TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POPULATION RESEARCH UNIT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tuning
1, fiche 1, Anglais, tuning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a family of techniques in which known data such as historical population levels, age structure, etc. are used in conjunction with trends appearing in the indexes derived independently from the [research vessel] surveys and the commercial CPUE [catch per unit effort], to establish an estimate of the current population size. 1, fiche 1, Anglais, - tuning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ajustement
1, fiche 1, Français, ajustement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de techniques qui consistent à utiliser des données connues comme les effectifs antérieurs, la structure des populations en fonction de l'âge, etc., de concert avec les tendances que révèlent les indices établis de façon indépendante à partir des relevés des [navires de recherche] et des CPUE [captures par unité d'effort] de la flotte commerciale pour estimer la taille actuelle de la population. 1, fiche 1, Français, - ajustement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- population-based pediatric research unit 1, fiche 2, Anglais, population%2Dbased%20pediatric%20research%20unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children’s Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 2, Anglais, - population%2Dbased%20pediatric%20research%20unit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- population based pediatric research unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité de recherche en pédiatrie communautaire
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20recherche%20en%20p%C3%A9diatrie%20communautaire
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20de%20recherche%20en%20p%C3%A9diatrie%20communautaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Demography
- Statistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Population and Research Unit 1, fiche 3, Anglais, Population%20and%20Research%20Unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Established in the Palestinian Central Bureau of Statistics. 1, fiche 3, Anglais, - Population%20and%20Research%20Unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Démographie
- Statistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Service de la population et de la recherche
1, fiche 3, Français, Service%20de%20la%20population%20et%20de%20la%20recherche
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Demografía
- Estadística
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de población e investigación
1, fiche 3, Espagnol, Dependencia%20de%20poblaci%C3%B3n%20e%20investigaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Demography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Population Research and Training Unit 1, fiche 4, Anglais, Population%20Research%20and%20Training%20Unit
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
LAS [League of Arab States]; DTCD [Department of Technical Co-operation for Development] UNFPA [United Nations Population Fund] project 1, fiche 4, Anglais, - Population%20Research%20and%20Training%20Unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Démographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Unité de recherche et de formation de population
1, fiche 4, Français, Unit%C3%A9%20de%20recherche%20et%20de%20formation%20de%20population
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Demografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Investigaciones y Capacitación en Materia de Población
1, fiche 4, Espagnol, Dependencia%20de%20Investigaciones%20y%20Capacitaci%C3%B3n%20en%20Materia%20de%20Poblaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


