TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POPULATION VARIANCE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Yates-Grundy-Sen estimator
1, fiche 1, Anglais, Yates%2DGrundy%2DSen%20estimator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Yates-Grundy-Sen estimator is a more efficient estimator of the population variance than the Horvitz-Thompson estimator, meaning that it has a smaller variance. 2, fiche 1, Anglais, - Yates%2DGrundy%2DSen%20estimator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- estimateur de Yates-Grundy-Sen
1, fiche 1, Français, estimateur%20de%20Yates%2DGrundy%2DSen
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
- Physics
- Scientific Research Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- repeatability
1, fiche 2, Anglais, repeatability
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The closeness of agreement between successive results obtained with the same method on identical test material, under the same conditions (same operator, same apparatus, same laboratory and short intervals of time). 1, fiche 2, Anglais, - repeatability
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The representative parameters of the dispersion of the population which may be associated to the results, are qualified by the term "repeatability. "Example : Standard deviation of repeatability, variance of repeatability. [...] Quantitatively : The value below which the absolute difference between two single test results obtained in the above conditions may be expected to lie with a specified probability. In the absence of other indication, the probability is 95%. 1, fiche 2, Anglais, - repeatability
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
repeatability: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 2, Anglais, - repeatability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
- Physique
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- répétabilité
1, fiche 2, Français, r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étroitesse de l'accord entre les résultats successifs obtenus avec la même méthode sur une matière identique soumise à l'essai dans les mêmes conditions (même opérateur, même appareil, même laboratoire et cour intervalle de temps). 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les paramètres représentatifs de la dispersion de la population qui peut être associée aux résultats sont qualifiés du terme «répétabilité». Exemple : Écart-type de répétabilité, variance de répétabilité [...] Quantitativement : Valeur au-dessous de laquelle est située, avec une probabilité spécifiée, la valeur absolue de la différence entre deux résultats individuels obtenus dans les conditions ci-dessus. En l'absence d'indication, la probabilité est de 95 %. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
répétabilité : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Física
- Métodos de investigación científica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- repetibilidad
1, fiche 2, Espagnol, repetibilidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Grado de concordancia entre resultados sucesivos obtenidos con el mismo método en idéntico material de ensayo, bajo las mismas condiciones (mismo operador, mismo equipo, mismo laboratorio e intervalos de tiempo cortos). 2, fiche 2, Espagnol, - repetibilidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- t-test
1, fiche 3, Anglais, t%2Dtest
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Student test 1, fiche 3, Anglais, Student%20test
correct
- Student’s t-test 2, fiche 3, Anglais, Student%26rsquo%3Bs%20t%2Dtest
correct
- Student’s test 3, fiche 3, Anglais, Student%26rsquo%3Bs%20test
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A test in which the statistic used has a t-(Student) distribution, occurring, for instance, in the following problems.-test of the equality between the mean of a normal population and a specified value, based on the mean observed on a sample taken from this population, the variance of the population being estimated from the sample;-test of the equality between the means of two normal populations having the same variance based on the means observed on two independent samples taken from these population, the common variance being estimated from these samples;-test applying to the value of a linear regression or correlation coefficient. 1, fiche 3, Anglais, - t%2Dtest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- test t
1, fiche 3, Français, test%20t
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- test de Student 2, fiche 3, Français, test%20de%20Student
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Test où la statistique utilisée suit une loi de t (de Student) et intervenant notamment dans les problèmes suivants: - test de l'égalité de la moyenne d'une population normale à une valeur spécifiée, à partir de la moyenne observée sur un échantillon issu de cette population, la variance de la population étant estimée sur l'échantillon; - test de l'égalité des moyennes de deux populations normales de même variance, à partir des moyennes observées sur deux échantillons indépendants issus de ces populations, la variance commune étant estimée sur ces échantillons; - tests relatifs à la valeur d'un coefficient de régression ou de corrélation linéaire. 3, fiche 3, Français, - test%20t
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chi-square test
1, fiche 4, Anglais, chi%2Dsquare%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chi-squared test 2, fiche 4, Anglais, chi%2Dsquared%20test
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A test in which the statistic used has a chi-squared distribution, occurring, for instance, in the following problems : test of the equality between the variance of a normal population and a specified value, based on the variance estimated from a sample taken from this population; comparison between the observed sizes and the theoretical sizes corresponding to a distribution specified in advance or defined from observed values; tests of independence and of homogeneity. 2, fiche 4, Anglais, - chi%2Dsquare%20test
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- chi-square method
- chi-squared
- X2 test
- chi-squared method
- Chi square test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- test du chi carré
1, fiche 4, Français, test%20du%20chi%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- test de chi carré 2, fiche 4, Français, test%20de%20chi%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
- test chi carré 2, fiche 4, Français, test%20chi%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
- test du x2 3, fiche 4, Français, test%20du%20x2
correct, voir observation, nom masculin
- test x2 2, fiche 4, Français, test%20x2
correct, voir observation, nom masculin
- épreuve du khi-deux 4, fiche 4, Français, %C3%A9preuve%20du%20khi%2Ddeux
nom féminin
- test du Khi carré 5, fiche 4, Français, test%20du%20Khi%20carr%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Test] concernant la validité du choix de la courbe [qui est basé] sur l'écart entre les fréquences observées ou calculées des valeurs et les fréquences théoriques ou estimées des mêmes valeurs. [...] 5, fiche 4, Français, - test%20du%20chi%20carr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«khi» : Appellation, en grec ancien, de la lettre grecque «x» en minuscule et «X» en majuscule. De nos jours, on rencontre fréquemment l'écriture chi; dans les deux cas on prononce «ki». 3, fiche 4, Français, - test%20du%20chi%20carr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans «x2», pour «x carré», le chiffre 2 se place en exposant. 2, fiche 4, Français, - test%20du%20chi%20carr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Comme l'adjectif «carré» remplace «exposant deux», nous croyons qu'il est préférable de ne pas mettre de trait d'union entre ce dernier et «khi» (ou «chi»). 2, fiche 4, Français, - test%20du%20chi%20carr%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- test du X carré
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- analysis of molecular variance
1, fiche 5, Anglais, analysis%20of%20molecular%20variance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AMOVA 2, fiche 5, Anglais, AMOVA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Analysis of Molecular Variance(AMOVA) is a method for studying molecular variation within a species. Electrophoresis, one of the most widely used methods for studying the structure of DNA, produces data of the form of 0s and 1s where 1 denotes the presence of a band and zero its absence, e. g. Sample Band A 0101... B 1000... C 0110... AMOVA works on such data to create a distance matrix between samples in order to measure the genetic structure of a population. In statistical terms, AMOVA is a testing procedure based on permutational analysis and involves few assumptions. 3, fiche 5, Anglais, - analysis%20of%20molecular%20variance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- analyse de la variance moléculaire
1, fiche 5, Français, analyse%20de%20la%20variance%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'analyse de la variance moléculaire et une analyse des groupements par la méthode des mesures pairées non pondérées ont servi à examiner la structure de la population et à fractionner la variance génétique. 1, fiche 5, Français, - analyse%20de%20la%20variance%20mol%C3%A9culaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- population variance
1, fiche 6, Anglais, population%20variance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- variance 2, fiche 6, Anglais, variance
correct
- universe variance 3, fiche 6, Anglais, universe%20variance
correct
- mean square error 4, fiche 6, Anglais, mean%20square%20error
à éviter, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the mean of the squares of the individual deviations from the mean [of a population distribution]. 2, fiche 6, Anglais, - population%20variance
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Is symbolized by sigma squared. 5, fiche 6, Anglais, - population%20variance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In context, the "population variance" is often referred to as simply "variance". 5, fiche 6, Anglais, - population%20variance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Mean square error is used in older documents and taken to mean variance. It should not be used in that sense. 4, fiche 6, Anglais, - population%20variance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- variance de la population
1, fiche 6, Français, variance%20de%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- variance 2, fiche 6, Français, variance
correct, nom féminin, normalisé
- écart quadratique moyen 3, fiche 6, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
- écart moyen quadratique 3, fiche 6, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
à éviter, nom masculin
- fluctuation 4, fiche 6, Français, fluctuation
à éviter, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de dispersion d'une série statistique [de population] que l'on obtient en divisant la somme des carrés des écarts à la moyenne par le nombre N des observations [...] Sa valeur est très proche de celle de la fluctuation. 5, fiche 6, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
On la désigne par sigma (lettre grecque minuscule) au carré ou parfois par la lettre V. 3, fiche 6, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme «variance de la population». Cette notion est presque toujours indiquée par le terme «variance» accompagné du symbole sigma au carré. 3, fiche 6, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«fluctuation» : La fluctuation se confond avec la variance quand le calcul de la dispersion a comme valeur centrale la moyenne arithmétique. Toutefois, le terme fluctuation a un sens générique par rapport au terme variance. 3, fiche 6, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
variance : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 6, Français, - variance%20de%20la%20population
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 6, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
varianza: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Espagnol, - varianza
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- geographic size
1, fiche 7, Anglais, geographic%20size
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- geographic area 2, fiche 7, Anglais, geographic%20area
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... a manageable geographic size for districts in sparsely populated, rural or northern regions of the province. 3, fiche 7, Anglais, - geographic%20size
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
... the Commission's final recommendation adds to the electoral district portions of Restigouche, Gloucester and Kent counties, increasing the population and reducing its variance to-14 percent, a reduced population justified under the Act by the electoral district's large geographic area. 2, fiche 7, Anglais, - geographic%20size
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- superficie
1, fiche 7, Français, superficie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La réduction de la population est justifiée en vertu de la Loi, étant donné la grande superficie de la circonscription. 2, fiche 7, Français, - superficie
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] le souci de faire en sorte que la superficie des circonscriptions dans les régions peu peuplées, rurales ou septentrionales de la province ne soit pas trop vaste. 3, fiche 7, Français, - superficie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Geografía política y geopolítica
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- área geográfica
1, fiche 7, Espagnol, %C3%A1rea%20geogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
área : Superficie comprendida dentro de un perímetro. 2, fiche 7, Espagnol, - %C3%A1rea%20geogr%C3%A1fica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scale parameter
1, fiche 8, Anglais, scale%20parameter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- parameter of scale 2, fiche 8, Anglais, parameter%20of%20scale
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A parameter describing the height of a Weibull distribution. 3, fiche 8, Anglais, - scale%20parameter
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... a population standard deviation is a scale parameter, whereas a population mean is not. Generally, parameters which are given by powers of scale parameters are also referred to as scale parameters; in this sense, a population variance would be considered a scale parameter. 4, fiche 8, Anglais, - scale%20parameter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- paramètre d'échelle
1, fiche 8, Français, param%C3%A8tre%20d%27%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- paramètre d'étalement 1, fiche 8, Français, param%C3%A8tre%20d%27%C3%A9talement
correct, nom masculin
- paramètre de dispersion 2, fiche 8, Français, param%C3%A8tre%20de%20dispersion
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le paramètre de dispersion : la détermination de la valeur centrale ne suffit pas à caractériser une série statistique. Les diverses observations peuvent être plus ou moins groupées autour de la valeur centrale et il faut être capable d'exprimer, par un seul nombre, cette dispersion. 2, fiche 8, Français, - param%C3%A8tre%20d%27%C3%A9chelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- standard deviation
1, fiche 9, Anglais, standard%20deviation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
One of several indicators of variability that statisticians use to characterize the dispersion among a given population or sample. Numerically, the standard deviation is the square root of the variance. Standard deviation can be calculated simply in most spreadsheet software, using the function feature. 2, fiche 9, Anglais, - standard%20deviation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the UCS Organizational Impact Analysis Workbook. 3, fiche 9, Anglais, - standard%20deviation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écart type
1, fiche 9, Français, %C3%A9cart%20type
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Un des indicateurs de la variabilité utilisés par les spécialistes de la statistique pour préciser la dispersion au sein d'une population ou d'un échantillon donné. Du point de vue numérique, l'écart type est la racine carrée de la variance. L'écart type peut être calculé simplement en utilisant les fonctionnalités d'un logiciel de tableur. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9cart%20type
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans le Manuel de l'analyse de l'impact sur les organisations. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9cart%20type
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- desviación típica
1, fiche 9, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- amphimixis
1, fiche 10, Anglais, amphimixis
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Amphimixis can have a short-term advantage over apomixis if selection is used frequently and widely, so that every genotype often has a low fitness. Such selection causes high genetic variance due to frequent allele substitutions, and a high load even with amphimixis. Recombination in an amphimictic population is maintained only if selection is usually strong and effectively directional. 2, fiche 10, Anglais, - amphimixis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- amphimixie
1, fiche 10, Français, amphimixie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fécondation croisée 2, fiche 10, Français, f%C3%A9condation%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fécondation entre gamètes provenant de deux individus différents. 3, fiche 10, Français, - amphimixie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- anfimixia
1, fiche 10, Espagnol, anfimixia
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Anfimixis. Reprodución sexual. 1, fiche 10, Espagnol, - anfimixia
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- broad heritability
1, fiche 11, Anglais, broad%20heritability
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- H2 1, fiche 11, Anglais, H2
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The proportion of the total phenotypic variance at the population level that is contributed by genetic variance. 1, fiche 11, Anglais, - broad%20heritability
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coefficient d'héritabilité au sens large
1, fiche 11, Français, coefficient%20d%27h%C3%A9ritabilit%C3%A9%20au%20sens%20large
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- H2 1, fiche 11, Français, H2
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On définit le coefficient d'héritabilité au sens large (H2) qui est la fraction de la variance phénotypique d'origine génétique : H2=Variance génétique/variance phénotypique. 1, fiche 11, Français, - coefficient%20d%27h%C3%A9ritabilit%C3%A9%20au%20sens%20large
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation s'écrit avec le «2» en exposant. 1, fiche 11, Français, - coefficient%20d%27h%C3%A9ritabilit%C3%A9%20au%20sens%20large
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-08-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Neyman allocation 1, fiche 12, Anglais, Neyman%20allocation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Under Neyman allocation the sample size for a stratum is a function of the population size of the stratum, Ni, and the known or estimated population variance for the stratum. Therefore, prior information is required to use Neyman allocation method. 1, fiche 12, Anglais, - Neyman%20allocation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- répartition de Neyman 1, fiche 12, Français, r%C3%A9partition%20de%20Neyman
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
E.on peut tourner cette difficulté [...] en stratifiant d'après la taille des unités et en adoptant la -- qui est optimale pour l'estimation de la moyenne des tailles. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9partition%20de%20Neyman
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-08-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stationary process
1, fiche 13, Anglais, stationary%20process
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A stochastic process is said to be strictly stationary if its probability distribution is completely independent of time. It is said to be stationary in the wide sense(or to the second order) if the mean and variance are independent of time. The statistics of samples drawn from a stationary process may vary due to sampling variability but not due to their size or their position in the population. 1, fiche 13, Anglais, - stationary%20process
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- processus stationnaire
1, fiche 13, Français, processus%20stationnaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Un processus stochastique est dit stationnaire au sens strict si sa distribution de probabilité est totalement indépendante du temps. Il est dit stationnaire au sens large (ou au second ordre) si la moyenne et la variance sont indépendantes du temps. Les coefficients statistiques des échantillons tirés d'un processus stationnaire peuvent varier à cause de la variabilité d'échantillonnage mais non par suite de leur taille ou de leur position dans la population. 1, fiche 13, Français, - processus%20stationnaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- proceso estacionario
1, fiche 13, Espagnol, proceso%20estacionario
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Un proceso estocástico se considera estrictamente estacionario si su distribución de probabilidad es completamente independiente del tiempo. Se dice que es estacionario en un sentido amplio (o en un segundo orden), si la media y la varianza son independientes del tiempo. Los parámetros estadísticos de las muestras extraídas de un proceso estacionario, pueden variar debido a la variabilidad del muestreo, pero no debido a su tamaño o a su posición dentro de la población. 1, fiche 13, Espagnol, - proceso%20estacionario
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-10-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- parametric test
1, fiche 14, Anglais, parametric%20test
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A test in which the distribution function of the test statistic depends on the form of the distribution function of the observations. 2, fiche 14, Anglais, - parametric%20test
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Student test of the null hypothesis that the mean of a population with unknown variance is equal to a given value, where the distribution of the population must be supposed normal. 2, fiche 14, Anglais, - parametric%20test
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- test paramétrique
1, fiche 14, Français, test%20param%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Test dans lequel la fonction de répartition de la statistique dépend de la forme de la fonction de répartition des observations. 2, fiche 14, Français, - test%20param%C3%A9trique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Exemple: Test de Student de l'hypothèse nulle que la moyenne d'une population de variance inconnue est égale à une valeur donnée, la répartition de la population étant obligatoirement normale. 2, fiche 14, Français, - test%20param%C3%A9trique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-10-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- parent population variance
1, fiche 15, Anglais, parent%20population%20variance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- variance de la population mère
1, fiche 15, Français, variance%20de%20la%20population%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-09-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- estimation of the variance of a population
1, fiche 16, Anglais, estimation%20of%20the%20variance%20of%20a%20population
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- estimation of the variance of a probability distribution 1, fiche 16, Anglais, estimation%20of%20the%20variance%20of%20a%20probability%20distribution
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The operation made for the purpose of estimating the variance of a population or of a probability distribution considered as representing this population. 2, fiche 16, Anglais, - estimation%20of%20the%20variance%20of%20a%20population
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
1. An unbiased estimator of the variance of a probability distribution obtained from a sample of n independent observations is obtained by dividing by n-1 the sum of the squares of the deviations of the observed values from the arithmetic mean of this sample. 2. The positive square root of the unbiased estimator of the variance is often used as an estimator of the standard deviation. However, it ought to be noted that this estimator is not unbiased. 3, fiche 16, Anglais, - estimation%20of%20the%20variance%20of%20a%20population
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- estimation de la variance d'une population
1, fiche 16, Français, estimation%20de%20la%20variance%20d%27une%20population
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- estimation de la variance d'une loi de distribution 2, fiche 16, Français, estimation%20de%20la%20variance%20d%27une%20loi%20de%20distribution
correct, nom féminin
- estimation de la variance d'une loi de probabilité 3, fiche 16, Français, estimation%20de%20la%20variance%20d%27une%20loi%20de%20probabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Opération ayant pour but d'estimer la variance d'une population, ou de la loi de distribution considérée comme représentant cette population. 3, fiche 16, Français, - estimation%20de%20la%20variance%20d%27une%20population
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
1. Un estimateur sans biais de la variance d'une loi de probabilité à partir d'un échantillon de n observations indépendantes s'obtient en divisant par n 1 la somme des carrés des écarts des valeurs observées par rapport à la moyenne arithmétique de cet échantillon. 2. La racine carrée positive de l'estimateur sans biais de la variance est souvent utilisée comme estimateur de l'écart-type. Il faut noter pourtant que cet estimateur n'est pas sans biais. 3, fiche 16, Français, - estimation%20de%20la%20variance%20d%27une%20population
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-03-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- reproducibility 1, fiche 17, Anglais, reproducibility
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
a) Qualitatively : The closeness of agreement between individual results obtained with the same method on identical test material but under different conditions(different operators, different apparatus, different laboratories and/or different times). NOTE-The representative parameters of the dispersion of the population which may be associated to the results are qualified by the term "reproducibility". Example : Standard deviation of reproducibility, variance of reproducibility(...) b) Quantitatively : The value below which the absolute difference between two single test results on identical material obtained by operators in different laboratories, using the standardized test method, may be expected to lie with specified probability. In the absence of other indication, the probability is 95%. 1, fiche 17, Anglais, - reproducibility
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- reproductibilité 1, fiche 17, Français, reproductibilit%C3%A9
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
a) Qualitativement: Étroitesse de l'accord entre les résultats individuels obtenus avec la même méthode sur une matière identique soumise à l'essai, mais dans des conditions différentes (opérateurs différents, appareils différents, laboratoires différents et/ou époques différentes). NOTE - Les paramètres représentatifs de la dispersion de la population qui peut être associée aux résultats sont qualifiés du terme "reproductibilité". Exemple: Écart-type de reproductibilité, variance de reproductibilité, (...) b) Quantitativement: Valeur au-dessous de laquelle est située, avec une probabilité spécifiée, la valeur absolue de la différence entre deux résultats individuels obtenus dans les conditions ci-dessus. En l'absence d'indication, la probabilité est de 95%. 1, fiche 17, Français, - reproductibilit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


