TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POPULATION VIABILITY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anthropogenic threat
1, fiche 1, Anglais, anthropogenic%20threat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The PVA [population viability analyses] was useful for exploring scenarios representing the three main anthropogenic threats – prey limitation, acoustic and physical disturbance, and PCBs [polychlorinated biphenyls] – that might worsen with increased development, or could be mitigated through management. 1, fiche 1, Anglais, - anthropogenic%20threat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- menace anthropique
1, fiche 1, Français, menace%20anthropique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les eaux territoriales de la Guadeloupe, la capture accidentelle liée à la pêche est une menace anthropique qui cause la mort de plus d'un millier de tortues. 2, fiche 1, Français, - menace%20anthropique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- healthy skepticism
1, fiche 2, Anglais, healthy%20skepticism
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As for any population viability analysis, the results presented here should be viewed with healthy skepticism. However, the modeling exercise was useful for examining the relative benefits of alternate recovery options, and for highlighting priorities for data collection and research. 2, fiche 2, Anglais, - healthy%20skepticism
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In these small-group settings, trust can serve to facilitate the smooth functioning of group processes, but it can also diminish the critical nature of discussion and debate and serve to depoliticize group proceedings altogether. In contrast, Trettin and Musham contend that distrust can offer a ’healthy skepticism, critical thinking, and the ability to question whether the rules of the game are operating as they should’ ... 3, fiche 2, Anglais, - healthy%20skepticism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- scepticisme de bon aloi
1, fiche 2, Français, scepticisme%20de%20bon%20aloi
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Human Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Brockville and District Multicultural Council Inc.
1, fiche 3, Anglais, Brockville%20and%20District%20Multicultural%20Council%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
We are an organization of cultural groups and individuals who aim to work towards a society that insures and enjoys the viability of a strong Canadian identity firmly grounded in the multicultural nature of the population. Our society should provide all inhabitants with equality of opportunity and full participation the life of our area. This Council has been established to preserve, maintain, and stimulate the creative expression of all cultures and folk art heritages through the association of people with each other and through the interaction with our communities. 1, fiche 3, Anglais, - Brockville%20and%20District%20Multicultural%20Council%20Inc%2E
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des relations humaines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Brockville and District Multicultural Council Inc.
1, fiche 3, Français, Brockville%20and%20District%20Multicultural%20Council%20Inc%2E
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Birds
- Ecology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- population viability
1, fiche 4, Anglais, population%20viability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This is because there are two components to any judgment about population viability : a scientific component and an intuitive component. 1, fiche 4, Anglais, - population%20viability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oiseaux
- Écologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- viabilité d'une population
1, fiche 4, Français, viabilit%C3%A9%20d%27une%20population
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tout cela tient au fait que le jugement porté sur la viabilité d'une population comprend deux composantes : une composante scientifique et une composante intuitive. 1, fiche 4, Français, - viabilit%C3%A9%20d%27une%20population
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


