TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POPULATION PARAMETER [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Planning
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- desealing
1, fiche 1, Anglais, desealing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- de-sealing 2, fiche 1, Anglais, de%2Dsealing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Degree of sealing(permeability of the surface) – rainfall cannot penetrate and runs off where the soil surface is sealed. The parameter is related to the population density and can be influenced to some extent, e. g. by desealing and avoidance of sealing further areas. 3, fiche 1, Anglais, - desealing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- désimperméabilisation
1, fiche 1, Français, d%C3%A9simperm%C3%A9abilisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le concept de désimperméabilisation consiste, d'une part, à remplacer des surfaces imperméables par des surfaces plus perméables et, d'autre part, à déconnecter le rejet des eaux pluviales du réseau public. Son objectif est d'offrir une opportunité au développement d'aménagements plus perméables et respectueux de l'environnement, à des degrés d'échelle différents, de la planification urbaine au projet lui-même. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9simperm%C3%A9abilisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Statistics
- Soil Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- natural background value
1, fiche 2, Anglais, natural%20background%20value
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the natural pedo-geochemical content of a substance in soils. 1, fiche 2, Anglais, - natural%20background%20value
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The ISO 11074 standard on soil quality defines "statistical characteristic" as a "numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population. "Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or the percentiles of the ordered frequency distribution. 2, fiche 2, Anglais, - natural%20background%20value
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
natural background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - natural%20background%20value
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Statistique
- Pollution du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valeur de fond naturelle
1, fiche 2, Français, valeur%20de%20fond%20naturelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la teneur pédo-géochimique naturelle d'une substance dans les sols. 1, fiche 2, Français, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la norme ISO 11074 sur la qualité du sol, le terme «caractéristique statistique» est défini comme étant la «valeur numérique calculée à partir d'un ensemble de valeurs d'un paramètre choisi d'une population». Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 2, fiche 2, Français, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
valeur de fond naturelle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Statistics
- Soil Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- background value
1, fiche 3, Anglais, background%20value
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the background content. 1, fiche 3, Anglais, - background%20value
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The ISO 11074 standard on soil quality defines "statistical characteristic" as a "numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population. "Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or thepercentiles of the ordered frequency distribution. 2, fiche 3, Anglais, - background%20value
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 3, Anglais, - background%20value
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Statistique
- Pollution du sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valeur de fond
1, fiche 3, Français, valeur%20de%20fond
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la concentration de fond. 1, fiche 3, Français, - valeur%20de%20fond
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la norme ISO 11074 sur la qualité du sol, le terme «caractéristique statistique» est défini comme étant la «valeur numérique calculée à partir d'un ensemble de valeurs d'un paramètre choisi d'une population». Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 2, fiche 3, Français, - valeur%20de%20fond
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
valeur de fond : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 3, Français, - valeur%20de%20fond
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- statistic
1, fiche 4, Anglais, statistic
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- stat 2, fiche 4, Anglais, stat
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sample statistic 3, fiche 4, Anglais, sample%20statistic
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a function of the observations in a sample usually designed to estimate a parameter of the population from which the sample was drawn. 4, fiche 4, Anglais, - statistic
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
statistic; stat: designation and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 4, Anglais, - statistic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- statistique
1, fiche 4, Français, statistique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- stat 2, fiche 4, Français, stat
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] toute fonction des observations faites sur un échantillon [...] calculée de manière à donner un certain résumé de l'information obtenue sur la population. 3, fiche 4, Français, - statistique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La moyenne d'un échantillon est une statistique. 4, fiche 4, Français, - statistique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
statistique; stat : désignation et abréviation uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 4, Français, - statistique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- estadístico
1, fiche 4, Espagnol, estad%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Número calculado con los datos observados en una muestra, que sirve para estimar las características de la distribución de frecuencias de la que vienen los datos. 1, fiche 4, Espagnol, - estad%C3%ADstico
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se corresponde al parámetro teórico de la distribución de probabilidad. 1, fiche 4, Espagnol, - estad%C3%ADstico
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Los estadísticos principales son: media aritmética, geométrica y armónica, mediana, cuartil, moda, desviación típica, varianza, recorrido, asimetría y kurtosis o apuntamiento. 1, fiche 4, Espagnol, - estad%C3%ADstico
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
estadístico: término, definición y observaciones extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 4, Espagnol, - estad%C3%ADstico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horticulture
- Cultural Practices (Agriculture)
- Botany
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- companion plant
1, fiche 5, Anglais, companion%20plant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Crown vetch is slow in establishment and needs to be planted in existing grasses or provided a companion plant (such as tall fescue) for proper establishment. 1, fiche 5, Anglais, - companion%20plant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The giant columnar cactus Neobuxbaumia tetetzo(Coulter) Backeberg is the dominant species of a vegetation type locally called "tetechera" that occupies ca. 400 km² in the Tehuacán Valley.... Elasticity analysis showed that survivorship was the most important life-history parameter to the finite rate of increase. Because survivorship depends on the presence of nurse plants, our results emphasise the importance of positive interactions on the population dynamics of long-lived columnar cacti. 2, fiche 5, Anglais, - companion%20plant
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- nurse plant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Horticulture
- Soin des cultures (Agriculture)
- Botanique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plante compagne
1, fiche 5, Français, plante%20compagne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- compagnon 2, fiche 5, Français, compagnon
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
De bons compagnons pour vos légumes peuvent les protéger des attaques d'insectes, favoriser leur croissance et même améliorer leur goût. [...] De plus, l'ajout de compagnons fleurs ou fines herbes améliore nettement l'allure d'un jardin [...] Le compagnonnage est une méthode biologique qui a pour but d'associer des plantes entre elles. Ces associations permettent de brouiller les systèmes de repérage des insectes nuisibles. C'est par la combinaison de légumes avec des fines herbes ou des fleurs, qu'il est possible de camoufler l'odeur d'une plante et d'en éloigner ses ennemis potentiels. Prenons, pour exemple, la mouche de la carotte. Cette dernière s'attaque à la carotte en y pondant des œufs (futures larves). En alternant les rangs de carottes avec ceux d'oignons, la mouche de la carotte pourra difficilement repérer sa proie «la carotte». L'oignon et la carotte sont donc des plantes amies. [...] Les fines herbes sont d'excellentes plantes compagnes. Plutôt que de les confiner dans un coin du jardin, il vaut mieux les disperser parmi les légumes. 2, fiche 5, Français, - plante%20compagne
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les plantes compagnes. Comme dans les rapports humains, il existe une sociologie des plantes qui s'aiment ou qui se repoussent. [...] La plante [...] exerce des influences spécifiques sur son entourage, sur les autres plantes et sur la micro-activité du sol. Pendant et après son cycle végétatif, elle agit, par les sécrétions de ses racines qui peuvent favoriser ou inhiber la croissance des plantes voisines ou même les cultures suivantes. 3, fiche 5, Français, - plante%20compagne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- population equivalent
1, fiche 6, Anglais, population%20equivalent
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- inhabitant equivalent 2, fiche 6, Anglais, inhabitant%20equivalent
- inh. eq. 2, fiche 6, Anglais, inh%2E%20eq%2E
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The estimated population which would contribute a given amount of a specific waste parameter(BOD5, suspended solids, flow) ;usually applied to suspended waste. Domestic wastewater contains material that consumes, on an average, 0. 17 lb(0. 08 kg) of oxygen per capita per day, as measured by the BOD test.... if an industry discharges 1, 000 pounds(454 kg) of BOD per day, its waste is equivalent to the domestic wastewater from 6, 000 persons(1, 000/0. 17=approx. 6, 000). 3, fiche 6, Anglais, - population%20equivalent
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... it is possible to compute the population equivalent of specific industrial effluents by relating their total daily weight of BOD to the daily per capita BOD ... of domestic wastewaters. 4, fiche 6, Anglais, - population%20equivalent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
inhabitant equivalent; inh. eq.: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 6, Anglais, - population%20equivalent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- population équivalente
1, fiche 6, Français, population%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- équivalent-habitant 2, fiche 6, Français, %C3%A9quivalent%2Dhabitant
correct, nom masculin
- éq.-hab. 3, fiche 6, Français, %C3%A9q%2E%2Dhab%2E
correct, nom masculin
- éq.-hab. 3, fiche 6, Français, %C3%A9q%2E%2Dhab%2E
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Notion utilisée pour exprimer approximativement la charge polluante d'un effluent industriel calculé sur la base d'un rejet conventionnel par habitant (en termes de matières en suspension et de matières oxydables). 4, fiche 6, Français, - population%20%C3%A9quivalente
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La charge de pollution déversée par un établissement industriel peut être assimilée à celles que donnerait une population, dite équivalente, utilisant la même voie d'évacuation. Une telle estimation est fondée sur la connaissance de la demande biochimique d'oxygène de l'effluent industriel D.B.O. 5 (i), d'une part, et de son débit Q, d'autre part. Le nombre équivalent d'habitants correspond à la formule : D.B.O.5 (i)/Q XD.B.O.5(h), où D.B.O. 5(h) est la quantité indiquant la [...] [DBO] correspondant aux eaux usées pour un habitant. 1, fiche 6, Français, - population%20%C3%A9quivalente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
éq.-hab. : abréviation extraite du «Glossaire de l’environnement» et reproduite avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 6, Français, - population%20%C3%A9quivalente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- equivalente habitante
1, fiche 6, Espagnol, equivalente%20habitante
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unidad de carga contaminante equivalente a la carga diaria producida por un habitante. 1, fiche 6, Espagnol, - equivalente%20habitante
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El concepto de equivalente habitante se utiliza sobre todo para el proyecto de las plantas depuradoras. 1, fiche 6, Espagnol, - equivalente%20habitante
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- serum marker
1, fiche 7, Anglais, serum%20marker
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] measurable and quantifiable biological parameter(e. g., specific enzyme concentration, specific hormone concentration, specific gene phenotype distribution in a population, presence of biological substances) which [serves as an index] for health-and physiology-related assessments, such as disease risk, psychiatric disorders, environmental exposure and its effects, disease diagnosis, metabolic processes, substance abuse, pregnancy, cell line development, epidemiologic studies, etc. 2, fiche 7, Anglais, - serum%20marker
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marqueur sérique
1, fiche 7, Français, marqueur%20s%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] substance, hormone, enzyme ou élément protéique dont la présence ou le taux [dans le sérum] fait suspecter une altération d'une fonction d'un organe ou évoque une situation à risque. 2, fiche 7, Français, - marqueur%20s%C3%A9rique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- credible interval
1, fiche 8, Anglais, credible%20interval
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- credibility interval 2, fiche 8, Anglais, credibility%20interval
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A range of values around the central estimate of a parameter, constructed using Bayesian methods. 1, fiche 8, Anglais, - credible%20interval
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The credible interval is the Bayesian equivalent of a confidence interval, but the interpretation of it is slightly different : the probability that a parameter is in an X% credible interval is X/100. For example, a 95% credible interval(0. 82-1. 36) for an odds ratio for mortality means that there is a 0. 95 probability that the odds ratio in the population is between 0. 82 and 1. 36. 1, fiche 8, Anglais, - credible%20interval
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
credible interval: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 8, Anglais, - credible%20interval
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- intervalle de crédibilité
1, fiche 8, Français, intervalle%20de%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Étendue des valeurs autour de l’estimation centrale d’un paramètre, construite à partir des méthodes bayésiennes. 1, fiche 8, Français, - intervalle%20de%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L’intervalle de crédibilité est l’équivalent bayésien de l’intervalle de confiance, dont l’interprétation est toutefois légèrement différente : la probabilité qu’un paramètre soit dans un intervalle de crédibilité à X % est de X / 100. Par exemple, un intervalle de crédibilité à 95 % (0,82-1,36) autour d’un rapport des cotes de mortalité signifie qu’il y a une probabilité de 0,95 que le rapport des cotes dans la population se situe entre 0,82 et 1,36. 1, fiche 8, Français, - intervalle%20de%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
intervalle de crédibilité : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 8, Français, - intervalle%20de%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistics
- Environmental Studies and Analyses
- Soil Science
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- statistical characteristic
1, fiche 9, Anglais, statistical%20characteristic
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population. 1, fiche 9, Anglais, - statistical%20characteristic
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or the percentiles of the ordered frequency distribution. 1, fiche 9, Anglais, - statistical%20characteristic
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
statistical characteristic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 9, Anglais, - statistical%20characteristic
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Statistique
- Études et analyses environnementales
- Science du sol
Fiche 9, La vedette principale, Français
- caractéristique statistique
1, fiche 9, Français, caract%C3%A9ristique%20statistique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique calculée à partir d'un ensemble de valeurs d'un paramètre choisi d'une population. 1, fiche 9, Français, - caract%C3%A9ristique%20statistique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 1, fiche 9, Français, - caract%C3%A9ristique%20statistique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
caractéristique statistique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 9, Français, - caract%C3%A9ristique%20statistique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- secondary goal
1, fiche 10, Anglais, secondary%20goal
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A detailed definition of the technical aspects necessary for defining the sampling. 1, fiche 10, Anglais, - secondary%20goal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The secondary goals address items like the population to be sampled, the components to be determined, the statistical parameter to be determined, the scale of sampling and the desired precision and confidence. 1, fiche 10, Anglais, - secondary%20goal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
secondary goal: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 10, Anglais, - secondary%20goal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Études et analyses environnementales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- objectif secondaire
1, fiche 10, Français, objectif%20secondaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Définition détaillée des aspects techniques nécessaires pour définir l'échantillonnage. 1, fiche 10, Français, - objectif%20secondaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs secondaires traitent de questions telles que la population devant faire l'objet d'un échantillonnage, les composants et le paramètre statistique à déterminer, l'échelle d'échantillonnage, et la précision et confiance souhaitées. 1, fiche 10, Français, - objectif%20secondaire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
objectif secondaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 10, Français, - objectif%20secondaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- parameter
1, fiche 11, Anglais, parameter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- population parameter 2, fiche 11, Anglais, population%20parameter
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A population characteristic such as a population percentage or a population average (arithmetic mean). 1, fiche 11, Anglais, - parameter
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The group is known as the population or universe; the portion is known as the sample. The values in the sample ... are known as statistics, while the values in the universe are known as parameters. 3, fiche 11, Anglais, - parameter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- paramètre de population
1, fiche 11, Français, param%C3%A8tre%20de%20population
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- paramètre 2, fiche 11, Français, param%C3%A8tre
correct, nom masculin
- caractéristique 3, fiche 11, Français, caract%C3%A9ristique
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Grandeur servant à caractériser une population ou la loi de probabilité considérée comme représentant cette population. 4, fiche 11, Français, - param%C3%A8tre%20de%20population
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
paramètre de population : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 11, Français, - param%C3%A8tre%20de%20population
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- parámetro de población
1, fiche 11, Espagnol, par%C3%A1metro%20de%20poblaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistics
- Econometrics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sufficient statistic
1, fiche 12, Anglais, sufficient%20statistic
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A statistic that contains all the information that can possibly be obtained from a sample to estimate a specified parameter of the sampled population. 2, fiche 12, Anglais, - sufficient%20statistic
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Statistique
- Économétrie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- statistique exhaustive
1, fiche 12, Français, statistique%20exhaustive
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- résumé exhaustif 2, fiche 12, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20exhaustif
nom masculin
- statistique suffisante 3, fiche 12, Français, statistique%20suffisante
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ces statistiques exhaustives sont particulièrement importantes, car elles fournissent toute l'information qu'il est possible de récupérer sur le paramètre à partir d'une série d'observations. 4, fiche 12, Français, - statistique%20exhaustive
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- scale parameter
1, fiche 13, Anglais, scale%20parameter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- parameter of scale 2, fiche 13, Anglais, parameter%20of%20scale
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A parameter describing the height of a Weibull distribution. 3, fiche 13, Anglais, - scale%20parameter
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... a population standard deviation is a scale parameter, whereas a population mean is not. Generally, parameters which are given by powers of scale parameters are also referred to as scale parameters; in this sense, a population variance would be considered a scale parameter. 4, fiche 13, Anglais, - scale%20parameter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- paramètre d'échelle
1, fiche 13, Français, param%C3%A8tre%20d%27%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- paramètre d'étalement 1, fiche 13, Français, param%C3%A8tre%20d%27%C3%A9talement
correct, nom masculin
- paramètre de dispersion 2, fiche 13, Français, param%C3%A8tre%20de%20dispersion
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le paramètre de dispersion : la détermination de la valeur centrale ne suffit pas à caractériser une série statistique. Les diverses observations peuvent être plus ou moins groupées autour de la valeur centrale et il faut être capable d'exprimer, par un seul nombre, cette dispersion. 2, fiche 13, Français, - param%C3%A8tre%20d%27%C3%A9chelle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mathematics
- Engineering Tests and Reliability
- Statistics
- Probability (Statistics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- confidence coefficient
1, fiche 14, Anglais, confidence%20coefficient
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- confidence level 2, fiche 14, Anglais, confidence%20level
correct, OTAN
- CL 3, fiche 14, Anglais, CL
correct, OTAN
- CL 3, fiche 14, Anglais, CL
- level of confidence 4, fiche 14, Anglais, level%20of%20confidence
correct
- degree of confidence 5, fiche 14, Anglais, degree%20of%20confidence
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The measure of probability that the actual characteristics of the population lie within the stated precision of the estimate derived from a sampling process. A sample estimate may be expressed in the following terms: "Based on the sample, we are 95% sure (confidence level) that the true population value is within the range of X to Y (precision)". 6, fiche 14, Anglais, - confidence%20coefficient
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
From a random sample of a specified population, one may set up an interval intended to delimit a characteristic parameter of the population. The probability of random samples yielding intervals that do include the correct value is determinable... If the probability of getting correct intervals is set at. 95, the interval is called a confidence interval with the confidence coefficient. 95. 7, fiche 14, Anglais, - confidence%20coefficient
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
confidence coefficient: term standardized by ISO. 8, fiche 14, Anglais, - confidence%20coefficient
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mathématiques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Statistique
- Probabilités (Statistique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coefficient de confiance
1, fiche 14, Français, coefficient%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- niveau de confiance 2, fiche 14, Français, niveau%20de%20confiance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CL 3, fiche 14, Français, CL
correct, nom masculin, OTAN
- CL 3, fiche 14, Français, CL
- seuil de confiance 4, fiche 14, Français, seuil%20de%20confiance
correct, nom masculin
- degré de confiance 5, fiche 14, Français, degr%C3%A9%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la probabilité, exprimée généralement en pourcentage (par exemple 90 %, 95 % ou 98 %), qu'une caractéristique donnée d'une population se trouve à l'intérieur des limites estimatives que l'analyse des éléments inclus dans un échantillon a permis d'établir. Ainsi, une analyse de l'échantillon permet de conclure qu'il y a une probabilité de 90 %, 95 % ou 98 % que la valeur réelle de la population se situe à l'intérieur de la valeur estimative trouvée, plus ou moins un certain montant. 5, fiche 14, Français, - coefficient%20de%20confiance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
niveau de confiance : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 14, Français, - coefficient%20de%20confiance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Estadística
- Probabilidad (Estadística)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- nivel de confianza
1, fiche 14, Espagnol, nivel%20de%20confianza
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de confianza 2, fiche 14, Espagnol, coeficiente%20de%20confianza
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Probabilidad de que el intervalo de confianza contenga el valor real. 1, fiche 14, Espagnol, - nivel%20de%20confianza
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-08-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Statistical Methods
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- interval estimation
1, fiche 15, Anglais, interval%20estimation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
By the method of interval estimation, a population parameter is estimated by specifying the upper and lower limits within which it lies with an assigned probability. 1, fiche 15, Anglais, - interval%20estimation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Méthodes statistiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- estimation par intervalle
1, fiche 15, Français, estimation%20par%20intervalle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- estimation de l'intervalle 2, fiche 15, Français, estimation%20de%20l%27intervalle
correct
- estimation ensembliste 3, fiche 15, Français, estimation%20ensembliste
correct
- estimation d'intervalle 2, fiche 15, Français, estimation%20d%27intervalle
correct
- estimation par intervalle de confiance 4, fiche 15, Français, estimation%20par%20intervalle%20de%20confiance
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Par la méthode d'estimation d'intervalle nous estimons un paramètre d'une population en indiquant les limites supérieure et inférieure de l'intervalle contenant le paramètre avec une probabilité fixée. 2, fiche 15, Français, - estimation%20par%20intervalle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-07-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- location parameter
1, fiche 16, Anglais, location%20parameter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- parameter of location 2, fiche 16, Anglais, parameter%20of%20location
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
(...) a population mean is a location parameter, whereas a population standard deviation is not. 3, fiche 16, Anglais, - location%20parameter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- paramètre de position
1, fiche 16, Français, param%C3%A8tre%20de%20position
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- paramètre de tendance centrale 2, fiche 16, Français, param%C3%A8tre%20de%20tendance%20centrale
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le paramètre de position : un seul nombre va représenter la valeur centrale de la série, et donc indiquer de manière graphique où celle-ci se place sur l'axe des x. La série va être caractérisée par la manière suivant laquelle la valeur centrale se trouve «posée» par rapport à la totalité des éléments qu'elle a pour mission de représenter le mieux possible. 3, fiche 16, Français, - param%C3%A8tre%20de%20position
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-07-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- biased estimator
1, fiche 17, Anglais, biased%20estimator
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
If the mean of the sampling distribution of a statistic equals the corresponding population parameter, the statistic is called an unbiased estimator of the parameter, otherwise it is called a biased estimator. 2, fiche 17, Anglais, - biased%20estimator
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
A statistic t which is used as an estimator of a parameter that is said to be biased if the mean value of t over all possible samples is not equal to theta. 3, fiche 17, Anglais, - biased%20estimator
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- biassed estimator
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- estimateur biaisé
1, fiche 17, Français, estimateur%20biais%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- estimateur avec erreur systématique 2, fiche 17, Français, estimateur%20avec%20erreur%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
- estimateur avec biais 3, fiche 17, Français, estimateur%20avec%20biais
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] l'erreur commise sur une estimation dépend à la fois de sa variance et de son biais : [...] dans certaines techniques d'échantillonnage, on peut être conduit à préférer un estimateur biaisé à un estimateur sans biais, lorsque la variance du premier est plus faible que celle du second. 4, fiche 17, Français, - estimateur%20biais%C3%A9
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- estimateur non centré
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-10-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- parent population parameter
1, fiche 18, Anglais, parent%20population%20parameter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- paramètre de la population mère
1, fiche 18, Français, param%C3%A8tre%20de%20la%20population%20m%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


