TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POPULATION REPORT [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tagging
1, fiche 1, Anglais, tagging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tagging : Understanding a fishes’ life story. Tagging research provides important information on behaviour, growth patterns, natural mortality and population size estimates of commercial fish and invertebrate species. There are many types of tags available for use, from conventional tags that are attached to fish and removed when the fish are recaptured to high technology tags that log and report via satellite detailed information such as geo-location, swimming depth and, water temperature. 2, fiche 1, Anglais, - tagging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étiquetage
1, fiche 1, Français, %C3%A9tiquetage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marquage par étiquette 2, fiche 1, Français, marquage%20par%20%C3%A9tiquette
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Mass Transit
- Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Transit Fact Book
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Transit%20Fact%20Book
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Transit Fact Book contains operating statistics collected from CUTA [Canadian Urban Transit Association] member transit systems which provide transit services for the public. The Fact Book provides detailed data for current and previous years, along with key performance indicators, for individual transit systems. The report also provides summary information for each province, population group, metropolitan page [etc. ] 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Transit%20Fact%20Book
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canadian Urban Transit Association. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Transit%20Fact%20Book
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports en commun
- Statistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Répertoire statistique du transport en commun au Canada
1, fiche 2, Français, R%C3%A9pertoire%20statistique%20du%20transport%20en%20commun%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du transport urbain. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A9pertoire%20statistique%20du%20transport%20en%20commun%20au%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Transporte público
- Estadística
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Informe Estadístico del Transporte en Común en Canadá
1, fiche 2, Espagnol, Informe%20Estad%C3%ADstico%20del%20Transporte%20en%20Com%C3%BAn%20en%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- work climate
1, fiche 3, Anglais, work%20climate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- work atmosphere 2, fiche 3, Anglais, work%20atmosphere
correct
- working climate 3, fiche 3, Anglais, working%20climate
correct
- job atmosphere 4, fiche 3, Anglais, job%20atmosphere
correct
- job climate 5, fiche 3, Anglais, job%20climate
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
But compared to the Canadian population, police officers report higher levels of job stress, burnout, role overload and depression. One might conclude that this is natural given the dangers of the job. But those risks aren’t driving this pattern : the work climate is. 6, fiche 3, Anglais, - work%20climate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- climat de travail
1, fiche 3, Français, climat%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ambiance de travail 2, fiche 3, Français, ambiance%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Milieu de travail au regard des impressions qu'il produit chez les travailleurs et de l'influence qu'il exerce sur eux, d'où, en retour, le moral au travail. 3, fiche 3, Français, - climat%20de%20travail
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, les policiers font état de taux plus élevés de stress et d’épuisement professionnel, de surcharge de travail et de dépression que le reste de la population canadienne. On pourrait conclure que cela est normal vu les dangers du travail, mais le climat de travail en est plutôt responsable. 4, fiche 3, Français, - climat%20de%20travail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Zoology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- animal population
1, fiche 4, Anglais, animal%20population
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The continued decline in animal populations has reversed the trend of an increasing proportion of emissions coming from livestock production ... 2, fiche 4, Anglais, - animal%20population
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
animal population : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 4, Anglais, - animal%20population
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Zoologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- population animale
1, fiche 4, Français, population%20animale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
population : Ensemble limité d'individus, d'unités de même espèce observés ensemble, sur lequel on fait des statistiques. 2, fiche 4, Français, - population%20animale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
population animale : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 4, Français, - population%20animale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Zoología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- población animal
1, fiche 4, Espagnol, poblaci%C3%B3n%20animal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 4, Espagnol, - poblaci%C3%B3n%20animal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Life Line concept 1, fiche 5, Anglais, Life%20Line%20concept
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- LifeLine concept 1, fiche 5, Anglais, LifeLine%20concept
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Report of a short term Task Force set up to develop a strategy for the effective reintegration and management of long term offenders (those serving ten years or more including lifers and those offenders with an indefinite sentence) - the report was approved by at the May, 1998 meeting of CSC’s [Correctional Service Canada] Executive Committee. 1, fiche 5, Anglais, - Life%20Line%20concept
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The predominant theme arising from the Report is the implementation of the Life Line concept. The concept has three essential components. They include InReach Services, which involves a successful lifer or long term offender who contacts, motivates and actively encourages lifers in their preparation for reintegration back to the community. The second is Community Programs and Services, which involves dedicated program resources for Lifers to ensure a process of gradual phased day parole leading to full parole. The final component is Public Education which involves community-based correctional agencies and their InReach workers who contribute to "public" understanding on the nature of the Lifer and long term offender population to increase support and understanding for the released offender. This may include speaking at schools, community organizations and youth at risk. 1, fiche 5, Anglais, - Life%20Line%20concept
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
We also see "LifeLine concept", but the two words are separated in the Report of the Task Force on Long-Term Offenders. 1, fiche 5, Anglais, - Life%20Line%20concept
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Life-Line concept
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- concept Life Line
1, fiche 5, Français, concept%20Life%20Line
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
On parle du rapport d'un Groupe de travail sur les délinquants purgeant une peine de longue durée, groupe à court terme mis sur pied pour élaborer une stratégie visant la réinsertion sociale et la gestion efficace des délinquants qui purgent une peine de longue durée; ce rapport a été approuvé par le Comité de direction à sa réunion de mai 1998. 1, fiche 5, Français, - concept%20Life%20Line
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le thème prédominant du rapport est la mise en œuvre du concept Life Line, qui comporte trois éléments essentiels. Ce sont d'abord les Services d'intervenants accompagnateurs : un condamné à perpétuité ou délinquant purgeant une peine de longue durée qui a réussi à s'en sortir contacte, motive et encourage activement des condamnés à perpétuité qui se préparent à réintégrer la collectivité. Deuxième élément : les Programmes et services offerts dans la collectivité, soit des ressources réservées aux programmes pour ces délinquants en vue d'un processus de semi-liberté menant graduellement à une libération conditionnelle totale. Le dernier élément est la Sensibilisation du public; des organismes correctionnels communautaires et leurs intervenants accompagnateurs contribuent à faire connaître au «public» la nature de la population de condamnés à perpétuité et de délinquants purgeant une peine de longue durée afin d'obtenir plus de soutien et de compréhension à l'égard du délinquant mis en liberté. Cela peut prendre la forme d'allocutions dans des écoles, devant des organismes communautaires et des jeunes à risque. 1, fiche 5, Français, - concept%20Life%20Line
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Pour la définition : Cahier d'information permanent du SCC [Service correctionnel Canada], texte sur les Condamnés à perpétuité pour les équivalents des trois éléments : le Rapport lui-même, janvier 1999. 1, fiche 5, Français, - concept%20Life%20Line
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- concept Life-Line
- concept LifeLine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Renewal is for Real - Departmental Initiatives to Cope with the Changing Times
1, fiche 6, Anglais, Renewal%20is%20for%20Real%20%2D%20Departmental%20Initiatives%20to%20Cope%20with%20the%20Changing%20Times
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Public Service Commission has completed a study of renewal initiatives and programs in 19 departments in the Public Service. Their report, "Renewal is for Real-Departmental Initiatives to Cope with the Changing Times" effectively summarizes the context and renewal strategies of the department and provides statistical information regarding population and appointment trends in each of these departments over the last three years. 1, fiche 6, Anglais, - Renewal%20is%20for%20Real%20%2D%20Departmental%20Initiatives%20to%20Cope%20with%20the%20Changing%20Times
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Le renouvellement : une réalité - Initiatives des ministères pour faire face au changement
1, fiche 6, Français, Le%20renouvellement%20%3A%20une%20r%C3%A9alit%C3%A9%20%2D%20Initiatives%20des%20minist%C3%A8res%20pour%20faire%20face%20au%20changement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Commission de la fonction publique a terminé récemment une étude des initiatives et des programmes de renouvellement mis en œuvre dans 19 ministères fédéraux. Leur rapport, intitulé «Le renouvellement : une réalité - Initiatives des ministères pour faire face au changement» donne un excellent aperçu du cadre d'application et du contenu des stratégies ministérielles en cette matière, de même que des données statistiques indiquant les tendances pour les trois prochaines années dans ces ministères au chapitre des effectifs et des nominations. 1, fiche 6, Français, - Le%20renouvellement%20%3A%20une%20r%C3%A9alit%C3%A9%20%2D%20Initiatives%20des%20minist%C3%A8res%20pour%20faire%20face%20au%20changement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- draft representation order
1, fiche 7, Anglais, draft%20representation%20order
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
After each commission has submitted its final report, the Chief Electoral Officer prepares a draft representation order. The draft representation order specifies the number of Members to be elected in each province and territory, divides each province and territory into electoral districts, describes the boundaries of each district and specifies the population of and the name to be given to each district. 2, fiche 7, Anglais, - draft%20representation%20order
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- projet de décret de représentation électorale
1, fiche 7, Français, projet%20de%20d%C3%A9cret%20de%20repr%C3%A9sentation%20%C3%A9lectorale
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Après que chaque commission a présenté son rapport final, le directeur général des élections prépare un projet de décret de représentation électorale; ce document indique le nombre de députés à élire dans chaque province et territoire, partage les provinces et territoires en circonscriptions électorales et décrit les limites et populations respectives de ces dernières ainsi que le nom à leur attribuer. 1, fiche 7, Français, - projet%20de%20d%C3%A9cret%20de%20repr%C3%A9sentation%20%C3%A9lectorale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- NRORP Band Population Report 1, fiche 8, Anglais, NRORP%20Band%20Population%20Report
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
NRORP: non-registered on-reserve population. 2, fiche 8, Anglais, - NRORP%20Band%20Population%20Report
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Non-registered On-reserve Population Band Population Report
- Non Registered On Reserve Population Band Population Report
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Rapport sur la PNIR dans la bande
1, fiche 8, Français, Rapport%20sur%20la%20PNIR%20dans%20la%20bande
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PNIR : population non inscrite vivant dans les réserves. 1, fiche 8, Français, - Rapport%20sur%20la%20PNIR%20dans%20la%20bande
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction générale de la gestion de l'information, Direction de la gestion de l'information ministérielle. 1, fiche 8, Français, - Rapport%20sur%20la%20PNIR%20dans%20la%20bande
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Rapport sur la population non inscrite vivant dans les réserves dans la bande
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Follow-up Report : Native Population
1, fiche 9, Anglais, Follow%2Dup%20Report%20%3A%20Native%20Population
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Special Committee on the Disabled and the Handicapped, fourth report, 1981, 71 pages. 1, fiche 9, Anglais, - Follow%2Dup%20Report%20%3A%20Native%20Population
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Suite au rapport : population autochtone
1, fiche 9, Français, Suite%20au%20rapport%20%3A%20population%20autochtone
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comité spécial concernant les invalides et les handicapés. 1, fiche 9, Français, - Suite%20au%20rapport%20%3A%20population%20autochtone
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Environment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- The General Status of Alberta Wild Species 2005
1, fiche 10, Anglais, The%20General%20Status%20of%20Alberta%20Wild%20Species%202005
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Alberta produced a report that provides a snapshot of the status of more than 2800 wild species in the province, entitled The General Status of Alberta Wild Species 2005. The report contains assessments for 2811 species under 10 categories : birds, mammals, amphibians, reptiles, fish, butterflies, gastropods(e. g., snails), bivalves(e. g., clams), odonates(e. g., dragonflies) and vascular plants(e. g., wild roses). These assessments are based on criteria that include species’ population size, distribution and trends, and threats to habitats. Assessment information is categorized into meaningful groupings, which helps the province identify species that need attention. Species’ status data are used by provincial wildlife and fisheries biologists to plan and set priorities for species’ management activities. These activities may include identifying habitat, monitoring survival and identifying threats. 1, fiche 10, Anglais, - The%20General%20Status%20of%20Alberta%20Wild%20Species%202005
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Environnement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- The General Status of Alberta Wild Species 2005
1, fiche 10, Français, The%20General%20Status%20of%20Alberta%20Wild%20Species%202005
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- One-Day Snapshot Project
1, fiche 11, Anglais, One%2DDay%20Snapshot%20Project
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to Justice Information Council approval, the Centre began a special study called the Corrections Utilization Study. This study is a high priority initiative, and is referenced in the Corrections Population Growth Report presented to federal and provincial/territorial Ministers responsible for justice in May 1996. The study is divided into three components : a One-Day Snapshot Project; a Temporary Absence/Electronic Monitoring Project; and, a Recidivism Project. 1, fiche 11, Anglais, - One%2DDay%20Snapshot%20Project
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration pénitentiaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Profil instantané d'une journée
1, fiche 11, Français, Profil%20instantan%C3%A9%20d%27une%20journ%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Après avoir obtenu l'approbation du Conseil de l'information juridique, le CCSJ a amorcé une étude spéciale appelée Étude sur l'utilisation des services correctionnels. Cette étude constitue une initiative hautement prioritaire, et elle est mentionnée dans le rapport intitulé Croissance de la population carcérale présenté en mai 1996 aux ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux responsables de la justice. L'étude comporte les trois composantes suivantes: le Projet sur l'instantané d'une journée, le Projet sur les permissions de sortir et sur la surveillance électronique et le Projet sur la récidive. 1, fiche 11, Français, - Profil%20instantan%C3%A9%20d%27une%20journ%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2008-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- collective radiation dose
1, fiche 12, Anglais, collective%20radiation%20dose
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- collective dose 2, fiche 12, Anglais, collective%20dose
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The sum of the individual doses received by all the persons exposed to a given source of radiation; it is also the product of the average dose to a group of exposed persons and the number of persons in the group; [it] is generally expressed in "person-sievert". 3, fiche 12, Anglais, - collective%20radiation%20dose
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who operates a nuclear power reactor shall make the following reports... :... a report of the annual collective radiation dose containing an estimate for that calendar year of the collective radiation dose surrounding population due to the facility. 1, fiche 12, Anglais, - collective%20radiation%20dose
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The unit of collective dose is a person-sievert (or man-sievert). 4, fiche 12, Anglais, - collective%20radiation%20dose
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dose collective
1, fiche 12, Français, dose%20collective
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dose absorbée collective 2, fiche 12, Français, dose%20absorb%C3%A9e%20collective
correct, nom féminin, normalisé
- dose collective de rayonnement 3, fiche 12, Français, dose%20collective%20de%20rayonnement
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Somme des doses individuelles reçues par toutes les personnes exposées à une source donnée de rayonnement; il s'agit également du produit de la dose moyenne d'un groupe de personnes exposées et du nombre de personnes comprises dans ce groupe; [elle] est généralement exprimée en «personne-sievert». 4, fiche 12, Français, - dose%20collective
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Chaque titulaire de permis qui exploite un réacteur nucléaire doit présenter les rapports écrits suivants [...] : [...] un rapport annuel sur la dose collective de rayonnements contenant une estimation pour l'année civile écoulée de la dose collective de rayonnement de la population habitant à proximité de l'installation. 3, fiche 12, Français, - dose%20collective
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dose absorbée collective : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 12, Français, - dose%20collective
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Protección contra la radiación
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dosis absorbida colectiva
1, fiche 12, Espagnol, dosis%20absorbida%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- dosis colectiva 1, fiche 12, Espagnol, dosis%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-12-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Demography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- English-speaking population
1, fiche 13, Anglais, English%2Dspeaking%20population
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Major findings in the report indicate that : although the Quebec English-speaking population has declined since the 1970s, in both numbers and percentage, today it is diverse in its socio-economic, regional, ethnic and religious characteristics... 1, fiche 13, Anglais, - English%2Dspeaking%20population
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- population d'expression anglaise
1, fiche 13, Français, population%20d%27expression%20anglaise
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Voici les principales conclusions du rapport : même si la population anglophone du Québec a diminué depuis les années 1970, tant en nombre qu'en proportion, elle présente aujourd'hui de nouvelles caractéristiques socioéconomiques, régionales, ethniques et religieuses [...] 1, fiche 13, Français, - population%20d%27expression%20anglaise
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Human Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Visible Minorities Among the Extended Target Population for the 1991 Census : Estimate as of August 1, 1990(Technical Report)
1, fiche 14, Anglais, Visible%20Minorities%20Among%20the%20Extended%20Target%20Population%20for%20the%201991%20Census%20%3A%20Estimate%20as%20of%20August%201%2C%201990%28Technical%20Report%29
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
June 1991, by Margaret Michalowski, Demographic Division, Statistics Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Visible%20Minorities%20Among%20the%20Extended%20Target%20Population%20for%20the%201991%20Census%20%3A%20Estimate%20as%20of%20August%201%2C%201990%28Technical%20Report%29
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des relations humaines
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Les minorités visibles dans la population cible élargie pour le recensement de 1991 : Estimation au 1er août 1990 (Rapport technique)
1, fiche 14, Français, Les%20minorit%C3%A9s%20visibles%20dans%20la%20population%20cible%20%C3%A9largie%20pour%20le%20recensement%20de%201991%20%3A%20Estimation%20au%201er%20ao%C3%BBt%201990%20%28Rapport%20technique%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Urban Housing
- Sociology of Old Age
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- B.C. Seniors’ Housing Market Survey
1, fiche 15, Anglais, B%2EC%2E%20Seniors%26rsquo%3B%20Housing%20Market%20Survey
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. BC Seniors Housing Market Survey gives you comprehensive province-wide data for all retirement facilities in urban areas with a population over 10, 000. You get in-depth data and analysis of unit counts, rents and vacancies in Congregate Residences and bed counts, fees and vacancies in Care Facilities for the Vancouver/Fraser Valley, Vancouver Island and Okanagan regions. Released each fall, this priced report is an invaluable source of information for those making decisions affected by this sector of the British Columbia housing market. 1, fiche 15, Anglais, - B%2EC%2E%20Seniors%26rsquo%3B%20Housing%20Market%20Survey
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Seniors Housing Market Survey
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Enquête sur le logement des aînés Colombie-Britannique
1, fiche 15, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20le%20logement%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20Colombie%2DBritannique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. Le rapport intitulé Enquête sur le logement des aînés Colombie-Britannique porte sur tous les établissements de retraite situés dans les régions urbaines de plus de 10 000 habitants. Il contient des données complètes et détaillées, ainsi que des analyses concernant le nombre d'unités, les loyers et les taux d'inoccupation observés dans les résidences de logements-foyers, ainsi que le nombre de lits, les tarifs et les taux d'inoccupation relevés dans les établissements de soins à Vancouver et dans la vallée du Fraser, dans l'île de Vancouver et dans la région de l'Okanagan. Publié tous les automnes, ce rapport tarifé constitue une source d'information inestimable pour toute personne appelée à prendre des décisions ayant un lien avec ce segment du marché britanno-colombien de l'habitation. 1, fiche 15, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20le%20logement%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20Colombie%2DBritannique
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur le logement des aînés - C.-B.
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-12-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Population Affiliation Report
1, fiche 16, Anglais, Population%20Affiliation%20Report
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Public Service Human Resources Management Agency of Canada. The Population Affiliation Report provides information on departments, agencies, Crown Corporations and other Government of Canada entities : in particular their affiliation to the major acts governing personnel administration/management in the Public Service and to the various personnel data systems set up to support this legislation and administration. 1, fiche 16, Anglais, - Population%20Affiliation%20Report
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Rapport sur le rattachement des populations
1, fiche 16, Français, Rapport%20sur%20le%20rattachement%20des%20populations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada. Le Rapport sur le rattachement des populations a pour but de fournir des renseignements sur les ministères, organismes, sociétés d'Etat et autres parties du Gouvernement du Canada en ce qui a trait à leur rattachement à certaines lois qui gouvernent la gestion du personnel au sein de la fonction publique, ainsi qu'aux divers systèmes d'information sur le personnel créés pour appuyer ces lois et leur administration. 1, fiche 16, Français, - Rapport%20sur%20le%20rattachement%20des%20populations
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-12-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Hygiene and Health
- Baby and Child Care
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Building a National Strategy for Healthy Child Development
1, fiche 17, Anglais, Building%20a%20National%20Strategy%20for%20Healthy%20Child%20Development
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Report of the Federal/Provincial/Territorial Advisory Committee on Population Health, Working Group on the National Strategy on Healthy Child Development published, 1998. 1, fiche 17, Anglais, - Building%20a%20National%20Strategy%20for%20Healthy%20Child%20Development
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Hygiène et santé
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Création d'une stratégie nationale pour le développement sain des enfants
1, fiche 17, Français, Cr%C3%A9ation%20d%27une%20strat%C3%A9gie%20nationale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20sain%20des%20enfants
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité consultatif fédéral-provincial-territorial sur la santé de la population, Groupe de travail sur la Stratégie nationale pour le développement sain des enfants 1, fiche 17, Français, - Cr%C3%A9ation%20d%27une%20strat%C3%A9gie%20nationale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20sain%20des%20enfants
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Statistical Report on the Health of Canadians (1999)
1, fiche 18, Anglais, Statistical%20Report%20on%20the%20Health%20of%20Canadians%20%281999%29
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Report on the Health of Canadians-- Technical Appendix 1, fiche 18, Anglais, Report%20on%20the%20Health%20of%20Canadians%2D%2D%20Technical%20Appendix
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Similar to its 1996 predecessor(Report on the Health of Canadians--Technical Appendix), the Statistical Report on the Health of Canadians(1999) provides a comprehensive and detailed statistical overview of the health status of Canadians and the major determinants of health. The 1999 Statistical Report was developed by the Federal, Provincial and Territorial Advisory Committee on Population Health in collaboration with Health Canada, Statistics Canada and the Canadian Institute for Health Information. 1, fiche 18, Anglais, - Statistical%20Report%20on%20the%20Health%20of%20Canadians%20%281999%29
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Rapport statistique sur la santé de la population canadienne (1999)
1, fiche 18, Français, Rapport%20statistique%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20canadienne%20%281999%29
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Rapport sur la santé des canadiens et des Canadiennes : annexes techniques 1, fiche 18, Français, Rapport%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20canadiens%20et%20des%20Canadiennes%20%3A%20annexes%20techniques
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Rapport statistique sur la santé de la population canadienne (1999), qui est semblable à son prédécesseur de 1996 (Rapport sur la santé des Canadiens et des Canadiennes : annexes techniques), brosse un tableau complet et détaillé de l'état de santé des Canadiens et des principaux facteurs déterminants de la santé. Le Rapport statistique de 1999 a été élaboré par le Comité consultatif fédéral-provincial-territorial sur la santé de la population, en collaboration avec Agence de santé publique du Canada, Statistique Canada et l'Institut canadien d'information sur la santé. 1, fiche 18, Français, - Rapport%20statistique%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20canadienne%20%281999%29
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Citizenship and Immigration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Immigration and Health
1, fiche 19, Anglais, Immigration%20and%20Health
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Of the Health Policy Working Paper Series, by Ilene Hyman, 2001, vii, 89 pages. The purpose of this report is to review research on the health determinants of health of Canadian immigrants and to discuss the implications of this research for policy makers. Specific attention is placed on reviewing evidence of the healthy immigrant effect. The healthy immigrant effect refers to the observation that immigrants are often in superior health to the native-born population when they first arrive in a new country, by lose this health advantage over time. 1, fiche 19, Anglais, - Immigration%20and%20Health
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Citoyenneté et immigration
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Immigration et santé
1, fiche 19, Français, Immigration%20et%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
De la Série de documents de travail sur les politiques de santé, par Ilene Hyman, 2001, viii, 101 pages. L'objectif du présent rapport est de passer en revue les recherches effectuées sur la santé et les déterminants de la santé chez les immigrants canadiens et d'examiner les répercussions de ces travaux pour les décideurs. Une attention particulière est apportée aux éléments de preuve corroborant l'hypothèse de l'«effet de l'immigrant en bonne santé». La notion d'effet de l'immigrant en bonne santé découle de l'observation selon laquelle les immigrants à leur arrivée dans leur pays d'accueil sont souvent en meilleure santé que les natifs de celui-ci, mais perdent cet avantage avec le temps. 1, fiche 19, Français, - Immigration%20et%20sant%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-12-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wild coho salmon
1, fiche 20, Anglais, wild%20coho%20salmon
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
For hundreds of thousands of years, the wild coho salmon have returned from the ocean to the Pacific Coast, bringing with them huge quantities of nutrients for humans, animals and plant life. In a comparatively short period of time, the coho have experienced a devastating, northward-progressing collapse. 2, fiche 20, Anglais, - wild%20coho%20salmon
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Recent efforts at Pacific Northwest hatcheries to mark the majority of their releases of coho salmon with a fin clip provide new opportunities to estimate proportions of hatchery and wild coho salmon in ocean samples... We therefore report genetic estimates for hatchery-marked and unmarked fish in ocean samples and use these estimates to identify hatchery and wild population origins of ocean juvenile coho salmon. 3, fiche 20, Anglais, - wild%20coho%20salmon
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- saumon coho sauvage
1, fiche 20, Français, saumon%20coho%20sauvage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Des inquiétudes sur le déclin des stocks de saumon coho sauvage dans le détroit de Georgia ont mené à des efforts accrus pour protéger et améliorer les habitats des poissons dans cette région. 1, fiche 20, Français, - saumon%20coho%20sauvage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-01-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic and Industrial Sociology
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Economic Burden of Illness in Canada, 1998
1, fiche 21, Anglais, Economic%20Burden%20of%20Illness%20in%20Canada%2C%201998
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- EBIC 1998 1, fiche 21, Anglais, EBIC%201998
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch. The Economic Burden of Illness in Canada, 1998(EBIC 1998) is the third version of the report of the same name to be published by Health Canada. This report was first published in 1991(Economic Burden of Illness in Canada, 1986) and again in 1997(Economic Burden of Illness in Canada, 1993). The overwhelming response to these original reports and a continued request for more detailed cost-of-illness information indicated the need for an up-to-date revision that would provide even more detail than the first two reports. 1, fiche 21, Anglais, - Economic%20Burden%20of%20Illness%20in%20Canada%2C%201998
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie économique et industrielle
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Le fardeau économique de la maladie au Canada, 1998
1, fiche 21, Français, Le%20fardeau%20%C3%A9conomique%20de%20la%20maladie%20au%20Canada%2C%201998
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- FEMC 1998 1, fiche 21, Français, FEMC%201998
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. Le fardeau économique de la maladie au Canada, 1998 est la troisième édition du rapport du même nom publié pour la première fois par Santé Canada en 1991 (Le fardeau économique de la maladie au Canada, 1986), puis de nouveau en 1997 (Le fardeau économique de la maladie au Canada, 1993). L'énorme intérêt suscité par les premières éditions et les demandes répétées de renseignements supplémentaires sur le coût de la maladie rendaient nécessaires une mise à jour encore plus détaillée. 1, fiche 21, Français, - Le%20fardeau%20%C3%A9conomique%20de%20la%20maladie%20au%20Canada%2C%201998
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-01-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Mental Disorders
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dual diagnosis
1, fiche 22, Anglais, dual%20diagnosis
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A dual diagnosis steering committee has completed a report which proposes a framework for the delivery of services to the population with developmental disabilities and behavioural and/or mental health problems(dual diagnosed). 2, fiche 22, Anglais, - dual%20diagnosis
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Troubles mentaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- diagnostic mixte
1, fiche 22, Français, diagnostic%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Trastornos mentales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- diagnóstico dual
1, fiche 22, Espagnol, diagn%C3%B3stico%20dual
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Reproduction (Medicine)
- Sociology of the Family
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Male Involvement in Reproductive Health, including Family Planning and Sexual Health 1, fiche 23, Anglais, Male%20Involvement%20in%20Reproductive%20Health%2C%20including%20Family%20Planning%20and%20Sexual%20Health
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source : UNFPA [United Nations Population Fund]. Technical report no. 28. Findings were incorporated into new guidelines for all field staff working in programme areas. 1, fiche 23, Anglais, - Male%20Involvement%20in%20Reproductive%20Health%2C%20including%20Family%20Planning%20and%20Sexual%20Health
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Reproduction (Médecine)
- Sociologie de la famille
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Rôle des hommes dans le domaine de la santé de la reproduction, y compris la planification familiale et la santé en matière de sexualité
1, fiche 23, Français, R%C3%B4le%20des%20hommes%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20reproduction%2C%20y%20compris%20la%20planification%20familiale%20et%20la%20sant%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sexualit%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Reproducción (Medicina)
- Sociología de la familia
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Participación del Hombre en la Salud Reproductiva, Incluso en la Planificación de la Familia y la Salud Sexual
1, fiche 23, Espagnol, Participaci%C3%B3n%20del%20Hombre%20en%20la%20Salud%20Reproductiva%2C%20Incluso%20en%20la%20Planificaci%C3%B3n%20de%20la%20Familia%20y%20la%20Salud%20Sexual
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Hygiene and Health
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Population Health Report 1, fiche 24, Anglais, Population%20Health%20Report
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Hygiène et santé
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Rapport sur la santé des populations
1, fiche 24, Français, Rapport%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20populations
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Corrections population growth : second progress report for the Federal/Provincial/Territorial Ministers Responsible for Justice
1, fiche 25, Anglais, Corrections%20population%20growth%20%3A%20second%20progress%20report%20for%20the%20Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Ministers%20Responsible%20for%20Justice
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Regina, Saskatchewan: Solicitor general Canada, 1998. 1, fiche 25, Anglais, - Corrections%20population%20growth%20%3A%20second%20progress%20report%20for%20the%20Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Ministers%20Responsible%20for%20Justice
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Croissance de la population carcérale : deuxième rapport d'étape à l'intention des ministres responsables de la justice du gouvernement fédéral, des provinces et des territoires
1, fiche 25, Français, Croissance%20de%20la%20population%20carc%C3%A9rale%20%3A%20deuxi%C3%A8me%20rapport%20d%27%C3%A9tape%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20ministres%20responsables%20de%20la%20justice%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2C%20des%20provinces%20et%20des%20territoires
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Regina, Saskatchewan : Solliciteur général Canada, 1998. 1, fiche 25, Français, - Croissance%20de%20la%20population%20carc%C3%A9rale%20%3A%20deuxi%C3%A8me%20rapport%20d%27%C3%A9tape%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20ministres%20responsables%20de%20la%20justice%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2C%20des%20provinces%20et%20des%20territoires
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Penal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Corrections Population Growth Second Progress Report 1, fiche 26, Anglais, Corrections%20Population%20Growth%20Second%20Progress%20Report
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Regina, Saskatchewan, October 1998. 1, fiche 26, Anglais, - Corrections%20Population%20Growth%20Second%20Progress%20Report
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration pénitentiaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Croissance de la population carcérale Deuxième rapport d'étape
1, fiche 26, Français, Croissance%20de%20la%20population%20carc%C3%A9rale%20Deuxi%C3%A8me%20rapport%20d%27%C3%A9tape
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
À l'intention des ministres responsables de la Justice, du gouvernement fédéral, des provinces et des territoires. 1, fiche 26, Français, - Croissance%20de%20la%20population%20carc%C3%A9rale%20Deuxi%C3%A8me%20rapport%20d%27%C3%A9tape
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Source : Document lui-même. 1, fiche 26, Français, - Croissance%20de%20la%20population%20carc%C3%A9rale%20Deuxi%C3%A8me%20rapport%20d%27%C3%A9tape
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-10-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- World Development Indicators
1, fiche 27, Anglais, World%20Development%20Indicators
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
List of key economic indicators(e. g. population, labor force, urbanization, health-related indicators) given in the Annex to the World Development Report. 1, fiche 27, Anglais, - World%20Development%20Indicators
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Indicateurs du développement dans le monde
1, fiche 27, Français, Indicateurs%20du%20d%C3%A9veloppement%20dans%20le%20monde
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Previsiones y condiciones económicas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Indicadores del desarrollo mundial
1, fiche 27, Espagnol, Indicadores%20del%20desarrollo%20mundial
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Population Movements
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- International Migration: A World Survey 1, fiche 28, Anglais, International%20Migration%3A%20A%20World%20Survey
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In English only. Project initiated in 1994 with financial assistance of UNFPA [United Nations Population Fund] to publish analytical survey report on major trends in international migration policy and emerging policy issues of particular concern to governments. 2, fiche 28, Anglais, - International%20Migration%3A%20A%20World%20Survey
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Mouvements de population
Fiche 28, La vedette principale, Français
- International Migration: A World Survey 1, fiche 28, Français, International%20Migration%3A%20A%20World%20Survey
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Movimientos de población
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- International Migration: A World Survey 1, fiche 28, Espagnol, International%20Migration%3A%20A%20World%20Survey
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Demography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Concise Report on the World Population Situation in 1970-1975 and its Long-Range Implications 1, fiche 29, Anglais, Concise%20Report%20on%20the%20World%20Population%20Situation%20in%201970%2D1975%20and%20its%20Long%2DRange%20Implications
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Démographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Aperçu de la situation démographique dans le monde de 1970-1975 et ses incidences à long terme
1, fiche 29, Français, Aper%C3%A7u%20de%20la%20situation%20d%C3%A9mographique%20dans%20le%20monde%20de%201970%2D1975%20et%20ses%20incidences%20%C3%A0%20long%20terme
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Demografía
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Informe conciso sobre la situación demográfica en el mundo en 1970-1975 y sus repercusiones a largo plazo
1, fiche 29, Espagnol, Informe%20conciso%20sobre%20la%20situaci%C3%B3n%20demogr%C3%A1fica%20en%20el%20mundo%20en%201970%2D1975%20y%20sus%20repercusiones%20a%20largo%20plazo
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Demography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- State of World Population Report(1984) 1, fiche 30, Anglais, State%20of%20World%20Population%20Report%281984%29
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
UNFPA [United Nations Population Fund]. 1, fiche 30, Anglais, - State%20of%20World%20Population%20Report%281984%29
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Démographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Rapport de 1984 sur l'état de la population mondiale
1, fiche 30, Français, Rapport%20de%201984%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20population%20mondiale
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Demografía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Informe sobre el Estado de la Población Mundial (de 1984)
1, fiche 30, Espagnol, Informe%20sobre%20el%20Estado%20de%20la%20Poblaci%C3%B3n%20Mundial%20%28de%201984%29
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-11-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Population Movements
- Census
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Projections of the Population with Aboriginal Identity, Canada, 1991-2016 : Summary Report
1, fiche 31, Anglais, Projections%20of%20the%20Population%20with%20Aboriginal%20Identity%2C%20Canada%2C%201991%2D2016%20%3A%20Summary%20Report
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Prepared by the Population Projections Section, Demography Division, Statistics Canada for the Royal Commission on Aboriginal Peoples. Published in 1996 by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 31, Anglais, - Projections%20of%20the%20Population%20with%20Aboriginal%20Identity%2C%20Canada%2C%201991%2D2016%20%3A%20Summary%20Report
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Mouvements de population
- Recensement
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Les projections de la population appartenant à un groupe autochtone, Canada, 1991-2016 : rapport sommaire
1, fiche 31, Français, Les%20projections%20de%20la%20population%20appartenant%20%C3%A0%20un%20groupe%20autochtone%2C%20Canada%2C%201991%2D2016%20%3A%20rapport%20sommaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Préparé par la Section des projections démographiques, Division de la démographie, Statistique Canada pour la Commission royale sur les peuples autochtones. Publié en 1996 par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 31, Français, - Les%20projections%20de%20la%20population%20appartenant%20%C3%A0%20un%20groupe%20autochtone%2C%20Canada%2C%201991%2D2016%20%3A%20rapport%20sommaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Corrections Population Growth : First Report on Progress for Federal/Provincial/Territorial Ministers Responsible for Justice
1, fiche 32, Anglais, Corrections%20Population%20Growth%20%3A%20First%20Report%20on%20Progress%20for%20Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Ministers%20Responsible%20for%20Justice
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Published in 1996 by the Solicitor General Canada. 1, fiche 32, Anglais, - Corrections%20Population%20Growth%20%3A%20First%20Report%20on%20Progress%20for%20Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Ministers%20Responsible%20for%20Justice
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Corrections Population Growth
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Croissance de la population carcérale: premier rapport d'étape à l'intention des ministres responsables de la Justice du gouvernement fédéral, des provinces et des territoires
1, fiche 32, Français, Croissance%20de%20la%20population%20carc%C3%A9rale%3A%20premier%20rapport%20d%27%C3%A9tape%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20ministres%20responsables%20de%20la%20Justice%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2C%20des%20provinces%20et%20des%20territoires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par le Solliciteur général Canada. 1, fiche 32, Français, - Croissance%20de%20la%20population%20carc%C3%A9rale%3A%20premier%20rapport%20d%27%C3%A9tape%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20ministres%20responsables%20de%20la%20Justice%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2C%20des%20provinces%20et%20des%20territoires
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Croissance de la population carcérale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canada's Aboriginal Population, 1981-1991 : Summary Report
1, fiche 33, Anglais, Canada%27s%20Aboriginal%20Population%2C%201981%2D1991%20%3A%20Summary%20Report
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Issued in 1996 by the Canada Mortgage and Housing Corporation jointly with the Royal Commission on Aboriginal Peoples. 1, fiche 33, Anglais, - Canada%27s%20Aboriginal%20Population%2C%201981%2D1991%20%3A%20Summary%20Report
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Canada’s Aboriginal Population
- Canada’s Aboriginal Population, 1981-1991
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
Fiche 33, La vedette principale, Français
- La population autochtone du Canada: 1981-1991: rapport sommaire
1, fiche 33, Français, La%20population%20autochtone%20du%20Canada%3A%201981%2D1991%3A%20rapport%20sommaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par la Société canadienne d'hypothèques et de logement conjointement avec la Commission royale sur les peuples autochtones. 1, fiche 33, Français, - La%20population%20autochtone%20du%20Canada%3A%201981%2D1991%3A%20rapport%20sommaire
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- La population autochtone du Canada
- La population autochtone du Canada:1981-1991
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-05-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Report on Food, Environment, Energy, Economic Growth and Population 1, fiche 34, Anglais, Report%20on%20Food%2C%20Environment%2C%20Energy%2C%20Economic%20Growth%20and%20Population
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Rapport sur l'alimentation, l'environnement, l'énergie, la croissance économique et la population
1, fiche 34, Français, Rapport%20sur%20l%27alimentation%2C%20l%27environnement%2C%20l%27%C3%A9nergie%2C%20la%20croissance%20%C3%A9conomique%20et%20la%20population
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- AEECP 1, fiche 34, Français, AEECP
nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Rapport trimestriel du Canada sur l'Organisation de coopération économique Asie-Pacifique (APEC). 1, fiche 34, Français, - Rapport%20sur%20l%27alimentation%2C%20l%27environnement%2C%20l%27%C3%A9nergie%2C%20la%20croissance%20%C3%A9conomique%20et%20la%20population
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-11-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Population Affiliation Report Database
1, fiche 35, Anglais, Population%20Affiliation%20Report%20Database
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Treasury Board. 1, fiche 35, Anglais, - Population%20Affiliation%20Report%20Database
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Système sur le rattachement des populations - Banque de données
1, fiche 35, Français, Syst%C3%A8me%20sur%20le%20rattachement%20des%20populations%20%2D%20Banque%20de%20donn%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Publication du Conseil du Trésor. 1, fiche 35, Français, - Syst%C3%A8me%20sur%20le%20rattachement%20des%20populations%20%2D%20Banque%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-11-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Population Affiliation Report Database Instructions and Technical Requirements
1, fiche 36, Anglais, Population%20Affiliation%20Report%20Database%20Instructions%20and%20Technical%20Requirements
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Treasury Board. 1, fiche 36, Anglais, - Population%20Affiliation%20Report%20Database%20Instructions%20and%20Technical%20Requirements
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Système sur le rattachement des populations - Mode d'emploi de la banque de données et exigences techniques
1, fiche 36, Français, Syst%C3%A8me%20sur%20le%20rattachement%20des%20populations%20%2D%20Mode%20d%27emploi%20de%20la%20banque%20de%20donn%C3%A9es%20et%20exigences%20techniques
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publication du Conseil du Trésor. 1, fiche 36, Français, - Syst%C3%A8me%20sur%20le%20rattachement%20des%20populations%20%2D%20Mode%20d%27emploi%20de%20la%20banque%20de%20donn%C3%A9es%20et%20exigences%20techniques
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-07-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Population Streams Report 1, fiche 37, Anglais, Population%20Streams%20Report
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Rapport des factures et pièces jointes échantillonnées
1, fiche 37, Français, Rapport%20des%20factures%20et%20pi%C3%A8ces%20jointes%20%C3%A9chantillonn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-02-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Family Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- A Report on a Study of the Special Needs of the Unserved Population of Abused Women 1, fiche 38, Anglais, A%20Report%20on%20a%20Study%20of%20the%20Special%20Needs%20of%20the%20Unserved%20Population%20of%20Abused%20Women
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit de la famille (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Rapport de l'étude portant sur les besoins spéciaux des femmes victimes de violence familiale n'ayant pas accès à un refuge 1, fiche 38, Français, Rapport%20de%20l%27%C3%A9tude%20portant%20sur%20les%20besoins%20sp%C3%A9ciaux%20des%20femmes%20victimes%20de%20violence%20familiale%20n%27ayant%20pas%20acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20refuge
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Étude de la SCHL (Société canadienne d'hypothèques et de logement). 1, fiche 38, Français, - Rapport%20de%20l%27%C3%A9tude%20portant%20sur%20les%20besoins%20sp%C3%A9ciaux%20des%20femmes%20victimes%20de%20violence%20familiale%20n%27ayant%20pas%20acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20refuge
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- retail food scale 1, fiche 39, Anglais, retail%20food%20scale
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Retail food scales and gasoline dispensers which do not measure in metric units represent approximately 2% of the population inspected within these device classes. [OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 10]. 1, fiche 39, Anglais, - retail%20food%20scale
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
retail food scale: OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 10. 1, fiche 39, Anglais, - retail%20food%20scale
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 39, La vedette principale, Français
- balance d'aliments vendus au détail
1, fiche 39, Français, balance%20d%27aliments%20vendus%20au%20d%C3%A9tail
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
balance d'aliments vendus au détail : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, page 10. 1, fiche 39, Français, - balance%20d%27aliments%20vendus%20au%20d%C3%A9tail
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-09-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- System Names
- Penal Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Inmate Population Report System 1, fiche 40, Anglais, Inmate%20Population%20Report%20System
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration pénitentiaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Système de production de rapports sur la population carcérale 1, fiche 40, Français, Syst%C3%A8me%20de%20production%20de%20rapports%20sur%20la%20population%20carc%C3%A9rale
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel. 1, fiche 40, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20production%20de%20rapports%20sur%20la%20population%20carc%C3%A9rale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Offender Population Profile Report 1, fiche 41, Anglais, Offender%20Population%20Profile%20Report
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Rapport du profil de la population carcérale 1, fiche 41, Français, Rapport%20du%20profil%20de%20la%20population%20carc%C3%A9rale
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une publication du Solliciteur général. Source : DSTM Solliciteur général. 1, fiche 41, Français, - Rapport%20du%20profil%20de%20la%20population%20carc%C3%A9rale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1990-02-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Population and Vital Statistics Report
1, fiche 42, Anglais, Population%20and%20Vital%20Statistics%20Report
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Rapport de statistiques de la population et de l'état civil
1, fiche 42, Français, Rapport%20de%20statistiques%20de%20la%20population%20et%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1987-04-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Law
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Murderer Population Profile Report
1, fiche 43, Anglais, Murderer%20Population%20Profile%20Report
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from publications service of the Correctional Service Canada. 1, fiche 43, Anglais, - Murderer%20Population%20Profile%20Report
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit pénal
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Rapport du profil de la population meurtrière
1, fiche 43, Français, Rapport%20du%20profil%20de%20la%20population%20meurtri%C3%A8re
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service des publications du Service correctionnel du Canada. 1, fiche 43, Français, - Rapport%20du%20profil%20de%20la%20population%20meurtri%C3%A8re
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1987-04-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Demography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Population Profile Report
1, fiche 44, Anglais, Population%20Profile%20Report
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Author: Canadian Correctional Service. Information found in DOBIS. 1, fiche 44, Anglais, - Population%20Profile%20Report
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Démographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Rapport du profil de population
1, fiche 44, Français, Rapport%20du%20profil%20de%20population
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Service correctionnel Canada. Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 44, Français, - Rapport%20du%20profil%20de%20population
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Weekly Population Report 1, fiche 45, Anglais, Weekly%20Population%20Report
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Le relevé hebdomadaire de la population carcérale de l'établissement 1, fiche 45, Français, Le%20relev%C3%A9%20hebdomadaire%20de%20la%20population%20carc%C3%A9rale%20de%20l%27%C3%A9tablissement
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source : Pénitencier de Dorchester. 1, fiche 45, Français, - Le%20relev%C3%A9%20hebdomadaire%20de%20la%20population%20carc%C3%A9rale%20de%20l%27%C3%A9tablissement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-04-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Demography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- individual population report 1, fiche 46, Anglais, individual%20population%20report
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- rapport individuel population
1, fiche 46, Français, rapport%20individuel%20population
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Demography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- population report 1, fiche 47, Anglais, population%20report
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bilan démographique 1, fiche 47, Français, bilan%20d%C3%A9mographique
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


