TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POPULATION PHARMACOKINETICS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Toxicology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reverse dosimetry
1, fiche 1, Anglais, reverse%20dosimetry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Another approach for linking biomonitoring data to health outcomes is to estimate external exposures that would be consistent with the measured biomonitoring data. Such approach is referred to as "reverse dosimetry." Similar to forward dosimetry, reverse dosimetry also uses pharmacokinetic models to link external exposure to biomarker concentration. The term "reverse," however, does not imply that the model input (i.e., administered dose or exposure) and output (i.e., internal tissue concentrations) are reversed. Instead, reverse dosimetry uses other statistical and computational tools to reverse the relationship of external-to-internal measure of exposures. 1, fiche 1, Anglais, - reverse%20dosimetry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
At the individual level, reverse dosimetry is referred to as dose or exposure reconstruction. At the population level, reverse dosimetry is incorporated with probabilistic data regarding exposure patterns and pharmacokinetics, it is referred to as "probabilistic reverse dosimetry. " 1, fiche 1, Anglais, - reverse%20dosimetry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toxicologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dosimétrie inverse
1, fiche 1, Français, dosim%C3%A9trie%20inverse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- population pharmacokinetics
1, fiche 2, Anglais, population%20pharmacokinetics
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- popPK 2, fiche 2, Anglais, popPK
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- population PK 3, fiche 2, Anglais, population%20PK
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the study of variability in the absorption, distribution, metabolism, and excretion (ADME) of a medicine between individuals (healthy volunteers or patients). 4, fiche 2, Anglais, - population%20pharmacokinetics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pharmacocinétique de population
1, fiche 2, Français, pharmacocin%C3%A9tique%20de%20population
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] étude de la variabilité de l'absorption, de la distribution, du métabolisme et de l'excrétion (ADME) d'un médicament entre individus (volontaires sains ou patients). 1, fiche 2, Français, - pharmacocin%C3%A9tique%20de%20population
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Afin de comprendre comment des individus d'une population diffèrent entre eux, il est nécessaire de procéder à une analyse de la pharmacocinétique des populations. 1, fiche 2, Français, - pharmacocin%C3%A9tique%20de%20population
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


