émergente, comprenant plus de 70 % de la population mondiale. 1, fiche 7, Français, - Programme%20sur%20les%20indicateurs%20de%20l%27%C3%A9ducation%20dans%20le%20monde
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Indicadores Mundiales de Educación
1, fiche 7, Espagnol, Programa%20de%20Indicadores%20Mundiales%20de%20Educaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- WEI 1, fiche 7, Espagnol, WEI
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Como parte del Programa de Indicadores Mundiales de Educación (WEI por sus siglas en inglés), esta publicación presenta un conjunto único de estadísticas educativas que destacan el progreso de 19 países de ingresos medios. Los indicadores internacionales son enriquecidos por la comparación con puntos de referencia de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE). 1, fiche 7, Espagnol, - Programa%20de%20Indicadores%20Mundiales%20de%20Educaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Scientific Research
- Education (General)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Building Public Health Research, Education and Development in Canada: A Five Site Consultation, 2002
1, fiche 8, Anglais, Building%20Public%20Health%20Research%2C%20Education%20and%20Development%20in%20Canada%3A%20A%20Five%20Site%20Consultation%2C%202002
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute of Health Research, Institute of Population and Public Health, July 31, 2002. 2, fiche 8, Anglais, - Building%20Public%20Health%20Research%2C%20Education%20and%20Development%20in%20Canada%3A%20A%20Five%20Site%20Consultation%2C%202002
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recherche scientifique
- Pédagogie (Généralités)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Édifier la recherche, l'éducation et le développement en santé publique au Canada - consultations dans cinq établissements, 2002
1, fiche 8, Français, %C3%89difier%20la%20recherche%2C%20l%27%C3%A9ducation%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20en%20sant%C3%A9%20publique%20au%20Canada%20%2D%20consultations%20dans%20cinq%20%C3%A9tablissements%2C%202002
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Instituts de recherche en santé du Canada, Institut de la santé publique et des populations. 2, fiche 8, Français, - %C3%89difier%20la%20recherche%2C%20l%27%C3%A9ducation%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20en%20sant%C3%A9%20publique%20au%20Canada%20%2D%20consultations%20dans%20cinq%20%C3%A9tablissements%2C%202002
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Statistical Report on the Health of Canadians (1999)
1, fiche 9, Anglais, Statistical%20Report%20on%20the%20Health%20of%20Canadians%20%281999%29
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Report on the Health of Canadians-- Technical Appendix 1, fiche 9, Anglais, Report%20on%20the%20Health%20of%20Canadians%2D%2D%20Technical%20Appendix
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Similar to its 1996 predecessor(Report on the Health of Canadians--Technical Appendix), the Statistical Report on the Health of Canadians(1999) provides a comprehensive and detailed statistical overview of the health status of Canadians and the major determinants of health. The 1999 Statistical Report was developed by the Federal, Provincial and Territorial Advisory Committee on Population Health in collaboration with Health Canada, Statistics Canada and the Canadian Institute for Health Information. 1, fiche 9, Anglais, - Statistical%20Report%20on%20the%20Health%20of%20Canadians%20%281999%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Rapport statistique sur la santé de la population canadienne (1999)
1, fiche 9, Français, Rapport%20statistique%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20canadienne%20%281999%29
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Rapport sur la santé des canadiens et des Canadiennes : annexes techniques 1, fiche 9, Français, Rapport%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20canadiens%20et%20des%20Canadiennes%20%3A%20annexes%20techniques
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Rapport statistique sur la santé de la population canadienne (1999), qui est semblable à son prédécesseur de 1996 (Rapport sur la santé des Canadiens et des Canadiennes : annexes techniques), brosse un tableau complet et détaillé de l'état de santé des Canadiens et des principaux facteurs déterminants de la santé. Le Rapport statistique de 1999 a été élaboré par le Comité consultatif fédéral-provincial-territorial sur la santé de la population, en collaboration avec Agence de santé publique du Canada, Statistique Canada et l'Institut canadien d'information sur la santé. 1, fiche 9, Français, - Rapport%20statistique%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20canadienne%20%281999%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Scientific Research
- Sociology of Old Age
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- SOLIDAGE
1, fiche 10, Anglais, SOLIDAGE
correct, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- SOLIDAGE Research Group 1, fiche 10, Anglais, SOLIDAGE%20Research%20Group
correct, Québec
- McGill University - Université de Montréal Research Group on Integrated Services for Older Persons 1, fiche 10, Anglais, McGill%20University%20%2D%20Universit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al%20Research%20Group%20on%20Integrated%20Services%20for%20Older%20Persons
correct, Québec
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SOLIDAGE, the McGill University-Université de Montréal Research Group on Integrated Services for Older Persons is devoted to research, policy studies and practice development and training in the organization, management and care of the older population. SOLIDAGE was formed in 1999 to broaden the collaboration of researchers on integrated services for the frail elderly. It is based at the Lady Davis Institute for Medical Research, Jewish General Hospital, Montreal, Quebec, Canada. 1, fiche 10, Anglais, - SOLIDAGE
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Recherche scientifique
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 10, La vedette principale, Français
- SOLIDAGE
1, fiche 10, Français, SOLIDAGE
correct, nom masculin, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Groupe de recherche SOLIDAGE 1, fiche 10, Français, Groupe%20de%20recherche%20SOLIDAGE
correct, nom masculin, Québec
- Groupe de recherche Université de Montréal - Université McGill sur les services intégrés pour les personnes âgées 1, fiche 10, Français, Groupe%20de%20recherche%20Universit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al%20%2D%20Universit%C3%A9%20McGill%20sur%20les%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20pour%20les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom masculin, Québec
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SOLIDAGE, le Groupe de recherche Université de Montréal-Université McGill sur les services intégrés pour les personnes âgées, se consacre à la recherche, aux études d'orientations et à l'élaboration de pratiques ainsi qu'à la formation à des fins d'organisation et de gestion des soins des personnes âgées. SOLIDAGE a été créé en 1999 pour favoriser la collaboration de chercheurs sur les services intégrés pour les personnes âgées. SOLIDAGE est établi à l'Institut de recherche Lady Davis de l'Hôpital général juif. 1, fiche 10, Français, - SOLIDAGE
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Population Health Initiative
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Population%20Health%20Initiative
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CPHI 1, fiche 11, Anglais, CPHI
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- National Population Health Institute 2, fiche 11, Anglais, National%20Population%20Health%20Institute
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CPHI(Canadian Population Health Initiative) began as a pilot initiative in 1997, in response to a recommendation by the National Forum on Health. Further financial support of $19. 9 million dollars over four years was provided to CPHI in the 1999 federal budget through the Health Information Roadmap Initiative. CPHI funding($15 million) was renewed in the December 2001 federal budget, for an additional four years(2003 to 2007). CPHI's mission is to : foster a better understanding of factors that affect the health of individuals and communities, and; contribute to developing policies that reduce inequities and improve the health and well-being of Canadians. The National Population Health Institute was the former name in 1997. CPHI became an integral part of the Canadian Institute for Health Information(CIHI) in 1999. 1, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Population%20Health%20Initiative
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- NPHI
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Initiative sur la santé de la population canadienne
1, fiche 11, Français, Initiative%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ISPC 1, fiche 11, Français, ISPC
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Institut national pour la santé de la population 2, fiche 11, Français, Institut%20national%20pour%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'ISPC (Initiative sur la santé de la population canadienne) a initié, en 1997, un essai pilote à la suite d une recommandation du Forum national sur la santé. Le budget fédéral de 1999 a alloué, par le biais de l'Initiative du Carnet de route en matière d'information sur la santé, 19,9 millions de dollars additionnels à l'ISPC, répartis sur quatre ans. Dans le cadre du Carnet de route II, le budget fédéral a renouvelé, en décembre 2001, le financement de l'ISPC en lui octroyant 15 millions de dollars pour quatre autres années (2003 à 2007). La mission de l'ISPC consiste à : faire comprendre davantage les facteurs qui influent sur la santé des individus et des collectivités; contribuer à l'élaboration de politiques qui réduisent les inégalités et améliorent la santé et le bien-être des Canadiens. En 1997, l'ancien nom était : Institut national pour la santé de la population. En 1999, l'ISPC est devenue une partie intégrale de l'Institut canadien d'information sur la santé (ICIS). Ce dernier est un organisme régi par un Conseil dont le mandat général consiste à coordonner l'élaboration et la tenue à jour d'une approche commune à l'information sur la santé au Canada. 1, fiche 11, Français, - Initiative%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20canadienne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-04-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Scientific Research
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Health Research Institute for Mother, Child and Youth
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Health%20Research%20Institute%20for%20Mother%2C%20Child%20and%20Youth
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CHRIMCY 2, fiche 12, Anglais, CHRIMCY
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The proposed primary goal of CHRIMCY are to initiate, support and disseminate excellence in peer-reviewed research encompassing the critical stages of life, including preconception, pregnancy, fetal and newborn development, and growth and development throughout childhood and adolescence. These primary goals define the nature of research that would be supported by the proposed institute, and clearly distinguish this institute from others that may form within the CIHR. Research would be conducted in the fields of basic biomedical science, clinical and applied health, health services and health care systems, and population health, with a particular focus on the determinants of health. The proposed main objectives of CHRIMCY is to reinforce individual investigator initiatives by aiding in the formation of networks of research teams that would cross disciplines, institutions, regions and the country. This includes providing mechanisms for researchers to work across the institutes of the CIHR. CHRIMCY would have the unique mandate and framework to identify reserach themes and to harness reserach expertise cross the country, and to focus on priority issues affecting the health of mothers, children and youth. 3, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Health%20Research%20Institute%20for%20Mother%2C%20Child%20and%20Youth
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
- Recherche scientifique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Institut canadien de recherche en santé pour la mère, l'enfant et l'adolescent
1, fiche 12, Français, Institut%20canadien%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20pour%20la%20m%C3%A8re%2C%20l%27enfant%20et%20l%27adolescent
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ICRSMEA 2, fiche 12, Français, ICRSMEA
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien de recherche en santé pour la mère, l'enfant et l'adolescent : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 12, Français, - Institut%20canadien%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20pour%20la%20m%C3%A8re%2C%20l%27enfant%20et%20l%27adolescent
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Communication and Information Management
- Scientific Research
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- "You say ’to-may-to(e)’ and I say ’to-mah-to(e)’": Bridging the communications gap between researchers and policy-makers
1, fiche 13, Anglais, %5C%22You%20say%20%26rsquo%3Bto%2Dmay%2Dto%28e%29%26rsquo%3B%20and%20I%20say%20%26rsquo%3Bto%2Dmah%2Dto%28e%29%26rsquo%3B%5C%22%3A%20Bridging%20the%20communications%20gap%20between%20researchers%20and%20policy%2Dmakers
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Prepared by Susan Goldberg for the Canadian Population Health Initiative, Canadian Institute for Health Information, Ottawa, 2004. Subtitle on cover : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers. 1, fiche 13, Anglais, - %5C%22You%20say%20%26rsquo%3Bto%2Dmay%2Dto%28e%29%26rsquo%3B%20and%20I%20say%20%26rsquo%3Bto%2Dmah%2Dto%28e%29%26rsquo%3B%5C%22%3A%20Bridging%20the%20communications%20gap%20between%20researchers%20and%20policy%2Dmakers
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des communications et de l'information
- Recherche scientifique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- «S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques
1, fiche 13, Français, %C2%ABS%27entendre%20sur%20le%20fond%C2%BB%20%3A%20Combler%20le%20foss%C3%A9%20de%20la%20communication%20entre%20les%20chercheurs%20et%20les%20responsables%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20politiques
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Rédigé par Susan Goldberg pour l'Initiative sur la santé de la population canadienne, Institut canadien d'information sur la santé, Ottawa, 2004. Sous-titre imprimé sur la couverture : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques. 1, fiche 13, Français, - %C2%ABS%27entendre%20sur%20le%20fond%C2%BB%20%3A%20Combler%20le%20foss%C3%A9%20de%20la%20communication%20entre%20les%20chercheurs%20et%20les%20responsables%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20politiques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-08-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Hygiene and Health
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Improving the Health of Canadians: Summary Report
1, fiche 14, Anglais, Improving%20the%20Health%20of%20Canadians%3A%20Summary%20Report
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Issued jointly by the Canadian Institute for Health Information, the Institute of Population and Public Health, Ottawa, 2004. 1, fiche 14, Anglais, - Improving%20the%20Health%20of%20Canadians%3A%20Summary%20Report
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Hygiène et santé
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Améliorer la santé des Canadiens : rapport sommaire
1, fiche 14, Français, Am%C3%A9liorer%20la%20sant%C3%A9%20des%20Canadiens%20%3A%20rapport%20sommaire
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Publié conjointement par l'Institut canadien d'information sur la santé et l'Institut de la santé publique et des populations 1, fiche 14, Français, - Am%C3%A9liorer%20la%20sant%C3%A9%20des%20Canadiens%20%3A%20rapport%20sommaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-08-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Hygiene and Health
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Charting the course, progress report: two years later: how are we doing?
1, fiche 15, Anglais, Charting%20the%20course%2C%20progress%20report%3A%20two%20years%20later%3A%20how%20are%20we%20doing%3F
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Issued jointly by the Canadian Institute for Health Information, the Institute of Population and Public Health, Ottawa, 2004. 1, fiche 15, Anglais, - Charting%20the%20course%2C%20progress%20report%3A%20two%20years%20later%3A%20how%20are%20we%20doing%3F
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Hygiène et santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Le chemin à parcourir, rapport d'étape : deux and plus tard : bilan
1, fiche 15, Français, Le%20chemin%20%C3%A0%20parcourir%2C%20rapport%20d%27%C3%A9tape%20%3A%20deux%20and%20plus%20tard%20%3A%20bilan
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Publié conjointement par l'Institut canadien d'information sur la santé et l'Institut de la santé publique et des populations, Ottawa, 2004. 1, fiche 15, Français, - Le%20chemin%20%C3%A0%20parcourir%2C%20rapport%20d%27%C3%A9tape%20%3A%20deux%20and%20plus%20tard%20%3A%20bilan
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Andean Institute for Population Studies and Development
1, fiche 16, Anglais, Andean%20Institute%20for%20Population%20Studies%20and%20Development
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Établissements d'enseignement
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Andean Institute for Population Studies and Development
1, fiche 16, Français, Andean%20Institute%20for%20Population%20Studies%20and%20Development
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Institut andin d'études en matière de population et de développement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Population Health Program
1, fiche 17, Anglais, Population%20Health%20Program
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Population Health Program of the Canadian Institute for Advanced Research(CIAR) is an interdisciplinary research collaboration that has significantly influenced Canadian health policy over the past decade. Established in 1987, the program is a leader in addressing socioeconomic and psychosocial determinants of health and new developments in the biological sciences which help explain the ways in which the social environment affects vulnerability to disease. 2, fiche 17, Anglais, - Population%20Health%20Program
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme de la santé de la population
1, fiche 17, Français, Programme%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En 1989, les responsables du Programme de la santé de la population de l'Institut canadien des recherches avancées (ICRA) ont commencé à mieux cerner les nombreux facteurs qui influent sur l'état de santé et le fonctionnement sain de la personne et mieux comprendre leurs interrelations complexes. Cette recherche en santé de la population fournit de solides bases scientifiques qui permettent de mieux comprendre les approches et les politiques en matière de santé. 2, fiche 17, Français, - Programme%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Biotechnology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Acadian Institute of Biotechnology
1, fiche 18, Anglais, Acadian%20Institute%20of%20Biotechnology
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Acadian Institute of Biotechnology is a non-profit organization aimed at creating interest among Canadian high school, Community College and CÉGEPS also Canadian population in general in biotechnology. It encourages students to consider careers in biotechnology by focusing on the important role this new science will play in our lives and on the regional, national and international economy. 1, fiche 18, Anglais, - Acadian%20Institute%20of%20Biotechnology
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Acadian Institute of Biotechnology Inc.
- Acadian Institute of Biotechnology Incorporated
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Biotechnologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Institut acadien de biotechnologie
1, fiche 18, Français, Institut%20acadien%20de%20biotechnologie
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'institut acadien de biotechnologie est un organisme à but non lucratif dont l'objectif est d'intéresser les élèves des écoles secondaires, des collèges communautaires, des CÉGEPS et la population canadienne en général à la biotechnologie. L'Institut vise à orienter les jeunes dans les carrières des biotechnologies et à les sensibiliser à l'importance de cette nouvelle science dans notre vie, dans l'économie régionale, nationale et internationale. 1, fiche 18, Français, - Institut%20acadien%20de%20biotechnologie
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Institut acadien de biotechnologie
- Institut acadien de biotechnologie Incorporée
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Epidemiology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Institute of Population Health
1, fiche 19, Anglais, Institute%20of%20Population%20Health
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Épidémiologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Institut de recherche sur la santé des populations
1, fiche 19, Français, Institut%20de%20recherche%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20populations
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Université d'Ottawa. 1, fiche 19, Français, - Institut%20de%20recherche%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20populations
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Social Policy (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Institute of Health Services and Policy Research
1, fiche 20, Anglais, Institute%20of%20Health%20Services%20and%20Policy%20Research
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- IHSPR 2, fiche 20, Anglais, IHSPR
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institutes of Health Research. The Institute of Health Services and Policy Research [supports] research to address the need for health systems, technologies and tools to promote health, prevent disease and deliver health care effectively for all sectors of the Canadian population. 3, fiche 20, Anglais, - Institute%20of%20Health%20Services%20and%20Policy%20Research
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Health Services and Policy Research Institute
- CIHR Institute of Health Services and Policy Research
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Politiques sociales (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Institut des services et des politiques de la santé
1, fiche 20, Français, Institut%20des%20services%20et%20des%20politiques%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ISPS 2, fiche 20, Français, ISPS
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Instituts de recherche en santé du Canada. L'Institut des services et des politiques de la santé [appuie] la recherche portant sur le besoin de systèmes de santé, de technologies et d'outils en vue de promouvoir la santé, de prévenir les maladies et d'offrir des soins de santé de manière efficace à tous les secteurs de la population. 3, fiche 20, Français, - Institut%20des%20services%20et%20des%20politiques%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Institut sur les services et les politiques de la santé
- IRSC - Institut des services et des politiques de la santé
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Training of Personnel
- Agriculture - General
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Study Committee on Francophone Agricultural Training 1, fiche 21, Anglais, Study%20Committee%20on%20Francophone%20Agricultural%20Training
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Agri-food Training Institute for the Francophone Population of New Brunswick, February 1979. 1, fiche 21, Anglais, - Study%20Committee%20on%20Francophone%20Agricultural%20Training
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Perfectionnement et formation du personnel
- Agriculture - Généralités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité d'étude de la formation agricole francophone
1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20formation%20agricole%20francophone
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Institut de formation agro-alimentaire pour la population francophone du Nouveau-Brunswick, février 1979. 1, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20formation%20agricole%20francophone
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20formation%20agricole%20francophone
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Training of Personnel
- Demography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- United Nations World Population Training Institute 1, fiche 22, Anglais, United%20Nations%20World%20Population%20Training%20Institute
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Perfectionnement et formation du personnel
- Démographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Institut mondial des Nations Unies pour la formation dans le domaine de la population
1, fiche 22, Français, Institut%20mondial%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20formation%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20population
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Capacitación del personal
- Demografía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Mundial de las Naciones Unidas para la Formación en Demografía
1, fiche 22, Espagnol, Instituto%20Mundial%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Formaci%C3%B3n%20en%20Demograf%C3%ADa
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statistics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Coordinating Committee for the International Programme for Accelerating the Improvement of Vital Statistics and Civil Registration Systems 1, fiche 23, Anglais, Coordinating%20Committee%20for%20the%20International%20Programme%20for%20Accelerating%20the%20Improvement%20of%20Vital%20Statistics%20and%20Civil%20Registration%20Systems
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Established May 1991 by UNFPA [United Nations Population Fund] WHO [World Health Organization], IIVRS [International Institute for Vital Registration and Satistics] and Stat. Div. of UN Sec. 1, fiche 23, Anglais, - Coordinating%20Committee%20for%20the%20International%20Programme%20for%20Accelerating%20the%20Improvement%20of%20Vital%20Statistics%20and%20Civil%20Registration%20Systems
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Co-ordinating Committee for the International Program for Accelerating the Improvement of Vital Statistics and Civil Registration Systems
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Statistique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Comité de coordination du Programme international visant à accélérer l'amélioration des systèmes d'établissement des statistiques de l'état civil et d'enregistrement des faits d'état civil
1, fiche 23, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20Programme%20international%20visant%20%C3%A0%20acc%C3%A9l%C3%A9rer%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil%20et%20d%27enregistrement%20des%20faits%20d%27%C3%A9tat%20civil
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Estadística
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Coordinación del Programa Internacional para acelerar el mejoramiento del sistema de estadísticas vitales y registro civil
1, fiche 23, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20del%20Programa%20Internacional%20para%20acelerar%20el%20mejoramiento%20del%20sistema%20de%20estad%C3%ADsticas%20vitales%20y%20registro%20civil
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Work Study
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Advisory Board on Studies and Research 1, fiche 24, Anglais, Advisory%20Board%20on%20Studies%20and%20Research
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Regional Institute for Population Studies; Accra, Ghana 1, fiche 24, Anglais, - Advisory%20Board%20on%20Studies%20and%20Research
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Étude du travail
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des études et de la recherche
1, fiche 24, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20%C3%A9tudes%20et%20de%20la%20recherche
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Estudio del trabajo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Junta Consultiva sobre Estudios e Investigaciones
1, fiche 24, Espagnol, Junta%20Consultiva%20sobre%20Estudios%20e%20Investigaciones
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Meetings
- Sociology of the Family
- Demography
- International Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Women, Population and Sustainable Development: The Road from Rio, Cairo and Beijing 1, fiche 25, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Women%2C%20Population%20and%20Sustainable%20Development%3A%20The%20Road%20from%20Rio%2C%20Cairo%20and%20Beijing
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
DAW [Division for the Advancement of Women], Division for Sustainable Development, UNFPA [United Nations Population Fund], INSTRAW [International Research and Training Institute for the Advancement of Women] ;Dominican Republic, 18-22 Nov 96. 1, fiche 25, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Women%2C%20Population%20and%20Sustainable%20Development%3A%20The%20Road%20from%20Rio%2C%20Cairo%20and%20Beijing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Réunions
- Sociologie de la famille
- Démographie
- Relations internationales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Réunion d'experts sur les femmes, la population et le développement durable: de Rio à Beijing en passant par Le Caire
1, fiche 25, Français, R%C3%A9union%20d%27experts%20sur%20les%20femmes%2C%20la%20population%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable%3A%20de%20Rio%20%C3%A0%20Beijing%20en%20passant%20par%20Le%20Caire
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Sociología de la familia
- Demografía
- Relaciones internacionales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre la mujer, la población y el desarrollo sostenible: trayectoria desde Río, El Cairo y Beijing
1, fiche 25, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20la%20mujer%2C%20la%20poblaci%C3%B3n%20y%20el%20desarrollo%20sostenible%3A%20trayectoria%20desde%20R%C3%ADo%2C%20El%20Cairo%20y%20Beijing
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Demography
- Occupational Training
- Scientific Research
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- National Institute for Population Research and Training 1, fiche 26, Anglais, National%20Institute%20for%20Population%20Research%20and%20Training
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- NIPORT 1, fiche 26, Anglais, NIPORT
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Bangladesh. 1, fiche 26, Anglais, - National%20Institute%20for%20Population%20Research%20and%20Training
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Démographie
- Orientation professionnelle
- Recherche scientifique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Institut national de la recherche et de la formation démographique
1, fiche 26, Français, Institut%20national%20de%20la%20recherche%20et%20de%20la%20formation%20d%C3%A9mographique
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- NIPORT 1, fiche 26, Français, NIPORT
nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Demografía
- Formación profesional
- Investigación científica
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Nacional de Investigación y Capacitación Demográfica
1, fiche 26, Espagnol, Instituto%20Nacional%20de%20Investigaci%C3%B3n%20y%20Capacitaci%C3%B3n%20Demogr%C3%A1fica
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- INICD 1, fiche 26, Espagnol, INICD
nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-11-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Northern population bibliography - Canada
1, fiche 27, Anglais, Northern%20population%20bibliography%20%2D%20Canada
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
prepared under auspices of the Committee on Northern Population Research by Kenneth de la Barre. Calgary : Arctic Institute of North America, 1978. 167 p. 1, fiche 27, Anglais, - Northern%20population%20bibliography%20%2D%20Canada
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Bibliographie sur les populations nordiques canadiennes
1, fiche 27, Français, Bibliographie%20sur%20les%20populations%20nordiques%20canadiennes
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Population review
1, fiche 28, Anglais, Population%20review
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Indian Institute for Population Studies 1, fiche 28, Anglais, - Population%20review
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Population review
1, fiche 28, Français, Population%20review
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans la base de données de la bibliothèque ministérielle 1, fiche 28, Français, - Population%20review
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-07-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- International Institute for Population Sciences
1, fiche 29, Anglais, International%20Institute%20for%20Population%20Sciences
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- IIPS 1, fiche 29, Anglais, IIPS
correct, international
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- International Institute for Population Studies 1, fiche 29, Anglais, International%20Institute%20for%20Population%20Studies
ancienne désignation, correct
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- International Institute for Population Sciences
1, fiche 29, Français, International%20Institute%20for%20Population%20Sciences
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
- IIPS 1, fiche 29, Français, IIPS
correct, international
Fiche 29, Les synonymes, Français
- International Institute for Population Studies 1, fiche 29, Français, International%20Institute%20for%20Population%20Studies
ancienne désignation, correct
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-06-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- East-West Population Institute
1, fiche 30, Anglais, East%2DWest%20Population%20Institute
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- EWPI 1, fiche 30, Anglais, EWPI
correct, international
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Population Institute 1, fiche 30, Anglais, Population%20Institute
correct, international
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 30, La vedette principale, Français
- East-West Population Institute
1, fiche 30, Français, East%2DWest%20Population%20Institute
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Français
- EWPI 1, fiche 30, Français, EWPI
correct, international
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Population Institute 1, fiche 30, Français, Population%20Institute
correct, international
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-08-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Regional Institute for Population Studies
1, fiche 31, Anglais, Regional%20Institute%20for%20Population%20Studies
correct, international
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- RIPS 2, fiche 31, Anglais, RIPS
correct, international
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
United Nations 1, fiche 31, Anglais, - Regional%20Institute%20for%20Population%20Studies
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Institut régional d'études démographiques
1, fiche 31, Français, Institut%20r%C3%A9gional%20d%27%C3%A9tudes%20d%C3%A9mographiques
correct, international
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies 1, fiche 31, Français, - Institut%20r%C3%A9gional%20d%27%C3%A9tudes%20d%C3%A9mographiques
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-07-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Phobias
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- counterphobic defense
1, fiche 32, Anglais, counterphobic%20defense
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
While denial is common in allage groups, it is more apparent in the elderly population. Denial and counterphobic defenses are used frequently to deny acknowledgement of depressive symptoms.(Kupfer, David and Ellen Frank, Depression, Western Psychiatric Institute, Pittsburgh) 1, fiche 32, Anglais, - counterphobic%20defense
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Phobies
Fiche 32, La vedette principale, Français
- défense contre-phobique
1, fiche 32, Français, d%C3%A9fense%20contre%2Dphobique
proposition, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-07-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Phobias
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- counterphobic
1, fiche 33, Anglais, counterphobic
correct, adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
While denial is common in all age groups, it is more apparent in the elderly population. Denial and counterphobic defenses are used frequently to deny acknowledgement of depressive symptoms.(Kupfer, David and Ellen Frank, Depression, Western Psychiatric Institute, Pittsburgh) 1, fiche 33, Anglais, - counterphobic
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Phobies
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contre-phobique
1, fiche 33, Français, contre%2Dphobique
proposition, adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


