TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POPULATION NUMBER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- allocation factor
1, fiche 1, Anglais, allocation%20factor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AF 1, fiche 1, Anglais, AF
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Most exposure to fluoride for the general population comes from drinking water, beverages and foods prepared from drinking water, and dental products. Fluorides can also be present to a lesser extent in the atmosphere and soil. An allocation factor is a number that represents the proportion of total exposure to fluoride that can be attributed to drinking water for the most sensitive subpopulation. It is used to inform the calculation of the health-based value, which is the numerical value at which health effects could be observed. 1, fiche 1, Anglais, - allocation%20factor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution de l'eau
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- facteur d'attribution
1, fiche 1, Français, facteur%20d%27attribution
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FA 1, fiche 1, Français, FA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour la population générale, les principales sources d'exposition aux fluorures sont l'eau potable, les boissons et les aliments préparés avec de l'eau potable, et les produits dentaires. Les fluorures peuvent également être présents, dans une moindre mesure, dans l'atmosphère et le sol. Un facteur d'attribution est un nombre qui représente la proportion de l'exposition totale au fluorure qui peut être attribuée à l'eau potable pour la sous-population la plus affectée. Il est utilisé pour calculer la valeur basée sur la santé, qui est la valeur numérique à laquelle des effets sur la santé pourraient être observés. 1, fiche 1, Français, - facteur%20d%27attribution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Epidemiology
- Collaboration with Health Canada
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- prevalence
1, fiche 2, Anglais, prevalence
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The number of people in a population with a specific disease or condition at a given time, usually expressed as a proportion of the number of affected people to the total population. 2, fiche 2, Anglais, - prevalence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
prevalence: designation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 2, Anglais, - prevalence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prévalence
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9valence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre de personnes dans une population ayant une maladie ou un problème de santé particulier à un moment donné, habituellement exprimé en proportion du nombre de personnes atteintes par rapport à la population totale. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9valence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
prévalence : désignation et définition normalisées par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 2, Français, - pr%C3%A9valence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prevalencia
1, fiche 2, Espagnol, prevalencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Número de casos de un evento, por ejemplo una enfermedad, en una población específica y en un momento determinado. Regularmente se expresa en términos de porcentaje. 2, fiche 2, Espagnol, - prevalencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Epidemiology
- Collaboration with Health Canada
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- incidence
1, fiche 3, Anglais, incidence
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The number of new cases of a disease or condition in a population at risk over a given period, usually one year. 2, fiche 3, Anglais, - incidence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Incidence is often expressed as a ratio, in which the number of cases is the numerator and the population at risk is the denominator. 3, fiche 3, Anglais, - incidence
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
incidence: designation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 3, Anglais, - incidence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 3, La vedette principale, Français
- incidence
1, fiche 3, Français, incidence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nombre de nouveaux cas d'une maladie ou d'un problème de santé dans une population à risque au cours d'une période donnée, généralement un an. 2, fiche 3, Français, - incidence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
incidence : désignation et définition normalisées par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 3, Français, - incidence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- incidencia
1, fiche 3, Espagnol, incidencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Número de nuevos casos de una enfermedad en un lapso determinado. 2, fiche 3, Espagnol, - incidencia
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "prevalencia". 3, fiche 3, Espagnol, - incidencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air quality health index
1, fiche 4, Anglais, air%20quality%20health%20index
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AQHI 2, fiche 4, Anglais, AQHI
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The air quality health index or "AQHI" is a scale designed to help you understand what the air quality around you means to your health.... The AQHI communicates four primary things : 1. A number from 1 and 10+ indicating the quality of the air. The higher the number, the greater the health risk associated with the air quality. When the amount of air pollution is very high, the number will be reported as 10+. 2. A category that describes the level of health risk associated with the index reading(e. g. Low, Moderate, High, or Very High Health Risk). 3. Health messages customized to each category for both the general population and the ’at risk’ population. 4. Current hourly AQHI readings and maximum forecasted values for today, tonight and tomorrow. 3, fiche 4, Anglais, - air%20quality%20health%20index
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
air quality health index: term used by Environment Canada. 4, fiche 4, Anglais, - air%20quality%20health%20index
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cote air santé
1, fiche 4, Français, cote%20air%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CAS 2, fiche 4, Français, CAS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La cote air santé (CAS) est conçue pour vous aider à comprendre les effets de la qualité de l'air sur votre santé. [...] La CAS comporte quatre grands éléments : 1. Un nombre de 1 à 10+ indiquant la qualité de l'air. Plus le nombre est élevé, plus le risque présenté par la qualité de l'air est grand. Ainsi, la cote 10+ indique que la pollution de l'air présente un risque très élevé. 2. Une catégorie de risque pour la santé correspondant au nombre indiqué (risque faible, modéré, élevé ou très élevé). 3. Pour chaque catégorie, des messages relatifs à la santé destinés tant au grand public qu'aux personnes vulnérables. 4. La CAS horaire courante et les valeurs maximales prévues pour le jour même, la nuit suivante et le lendemain. 3, fiche 4, Français, - cote%20air%20sant%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cote air santé : terme en usage à Environnement Canada. 4, fiche 4, Français, - cote%20air%20sant%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- índice aire y salud
1, fiche 4, Espagnol, %C3%ADndice%20aire%20y%20salud
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Indicador para comunicar el grado de contaminación atmosférica y la probabilidad de que ocurra un efecto adverso en la salud de las personas si se exponen a los contaminantes. 1, fiche 4, Espagnol, - %C3%ADndice%20aire%20y%20salud
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- artificial society
1, fiche 5, Anglais, artificial%20society
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The authors] describe a method for generating an artificial society consisting of three parts : a population, an environment, and a set of rules. Their society is agent-based and micro-level, but the agents are only identified by a small number of attributes, so they lack personality and other believable properties. The agents are not networked together from the generation phase, but the set of rules [governs] the agents’ behaviours and interactions with one another in a cellular automata approach, allowing them to bond and form relationships at runtime... 1, fiche 5, Anglais, - artificial%20society
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
artificial society: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 5, Anglais, - artificial%20society
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- société artificielle
1, fiche 5, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l'architecture [de système multiagent] est abordée, comme une société humaine, en termes de rôles et de rapports. Dans cette société artificielle, l'objectif commun est la gestion et la circulation des connaissances distribuées, rendues possibles par une ontologie commune et partagée. 1, fiche 5, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20artificielle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sociedad artificial
1, fiche 5, Espagnol, sociedad%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la inteligencia colectiva es una necesidad para muchos actores sintéticos y especialmente para los humanoides virtuales, ya que la sociabilidad que uno espera de un humano simulado es más compleja que la mostrada por otros animales. Así pues, hace falta incorporar mecanismos de interacción entre los distintos agentes autónomos que forman una sociedad artificial. 2, fiche 5, Espagnol, - sociedad%20artificial
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Epidemiology
- Demography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- expected mortality rate
1, fiche 6, Anglais, expected%20mortality%20rate
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- expected death rate 2, fiche 6, Anglais, expected%20death%20rate
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The expected mortality rate is an estimation of the number of mortality events expected from [a] population using normalized population covariates. 3, fiche 6, Anglais, - expected%20mortality%20rate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Démographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taux de mortalité attendu
1, fiche 6, Français, taux%20de%20mortalit%C3%A9%20attendu
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- taux de décès attendu 2, fiche 6, Français, taux%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20attendu
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le nombre attendu de décès pour une année donnée est estimé par le nombre de personnes vivantes au début de l'année multiplié par leur taux de mortalité attendu. Ainsi, plus le nombre de personnes âgées augmente, plus le nombre de morts augmente. 1, fiche 6, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9%20attendu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Epidemiology
- Demography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- comparative mortality index
1, fiche 7, Anglais, comparative%20mortality%20index
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CMI 1, fiche 7, Anglais, CMI
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- comparative mortality figure 2, fiche 7, Anglais, comparative%20mortality%20figure
correct, nom
- CMF 2, fiche 7, Anglais, CMF
correct, nom
- CMF 2, fiche 7, Anglais, CMF
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
CMF was calculated by dividing the expected number of deaths in the standard population by the number of observed deaths in the standard population. 3, fiche 7, Anglais, - comparative%20mortality%20index
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The comparative mortality index (CMI) is a variant of the direct method of computing an age-adjusted death rate. 1, fiche 7, Anglais, - comparative%20mortality%20index
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Démographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- indice de mortalité comparatif
1, fiche 7, Français, indice%20de%20mortalit%C3%A9%20comparatif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une méthode de standardisation directe. 2, fiche 7, Français, - indice%20de%20mortalit%C3%A9%20comparatif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Epidemiology
- Demography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- standardized mortality ratio
1, fiche 8, Anglais, standardized%20mortality%20ratio
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SMR 2, fiche 8, Anglais, SMR
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the number of deaths observed in the study group or population to the number that would be expected if the study population had the same specific rates as the standard population. 3, fiche 8, Anglais, - standardized%20mortality%20ratio
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[It is often] multiplied by 100. 3, fiche 8, Anglais, - standardized%20mortality%20ratio
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- standardised mortality ratio
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Démographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rapport standardisé de mortalité
1, fiche 8, Français, rapport%20standardis%C3%A9%20de%20mortalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RSM 1, fiche 8, Français, RSM
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- indice comparatif de mortalité 2, fiche 8, Français, indice%20comparatif%20de%20mortalit%C3%A9
correct, nom masculin
- ICM 3, fiche 8, Français, ICM
correct, nom masculin
- ICM 3, fiche 8, Français, ICM
- ratio standardisé de mortalité 4, fiche 8, Français, ratio%20standardis%C3%A9%20de%20mortalit%C3%A9
correct, nom masculin
- RSM 5, fiche 8, Français, RSM
correct, nom masculin
- RSM 5, fiche 8, Français, RSM
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rapport du nombre de décès observés dans la population ou le groupe étudié au nombre de décès auquel on se serait attendu si la population étudiée avait les mêmes taux spécifiques que la population standard [...] 6, fiche 8, Français, - rapport%20standardis%C3%A9%20de%20mortalit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport est généralement exprimé sous forme de pourcentage. 6, fiche 8, Français, - rapport%20standardis%C3%A9%20de%20mortalit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une méthode de standardisation indirecte. 7, fiche 8, Français, - rapport%20standardis%C3%A9%20de%20mortalit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Demografía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- razón de mortalidad estandarizada
1, fiche 8, Espagnol, raz%C3%B3n%20de%20mortalidad%20estandarizada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Toxicology
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dose-response
1, fiche 9, Anglais, dose%2Dresponse
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It is often useful to make a distinction between a "dose-effect" relationship, i.e. the graded response after exposure to varying doses of a toxicant, and a "dose-response" relationship, i.e. the incidence at which a "quantal" response occurs in a population exposed to varying doses of the toxicant. 2, fiche 9, Anglais, - dose%2Dresponse
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The dose-response relationship is the relationship between the dose and the percentage of individuals showing a specific effect. With increasing dose a greater number of individuals in the exposed population will usually be affected. 3, fiche 9, Anglais, - dose%2Dresponse
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- dose/response
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toxicologie
- Études et analyses environnementales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dose-réponse
1, fiche 9, Français, dose%2Dr%C3%A9ponse
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si la relation dose-effet correspond à la «relation entre la quantité de produit chimique absorbée et l'intensité d'un effet biologique de nature donnée chez un individu», la relation dose-réponse, correspond pour sa part à la «relation entre la quantité de produit chimique absorbée et la proportion d'individus d'un groupe présentant un effet de nature et d'intensité données». 2, fiche 9, Français, - dose%2Dr%C3%A9ponse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- dosis-respuesta
1, fiche 9, Espagnol, dosis%2Drespuesta
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La relación dosis-respuesta es un concepto esencial en toxicología. Correlaciona las exposiciones con cambios en las funciones corporales o en la salud. En general, cuanto mayor es la dosis, más severa es la respuesta. La relación dosis-respuesta se basa en datos observados de estudios experimentales en animales, clínicos humanos o celulares. 1, fiche 9, Espagnol, - dosis%2Drespuesta
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- housing need
1, fiche 10, Anglais, housing%20need
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Housing need refers to the number of houses required, given growth in households, itself derived from household size and population growth. 2, fiche 10, Anglais, - housing%20need
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- besoin en logements
1, fiche 10, Français, besoin%20en%20logements
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- besoin en logement 2, fiche 10, Français, besoin%20en%20logement
correct, nom masculin
- besoin de logements 2, fiche 10, Français, besoin%20de%20logements
correct, nom masculin
- besoin de logement 2, fiche 10, Français, besoin%20de%20logement
correct, nom masculin
- besoin en matière de logement 3, fiche 10, Français, besoin%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- besoin en matière de logements
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Demography
- Epidemiology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crude rate
1, fiche 11, Anglais, crude%20rate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Crude rates] are calculated by dividing the total number of cases in a given time period by the total number of persons in the population.... the crude rate is an overall average rate of disease, but it doesn’t take into account possible confounding factors. 2, fiche 11, Anglais, - crude%20rate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Démographie
- Épidémiologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- taux brut
1, fiche 11, Français, taux%20brut
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La mortalité et la morbidité sont présentées sous forme de taux bruts ou de taux standardisés. Les taux bruts décrivent un phénomène (maladie) dans l'ensemble d'une population sans tenir compte de sa composition (âge, race, etc.). 2, fiche 11, Français, - taux%20brut
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- victimization survey
1, fiche 12, Anglais, victimization%20survey
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- crime victim survey 2, fiche 12, Anglais, crime%20victim%20survey
correct
- victim survey 2, fiche 12, Anglais, victim%20survey
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Victimization surveys have repeatedly shown that the risk of victimization decreases with age. In Canada, the General Social Survey, which measures victimization in the general population, does not include youth under 15 years of age. The information available regarding the victimization of children and youth comes from official sources such as Youth Protection Services and the police. We know that these official statistics are incomplete and just the tip of the iceberg and that the dark number regarding the victimization of children and youth is significant. 3, fiche 12, Anglais, - victimization%20survey
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- victimisation survey
- crime-victim survey
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- enquête de victimisation
1, fiche 12, Français, enqu%C3%AAte%20de%20victimisation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- enquête de victimation 2, fiche 12, Français, enqu%C3%AAte%20de%20victimation
correct, nom féminin, France
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Enquête de victimologie menée auprès [de la population]. 3, fiche 12, Français, - enqu%C3%AAte%20de%20victimisation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses différences ont été constatées entre les questions des deux enquêtes de victimisation[, l'Enquête sociale générale et le Juvenile Victimization Questionnaire. Il] est possible de conclure que les deux questionnaires donnent des taux similaires concernant la victimisation des 12 derniers mois. Les taux de victimisation à vie sont beaucoup moins similaires. 1, fiche 12, Français, - enqu%C3%AAte%20de%20victimisation
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[L'échantillon] signale avoir été victime d'autres délits – notamment de petites arnaques dans des restaurants, taxis ou commerces[;] nos résultats confirment la tendance des enquêtes de victimation à surestimer la délinquance. 4, fiche 12, Français, - enqu%C3%AAte%20de%20victimisation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- population inversion threshold
1, fiche 13, Anglais, population%20inversion%20threshold
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Under thermodynamic equilibrium conditions, almost all atoms or molecules are in the ground state and so it requires more than half of this number to be excited out of the ground state to achieve laser action. This implies that a much larger pumping input would be required to exceed population inversion threshold. 1, fiche 13, Anglais, - population%20inversion%20threshold
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- seuil d'inversion de population
1, fiche 13, Français, seuil%20d%27inversion%20de%20population
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le seuil d'inversion de population est d'autant plus bas que la fréquence du rayonnement est faible. 2, fiche 13, Français, - seuil%20d%27inversion%20de%20population
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistics
- Economics
- Demography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- economic dependency ratio
1, fiche 14, Anglais, economic%20dependency%20ratio
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- dependency ratio 2, fiche 14, Anglais, dependency%20ratio
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The average number of economically dependent population per 100 economically productive population, for a given country, territory, or geographic area, at a specified point in time. 3, fiche 14, Anglais, - economic%20dependency%20ratio
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Statistique
- Économique
- Démographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rapport de dépendance économique
1, fiche 14, Français, rapport%20de%20d%C3%A9pendance%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- rapport de dépendance 2, fiche 14, Français, rapport%20de%20d%C3%A9pendance
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-10-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Demography
- Statistical Surveys
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- population shift
1, fiche 15, Anglais, population%20shift
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- demographic shift 2, fiche 15, Anglais, demographic%20shift
correct
- demographic change 3, fiche 15, Anglais, demographic%20change
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Over time, a population shift occurs where people age, resulting in a decrease in the number of people in the younger age groups and an increase in the number of people in the older age groups, such that the population as a whole grows older. 1, fiche 15, Anglais, - population%20shift
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Démographie
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- virage démographique
1, fiche 15, Français, virage%20d%C3%A9mographique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- changement démographique 2, fiche 15, Français, changement%20d%C3%A9mographique
correct, nom masculin
- mutation démographique 3, fiche 15, Français, mutation%20d%C3%A9mographique
correct, nom féminin
- changement de population 4, fiche 15, Français, changement%20de%20population
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] le Canada à l'instar de la plupart des pays occidentaux, s'apprête à vivre un important virage démographique, à l'heure où la population de 65 ans et plus connaît une augmentation sans précédent. À cet égard, on notera que la hausse démographique chez les personnes de 80 ans et plus s'avère encore plus marquée. On parle souvent de «crise» pour évoquer ce vieillissement des baby-boomers, puisque cette mutation démographique suppose d'importants défis en matière de politiques sociales et de soins de santé. 3, fiche 15, Français, - virage%20d%C3%A9mographique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Educational Psychology
- Special Education
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- intellectual giftedness
1, fiche 16, Anglais, intellectual%20giftedness
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- giftedness 2, fiche 16, Anglais, giftedness
correct
- high intellectual potential 3, fiche 16, Anglais, high%20intellectual%20potential
correct
- HIP 3, fiche 16, Anglais, HIP
correct
- HIP 3, fiche 16, Anglais, HIP
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Giftedness is averaged to make up well less than 5% of the general population, and within that small number, there are subclassifications : mild, moderate, high, exceptional and profound giftedness. … Traditionally, levels of giftedness are defined by IQ [intellectual quotient] scores... 4, fiche 16, Anglais, - intellectual%20giftedness
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Intellectual giftedness is an intellectual ability significantly higher than average. ... There is no generally agreed definition of giftedness for either children or adults, but most school placement decisions and most longitudinal studies over the course of individual lives have followed people with IQs [intellectual quotients] in the top two percent of the population—that is, IQs above 130. 5, fiche 16, Anglais, - intellectual%20giftedness
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
- Éducation spéciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- douance
1, fiche 16, Français, douance
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- haut potentiel intellectuel 2, fiche 16, Français, haut%20potentiel%20intellectuel
correct, nom masculin
- HPI 2, fiche 16, Français, HPI
correct, nom masculin
- HPI 2, fiche 16, Français, HPI
- précocité intellectuelle 3, fiche 16, Français, pr%C3%A9cocit%C3%A9%20intellectuelle
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La recherche scientifique démontre que la douance est la combinaison d'aptitudes nettement au-dessus de la moyenne ainsi que d'autres caractéristiques importantes. […] La douance peut se manifester par des aptitudes intellectuelles générales, mais aussi par des aptitudes dans divers domaines (domaine académique particulier, créativité, leadership, arts, sports). 4, fiche 16, Français, - douance
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
La précocité intellectuelle est associée à un enfant qui présente un QI [quotient intellectuel] total à partir de 130 [...] La précocité intellectuelle ne se fabrique pas, une personne naît et meurt en étant intellectuellement précoce. 5, fiche 16, Français, - douance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-06-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biological Sciences
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- replicative senescence
1, fiche 17, Anglais, replicative%20senescence
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- RS 2, fiche 17, Anglais, RS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cellular senescence 3, fiche 17, Anglais, cellular%20senescence
correct
- cellular replicative senescence 4, fiche 17, Anglais, cellular%20replicative%20senescence
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Senescence can result from telomere diminution leading to a finite number of population doublings, known as replicative senescence(RS) … 5, fiche 17, Anglais, - replicative%20senescence
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sénescence réplicative
1, fiche 17, Français, s%C3%A9nescence%20r%C3%A9plicative
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- RS 2, fiche 17, Français, RS
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- sénescence cellulaire 3, fiche 17, Français, s%C3%A9nescence%20cellulaire
correct, nom féminin
- sénescence cellulaire réplicative 4, fiche 17, Français, s%C3%A9nescence%20cellulaire%20r%C3%A9plicative
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le mécanisme moléculaire à l’origine de la sénescence réplicative est lié au raccourcissement des télomères. Les télomères correspondent aux extrémités des chromosomes […] 4, fiche 17, Français, - s%C3%A9nescence%20r%C3%A9plicative
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
sénescence : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 17, Français, - s%C3%A9nescence%20r%C3%A9plicative
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
RS : Cet acronyme vient de l'anglais «replicative senescence». 6, fiche 17, Français, - s%C3%A9nescence%20r%C3%A9plicative
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environmental Management
- Silviculture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- multiple population breeding system
1, fiche 18, Anglais, multiple%20population%20breeding%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- MPBS 2, fiche 18, Anglais, MPBS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Multiple population breeding system(MPBS) is a conservation method in which the population with the function of genetic conservation is subdivided into subpopulations, each having an effective population size of approximately 50 individuals [...]. If the population consists of 20 subpopulations, the total number of trees is 1000. In this population size, only a few rare alleles can be spontaneously lost [...] 3, fiche 18, Anglais, - multiple%20population%20breeding%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Sylviculture
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système d'amélioration en populations multiples
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20d%27am%C3%A9lioration%20en%20populations%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Silvicultura
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sistema de mejora de poblaciones múltiples
1, fiche 18, Espagnol, sistema%20de%20mejora%20de%20poblaciones%20m%C3%BAltiples
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Debido a la velocidad del cambio climático y la relativamente lenta respuesta adaptativa de los bosques, la conservación in situ debe ser complementada con otros sistemas como lo es el sistema de mejora de poblaciones múltiples (MPBS), desarrollado por Namkoong. 1, fiche 18, Espagnol, - sistema%20de%20mejora%20de%20poblaciones%20m%C3%BAltiples
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- current annual yield
1, fiche 19, Anglais, current%20annual%20yield
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CAY 2, fiche 19, Anglais, CAY
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Fish populations naturally vary from year to year due to a number of factors including interspecies interactions and changes in the environment, as well as human fishing pressure... Thus to get the maximum sustainable yield from a fishery, it may be necessary to alter the total allowable catch each year to incorporate these fluctuations in population size... The current annual yield(CAY) is calculated yearly[, ] and it incorporates these fluctuations by applying a fixed reference level of fish mortality to the current fishable biomass... 3, fiche 19, Anglais, - current%20annual%20yield
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- production annuelle autorisée
1, fiche 19, Français, production%20annuelle%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PAA 2, fiche 19, Français, PAA
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La production annuelle autorisée s'obtient en appliquant un taux de mortalité par pêche de référence à une valeur de la biomasse exploitable de l'année suivante. 1, fiche 19, Français, - production%20annuelle%20autoris%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- captura anual actual
1, fiche 19, Espagnol, captura%20anual%20actual
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Captura de un año que resulta de aplicar una mortalidad por pesca de referencia, Fref, (instantánea) y maximizar la captura promedio de la pesquería. 1, fiche 19, Espagnol, - captura%20anual%20actual
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- de Lury catch-depletion system
1, fiche 20, Anglais, de%20Lury%20catch%2Ddepletion%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- De Lury depletion method 1, fiche 20, Anglais, De%20Lury%20depletion%20method
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In each catch, the fish are kept apart and are not released until the end of the last catch. This method leads to a depletion of the population number, which means that the number of fish caught in each catch will decrease. This makes it possible to make a linear regression between the number of fish caught in each catch(Y-axis) and accumulated number of fishes caught in the previous catches(X-axis). Like this, one can make a population estimate by calculating the intercept with the X-axis. 1, fiche 20, Anglais, - de%20Lury%20catch%2Ddepletion%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- méthode par épuisement de De Lury
1, fiche 20, Français, m%C3%A9thode%20par%20%C3%A9puisement%20de%20De%20Lury
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[…] les inventaires sont réalisés selon la méthode par épuisement de De Lury [qui] consiste à effectuer deux passages successifs, sans remettre les espèces à l'eau. La biométrie des poissons capturés lors du premier passage est dissociée de celle du second. 2, fiche 20, Français, - m%C3%A9thode%20par%20%C3%A9puisement%20de%20De%20Lury
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[La méthode] consiste à effectuer plusieurs pêches successives au même endroit avec un effort de pêche constant en vue d'évaluer un stock monospécifique. 3, fiche 20, Français, - m%C3%A9thode%20par%20%C3%A9puisement%20de%20De%20Lury
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- método de agotamiento de DeLury
1, fiche 20, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20agotamiento%20de%20DeLury
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Las poblaciones de vieria (Aequipecten tehuelchus) fueron evaluadas mediante campañas de pesca experimental entre los años 1983 y 1985, utilizando los métodos de agotamiento de Leslie y DeLury. 1, fiche 20, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20agotamiento%20de%20DeLury
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-05-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- population sustainability threshold
1, fiche 21, Anglais, population%20sustainability%20threshold
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- PST 2, fiche 21, Anglais, PST
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The PST [population sustainability threshold] is an estimate of the maximum number of annual human-induced deaths that can occur while still allowing each sub or local population to achieve the relevant population outcome and therefore the Threat Management Plan fisheries objectives. 3, fiche 21, Anglais, - population%20sustainability%20threshold
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 21, La vedette principale, Français
- seuil de durabilité du stock
1, fiche 21, Français, seuil%20de%20durabilit%C3%A9%20du%20stock
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-03-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- exploratory fishery
1, fiche 22, Anglais, exploratory%20fishery
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- trial fishery 2, fiche 22, Anglais, trial%20fishery
correct
- developmental fishery 3, fiche 22, Anglais, developmental%20fishery
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
If an estimate of stock size is not feasible[, ] then an exploratory fishery approach(i. e., setting a provisional quota and fishing to that level over a certain number of years) becomes a test to see whether the level of harvest has any measurable impact on the population and whether it is acceptable and [does not] negatively affect the long-term sustainability of the fishery. Initially[, ] in an exploratory fishery, a conservative provisional quota is recommended and fishers are asked to fish the full quota for each of five years. 4, fiche 22, Anglais, - exploratory%20fishery
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The purpose of an exploratory fishery is to determine if fish stocks in a [water body] have the potential to sustain a commercial fishery. 5, fiche 22, Anglais, - exploratory%20fishery
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pêche exploratoire
1, fiche 22, Français, p%C3%AAche%20exploratoire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le but d'une pêche exploratoire est de déterminer si les stocks de poissons d'un [plan d'eau] ont le potentiel de soutenir la pêche commerciale. 2, fiche 22, Français, - p%C3%AAche%20exploratoire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Epidemiology
- Immunology
- Human Diseases - Various
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- seroprevalence
1, fiche 23, Anglais, seroprevalence
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The number of people in which antibodies specific to an infectious disease have been detected in a given population over a specific period of time. 2, fiche 23, Anglais, - seroprevalence
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Immunologie
- Maladies humaines diverses
Fiche 23, La vedette principale, Français
- séroprévalence
1, fiche 23, Français, s%C3%A9ropr%C3%A9valence
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Nombre de personnes chez qui ont été détectés des anticorps propres à une maladie infectieuse dans une population donnée au cours d'une période déterminée. 2, fiche 23, Français, - s%C3%A9ropr%C3%A9valence
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Inmunología
- Enfermedades humanas varias
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- seroprevalencia
1, fiche 23, Espagnol, seroprevalencia
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Número de personas en un lugar y tiempo determinados que tienen anticuerpos específicos contra alguna enfermedad. 2, fiche 23, Espagnol, - seroprevalencia
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
seroprevalencia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos formados con el elemento sero-, que alude a los sueros, como "seroprevalencia" o "serotipo", se escriben con ese inicial y sin espacio ni guion. 3, fiche 23, Espagnol, - seroprevalencia
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- abundance
1, fiche 24, Anglais, abundance
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The total number of fish, [crustaceans or molluscs] in a population or on a fishing ground [that can] be measured in absolute or relative terms [in a particular area, volume, or period]. 2, fiche 24, Anglais, - abundance
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
fish abundance 3, fiche 24, Anglais, - abundance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- abondance
1, fiche 24, Français, abondance
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Nombre de poissons, crustacés ou mollusques constituant une population et qui s'exprime en un effectif absolu ou par rapport à une unité de référence (surface, volume, temps). 2, fiche 24, Français, - abondance
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
abondance de poissons 3, fiche 24, Français, - abondance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Pesca comercial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- abundancia
1, fiche 24, Espagnol, abundancia
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Número total de organismos hidrobiológicos en una población o en una zona de pesca, medido en términos absolutos o relativos. 1, fiche 24, Espagnol, - abundancia
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fishing pressure
1, fiche 25, Anglais, fishing%20pressure
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The total mortality rate estimated from the lengths in the scientific surveys, the number of fishing days of a fleet per season, the percentage of immature individuals as well as the amount of gear per fishing area are indicators of fishing pressure on a population. For example, a mean total mortality rate estimated during a period when fishing would not have had an impact on the health of the population can serve as a target reference point. Recommendations aimed at reducing the level of withdrawal can then be issued when this target reference is exceeded. 2, fiche 25, Anglais, - fishing%20pressure
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pression de pêche
1, fiche 25, Français, pression%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le taux de mortalité totale moyen estimé à partir des longueurs dans les relevés scientifiques, le nombre de jours de pêche d'une flotte par saison, le pourcentage d'individus immatures ainsi que le nombre annuel d'engins par zone de pêche sont des indicateurs pertinents de la pression de pêche sur une population. Certains peuvent servir au développement de points de référence. Par exemple, un taux de mortalité totale moyen estimé au cours d'une période où la pêche n'aurait pas eu d'impact sur la santé de la population peut servir de point de référence cible. Des recommandations qui visent la diminution du niveau de prélèvement peuvent alors être émises lorsque ce taux de référence cible est dépassé. 2, fiche 25, Français, - pression%20de%20p%C3%AAche
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Biotechnology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bacterial growth curve
1, fiche 26, Anglais, bacterial%20growth%20curve
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A graph that represents] the number of live cells in a bacterial population over a period of time. 2, fiche 26, Anglais, - bacterial%20growth%20curve
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The bacterial growth curve can be divided into four major phases: lag phase, exponential or log (logarithmic) phase, stationary phase, and decline phase. 3, fiche 26, Anglais, - bacterial%20growth%20curve
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- courbe de croissance bactérienne
1, fiche 26, Français, courbe%20de%20croissance%20bact%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] graphique représentant le développement d'une population de bactéries en fonction du temps. 2, fiche 26, Français, - courbe%20de%20croissance%20bact%C3%A9rienne
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dans un milieu liquide, dont les constituants ne sont pas renouvelés, ensemencé avec des bactéries en fin de croissance, la courbe de croissance suit une cinétique générale caractéristique [...] comportant quatre phases : la phase de latence, la phase exponentielle, la phase stationnaire et enfin une phase de décroissance. 3, fiche 26, Français, - courbe%20de%20croissance%20bact%C3%A9rienne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cluster
1, fiche 27, Anglais, cluster
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- group 1, fiche 27, Anglais, group
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Cluster sampling divides the population into groups or clusters. A number of clusters are selected randomly to represent the total population, and then all units within selected clusters are included in the sample. 2, fiche 27, Anglais, - cluster
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- grappe
1, fiche 27, Français, grappe
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- groupe 1, fiche 27, Français, groupe
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La technique de l'échantillonnage par grappes implique la division de la population en groupes ou en grappes, comme son nom l'indique. Suivant cette technique, un certain nombre de grappes est sélectionné au hasard, puis toutes les unités incluses à l'intérieur des grappes sélectionnées constituent l'échantillon. 2, fiche 27, Français, - grappe
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-03-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rate of utilization
1, fiche 28, Anglais, rate%20of%20utilization
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- utilization rate 2, fiche 28, Anglais, utilization%20rate
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The fraction, by number, of the fish in a population at a given time [landed] during the year immediately following … 3, fiche 28, Anglais, - rate%20of%20utilization
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with exploitation rate, which takes into consideration catch instead of landed catch. 4, fiche 28, Anglais, - rate%20of%20utilization
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- rate of utilisation
- utilisation rate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- taux d'utilisation
1, fiche 28, Français, taux%20d%27utilisation
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fraction, en nombre, à un moment donné, des poissons d'une population qui seront [débarqués] dans l'année qui suit immédiatement […] 1, fiche 28, Français, - taux%20d%27utilisation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec taux d'exploitation, qui prend en considération les poissons capturés plutôt que les poissons débarqués. 2, fiche 28, Français, - taux%20d%27utilisation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-03-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- exploitation rate
1, fiche 29, Anglais, exploitation%20rate
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- rate of exploitation 2, fiche 29, Anglais, rate%20of%20exploitation
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The fraction, by number, of the fish in a population at a given time … caught and killed by man during the year immediately following(… when fishing and natural mortality are concurrent). 3, fiche 29, Anglais, - exploitation%20rate
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with utilization rate, which only takes landed catch into consideration. 4, fiche 29, Anglais, - exploitation%20rate
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- taux d'exploitation
1, fiche 29, Français, taux%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fraction, en nombre, à un moment donné, des poissons d'une population qui seront capturés et tués par l'homme dans l'année qui suit immédiatement ([...] quand [la] pêche et [la] mortalité naturelle sont simultanées). 2, fiche 29, Français, - taux%20d%27exploitation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec taux d'utilisation, qui prend seulement les captures débarquées en considération. 3, fiche 29, Français, - taux%20d%27exploitation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Modelling (Mathematics)
- Commercial Fishing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- stage-structured model
1, fiche 30, Anglais, stage%2Dstructured%20model
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- stage structured model 2, fiche 30, Anglais, stage%20structured%20model
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[The study] recommends the use of stage-structured models in which stages are embedded within age classes. This effectively increases the number of stages in a model. Such a population matrix can be constructed if one collects information on the stage of individuals in addition to age in order to construct a life table in which individuals are categorized into different age and stage classes. This approach is also useful when life history strategies are complex or when they do not exhibit age-dependent changes in vital rates. 1, fiche 30, Anglais, - stage%2Dstructured%20model
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Modélisation (Mathématique)
- Pêche commerciale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- modèle étagé
1, fiche 30, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A9tag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mark-recapture method
1, fiche 31, Anglais, mark%2Drecapture%20method
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- mark-recapture technique 1, fiche 31, Anglais, mark%2Drecapture%20technique
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Several important assumptions must be met before using mark-recapture methods to estimate population abundance and mortality. These assumptions include :(1) the tagged fish are representative of the population from which mortality information is sought,(2) there is no emigration of tagged fish,(3) the number of tagged fish that are released is known exactly,(4) there are no tag losses and no misread tags,(5) survival rates are not affected by tagging, and(6) that the fate of each individual tagged fish is independent of other tagged individuals, among other assumptions... 1, fiche 31, Anglais, - mark%2Drecapture%20method
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- méthode de marquage et de recapture
1, fiche 31, Français, m%C3%A9thode%20de%20marquage%20et%20de%20recapture
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- technique de marquage et de recapture 2, fiche 31, Français, technique%20de%20marquage%20et%20de%20recapture
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs hypothèses importantes doivent être satisfaites avant d'utiliser les méthodes de marquage et de recapture pour estimer l'abondance et le taux de mortalité d'une population, notamment : (1) les poissons étiquetés sont représentatifs de la population pour laquelle de l'information sur la mortalité est recherchée, (2) aucune émigration des poissons étiquetés ne se produit, (3) le nombre exact de poissons étiquetés remis à l'eau est connu précisément, (4) aucune étiquette n'est perdue ou incorrectement lue, (5) l'étiquetage n'a pas d'effet sur les taux de survie et (6) le sort de chaque poisson étiqueté est indépendant des autres individus étiquetés [...] 1, fiche 31, Français, - m%C3%A9thode%20de%20marquage%20et%20de%20recapture
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Birth Rate
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fertility pattern
1, fiche 32, Anglais, fertility%20pattern
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Fertility patterns—specifically the number of children born and the average age at childbearing—affect the dynamics of population growth and the age structure of Canadian society, as well as family formation and household composition. 1, fiche 32, Anglais, - fertility%20pattern
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Natalité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tendance en matière de fécondité
1, fiche 32, Français, tendance%20en%20mati%C3%A8re%20de%20f%C3%A9condit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les tendances en matière de fécondité – plus précisément, les tendances liées au nombre moyen d'enfants mis au monde et à l'âge moyen à la maternité – ont une incidence sur la dynamique de la croissance démographique, sur la structure par âge de la société canadienne, ainsi que sur la formation des familles et la composition des ménages. 1, fiche 32, Français, - tendance%20en%20mati%C3%A8re%20de%20f%C3%A9condit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-09-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Epidemiology
- Viral Diseases
- Bacterial Diseases
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- superspreading event
1, fiche 33, Anglais, superspreading%20event
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- SSE 2, fiche 33, Anglais, SSE
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- superspreader 1, fiche 33, Anglais, superspreader
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An event that leads to the contamination of a disproportionately large number of people compared to the number of people generally contaminated in the population. 1, fiche 33, Anglais, - superspreading%20event
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- super-spreading event
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies virales
- Maladies bactériennes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- événement de supercontamination
1, fiche 33, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20supercontamination
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- événement de superpropagation 1, fiche 33, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20superpropagation
correct, nom masculin
- événement supercontaminateur 1, fiche 33, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20supercontaminateur
correct, nom masculin
- événement superpropagateur 1, fiche 33, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20superpropagateur
correct, nom masculin
- évènement de supercontamination 2, fiche 33, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20de%20supercontamination
correct, nom masculin
- évènement de superpropagation 3, fiche 33, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20de%20superpropagation
correct, nom masculin
- évènement supercontaminateur 2, fiche 33, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20supercontaminateur
correct, nom masculin
- évènement superpropagateur 3, fiche 33, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20superpropagateur
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Événement qui entraîne la contamination d'un nombre disproportionnellement élevé de personnes comparativement au nombre de personnes généralement contaminées dans la population. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20supercontamination
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades víricas
- Enfermedades bacterianas
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- evento de superpropagación
1, fiche 33, Espagnol, evento%20de%20superpropagaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- evento de propagación masiva 1, fiche 33, Espagnol, evento%20de%20propagaci%C3%B3n%20masiva
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] investigadores que utilizan modelos matemáticos para trazar brotes dicen que no necesitan invocar diferencias biológicas para explicar los eventos de superpropagación. En un estudio [se] calcularon cuántas partículas virales fueron emitidas por una sola persona infectada en [...] cinco eventos de superpropagación. 1, fiche 33, Espagnol, - evento%20de%20superpropagaci%C3%B3n
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
super: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo super– se escribe unido a la palabra a la que antecede, sin tilde y sin guion ni espacio intermedios. […] Únicamente llevará tilde si se emplea como sustantivo, equivalente a supermercado o a un tipo de gasolina ("Lo compramos en el súper", "Este año la súper subirá de precio") y cuando se utiliza como adverbio o adjetivo pospuesto al sustantivo ("Es una idea súper", "Lo pasamos súper en la fiesta"). 2, fiche 33, Espagnol, - evento%20de%20superpropagaci%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- epidemic
1, fiche 34, Anglais, epidemic
correct, adjectif
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- epidemical 2, fiche 34, Anglais, epidemical
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Affecting or tending to affect a disproportionately large number of individuals within a population, community, or region at the same time. 2, fiche 34, Anglais, - epidemic
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- épidémique
1, fiche 34, Français, %C3%A9pid%C3%A9mique
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- epidémico
1, fiche 34, Espagnol, epid%C3%A9mico
correct, adjectif
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de lo] que se propaga durante algún tiempo por un país, [comunidad o área geográfica,] acometiendo simultáneamente a gran número de personas. 2, fiche 34, Espagnol, - epid%C3%A9mico
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- effective reproduction number
1, fiche 35, Anglais, effective%20reproduction%20number
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- Re 2, fiche 35, Anglais, Re
correct, voir observation
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- net reproductive rate 1, fiche 35, Anglais, net%20reproductive%20rate
correct
- effective reproductive rate 1, fiche 35, Anglais, effective%20reproductive%20rate
correct
- Re 2, fiche 35, Anglais, Re
correct, voir observation
- Re 2, fiche 35, Anglais, Re
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The average number of secondary cases generated by an infected person in a population formed of people who are immune to the infectious disease and people who are susceptible to it. 1, fiche 35, Anglais, - effective%20reproduction%20number
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
It is calculated by multiplying the R0 by the proportion of the host population that is susceptible to the infectious disease. 1, fiche 35, Anglais, - effective%20reproduction%20number
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Vaccination, for example, can modify the effective reproduction number. 1, fiche 35, Anglais, - effective%20reproduction%20number
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Re: written Re. 3, fiche 35, Anglais, - effective%20reproduction%20number
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- taux de reproduction net
1, fiche 35, Français, taux%20de%20reproduction%20net
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- taux de reproduction effectif 1, fiche 35, Français, taux%20de%20reproduction%20effectif
correct, nom masculin
- Re 2, fiche 35, Français, Re
correct, voir observation, nom masculin
- Re 2, fiche 35, Français, Re
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Nombre moyen de cas secondaires générés par une personne infectée dans une population formée de personnes immunisées contre la maladie infectieuse et de personnes qui y sont réceptives. 1, fiche 35, Français, - taux%20de%20reproduction%20net
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Il est calculé en multipliant le R0 par la proportion de la population hôte qui est réceptive à la maladie infectieuse. 1, fiche 35, Français, - taux%20de%20reproduction%20net
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
La vaccination, notamment, peut modifier le taux de reproduction net. 1, fiche 35, Français, - taux%20de%20reproduction%20net
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Re : s'écrit Re. 3, fiche 35, Français, - taux%20de%20reproduction%20net
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- número reproductivo efectivo
1, fiche 35, Espagnol, n%C3%BAmero%20reproductivo%20efectivo
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
- Re 2, fiche 35, Espagnol, Re
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Durante el desarrollo de las epidemias, es posible identificar "olas pandémicas", que se definen como períodos de tiempo en los que los casos observados se notan como distribuciones superpuestas […] A cada una de estas olas corresponde un número reproductivo efectivo (R), que es el número promedio de infecciones secundarias que produce un individuo infectado y es un reflejo de la efectividad de la transmisión de la enfermedad en un momento específico […] 3, fiche 35, Espagnol, - n%C3%BAmero%20reproductivo%20efectivo
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Re: se escribe Re. 4, fiche 35, Espagnol, - n%C3%BAmero%20reproductivo%20efectivo
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Commercial Fishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- spawning escapement
1, fiche 36, Anglais, spawning%20escapement
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- escapement 2, fiche 36, Anglais, escapement
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The number of mature salmon that pass through[,] or escape[,] fisheries and return to fresh water to spawn. 3, fiche 36, Anglais, - spawning%20escapement
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Because all sockeye salmon die after spawning, and always in the same year that they attain maturity, the number of mature fish in the population is usually estimated as the number of fish that survive to spawn. In most populations, this is roughly equivalent to the numbers that survive coastal fisheries and reach their natal spawning habitat(called the "spawning escapement"). 4, fiche 36, Anglais, - spawning%20escapement
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comportement animal
- Pêche commerciale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- échappée de géniteurs
1, fiche 36, Français, %C3%A9chapp%C3%A9e%20de%20g%C3%A9niteurs
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- échappée de reproducteurs 2, fiche 36, Français, %C3%A9chapp%C3%A9e%20de%20reproducteurs
correct, nom féminin
- échappée 3, fiche 36, Français, %C3%A9chapp%C3%A9e
correct, nom féminin
- échappement de géniteurs 4, fiche 36, Français, %C3%A9chappement%20de%20g%C3%A9niteurs
correct, nom masculin, moins fréquent
- échappement de reproducteurs 5, fiche 36, Français, %C3%A9chappement%20de%20reproducteurs
correct, nom masculin, moins fréquent
- échappement 6, fiche 36, Français, %C3%A9chappement
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre de saumons adultes qui passent à travers[,] ou s'échappent[,] des pêches et retournent à l'eau douce pour frayer. 7, fiche 36, Français, - %C3%A9chapp%C3%A9e%20de%20g%C3%A9niteurs
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que tous les saumons rouges meurent après la fraye et toujours l'année même où ils atteignent la maturité, on estime habituellement le nombre de poissons adultes d'une population en considérant qu'il correspond au nombre de poissons qui survivent pour se reproduire. Dans la plupart des populations, ce nombre équivaut à peu près au nombre de poissons qui échappent aux pêches côtières et atteignent leur habitat de fraye natal (qu'on appelle «échappée de géniteurs»). 8, fiche 36, Français, - %C3%A9chapp%C3%A9e%20de%20g%C3%A9niteurs
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Pesca comercial
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- escape
1, fiche 36, Espagnol, escape
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-04-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- basic reproduction number
1, fiche 37, Anglais, basic%20reproduction%20number
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- basic reproduction rate 2, fiche 37, Anglais, basic%20reproduction%20rate
correct
- basic reproductive rate 2, fiche 37, Anglais, basic%20reproductive%20rate
correct
- basic reproduction ratio 2, fiche 37, Anglais, basic%20reproduction%20ratio
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The average number of secondary cases generated by an infected person when the whole population is susceptible to the infectious disease. 2, fiche 37, Anglais, - basic%20reproduction%20number
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The basic reproduction number is not an intrinsic value of the infectious agent. It reflects the biological properties of the infectious agent as well as behavioural and environmental factors, such as the contact between healthy and infected people. 2, fiche 37, Anglais, - basic%20reproduction%20number
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
R0 is pronounced "R naught." 2, fiche 37, Anglais, - basic%20reproduction%20number
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
R0: written R0. 3, fiche 37, Anglais, - basic%20reproduction%20number
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- taux de reproduction de base
1, fiche 37, Français, taux%20de%20reproduction%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Nombre moyen de cas secondaires générés par une personne infectée lorsque l'ensemble de la population est réceptive à la maladie infectieuse. 2, fiche 37, Français, - taux%20de%20reproduction%20de%20base
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le taux de reproduction de base n'est pas une valeur intrinsèque de l'agent infectieux. Il reflète les propriétés biologiques de l'agent infectieux ainsi que des facteurs comportementaux et environnementaux, notamment le contact entre personnes saines et infectées. 2, fiche 37, Français, - taux%20de%20reproduction%20de%20base
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
R0 se dit «R zéro». 2, fiche 37, Français, - taux%20de%20reproduction%20de%20base
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
R0 : s'écrit R0. 3, fiche 37, Français, - taux%20de%20reproduction%20de%20base
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
Entrada(s) universal(es) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- número reproductivo básico
1, fiche 37, Espagnol, n%C3%BAmero%20reproductivo%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- número básico de reproducción 2, fiche 37, Espagnol, n%C3%BAmero%20b%C3%A1sico%20de%20reproducci%C3%B3n
correct, nom masculin
- índice reproductivo básico 3, fiche 37, Espagnol, %C3%ADndice%20reproductivo%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Número promedio de nuevas infecciones generadas por cada caso al introducir una enfermedad en una población completamente susceptible […] 2, fiche 37, Espagnol, - n%C3%BAmero%20reproductivo%20b%C3%A1sico
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
R0: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el símbolo del número reproductivo básico, R0, con la letra erre en mayúscula y cursiva, y el número cero como subíndice. 3, fiche 37, Espagnol, - n%C3%BAmero%20reproductivo%20b%C3%A1sico
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
R0 se pronuncia "erre subcero" o "erre cero". 4, fiche 37, Espagnol, - n%C3%BAmero%20reproductivo%20b%C3%A1sico
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
R0: se escribe R0. 4, fiche 37, Espagnol, - n%C3%BAmero%20reproductivo%20b%C3%A1sico
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Epidemiology
- Demography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- mortality rate
1, fiche 38, Anglais, mortality%20rate
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- death rate 2, fiche 38, Anglais, death%20rate
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The ratio of death to the total population during a given period of time. 3, fiche 38, Anglais, - mortality%20rate
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
It is often expressed as a number per 100, 000 to facilitate interpretation(for example, 18. 3 deaths per year per 100, 000 population). 3, fiche 38, Anglais, - mortality%20rate
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
mortality rate; death rate: Even though they are two different concepts, some authors use "death rate" and its synonym "mortality rate" to refer to the case-fatality rate. 3, fiche 38, Anglais, - mortality%20rate
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
mortality rate: designation standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 38, Anglais, - mortality%20rate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Démographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- taux de mortalité
1, fiche 38, Français, taux%20de%20mortalit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- taux de décès 2, fiche 38, Français, taux%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la mortalité et l'effectif d'une population pendant une période donnée. 3, fiche 38, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il est souvent exprimé en nombre par 100 000 pour en faciliter l'interprétation (par exemple 18,3 décès par an par 100 000 personnes). 3, fiche 38, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
taux de mortalité : Même s'il s'agit de deux notions différentes, certains auteurs utilisent «taux de mortalité» pour désigner le taux de létalité. 3, fiche 38, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
taux de mortalité : désignation normalisée par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 38, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Demografía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- tasa de mortalidad
1, fiche 38, Espagnol, tasa%20de%20mortalidad
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- índice de mortalidad 2, fiche 38, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20mortalidad
correct, nom masculin
- tasa de mortandad 3, fiche 38, Espagnol, tasa%20de%20mortandad
à éviter, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Proporción entre el número de fallecidos en una población durante un determinado lapso de tiempo y la población total en ese mismo período. 2, fiche 38, Espagnol, - tasa%20de%20mortalidad
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
tasa de mortalidad: No confundir con "tasa de letalidad", que el "Diccionario de términos médicos", de la Real Academia Nacional de Medicina de España, define como "cociente entre el número de fallecimientos a causa de una determinada enfermedad en un período de tiempo y el número de afectados por esa misma enfermedad en ese mismo período". 4, fiche 38, Espagnol, - tasa%20de%20mortalidad
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
tasa de mortandad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la expresión "tasa de mortandad" es incorrecta ya que "mortandad" significa una "gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra". 3, fiche 38, Espagnol, - tasa%20de%20mortalidad
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Epidemiology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- enzootic disease
1, fiche 39, Anglais, enzootic%20disease
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
An enzootic disease is endemic(constantly present) in an animal population but usually affects only a small number of animals at a given time... 1, fiche 39, Anglais, - enzootic%20disease
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Épidémiologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- maladie enzootique
1, fiche 39, Français, maladie%20enzootique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Epidemiología
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad enzootica
1, fiche 39, Espagnol, enfermedad%20enzootica
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- population number
1, fiche 40, Anglais, population%20number
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- population size 2, fiche 40, Anglais, population%20size
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Although habitat characteristics are fairly well defined, not all abalone habitat locations are known due to knowledge gaps in shoreline composition, and therefore there is no estimate for AO [the area within the extent of occurrence that is occupied by the species]. Consequently, the index site survey time series have provided an "index" of abundance as opposed to a total number of individuals(population number). 3, fiche 40, Anglais, - population%20number
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
population number : designation often used in the plural. 4, fiche 40, Anglais, - population%20number
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- population numbers
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- effectif de la population
1, fiche 40, Français, effectif%20de%20la%20population
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Bien que les caractéristiques de l'habitat soient assez bien définies, tous les endroits occupés par l'ormeau ne sont pas connus en raison de lacunes dans les connaissances sur la composition du littoral et, pour cette raison, aucune estimation de la superficie de la zone d'occupation n'est disponible. Par conséquent, les séries chronologiques de données de relevé des sites repères ont donné un «indice» d'abondance plutôt que le nombre total d'individus (effectif de la population). 2, fiche 40, Français, - effectif%20de%20la%20population
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- tamaño de la población
1, fiche 40, Espagnol, tama%C3%B1o%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Para calcular la mortalidad por pesca y el tamaño de la población disponible de corvina pinta, se utilizó el análisis de población virtual (APV) propuesto por Jones (1974, 1981). 1, fiche 40, Espagnol, - tama%C3%B1o%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- self-thinning
1, fiche 41, Anglais, self%2Dthinning
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
... a natural progressive decline in the density of a population... that occurs as its members increase in size or as the population increases in number... 2, fiche 41, Anglais, - self%2Dthinning
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- autoréduction
1, fiche 41, Français, autor%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] nos résultats indiquent comment les mortalités massives observées dans les élevages pectinicoles en Asie seraient liées à l'autoréduction. 2, fiche 41, Français, - autor%C3%A9duction
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- potential biological removal
1, fiche 42, Anglais, potential%20biological%20removal
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- PBR 1, fiche 42, Anglais, PBR
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
PBR is defined as the number of human-caused deaths the stock can withstand annually and still reach and maintain an optimum population level. 2, fiche 42, Anglais, - potential%20biological%20removal
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- prélèvement biologique potentiel
1, fiche 42, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20biologique%20potentiel
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PBP 1, fiche 42, Français, PBP
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les prises accidentelles de petits rorquals ont été rapportées principalement dans des casiers d'invertébrés et excèdent certaines années le prélèvement biologique potentiel (PBP) du «stock» de petits rorquals du golfe et de l'estuaire. 2, fiche 42, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20biologique%20potentiel
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- edge effect
1, fiche 43, Anglais, edge%20effect
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The influence of two communities upon their adjoining margins or fringes, affecting the composition and density of the populations in these bordering areas, e.g., a forest edge bordering a grassland. 2, fiche 43, Anglais, - edge%20effect
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In many cases, the number of species and the population density are greater within the ecotone than in the surrounding communities, a phenomenon known as the edge effect. 3, fiche 43, Anglais, - edge%20effect
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Études et analyses environnementales
Fiche 43, La vedette principale, Français
- effet lisière
1, fiche 43, Français, effet%20lisi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- effet de lisière 2, fiche 43, Français, effet%20de%20lisi%C3%A8re
correct, nom masculin
- effet de bordure 3, fiche 43, Français, effet%20de%20bordure
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Phénomène qui se produit lorsque de différents phénomènes physiques et biologiques, associés à des limites artificielles et abruptes de fragments d'habitats, altèrent la composition et la dynamique d'écosystèmes fragmentés. 4, fiche 43, Français, - effet%20lisi%C3%A8re
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Une étude de «l'effet lisière» devrait pouvoir dégager les normes à respecter lors d'un défrichement pour obtenir un rendement optimal : dimensions des clairières, des bandes de forêt, défrichement en damiers [...] - l'étude de l'effet lisière, gradient dans l'espace, comportera celle de l'évolution des sols et des cultures en fonction de leur éloignement. 5, fiche 43, Français, - effet%20lisi%C3%A8re
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
lisière : Limite plus ou moins bien définie entre deux formations végétales ou éléments différents du milieu, par exemple l'effet de bordure d'un bois vis-à-vis d'un champ cultivé riverain. 6, fiche 43, Français, - effet%20lisi%C3%A8re
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- efecto de borde
1, fiche 43, Espagnol, efecto%20de%20borde
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- efecto de linde 2, fiche 43, Espagnol, efecto%20de%20linde
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Influencia ejercida por dos comunidades en su zona de transición. 3, fiche 43, Espagnol, - efecto%20de%20borde
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Ecology (General)
- Epidemiology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- mark and recapture
1, fiche 44, Anglais, mark%20and%20recapture
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- capture-recapture 2, fiche 44, Anglais, capture%2Drecapture
correct
- capture-mark-recapture 1, fiche 44, Anglais, capture%2Dmark%2Drecapture
correct
- mark-release-recapture 1, fiche 44, Anglais, mark%2Drelease%2Drecapture
correct
- capture-tag-recapture 3, fiche 44, Anglais, capture%2Dtag%2Drecapture
correct
- CTR 3, fiche 44, Anglais, CTR
correct
- CTR 3, fiche 44, Anglais, CTR
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Mark and recapture is a method commonly used in ecology to estimate an animal population's size. A portion of the population is captured, marked, and released. Later, another portion is captured and the number of marked individuals within the sample is counted. Since the number of marked individuals within the second sample should be proportional to the number of marked individuals in the whole population, an estimate of the total population size can be obtained by dividing the number of marked individuals by the proportion of marked individuals in the second sample. The method is most useful when it is not practical to count all the individuals in the population. 1, fiche 44, Anglais, - mark%20and%20recapture
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- mark recapture
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Écologie (Généralités)
- Épidémiologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- marquage-recapture
1, fiche 44, Français, marquage%2Drecapture
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- capture-recapture 2, fiche 44, Français, capture%2Drecapture
correct, nom féminin
- capture-marquage-recapture 1, fiche 44, Français, capture%2Dmarquage%2Drecapture
correct, nom féminin
- CMR 1, fiche 44, Français, CMR
correct, nom féminin
- CMR 1, fiche 44, Français, CMR
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La locution «capture-marquage-recapture» ou «CMR» désigne une méthode d'inférence statistique couramment utilisée en écologie pour estimer la taille d'une population animale. [...] Une partie de la population que l'on veut représentative est capturée, marquée et relâchée. Ultérieurement, une autre partie est capturée et le nombre d'individus marqués dans l'échantillon est compté. Le nombre d'individus marqués dans le second échantillon étant proportionnel au nombre d'individus marqués dans la population totale, une estimation de la taille de la population totale peut être obtenue en divisant le nombre d'individus marqués par la proportion d'individus marqués dans le second échantillon. 2, fiche 44, Français, - marquage%2Drecapture
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Population Therapeutics
1, fiche 45, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Population%20Therapeutics
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CAPT 2, fiche 45, Anglais, CAPT
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for Population Therapeutics(CAPT) is a national organization of scientists and researchers from academic, government, industry and consulting backgrounds. Research spans and reflects [a] diverse base and includes epidemiology, economics and policy decision-making across a number of disease strands and unique stakeholder interests. 3, fiche 45, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Population%20Therapeutics
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The mission of CAPT is to advance population-based research of therapeutic interventions to improve the health outcomes of Canadians by: bringing together diverse perspectives, facilitating open exchange of ideas and collaboration, and influencing policy and practice. 4, fiche 45, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Population%20Therapeutics
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Association Canadienne pour la Thérapeutique de Population
1, fiche 45, Français, Association%20Canadienne%20pour%20la%20Th%C3%A9rapeutique%20de%20Population
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- ACTP 1, fiche 45, Français, ACTP
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
En temps que voix nationale de thérapeutique de population au Canada, l'ACTP se consacre [à] encourager les liens entre les praticiens, les chercheurs et les décideurs ainsi qu'[à] augmenter la visibilité et la reconnaissance de l'association. 2, fiche 45, Français, - Association%20Canadienne%20pour%20la%20Th%C3%A9rapeutique%20de%20Population
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
La mission de l'ACTP est d'avancer la recherche [à] base de population d'interventions thérapeutiques pour améliorer les résultats de santé des Canadiens par : [la] réunion des perspectives diverses, le fait de faciliter l'échange ouvert d'idées et [de] collaboration et [l'influence] de la politique et de la pratique. 3, fiche 45, Français, - Association%20Canadienne%20pour%20la%20Th%C3%A9rapeutique%20de%20Population
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Statistics
- Offences and crimes
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- incidence of crime
1, fiche 46, Anglais, incidence%20of%20crime
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The number of criminal acts within a given-sized population used as a measure of the volume of crime. 1, fiche 46, Anglais, - incidence%20of%20crime
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
For instance, the number of violent criminal acts per 1,000 people. 1, fiche 46, Anglais, - incidence%20of%20crime
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Statistique
- Infractions et crimes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- incidence du crime
1, fiche 46, Français, incidence%20du%20crime
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Mesure du volume de la criminalité par le nombre d'infractions criminelles ayant eu lieu dans une population donnée. 1, fiche 46, Français, - incidence%20du%20crime
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : le nombre d'infractions comportant de la violence par 1000 habitants. 1, fiche 46, Français, - incidence%20du%20crime
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- African wild ass
1, fiche 47, Anglais, African%20wild%20ass
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Equus africanus 2, fiche 47, Anglais, Equus%20africanus
latin
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
It appears that conservable stocks of purebred African wild ass, Equus africanus now exist only in the Danakil region of Ethiopia, where the population is estimated to number no more than 2-3, 000 heads. 3, fiche 47, Anglais, - African%20wild%20ass
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Equus africanus
1, fiche 47, Français, Equus%20africanus
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Federal Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- principle of proportionality
1, fiche 48, Anglais, principle%20of%20proportionality
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Principle taken from the Regulations according to which a federal institution with several offices in a given census metropolitan area(CMA) or a census subdivision(CSD) must provide services in both official languages in the number of offices equal to or greater than the proportion that represents the minority compared to the total population in the CMA or CSD. 1, fiche 48, Anglais, - principle%20of%20proportionality
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Administration fédérale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- principe de la proportionnalité
1, fiche 48, Français, principe%20de%20la%20proportionnalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Principe tiré du Règlement selon lequel une institution fédérale ayant plusieurs bureaux dans une région métropolitaine de recensement (RMR) ou une subdivision de recensement (SDR) donnée doit offrir ses services dans les deux langues officielles dans un nombre de bureaux égal ou supérieur à la proportion que représente la minorité par rapport à l'ensemble de la population dans cette RMR ou SDR. 1, fiche 48, Français, - principe%20de%20la%20proportionnalit%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- multigroup model
1, fiche 49, Anglais, multigroup%20model
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A model which divides a neutron population into a finite number of neutron energy groups. 1, fiche 49, Anglais, - multigroup%20model
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
multigroup model: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 49, Anglais, - multigroup%20model
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- multi-group model
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- modèle à plusieurs groupes
1, fiche 49, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20plusieurs%20groupes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- modèle multigroupe 1, fiche 49, Français, mod%C3%A8le%20multigroupe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Modèle qui divise une population de neutrons en un nombre fini de groupes de neutrons. 1, fiche 49, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20plusieurs%20groupes
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
modèle à plusieurs groupes; modèle multigroupe : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 49, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20plusieurs%20groupes
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecology (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- mortality
1, fiche 50, Anglais, mortality
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[The loss of] trees [due to] natural causes, usually by size class in relation to sequential inventories or subsequent to incidents such as storms, wildfire, or insect and disease epidemics. 1, fiche 50, Anglais, - mortality
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Generally expressed as a mortality rate... on a per-1000 basis, derived from the number of deaths divided by the mean population. 1, fiche 50, Anglais, - mortality
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écologie (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- mortalité
1, fiche 50, Français, mortalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Mort ou destruction des arbres d'une forêt en raison de la concurrence, des maladies, des insectes, de la sécheresse, du vent, des incendies et d'autres facteurs, à l'exclusion de la récolte. 1, fiche 50, Français, - mortalit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Ecología (Generalidades)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- mortalidad
1, fiche 50, Espagnol, mortalidad
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Como la mortalidad de los árboles se debe por lo general a factores múltiples e interrelacionados, que van de la sequía a las plagas de insectos y enfermedades, la determinación de una causa de mortalidad única sería poco realista. No obstante, los factores de estrés abiótico son frecuentemente la razón fundamental de las enfermedades de los bosques; y se considera que los factores de estrés ligados al clima juegan un rol preponderante en la aparición de muchos brotes graves de insectos y enfermedades forestales. 2, fiche 50, Espagnol, - mortalidad
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
mortalidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra "mortalidad" hace referencia a la "tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre." [...] De acuerdo con las definiciones del "Diccionario académico", la mortalidad es la ‘tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que "mortandad" es ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’. 3, fiche 50, Espagnol, - mortalidad
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Aunque la expresión "tasa de mortalidad" es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de "mortalidad", pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...] 3, fiche 50, Espagnol, - mortalidad
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-12-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Census
- Statistical Methods
- Statistical Surveys
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- spatial contiguity
1, fiche 51, Anglais, spatial%20contiguity
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
If the CSD [census subdivision] meets rules that have the same rank, the decision [of the highest ranked rule] is based on the population or the number of commuters involved. A CMA [census metropolitan area] or CA [census agglomeration] is delineated to ensure spatial contiguity. 1, fiche 51, Anglais, - spatial%20contiguity
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Recensement
- Méthodes statistiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- contiguïté spatiale
1, fiche 51, Français, contigu%C3%AFt%C3%A9%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Si les règles ont la même importance, la décision doit alors être fondée sur la population ou sur le nombre de navetteurs. Les RMR [régions métropolitaines de recensement] ou les AR [agglomération de recensements] sont délimitées de façon à maintenir la contiguïté spatiale. 1, fiche 51, Français, - contigu%C3%AFt%C3%A9%20spatiale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Labour and Employment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- labor-supply dimension
1, fiche 52, Anglais, labor%2Dsupply%20dimension
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... the supply of labor involves at least four dimensions :(1) population,(2) proportion of the population actually in the labor force,(3) average number of hours worked per week or year by workers, and(4) quality and quantity of effort and skill that workers provide. These four labor-supply dimensions all depend on sociological as well as economic forces. 1, fiche 52, Anglais, - labor%2Dsupply%20dimension
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- labour-supply dimension
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Travail et emploi
Fiche 52, La vedette principale, Français
- dimension de l'offre de main-d'œuvre
1, fiche 52, Français, dimension%20de%20l%27offre%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- mucosal immune system
1, fiche 53, Anglais, mucosal%20immune%20system
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The human lower intestine is populated by an enormous number of microbes... These microbes are separated from the rest of the body by only a thin layer of cells and mucous lining the intestinal tract. As long as the intestinal microbial population does not penetrate the intestinal barrier, they coexist in relative harmony and in fact play a valuable role in digestion and processing of essential nutrients. It is believed that our commensal intestinal population is kept in place, in part, by the extremely active mucosal immune system present in the intestinal lining. 2, fiche 53, Anglais, - mucosal%20immune%20system
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- système immunitaire muqueux
1, fiche 53, Français, syst%C3%A8me%20immunitaire%20muqueux
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La partie inférieure de l'intestin humain est colonisée par une multitude de microbes [...] La seule barrière entre ces microbes et le corps est une mince couche de cellules et de mucus qui tapisse la paroi intestinale. Tant et aussi longtemps que la population microbienne de l'intestin ne franchit pas la barrière intestinale, ces voisins coexistent dans une harmonie relative et jouent en fait un rôle utile dans la digestion et la transformation des nutriments essentiels. On croit que le système immunitaire muqueux extrêmement actif de la tunique intestinale maintient, en partie, la population intestinale commensale du corps humain. 2, fiche 53, Français, - syst%C3%A8me%20immunitaire%20muqueux
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Demography
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- mortality
1, fiche 54, Anglais, mortality
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the total number of deaths from a given disease to the total population. 2, fiche 54, Anglais, - mortality
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Démographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- mortalité
1, fiche 54, Français, mortalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le nombre total des décès dus à une maladie donnée et l'effectif total de la population. 2, fiche 54, Français, - mortalit%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Demografía
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- mortalidad
1, fiche 54, Espagnol, mortalidad
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Índice o número de muertes en una comunidad en un lapso determinado. 2, fiche 54, Espagnol, - mortalidad
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
mortalidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra mortalidad hace referencia a la tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre. [...] De acuerdo con las definiciones del Diccionario académico, la mortalidad es la ‘tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que mortandad es ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’. 3, fiche 54, Espagnol, - mortalidad
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Aunque la expresión tasa de mortalidad es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de mortalidad, pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...] 3, fiche 54, Espagnol, - mortalidad
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Epidemiology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- susceptible-infected-recovered model
1, fiche 55, Anglais, susceptible%2Dinfected%2Drecovered%20model
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- SIR model 2, fiche 55, Anglais, SIR%20model
correct
- Kermack-McKendrick model 3, fiche 55, Anglais, Kermack%2DMcKendrick%20model
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
In order to model the progress of an epidemic in a large population, the population diversity must be reduced to a few key characteristics which are relevant to the infection under consideration. For example, for most common childhood diseases that confer long-lasting immunity, it makes sense to divide the population into those who are susceptible to the disease, those who are infected and those who have recovered and are immune. These subdivisions of the population are called compartments... The SIR model labels these three compartments S=number susceptible, I=number infectious, and R=number recovered(immune). This is a good and simple model for many infectious diseases including measles, mumps and rubella. 4, fiche 55, Anglais, - susceptible%2Dinfected%2Drecovered%20model
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[The Kermack-McKendrick model] was proposed to explain the rapid rise and fall in the number of infected patients observed in epidemics such as the plague(London 1665-1666, Bombay 1906) and cholera(London 1865). It assumes that the population size is fixed(i. e., no births, deaths due to disease, or deaths by natural causes), incubation period of the infectious agent is instantaneous, and duration of infectivity is same as length of the disease. It also assumes a completely homogeneous population with no age, spatial, or social structure. 3, fiche 55, Anglais, - susceptible%2Dinfected%2Drecovered%20model
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- susceptible-infectious-recovered model
- susceptible-infection-recovered model
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Épidémiologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- modèle SIR
1, fiche 55, Français, mod%C3%A8le%20SIR
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- modèle de Kermack-McKendrick 2, fiche 55, Français, mod%C3%A8le%20de%20Kermack%2DMcKendrick
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Un modèle épidémiologique est formé de deux parties : compartiments et règles. Les compartiments divisent la population dans les différents états possibles par rapport à la maladie [...] Les règles spécifient la proportion des individus passant d'une classe à une autre. Ainsi, dans un cas à deux compartiments, il existe une proportion p(S → I) d'individus sains devenant infectés et, selon les maladies, il peut aussi exister une proportion p(I → S) d'individus infectieux étant guéris. L'acronyme utilisé pour un modèle est généralement fondé sur l'ordre de ses règles. Dans le modèle SIS, un individu est initialement sain (S), peut devenir infecté (I) puis être guéri (S) [...] Dans le cas d'un modèle SIR, un individu commence sain, peut devenir infecté puis se remettre de sa maladie avec une immunisation. 3, fiche 55, Français, - mod%C3%A8le%20SIR
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
SIR : le «S» est parfois rendu par «sains» ou «susceptibles», le «I» par «infectés», et le «R» par «remis», «rétablis», «résistants» ou «retirés». 4, fiche 55, Français, - mod%C3%A8le%20SIR
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Epidemiology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- susceptible-infected-susceptible model
1, fiche 56, Anglais, susceptible%2Dinfected%2Dsusceptible%20model
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- SIS model 2, fiche 56, Anglais, SIS%20model
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The susceptible-infected-susceptible(SIS) model of Weiss and Dishon is one of the simplest models of endemic infections. The model describes the evolution of an infection in a fixed population, with no restriction on the possibility of reinfection of a previously infected and now recovered individual. This is in contrast to the venerable susceptible-infection-recovered(SIR) model, where reinfection is not permitted. Both models exhibit a threshold value of the infectivity, below which the infection immediately dies out. Below the threshold, where only a tiny fraction of the population is impacted, the two models have essentially equivalent statistical properties. Above the threshold, in the SIR model, the infection is self-limiting, since in a fixed population the number of potential new victims, the susceptible pool, is monotonically decreasing in size. The SIS model, on the other hand, describes an endemic infection which can(above the threshold) persist indefinitely, at least at the deterministic level. Thus, the statistics of infection size in the two models above the threshold are very different. 1, fiche 56, Anglais, - susceptible%2Dinfected%2Dsusceptible%20model
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- susceptible-infectious-susceptible model
- susceptible-infection-susceptible model
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Épidémiologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- modèle SIS
1, fiche 56, Français, mod%C3%A8le%20SIS
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
On considère une population close et on modélise la propagation d’une maladie infectieuse dans cette population. On suppose que les individus composant la population peuvent être dans l’un de deux états : ils sont susceptibles (à la maladie) s’ils n’ont pas contracté la maladie, et infectieux s’ils ont contracté la maladie et qu’ils la propagent. Cela définit donc deux compartiments, l’objet de la modélisation étant de décrire l’évolution du nombre d’individus dans chaque compartiment [...] 2, fiche 56, Français, - mod%C3%A8le%20SIS
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Ce modèle est appelé modèle SIS, pour susceptible-infectieux-susceptible. 2, fiche 56, Français, - mod%C3%A8le%20SIS
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- quorum sensing
1, fiche 57, Anglais, quorum%20sensing
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- QS 2, fiche 57, Anglais, QS
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The regulation of gene expression in response to fluctuations in cell-population density. 3, fiche 57, Anglais, - quorum%20sensing
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The discovery that bacteria are able to communicate with each other changed our general perception of many single, simple organisms inhabiting our world. Instead of language, bacteria use signalling molecules which are released into the environment. As well as releasing the signalling molecules, bacteria are also able to measure the number(concentration) of the molecules within a population. Nowadays we use the term ’Quorum Sensing’(QS) to describe the phenomenon whereby the accumulation of signalling molecules enable a single cell to sense the number of bacteria(cell density). In the natural environment, there are many different bacteria living together which use various classes of signalling molecules. As they employ different languages they cannot necessarily talk to all other bacteria. 2, fiche 57, Anglais, - quorum%20sensing
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- détection du quorum
1, fiche 57, Français, d%C3%A9tection%20du%20quorum
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mécanismes régulateurs qui contrôlent l'expression coordonnée de certains gènes bactériens au sein d'une même population bactérienne. 2, fiche 57, Français, - d%C3%A9tection%20du%20quorum
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-07-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- population/dentist index
1, fiche 58, Anglais, population%2Fdentist%20index
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The number of population compared to one practising dentist. 1, fiche 58, Anglais, - population%2Fdentist%20index
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- indice dentiste/population
1, fiche 58, Français, indice%20dentiste%2Fpopulation
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'habitants par dentiste. 1, fiche 58, Français, - indice%20dentiste%2Fpopulation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- índice población/odontólogo
1, fiche 58, Espagnol, %C3%ADndice%20poblaci%C3%B3n%2Fodont%C3%B3logo
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Número de población en comparación con un odontólogo practicante. 1, fiche 58, Espagnol, - %C3%ADndice%20poblaci%C3%B3n%2Fodont%C3%B3logo
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-02-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- draft representation order
1, fiche 59, Anglais, draft%20representation%20order
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
After each commission has submitted its final report, the Chief Electoral Officer prepares a draft representation order. The draft representation order specifies the number of Members to be elected in each province and territory, divides each province and territory into electoral districts, describes the boundaries of each district and specifies the population of and the name to be given to each district. 2, fiche 59, Anglais, - draft%20representation%20order
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- projet de décret de représentation électorale
1, fiche 59, Français, projet%20de%20d%C3%A9cret%20de%20repr%C3%A9sentation%20%C3%A9lectorale
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Après que chaque commission a présenté son rapport final, le directeur général des élections prépare un projet de décret de représentation électorale; ce document indique le nombre de députés à élire dans chaque province et territoire, partage les provinces et territoires en circonscriptions électorales et décrit les limites et populations respectives de ces dernières ainsi que le nom à leur attribuer. 1, fiche 59, Français, - projet%20de%20d%C3%A9cret%20de%20repr%C3%A9sentation%20%C3%A9lectorale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-01-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Statistics
- Demography
- Epidemiology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- crude mortality rate
1, fiche 60, Anglais, crude%20mortality%20rate
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- crude death rate 2, fiche 60, Anglais, crude%20death%20rate
correct
- gross death rate 3, fiche 60, Anglais, gross%20death%20rate
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The number of deaths per 1, 000 persons occurring within a year period in a particular population. 2, fiche 60, Anglais, - crude%20mortality%20rate
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Statistique
- Démographie
- Épidémiologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- taux brut de mortalité
1, fiche 60, Français, taux%20brut%20de%20mortalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- taux brut annuel de mortalité 2, fiche 60, Français, taux%20brut%20annuel%20de%20mortalit%C3%A9
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Nombre de morts exprimé en «pour mille» au cours d'une année dans une population. 2, fiche 60, Français, - taux%20brut%20de%20mortalit%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Demografía
- Epidemiología
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- tasa bruta de mortalidad
1, fiche 60, Espagnol, tasa%20bruta%20de%20mortalidad
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre el número total de fallecidos en un período de tiempo y la población total en un instante del mismo. 2, fiche 60, Espagnol, - tasa%20bruta%20de%20mortalidad
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- dentist/population ratio
1, fiche 61, Anglais, dentist%2Fpopulation%20ratio
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The number of practising dentists compared to the number of population. 1, fiche 61, Anglais, - dentist%2Fpopulation%20ratio
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- rapport dentistes/population
1, fiche 61, Français, rapport%20dentistes%2Fpopulation
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Nombre de dentistes en exercice par rapport au nombre d'habitants. 1, fiche 61, Français, - rapport%20dentistes%2Fpopulation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- relación odontólogo/población
1, fiche 61, Espagnol, relaci%C3%B3n%20odont%C3%B3logo%2Fpoblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Número de odontólogos practicantes, en comparación con el número de la población. 1, fiche 61, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20odont%C3%B3logo%2Fpoblaci%C3%B3n
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Epidemiology
- Animal Diseases
- Plant Diseases
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- agricultural disease outbreak
1, fiche 62, Anglais, agricultural%20disease%20outbreak
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The occurrence of a higher number of cases of an infectious disease than expected in a defined animal population or among the plants or crops of a given geographical area, that requires prompt action to stop the spread of the disease and prevent its repercussions on the human population and the economy. 1, fiche 62, Anglais, - agricultural%20disease%20outbreak
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
An agricultural disease outbreak may occur in a restricted geographical area or may extend over several countries and it may last for a few days, weeks or several years. 1, fiche 62, Anglais, - agricultural%20disease%20outbreak
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
agricultural disease outbreak: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 62, Anglais, - agricultural%20disease%20outbreak
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies des animaux
- Maladies des plantes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- flambée épidémique agricole
1, fiche 62, Français, flamb%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20agricole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- flambée épidémique en secteur agricole 1, fiche 62, Français, flamb%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20en%20secteur%20agricole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Survenance d'un nombre plus élevé que prévu de cas de maladie infectieuse dans une population animale définie ou parmi les plantes ou les cultures d'une région géographique donnée qui exige une intervention rapide afin d'empêcher la propagation de cette maladie et d'en prévenir les répercussions sur la population humaine et l'économie. 1, fiche 62, Français, - flamb%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20agricole
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Une flambée épidémique agricole peut toucher une région géographique restreinte ou s'étendre à plusieurs pays et peut durer quelques jours, quelques mois ou plusieurs années. 1, fiche 62, Français, - flamb%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20agricole
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
flambée épidémique agricole; flambée épidémique en secteur agricole : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 62, Français, - flamb%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20agricole
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- target capability preparedness level
1, fiche 63, Anglais, target%20capability%20preparedness%20level
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- target preparedness level 1, fiche 63, Anglais, target%20preparedness%20level
correct, normalisé
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A preparedness level that is based on an analysis of the circumstances and consequences described in planning scenarios and that is used as a point of reference to address the specific needs of different jurisdictions to prevent, protect against, respond to and recover from incidents and emergencies. 1, fiche 63, Anglais, - target%20capability%20preparedness%20level
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Target capability preparedness levels are ajusted according to the importance of events, the location, the size of population, the likelihood of an incident or the increases or reductions in the number of credible threats. 1, fiche 63, Anglais, - target%20capability%20preparedness%20level
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
target capability preparedness level; target preparedness level: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 63, Anglais, - target%20capability%20preparedness%20level
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 63, La vedette principale, Français
- niveau de préparation relatif à une capacité ciblée
1, fiche 63, Français, niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20relatif%20%C3%A0%20une%20capacit%C3%A9%20cibl%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- niveau de préparation ciblé 1, fiche 63, Français, niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20cibl%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Niveau de préparation qui est fondé sur une analyse des circonstances et des conséquences décrites dans des scénarios de planification et qui sert de point de repère pour répondre aux besoins précis de différents territoires de compétence en matière de prévention, de protection, d'intervention et de rétablissement dans le cadre d'incidents et d'urgences. 1, fiche 63, Français, - niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20relatif%20%C3%A0%20une%20capacit%C3%A9%20cibl%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les niveaux de préparation relatifs aux capacités ciblées sont adaptés en fonction de l'importance des événements, de l'emplacement, de la densité d'une population, de la vraisemblance d'un incident ou de l’augmentation ou de la diminution de la quantité de menaces crédibles. 1, fiche 63, Français, - niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20relatif%20%C3%A0%20une%20capacit%C3%A9%20cibl%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
niveau de préparation relatif à une capacité ciblée; niveau de préparation ciblé : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 63, Français, - niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20relatif%20%C3%A0%20une%20capacit%C3%A9%20cibl%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Epidemiology
- Animal Diseases
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- animal disease outbreak
1, fiche 64, Anglais, animal%20disease%20outbreak
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The occurrence of a higher number of cases of an infectious disease than expected in a defined animal population of a given geographical area, that requires prompt action to stop the spread of the disease and prevent its repercussions on the human population and the economy. 1, fiche 64, Anglais, - animal%20disease%20outbreak
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
An animal disease outbreak can affect livestock, wildlife or domestic animals. 1, fiche 64, Anglais, - animal%20disease%20outbreak
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
animal disease outbreak: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 64, Anglais, - animal%20disease%20outbreak
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies des animaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- flambée de maladie animale
1, fiche 64, Français, flamb%C3%A9e%20de%20maladie%20animale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- éclosion de maladie animale 1, fiche 64, Français, %C3%A9closion%20de%20maladie%20animale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Survenance d'un nombre plus élevé que prévu de cas d'une maladie infectieuse dans une population animale définie d'une région géographique donnée, qui exige une intervention rapide afin d'empêcher la propagation de la maladie et d'en prévenir les répercussions sur la population humaine et l'économie. 1, fiche 64, Français, - flamb%C3%A9e%20de%20maladie%20animale
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Une flambée de maladie animale peut toucher le bétail, la faune ou les animaux domestiques. 1, fiche 64, Français, - flamb%C3%A9e%20de%20maladie%20animale
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
flambée de maladie animale; éclosion de maladie animale : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 64, Français, - flamb%C3%A9e%20de%20maladie%20animale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Indigenous Sociology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- settling process
1, fiche 65, Anglais, settling%20process
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- sedentation 2, fiche 65, Anglais, sedentation
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The adoption of a sedentary mode of life. 3, fiche 65, Anglais, - settling%20process
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The trading posts intensified the settling process of the Amerindians who spent more and more time there as their dependency on goods offered by the employees in exchange for furs increased... This rapid industrialization of the Haute-Mauricie could not help but result in a number of changes for the Attikamek population. First came the settling process caused by passing from a subsistency economy based on hunting, fishing and trapping to an economy based on earning wages.... 1, fiche 65, Anglais, - settling%20process
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Sociologie des Autochtones
Fiche 65, La vedette principale, Français
- sédentarisation
1, fiche 65, Français, s%C3%A9dentarisation
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Fait de vivre en un lieu fixe, où la population n'est pas nomade. 2, fiche 65, Français, - s%C3%A9dentarisation
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les postes de traite accentuèrent donc la «sédentarisation» des Amérindiens, ceux-ci y passant de plus en plus de temps à mesure que s'accrût leur dépendance vis-à-vis des denrées offertes en échange des fourrures [...] Cette industrialisation rapide de la Haute-Mauricie ne fut pas sans entraîner de multiples conséquences pour la population attikamek. Il y eut d'abord la «sédentarisation» provoquée par le passage d'une économie de subsistance (chasse, pêche et piégeage) à une économie de salariés. 3, fiche 65, Français, - s%C3%A9dentarisation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Sociología industrial y económica
- Sociología indígena
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- sedentarización
1, fiche 65, Espagnol, sedentarizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Demography
- Sociology of Old Age
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- aging population
1, fiche 66, Anglais, aging%20population
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Due to mortality of the already-born and aging population, the number was estimated to be 78, 994 in 2006. 1, fiche 66, Anglais, - aging%20population
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- ageing population
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Démographie
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 66, La vedette principale, Français
- population vieillissante
1, fiche 66, Français, population%20vieillissante
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
En raison de la mortalité dans cette population vivante et vieillissante, on l'estime à 78 994 en 2006. 1, fiche 66, Français, - population%20vieillissante
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- self-representing unit
1, fiche 67, Anglais, self%2Drepresenting%20unit
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- SRU 1, fiche 67, Anglais, SRU
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A city whose population yielded an expected sample size sufficient for at least one interviewer’s workload. 2, fiche 67, Anglais, - self%2Drepresenting%20unit
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The term also applies to a small number of other cities possessing unique characteristics. Each is represented in the LFS [Labour Force Survey] by a sample of its own population and hence the name self-representing. 2, fiche 67, Anglais, - self%2Drepresenting%20unit
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- unité autoreprésentative
1, fiche 67, Français, unit%C3%A9%20autorepr%C3%A9sentative
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- UAR 1, fiche 67, Français, UAR
correct, nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Ville dont la population permettait de prévoir un échantillon de taille suffisante pour constituer la charge de travail d'au moins un intervieweur. 2, fiche 67, Français, - unit%C3%A9%20autorepr%C3%A9sentative
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne aussi un petit nombre de villes possédant des caractéristiques particulières. Chacune de ces villes est représentée dans l'enquête par un échantillon de ses propres citoyens [...] 2, fiche 67, Français, - unit%C3%A9%20autorepr%C3%A9sentative
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Quantum Statistics
- Statistical Methods
- Metrology and Units of Measure
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- sample unit
1, fiche 68, Anglais, sample%20unit
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- statistical unit 2, fiche 68, Anglais, statistical%20unit
correct
- unit of inquiry 2, fiche 68, Anglais, unit%20of%20inquiry
correct, Grande-Bretagne
- sampling unit 1, fiche 68, Anglais, sampling%20unit
correct
- elementary unit 3, fiche 68, Anglais, elementary%20unit
correct
- individual 4, fiche 68, Anglais, individual
correct, nom
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
For the purpose of sample selection, unit obtained by the division of the population into a finite number of distinct, non-overlapping and identifiable units, so that each member of the population belongs to only one sampling unit. 5, fiche 68, Anglais, - sample%20unit
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Statistique quantique
- Méthodes statistiques
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- unité élémentaire
1, fiche 68, Français, unit%C3%A9%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- unité d'échantillonnage 2, fiche 68, Français, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin
- unité de sondage 3, fiche 68, Français, unit%C3%A9%20de%20sondage
correct, nom féminin
- unité statistique 4, fiche 68, Français, unit%C3%A9%20statistique
correct, nom féminin
- individu 1, fiche 68, Français, individu
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Unité obtenue par la division de la population en un nombre fini d'unités distinctes, non répétées et identifiables, de façon que chaque membre de la population appartienne à une seule unité d'échantillonnage. 3, fiche 68, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[...] ce peut être un individu par ex. un arbre (arbre d'échantillonnage), un nombre quelconque d'individus, une surface donnée de terrain etc. [...] 5, fiche 68, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Le terme «sondage» est aussi utilisé au sens d'échantillonnage. 3, fiche 68, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Estadística cuántica
- Métodos estadísticos
- Metrología y unidades de medida
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- unidad de muestreo
1, fiche 68, Espagnol, unidad%20de%20muestreo
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Blood
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Arneth’s count
1, fiche 69, Anglais, Arneth%26rsquo%3Bs%20count
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- neutrophil lobe count 1, fiche 69, Anglais, neutrophil%20lobe%20count
correct
- Arneth’s formula 1, fiche 69, Anglais, Arneth%26rsquo%3Bs%20formula
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Method of determining what percentages of neutrophils in a population have each number of nuclear lobes or segments between one and five; normally over 75 per cent should have two or three lobes. An increase in the percentages with fewer lobes, called a shift to the left, is seen in bacterial infections, whereas an increased number with hypersegmentation of the nuclei, called a shift to the right, is seen in cobalamin and folate deficiency. 1, fiche 69, Anglais, - Arneth%26rsquo%3Bs%20count
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sang
Fiche 69, La vedette principale, Français
- formule d'Arneth
1, fiche 69, Français, formule%20d%27Arneth
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Formule qui permet de mesurer le degré de segmentation nucléaire (nombre de lobes) des granulocytes; elle se traduit graphiquement par la courbe d'Arneth. 2, fiche 69, Français, - formule%20d%27Arneth
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- employment-population ratio
1, fiche 70, Anglais, employment%2Dpopulation%20ratio
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- E-P ratio 2, fiche 70, Anglais, E%2DP%20ratio
correct
- employment/population ratio 3, fiche 70, Anglais, employment%2Fpopulation%20ratio
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The number of persons employed expressed as a percentage of the population 15 years of age and over. 4, fiche 70, Anglais, - employment%2Dpopulation%20ratio
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Labour Force Survey. 4, fiche 70, Anglais, - employment%2Dpopulation%20ratio
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 70, La vedette principale, Français
- ratio emploi-population
1, fiche 70, Français, ratio%20emploi%2Dpopulation
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- rapport emploi-population 2, fiche 70, Français, rapport%20emploi%2Dpopulation
correct, nom masculin
- ratio E-P 2, fiche 70, Français, ratio%20E%2DP
correct, nom masculin
- rapport E-P 2, fiche 70, Français, rapport%20E%2DP
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Nombre de personnes occupées exprimé en pourcentage de la population de 15 ans et plus. 3, fiche 70, Français, - ratio%20emploi%2Dpopulation
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la population active. 3, fiche 70, Français, - ratio%20emploi%2Dpopulation
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- relación empleo-población
1, fiche 70, Espagnol, relaci%C3%B3n%20empleo%2Dpoblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Problems
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Supporting Communities Partnership Initiative
1, fiche 71, Anglais, Supporting%20Communities%20Partnership%20Initiative
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- SCPI 1, fiche 71, Anglais, SCPI
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Supporting Communities Partnership Initiative(SCPI) is the cornerstone of the Government's strategy as it supports communities in the development of local comprehensive plans that could be supported financially by the different components of the National Homelessness Initiative or from other provincial, municipal or private sources. The policy objectives of SCPI are : to ensure that no individuals are involuntarily on the street by ensuring that sufficient shelters and adequate support systems are available; to reduce significantly the number of individuals requiring emergency shelters and transition and supporting housing; to help individuals move from homelessness through to self-sufficiency; to help communities strengthen their capacity to address the needs of their homeless population; and to improve the social, health and economic well-being of people who are homeless. 1, fiche 71, Anglais, - Supporting%20Communities%20Partnership%20Initiative
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Problèmes sociaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Initiative de partenariats en action communautaire
1, fiche 71, Français, Initiative%20de%20partenariats%20en%20action%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- IPAC 1, fiche 71, Français, IPAC
correct, nom féminin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative de partenariats en action communautaire (IPAC) est la pierre angulaire de la stratégie du gouvernement pour combattre l'itinérance puisqu'elle aide les communautés à élaborer au niveau local des plans globaux qui pourraient être appuyés financièrement par les différents volets de l'Initiative nationale pour les sans-abri ou à partir d'autres sources provinciales, municipales ou privées de financement. Les objectifs stratégiques de l'IPAC consistent : à veiller à ce qu'il y ait suffisamment de refuges et de réseaux d'entraide convenables afin que personne ne se retrouve involontairement dans la rue; à réduire le nombre de personnes qui ont besoin de refuges d'urgence, de maisons de transition et de logements supervisés; à aider les sans-abri à devenir autonomes, si c'est possible; à aider les communautés à se doter des moyens voulus pour répondre aux besoins de leurs sans-abri; à améliorer la santé et le bien-être social et économique de ces derniers. 1, fiche 71, Français, - Initiative%20de%20partenariats%20en%20action%20communautaire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Birth Rate
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- already-born population
1, fiche 72, Anglais, already%2Dborn%20population
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Due to mortality of the already-born and aging population, the number was estimated to be 78, 994 in 2006. 1, fiche 72, Anglais, - already%2Dborn%20population
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Natalité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- population vivante
1, fiche 72, Français, population%20vivante
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
En raison de la mortalité dans cette population vivante et vieillissante, on l’estime à 78 994 en 2006. 1, fiche 72, Français, - population%20vivante
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- war-affected population
1, fiche 73, Anglais, war%2Daffected%20population
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A number of grassroots groups, including groups of parents, religious and traditional leaders and national and international NGOs [non-governmental organizations] have organized to attempt to bring peace to the region and assist the war-affected population. 1, fiche 73, Anglais, - war%2Daffected%20population
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 73, La vedette principale, Français
- population touchée par la guerre
1, fiche 73, Français, population%20touch%C3%A9e%20par%20la%20guerre
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- population affectée par la guerre 2, fiche 73, Français, population%20affect%C3%A9e%20par%20la%20guerre
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La communauté internationale aide déjà l’Érythrée dans un certain nombre de domaines; elle contribue notamment à la reprise d’activité de la population touchée par la guerre (et notamment les réfugiés de retour dans le pays et les personnes déplacées à l’intérieur du pays) 1, fiche 73, Français, - population%20touch%C3%A9e%20par%20la%20guerre
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Auditing (Accounting)
- Quality Control (Management)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- acceptance sampling
1, fiche 74, Anglais, acceptance%20sampling
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- stop-or-go sampling 2, fiche 74, Anglais, stop%2Dor%2Dgo%20sampling
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A sampling technique in which an entire population is accepted only if the sample contains less than a specified number of disparities. 3, fiche 74, Anglais, - acceptance%20sampling
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Vérification (Comptabilité)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- sondage pour acceptation
1, fiche 74, Français, sondage%20pour%20acceptation
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- échantillonnage pour acceptation 2, fiche 74, Français, %C3%A9chantillonnage%20pour%20acceptation
correct, nom masculin
- échantillonage pour inspection d'acceptation 3, fiche 74, Français, %C3%A9chantillonage%20pour%20inspection%20d%27acceptation
correct, nom masculin
- échantillonage pour le contrôle de réception 3, fiche 74, Français, %C3%A9chantillonage%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9ception
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[...] sondage qui ne conduit à l'acceptation d'un lot entier (la population) que lorsque le nombre d'anomalies trouvées dans l'échantillon est égal ou inférieur à un certain nombre appelé critère d'acceptation [...] 4, fiche 74, Français, - sondage%20pour%20acceptation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas contraire, le lot entier est rejeté. 4, fiche 74, Français, - sondage%20pour%20acceptation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Demography
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- population control
1, fiche 75, Anglais, population%20control
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Action intended to change the natural course of a particular population. Generally used to limit the number of inhabitants within a specific area. 2, fiche 75, Anglais, - population%20control
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
population control: definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 75, Anglais, - population%20control
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
By 1954 the chief question was whether development would by itself lead to population control, or would population control be required before development could take place. 4, fiche 75, Anglais, - population%20control
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- régulation démographique
1, fiche 75, Français, r%C3%A9gulation%20d%C3%A9mographique
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- régulation des populations 2, fiche 75, Français, r%C3%A9gulation%20des%20populations
correct, nom féminin
- maîtrise de l'accroissement démographique 2, fiche 75, Français, ma%C3%AEtrise%20de%20l%27accroissement%20d%C3%A9mographique
correct, nom féminin
- contrôle démographique 3, fiche 75, Français, contr%C3%B4le%20d%C3%A9mographique
nom masculin
- limitation de la population 4, fiche 75, Français, limitation%20de%20la%20population
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Limitation de l'accroissement naturel de la population humaine par des mesures comme par exemple le contrôle des naissances et la pratique du mariage tardif. 5, fiche 75, Français, - r%C3%A9gulation%20d%C3%A9mographique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Demografía
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- control de población
1, fiche 75, Espagnol, control%20de%20poblaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Acción encaminada a conseguir cambios en la trayectoría natural de una población. Generalmente se utiliza para limitar el número de seres que viven en una zona específica. 1, fiche 75, Espagnol, - control%20de%20poblaci%C3%B3n
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
control de población: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 75, Espagnol, - control%20de%20poblaci%C3%B3n
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Evolution (Biology)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- cladogenesis
1, fiche 76, Anglais, cladogenesis
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Cladogenesis defines those cases of evolution in which one species develops into two or more through adaptation. The classic example is the different species unique to the Galapagos Islands, where small populations of creatures from South America evolved in response to their new ecosystem.... There is disagreement about what constitutes a new species, but it's generally agreed that if the mating of individuals from different populations cannot result in fertile and viable offspring, then they belong to different species. Cladogenesis explains the development of a large assortment of species from a smaller set of ancestral species through evolution. Unlike anagenesis, speciation through cladogenesis does not require the extinction of the ancestral population. Through successive cladogenetic splits, either with or without the extinction of the ancestral population, the total number of species increases over time. Cladogenesis is probably a more common form of evolution and speciation than anagenesis. 2, fiche 76, Anglais, - cladogenesis
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Évolution (Biologie)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cladogenèse
1, fiche 76, Français, cladogen%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Événement de séparation de deux clades, c'est-à-dire de deux groupes de taxons qui partagent le même ancêtre. 2, fiche 76, Français, - cladogen%C3%A8se
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[Les taxons constituent des] unités formelles représentées par un groupe d'organismes à chaque niveau de la classification. 2, fiche 76, Français, - cladogen%C3%A8se
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- variable number of tandem repeats
1, fiche 77, Anglais, variable%20number%20of%20tandem%20repeats
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- VNTR 2, fiche 77, Anglais, VNTR
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- short tandem repeat polymorphism 3, fiche 77, Anglais, short%20tandem%20repeat%20polymorphism
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Short tandem repeat polymorphisms, also referred to as variable number of tandem repeats(VNTRs), are very important to scientists, because they can be used to identify individuals genetically. Marker systems are used to detect loci that respond to restriction enzyme cleavage by producing a fragment that can have many different lengths. This polymorphism is due to variation in the number of tandem repeats. VNTRs can be identified in various ways. Probes can be developed which will hybridize to complementary sequences after RFLP has been performed on a sample of genomic DNA(Southern blots). A second method involves the use of PCR. If the sequence surrounding the VNTR is known, PCR primers(oligonucleotides) can be designed to amplify the repeat region(s). The information obtained from these experiments is useful in the fields of forensics, population characterization, human gene mapping, identification of genes involved in disease, relationship testing, and identifying genes of interest such as those that encode proteins containing zinc finge. 3, fiche 77, Anglais, - variable%20number%20of%20tandem%20repeats
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- nombre variable de répétitions en tandem
1, fiche 77, Français, nombre%20variable%20de%20r%C3%A9p%C3%A9titions%20en%20tandem
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- VNTR 2, fiche 77, Français, VNTR
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Ces expertises sont actuellement effectuées par l'analyse de l'ADN (Acide DésoxyriboNucléique) au moyen de l'examen du polymorphisme VNTR (Variable Number of Tandem Repeats) qui est un polymorphisme de restriction (RFLP = Restriction Fragments Length Polymorphism). Un VNTR est un polymorphisme de répétition ou de longueur. Il s'agit d'une séquence répétée qui constitue un allèle, dont le nombre de répétitions varie d'un individu à l'autre, et qui se transmet selon les lois de Mendel. Chez un hétérozygote les deux allèles sont visibles; il s'agit donc de marqueurs génétiques co-dominants. 2, fiche 77, Français, - nombre%20variable%20de%20r%C3%A9p%C3%A9titions%20en%20tandem
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- repeticiones en tándem de número variable
1, fiche 77, Espagnol, repeticiones%20en%20t%C3%A1ndem%20de%20n%C3%BAmero%20variable
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
- RTNV 2, fiche 77, Espagnol, RTNV
correct, nom féminin
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Secuencias repetidas de ADN, organizadas en tándem, cuyo número de copias es muy variable según el genotipo. 3, fiche 77, Espagnol, - repeticiones%20en%20t%C3%A1ndem%20de%20n%C3%BAmero%20variable
Fiche 78 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Ecology (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- effective population size
1, fiche 78, Anglais, effective%20population%20size
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A mathematical adjustment of the number of individuals in a population based on the distribution of reproductive success. 1, fiche 78, Anglais, - effective%20population%20size
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Effective population size is used to calculate, the effect of genetic drift or rate of inbreeding, etc. 1, fiche 78, Anglais, - effective%20population%20size
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
effective population size: term used by Environment Canada. 2, fiche 78, Anglais, - effective%20population%20size
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Écologie (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- taille effective de la population
1, fiche 78, Français, taille%20effective%20de%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble d']individus aptes à la reproduction à l'exclusion des individus dont la reproduction est empêchée dans la nature pour des raisons d'environnement et de comportement, ou autres. 2, fiche 78, Français, - taille%20effective%20de%20la%20population
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
taille effective de la population : terme en usage à Environnement Canada. 3, fiche 78, Français, - taille%20effective%20de%20la%20population
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- taille réelle de la population
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2009-10-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Birds
- Animal Behaviour
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- fledging success
1, fiche 79, Anglais, fledging%20success
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
In birds, a commonly measured reproductive variable used to assess population performance over time is fledging success(the number of young that fledge per nest). A widely held assumption in avian studies is that fledging success is a reliable index of reproductive success(the number of offspring that survive to become breeding adults) and thus, fitness... 2, fiche 79, Anglais, - fledging%20success
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
fledging success: term used by Environment Canada. 3, fiche 79, Anglais, - fledging%20success
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Oiseaux
- Comportement animal
Fiche 79, La vedette principale, Français
- succès d'envol
1, fiche 79, Français, succ%C3%A8s%20d%27envol
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de nids, la taille des couvées et le succès d'envol ont été l'objet d'un suivi régulier dans une seule colonie depuis le milieu des années 1990 [...] 2, fiche 79, Français, - succ%C3%A8s%20d%27envol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
succès d'envol : terme en usage à Environnement Canada. 3, fiche 79, Français, - succ%C3%A8s%20d%27envol
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2009-03-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Marine Biology
- Plant Biology
- Oceanography
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- dominant benthic species
1, fiche 80, Anglais, dominant%20benthic%20species
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... Hartzbank and McCusker(1979) determined the number of replicate samples required at various offshore locations in order to estimate a 50 per cent change in the mean population of dominant benthic species with a probability level of 90 per cent. 1, fiche 80, Anglais, - dominant%20benthic%20species
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Biologie marine
- Biologie végétale
- Océanographie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- espèce benthique dominante
1, fiche 80, Français, esp%C3%A8ce%20benthique%20dominante
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Biología vegetal
- Oceanografía
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- especie béntica dominante
1, fiche 80, Espagnol, especie%20b%C3%A9ntica%20dominante
proposition, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- especie bentónica dominante 1, fiche 80, Espagnol, especie%20bent%C3%B3nica%20dominante
proposition, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- ecological law
1, fiche 81, Anglais, ecological%20law
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A glance at the entry, ecological community, will reflect the ecological pyramid, made up of trophic levels. The ecological law involved in such a pyramid is that the higher one goes the lower are the number of individuals in the population, and the larger their specimen size. 1, fiche 81, Anglais, - ecological%20law
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- loi naturelle
1, fiche 81, Français, loi%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- loi de la nature 1, fiche 81, Français, loi%20de%20la%20nature
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre cette notion avec celle de loi portant sur l'environnement, loi promulguée par une autorité afin de lutter contre la pollution de l'environnement. Il s'agit plutôt ici des lois qu'on observe dans la nature non touchée par la pollution. 1, fiche 81, Français, - loi%20naturelle
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- ley de la naturaleza
1, fiche 81, Espagnol, ley%20de%20la%20naturaleza
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- statistical sampling
1, fiche 82, Anglais, statistical%20sampling
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A sampling method that comprises the use of a number of different mathematical techniques based on laws of probability to objectively determine sample size, select the sample items and evaluate the results(i. e. make inferences about the population from which the sample was selected). 2, fiche 82, Anglais, - statistical%20sampling
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Where sound statistical sampling is implemented in compliance with an approved sampling plan, officers exercising payment authority under section 33 will not be held accountable for account verification errors, before payment requisitioning, in those transactions not included in the sample about which they have no personal knowledge. 3, fiche 82, Anglais, - statistical%20sampling
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
sound statistical sampling. 4, fiche 82, Anglais, - statistical%20sampling
Record number: 82, Textual support number: 2 PHR
implement sampling. 4, fiche 82, Anglais, - statistical%20sampling
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- échantillonnage statistique
1, fiche 82, Français, %C3%A9chantillonnage%20statistique
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'échantillonnage qui consiste à utiliser différentes techniques mathématiques basées sur les lois de la probabilité pour déterminer objectivement la taille de l'échantillon, sélectionner les éléments de l'échantillon et évaluer les résultats (c'est-à-dire aboutir à des conclusions sur la population à partir de l'échantillon prélevé). 2, fiche 82, Français, - %C3%A9chantillonnage%20statistique
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un échantillonnage statistique rigoureux est effectué selon un plan d'échantillonnage approuvé, les agents habilités à faire les paiements en vertu de l'article 33 ne peuvent être tenus responsables des erreurs de vérification des comptes, avant la demande de paiement, qui peuvent être commises relativement aux opérations qui ne font pas partie de l'échantillon. 3, fiche 82, Français, - %C3%A9chantillonnage%20statistique
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
échantillonnage statistique rigoureux. 4, fiche 82, Français, - %C3%A9chantillonnage%20statistique
Record number: 82, Textual support number: 2 PHR
effectuer un échantillonnage; procéder à un échantillonnage. 4, fiche 82, Français, - %C3%A9chantillonnage%20statistique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- muestreo estadístico
1, fiche 82, Espagnol, muestreo%20estad%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-12-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- mean-per-unit estimation sampling
1, fiche 83, Anglais, mean%2Dper%2Dunit%20estimation%20sampling
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- mean-per-unit estimation 2, fiche 83, Anglais, mean%2Dper%2Dunit%20estimation
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Mean-per-unit estimation : calculate the mean value of the sample; multiply the result by the number of items in the population. 2, fiche 83, Anglais, - mean%2Dper%2Dunit%20estimation%20sampling
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- mean per unit estimation sampling
- mean per unit estimation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- sondage de variable par la moyenne
1, fiche 83, Français, sondage%20de%20variable%20par%20la%20moyenne
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Sondage de variable qui consiste à estimer la valeur d'une population donnée en multipliant la valeur moyenne des éléments de l'échantillon par le nombre d'éléments compris dans la population. 1, fiche 83, Français, - sondage%20de%20variable%20par%20la%20moyenne
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-11-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- prevalence rate
1, fiche 84, Anglais, prevalence%20rate
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The number of cases of ill-health existing at a given moment of time expressed per unit of the average population. 2, fiche 84, Anglais, - prevalence%20rate
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 3, fiche 84, Anglais, - prevalence%20rate
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- taux de prévalence
1, fiche 84, Français, taux%20de%20pr%C3%A9valence
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Rapport, pour une maladie donnée, du nombre de cas ou de malades, à une date donnée, à la population à cette date. 1, fiche 84, Français, - taux%20de%20pr%C3%A9valence
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- tasa de prevalencia
1, fiche 84, Espagnol, tasa%20de%20prevalencia
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
- Econometrics
- Quantum Statistics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- linear model
1, fiche 85, Anglais, linear%20model
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Some of our models involve feedback but generally not the kind of iterated(positive) feedback that makes for nonlinearity. In business and economics the theoretical models used for planning have traditionally been linear. "Increase the sales force and we’ll increase the number of sales, "or "Take the growth rate for the last five years and project it for the next five years after compensating for population declines. "But linear models are notoriously unreliable as predictors, which is their usual function. 1, fiche 85, Anglais, - linear%20model
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
- Économétrie
- Statistique quantique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- modèle linéaire
1, fiche 85, Français, mod%C3%A8le%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Certains de nos modèles impliquent la rétroaction mais, en général, pas le type de rétroaction itérée (positive) qui mène à la non-linéarité. Dans les affaires et en économie, les modèles théoriques de prévision ont toujours été linéaires. «Augmentez la force de vente et nous augmenterons le nombre des ventes" ou "Prenez le taux de croissance des cinq dernières années et déterminez-le pour les cinq années suivantes en tenant compte de la baisse de population». Mais il est notoire que les modèles linéaires ne sont pas fiables en tant que moyens de prévision, ce qui est leur fonction habituelle. 2, fiche 85, Français, - mod%C3%A8le%20lin%C3%A9aire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
- Econometría
- Estadística cuántica
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- modelo lineal
1, fiche 85, Espagnol, modelo%20lineal
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- incidence rate
1, fiche 86, Anglais, incidence%20rate
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The number of new cases of disease related to the average population at a particular period of time... 2, fiche 86, Anglais, - incidence%20rate
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 3, fiche 86, Anglais, - incidence%20rate
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- taux d'incidence
1, fiche 86, Français, taux%20d%27incidence
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Rapport, pour une maladie donnée, du nombre de nouveaux cas ou de nouveaux malades, durant une période, à la population moyenne durant la période. 2, fiche 86, Français, - taux%20d%27incidence
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- tasa de incidencia
1, fiche 86, Espagnol, tasa%20de%20incidencia
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Epidemiology
- Demography
- Statistical Surveys
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- morbidity
1, fiche 87, Anglais, morbidity
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- morbility 2, fiche 87, Anglais, morbility
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The number of persons in a given population who are affected by a disease. 3, fiche 87, Anglais, - morbidity
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Morbility due to malaria decreased in Sullan in 1992. 4, fiche 87, Anglais, - morbidity
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Morbidity statistics show the amount of disease there is in the population-the number of people living with(rather than dying from) heart disease. 4, fiche 87, Anglais, - morbidity
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Démographie
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- morbilité
1, fiche 87, Français, morbilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- morbidité 2, fiche 87, Français, morbidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Nombre de personnes souffrant d'une maladie donnée pendant un temps donné, en général une année, dans une population. 3, fiche 87, Français, - morbilit%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Demografía
- Encuestas estadísticas
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- morbilidad
1, fiche 87, Espagnol, morbilidad
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- morbididad 2, fiche 87, Espagnol, morbididad
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Proporción de personas que enferman en un lugar durante un periodo de tiempo determinado en relación con la población total de ese lugar. 3, fiche 87, Espagnol, - morbilidad
Fiche 88 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Statistics
- Epidemiology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- morbidity rate
1, fiche 88, Anglais, morbidity%20rate
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The rate of illness in a population. 1, fiche 88, Anglais, - morbidity%20rate
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The number of people ill during a time period divided by the number of people in the total population. 1, fiche 88, Anglais, - morbidity%20rate
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- rate of morbidity
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Statistique
- Épidémiologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- taux de morbidité
1, fiche 88, Français, taux%20de%20morbidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Rapport, exprimé en pourcentage, entre le nombre de personnes atteintes d'une maladie donnée et la population totale. 1, fiche 88, Français, - taux%20de%20morbidit%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Epidemiología
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- tasa de morbilidad
1, fiche 88, Espagnol, tasa%20de%20morbilidad
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- índice de morbilidad 2, fiche 88, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20morbilidad
nom masculin, moins fréquent
- tasa de morbididad 3, fiche 88, Espagnol, tasa%20de%20morbididad
voir observation, nom féminin, moins fréquent
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Proporción de personas que enferman en un sitio y tiempo. 4, fiche 88, Espagnol, - tasa%20de%20morbilidad
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
El término morbididad desapareció en la 21a edición del Diccionario de la Real Academia Española, en el que quedó solo el término morbilidad. 3, fiche 88, Espagnol, - tasa%20de%20morbilidad
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- committed progenitor
1, fiche 89, Anglais, committed%20progenitor
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- programmed progenitor 2, fiche 89, Anglais, programmed%20progenitor
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Homopoietic progenitor cells generally become committed to a particular pathway of differentiation long before they cease proliferating and terminally differentiate. The committed progenitors go through many rounds of cell division to amplify the ultimate number of cells of the given specialized type. In this way, a single stem-cell division can lead to the production of thousands of differentiated progeny, which explains why the number of stem cells is so small a fraction of the total population of hemopoietic cells. 3, fiche 89, Anglais, - committed%20progenitor
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- précurseur déterminé
1, fiche 89, Français, pr%C3%A9curseur%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La détermination est le passage d'une cellule-souche de potentialité large, encore capable de s'orienter vers toutes les lignées, à un précurseur restreint à une seule lignée. Les précurseurs déterminés et les cellules souches multipotentes sont reconnues par des techniques de clonage qui permettent d'obtenir in vitro une colonie de cellules filles matures à partir d'un seul progéniteur. 1, fiche 89, Français, - pr%C3%A9curseur%20d%C3%A9termin%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-11-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Demography
- Production (Economics)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- labour force
1, fiche 90, Anglais, labour%20force
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- labor force 2, fiche 90, Anglais, labor%20force
correct, États-Unis
- work force 3, fiche 90, Anglais, work%20force
correct, États-Unis
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Persons who are either working or looking for work: it comprises the employed plus the unemployed. 4, fiche 90, Anglais, - labour%20force
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Those who are not in the labor force are usually students, retired people, housewives, female heads of families and some "discouraged workers" who are usually not considered as unemployed because they are not actively seeking work. 4, fiche 90, Anglais, - labour%20force
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Do not confuse with "working population", which includes full-time students(see MAINCA, 1979, P. 348), or with "working force", the total number of workers on a particular project or operation and sometimes the average number of employees of a company(see ROBIN, 1971, P. 591). 5, fiche 90, Anglais, - labour%20force
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Démographie
- Production (Économie)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- population active
1, fiche 90, Français, population%20active
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- population active disponible 2, fiche 90, Français, population%20active%20disponible
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des personnes exerçant une activité professionnelle ou qui se trouvent momentanément sans travail contre leur volonté. 3, fiche 90, Français, - population%20active
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Elle comprend donc les demandeurs d'emploi; mais pas les femmes au foyer et les étudiants. On précise parfois, avec raison, en employant l'expression «population active disponible». 3, fiche 90, Français, - population%20active
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la «population occupée», c'est-à-dire la population active disponible moins les chômeurs (voir DENEC,1976,P.174). 4, fiche 90, Français, - population%20active
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Demografía
- Producción (Economía)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- población activa
1, fiche 90, Espagnol, poblaci%C3%B3n%20activa
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- fuerza laboral 2, fiche 90, Espagnol, fuerza%20laboral
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Hygiene and Health
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- National Studies on Acute Gastrointestinal Illness
1, fiche 91, Anglais, National%20Studies%20on%20Acute%20Gastrointestinal%20Illness
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- NSAGI 1, fiche 91, Anglais, NSAGI
correct, Canada
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. Health Canada's NSAGI(National Studies on Acute Gastrointestinal Illness) initiative consists of a number of interrelated and complimentary studies that together will provide the first population level incidence data of AGI(Acute Gastrointestinal Illness) in Canada. It addition, it will describe and quantity under-reporting at each stage of Canada's national surveillance systems and estimate the burden associated with AGI. 1, fiche 91, Anglais, - National%20Studies%20on%20Acute%20Gastrointestinal%20Illness
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Hygiène et santé
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Étude nationale des maladies gastro-intestinales aiguës
1, fiche 91, Français, %C3%89tude%20nationale%20des%20maladies%20gastro%2Dintestinales%20aigu%C3%ABs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
- ENMGA 1, fiche 91, Français, ENMGA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. L'initiative de l'ENMGA (Étude nationale des maladies gastro-intestinales aiguës) de Santé Canada consiste en plusieurs études interdépendantes et complémentaires qui fourniront ensemble les premières données sur l'incidence des MGA (maladies gastro-intestinales aiguës) dans la population au Canada. En plus, elle décrira et quantifiera l'insuffisance de notification à chacun des paliers des systèmes nationaux de surveillance du Canada et estimera le fardeau associé aux MGA. 1, fiche 91, Français, - %C3%89tude%20nationale%20des%20maladies%20gastro%2Dintestinales%20aigu%C3%ABs
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Control
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Transfer Payment Services and Accountability Division
1, fiche 92, Anglais, Transfer%20Payment%20Services%20and%20Accountability%20Division
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- TPSAD 1, fiche 92, Anglais, TPSAD
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Management and Program Services Directorate-Public Health Agency of Canada. The Transfer Payment Services and Accountability Division(TPSAD) promotes modern comptrollership and excellence in management practices by leading initiatives on performance measurement and evaluation, the management of grants and contributions, and management audits of contributions. It coordinates the Branch's work and commitments on sustainable development. It also manages the Population Health Fund, which provides time-limited funding to Canadian non-profit organizations and educational institutions to increase community capacity to address the determinants of health. The Division also provides administrative services for a number of other Health Canada grants and contributions funding programs including the Canadian Breast Cancer Initiative, Prostate Cancer Initiative, the Rural Health Initiative, FAS/FAE Strategic Fund, and the Prevention and Promotion Contribution Program of the Canadian Diabetes Strategy. 1, fiche 92, Anglais, - Transfer%20Payment%20Services%20and%20Accountability%20Division
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de gestion
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Division des services de paiement de transfert et de la responsabilisation
1, fiche 92, Français, Division%20des%20services%20de%20paiement%20de%20transfert%20et%20de%20la%20responsabilisation
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Direction des services de la gestion et des programmes, Agence de santé publique du Canada. La Division des services de paiement de transfert et de la responsabilisation encourage une approche moderne des fonctions de contrôleur et prône l'excellence dans les pratiques de gestion en assumant la responsabilité d'initiatives relatives à la mesure et à l'évaluation du rendement, à la gestion des subventions et des contributions et à la coordination des vérifications de la gestion des subventions et des contributions. Elle coordonne le travail et les engagements du développement durable pour la Direction générale. Elle gère également le Fonds pour la santé de la population, qui assure le financement de projets d'amélioration de la santé menés à l'échelle nationale par des organismes sans but lucratif et des établissements d'enseignement. La Division offre également des services administratifs à un grand nombre d'autres programmes de financement de Santé Canada, y compris l'Initiative canadienne sur le cancer du sein, le Fonds stratégique pour le SAF/EAF et le Programme de contributions à la prévention et à la promotion de la Stratégie canadienne du diabète. 1, fiche 92, Français, - Division%20des%20services%20de%20paiement%20de%20transfert%20et%20de%20la%20responsabilisation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Medication
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- simple random sampling
1, fiche 93, Anglais, simple%20random%20sampling
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- SRS 2, fiche 93, Anglais, SRS
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- single random sampling 2, fiche 93, Anglais, single%20random%20sampling
correct
- SRS 2, fiche 93, Anglais, SRS
correct
- SRS 2, fiche 93, Anglais, SRS
- simple sampling 3, fiche 93, Anglais, simple%20sampling
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A basic probability selection scheme in which a predetermined number of units from a population list is selected so that each unit on that list has an equal chance of being included in the sample. 2, fiche 93, Anglais, - simple%20random%20sampling
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Médicaments
Fiche 93, La vedette principale, Français
- échantillonnage aléatoire simple
1, fiche 93, Français, %C3%A9chantillonnage%20al%C3%A9atoire%20simple
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- échantillonnage simple au hasard 2, fiche 93, Français, %C3%A9chantillonnage%20simple%20au%20hasard
correct, voir observation, nom masculin
- échantillonnage au pur hasard 3, fiche 93, Français, %C3%A9chantillonnage%20au%20pur%20hasard
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Mode d'échantillonnage probabiliste selon lequel un nombre d'unités déterminé à l'avance sont choisies au sein d'une population de façon que chaque unité ait une chance égale de figurer dans l'échantillon. 2, fiche 93, Français, - %C3%A9chantillonnage%20al%C3%A9atoire%20simple
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Medicamentos
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- muestreo aleatorio simple
1, fiche 93, Espagnol, muestreo%20aleatorio%20simple
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Muestreo en el que todas las muestras tienen la misma probabilidad de ser seleccionadas y en el que las unidades obtenidas se devuelven a la población. 2, fiche 93, Espagnol, - muestreo%20aleatorio%20simple
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- genetically modified cultivar
1, fiche 94, Anglais, genetically%20modified%20cultivar
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- GMC 2, fiche 94, Anglais, GMC
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A number of studies performed in the last ten or so years have found that commercial plants exchange genetic material with wild relatives in their vicinity with considerable regularity. But now one of the first studies of what actually happens to a transgene when it moves from a genetically modified cultivar into a wild population indicates that such transfers need not have a major environmental impact. 3, fiche 94, Anglais, - genetically%20modified%20cultivar
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Release of a genetically modified cultivar in regions which that cultivar has many wild relatives could see hybridisation between the cultivar and wild relatives. 4, fiche 94, Anglais, - genetically%20modified%20cultivar
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
genetically modified cultivar; GMC: term and abbreviation extracted from the Glossaire de l’agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD. 5, fiche 94, Anglais, - genetically%20modified%20cultivar
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- genetically-modified cultivar
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- cultivar génétiquement modifié
1, fiche 94, Français, cultivar%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1961, les obtentions végétales (les variétés végétales nouvelles, c'est-à-dire tout cultivar, génétiquement modifié ou non) sont reconnues par l'Union pour la protection des obtentions végétales (UPOV). 2, fiche 94, Français, - cultivar%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
cultivar génétiquement modifié : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 3, fiche 94, Français, - cultivar%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- effect concentration
1, fiche 95, Anglais, effect%20concentration
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- EC 1, fiche 95, Anglais, EC
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
EC; effect concentration : This [toxicological value] is generally followed by a number, which indicates the percentage of a population which experience the effect. 2, fiche 95, Anglais, - effect%20concentration
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Typical levels are EC 10, EC 25, EC 50, EC 75, EC 100. NOEC: No observable effect concentration; LOEC: Lowest observable effect concentration. 3, fiche 95, Anglais, - effect%20concentration
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Developing Hormosira banksii embryos, used as bioassays in toxicity studies, identified ammonium as a toxicant in secondary treated sewage effluent discharged at Boags Rocks, Victoria, Australia. Ammonium did not affect fertilization but had a significant effect on germination at 48 h and cell division at 72 h with most damage occurring in the first 48 h. Ammonium showed a similar effect as whole effluent (when expressed as mg N l-1 ammonium), sampled in June, September and November 1997, on developing H. banksii embryos. This similarity is further confirmed with comparable EC50 (concentration causing an effect on 50% of the population tested) and LOEC (lowest observable effect concentration) values. Mean EC50 values for the ammonium bioassays were 3.19 mg N l-1 for germination and 6.14 mg N l-1 for cell division. 4, fiche 95, Anglais, - effect%20concentration
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Effect concentration low (ECL), median effect concentration (EC50), lowest observable effect concentration (LOEC), no-observed-effect concentration (NOEC), threshold effect concentration (TEC). 5, fiche 95, Anglais, - effect%20concentration
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- concentration effective
1, fiche 95, Français, concentration%20effective
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- CE 1, fiche 95, Français, CE
correct, nom féminin
Fiche 95, Les synonymes, Français
- concentration entraînant un effet 2, fiche 95, Français, concentration%20entra%C3%AEnant%20un%20effet
nom féminin
- concentration produisant un effet 3, fiche 95, Français, concentration%20produisant%20un%20effet
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Concentration entraînant un effet à long terme. 2, fiche 95, Français, - concentration%20effective
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Concentration minimale produisant un effet. 3, fiche 95, Français, - concentration%20effective
Record number: 95, Textual support number: 3 CONT
Évaluation du rapport dose (concentration)-réponse (effet). L'objectif est de déterminer la concentration en dessous de laquelle la substance ne devrait pas avoir d'effets indésirables sur la composante de l'environnement considérée. Cette concentration est dénommée concentration prévue sans effet (PNEC). Toutefois, il se peut que dans certains cas il ne soit pas possible d'établir une PNEC et il faut alors effectuer une estimation qualitative de la relation dose (concentration)-réponse (effet). Pour calculer la PNEC, on peut appliquer un facteur d'évaluation aux valeurs provenant des essais effectués sur les organismes, par exemple à la DL50 (dose létale médiane), à la CL50 (concentration létale médiane), à la CE50 (concentration effective médiane), à la CI50 (concentration provoquant cinquante pour cent d'inhibition d'un paramètre donné, par exemple la croissance), au NOEL(C) (dose (concentration) sans effet observé), au LOEL(C) (dose (concentration) entraînant l'effet observé le plus faible) ou d'autres méthodes appropriées. 4, fiche 95, Français, - concentration%20effective
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- dormitory town
1, fiche 96, Anglais, dormitory%20town
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- dormitory-town 2, fiche 96, Anglais, dormitory%2Dtown
correct
- dormitory suburb 3, fiche 96, Anglais, dormitory%20suburb
correct
- dormitory 3, fiche 96, Anglais, dormitory
correct
- bedroom community 4, fiche 96, Anglais, bedroom%20community
correct
- bedroom suburb 3, fiche 96, Anglais, bedroom%20suburb
correct
- bedroom town 5, fiche 96, Anglais, bedroom%20town
correct
- dormitory city 6, fiche 96, Anglais, dormitory%20city
- bedroom city 7, fiche 96, Anglais, bedroom%20city
- commuter town 8, fiche 96, Anglais, commuter%20town
- dormitory area 9, fiche 96, Anglais, dormitory%20area
- dormitory community 10, fiche 96, Anglais, dormitory%20community
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A town that is predominantly residential, having few if any nonresidential services and facilities, and that serves as a residential area for an adjoining or nearby municipality or metropolitan area. 4, fiche 96, Anglais, - dormitory%20town
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
About 1963, when the population reaches the number of 1. 160. 000 inhabitants, that important growth gives rise to marginal areas placed in the interstices of the legal city. On the other hand, it can be observed an explosive growth of housing states beyond the administrative limits of the city, becoming all together, a dense dormitory town. 11, fiche 96, Anglais, - dormitory%20town
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
... The so-called Turkish model, which means that Sillamäe will be a dormitory-town for people working in oil-shale mines and other enterprises in the neighbourhood. 2, fiche 96, Anglais, - dormitory%20town
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 96, La vedette principale, Français
- cité-dortoir
1, fiche 96, Français, cit%C3%A9%2Ddortoir
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- ville-dortoir 2, fiche 96, Français, ville%2Ddortoir
correct, nom féminin
- ville dortoir 3, fiche 96, Français, ville%20dortoir
correct, nom féminin
- banlieue-dortoir 4, fiche 96, Français, banlieue%2Ddortoir
correct, nom féminin
- faubourg-dortoir 5, fiche 96, Français, faubourg%2Ddortoir
correct, nom masculin
- cité dortoir 6, fiche 96, Français, cit%C3%A9%20dortoir
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Agglomération suburbaine dont les habitants ont leurs occupations dans la grande ville voisine, et ne se trouvent chez-eux qu'en soirée et en fin de semaine. 2, fiche 96, Français, - cit%C3%A9%2Ddortoir
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des cités-dortoirs, des villes-dortoirs, etc. 7, fiche 96, Français, - cit%C3%A9%2Ddortoir
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- ciudad dormitorio
1, fiche 96, Espagnol, ciudad%20dormitorio
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Núcleo urbano próximo a una gran ciudad, en la que desarrollan su trabajo los habitantes de ese núcleo urbano, al que regresan diariamente casi exclusivamente para el descanso. 2, fiche 96, Espagnol, - ciudad%20dormitorio
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cohort
1, fiche 97, Anglais, cohort
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
As used in demography, a number of people having a common characteristic, for example, all persons in a given population who were born in 1940, or all persons suffering from a particular disease. 2, fiche 97, Anglais, - cohort
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- promotion cohort
- cohort group
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cohorte
1, fiche 97, Français, cohorte
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- promotion 2, fiche 97, Français, promotion
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Movimientos de población
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- cohorte
1, fiche 97, Espagnol, cohorte
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de individuos que comparten alguna característica demográfica integrados en un conjunto poblacional durante un período limitado de tiempo. 1, fiche 97, Espagnol, - cohorte
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Demography
- Epidemiology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- central death rate
1, fiche 98, Anglais, central%20death%20rate
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
death rate : the ratio of the total number of deaths in a specified area to the population, generally figured in terms of number of deaths per 1, 000, 10, 000, or 100, 000 of population. 2, fiche 98, Anglais, - central%20death%20rate
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Démographie
- Épidémiologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- vitesse moyenne d'extinction
1, fiche 98, Français, vitesse%20moyenne%20d%27extinction
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- vitesse moyenne de mortalité 1, fiche 98, Français, vitesse%20moyenne%20de%20mortalit%C3%A9
correct, nom féminin
- taux moyen de mortalité 2, fiche 98, Français, taux%20moyen%20de%20mortalit%C3%A9
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Taux de mortalité dont le dénominateur est représenté par le nombre de personnes par période de temps réellement vécue par les sujets (morts et décédés) au cours de la période étudiée. 1, fiche 98, Français, - vitesse%20moyenne%20d%27extinction
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Demografía
- Epidemiología
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- tasa media de mortalidad
1, fiche 98, Espagnol, tasa%20media%20de%20mortalidad
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre el número de fallecidos de una generación en un período de tiempo y el efectivo medio de la generación en el período de tiempo considerado. 1, fiche 98, Espagnol, - tasa%20media%20de%20mortalidad
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Demography
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- fertility rate
1, fiche 99, Anglais, fertility%20rate
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An index of the fertility of a population, usually measured by the number of children that have been born to each 1, 000 women of childbearing age in the population. Childbearing age is usually defined as 15-44, although 20-44, 20-49, and 15-49 are also used. 2, fiche 99, Anglais, - fertility%20rate
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- taux de fécondité
1, fiche 99, Français, taux%20de%20f%C3%A9condit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Rapport des naissances vivantes durant une période, généralement l'année, à un effectif convenable de femmes ou de mariages. 2, fiche 99, Français, - taux%20de%20f%C3%A9condit%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Demografía
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- tasa de fecundidad
1, fiche 99, Espagnol, tasa%20de%20fecundidad
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[...] cociente del número de nacimientos en el año de madres en un grupo de edades, y el número total de mujeres de esas edades a la mitad del año. 2, fiche 99, Espagnol, - tasa%20de%20fecundidad
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
tasa de fecundidad : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 99, Espagnol, - tasa%20de%20fecundidad
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Tasa de fecundidad legítima, bruta, global, general. 2, fiche 99, Espagnol, - tasa%20de%20fecundidad
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- cell strain
1, fiche 100, Anglais, cell%20strain
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A population of animal cells that develops from a primary culture by reseeding serially; the number of transfers is usually limited. The characteristics of the parent cell are retained in culture. 1, fiche 100, Anglais, - cell%20strain
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- souche cellulaire
1, fiche 100, Français, souche%20cellulaire
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Terme désignant des lignées composées uniformément de cellules ayant des propriétés héréditaires distinctes et bien définies. 2, fiche 100, Français, - souche%20cellulaire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- estirpe celular
1, fiche 100, Espagnol, estirpe%20celular
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


