TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POPULUS TREMULOIDES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aspen running canker
1, fiche 1, Anglais, aspen%20running%20canker
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aspen running canker is a novel, aggressive, diffuse canker disease of trembling aspen(Populus tremuloides Michx.) in the boreal forest of Alaska. The disease rapidly kills the phloem and cambium as the lesion spreads along the tree bole..., and the canker becomes slightly sunken as dead tissue collapses and live tissue adds diameter growth. 2, fiche 1, Anglais, - aspen%20running%20canker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chancre diffus du peuplier faux-tremble
1, fiche 1, Français, chancre%20diffus%20du%20peuplier%20faux%2Dtremble
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le chancre diffus du peuplier faux-tremble est un champignon pathogène de type levure qui se déplace verticalement à travers l'arbre en formant des chancres [...] 2, fiche 1, Français, - chancre%20diffus%20du%20peuplier%20faux%2Dtremble
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hybrid trembling aspen
1, fiche 2, Anglais, hybrid%20trembling%20aspen
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Salicaceae. 1, fiche 2, Anglais, - hybrid%20trembling%20aspen
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Populus tremula X Populus tremuloides
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- peuplier faux-tremble hybride
1, fiche 2, Français, peuplier%20faux%2Dtremble%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Salicacées. 1, fiche 2, Français, - peuplier%20faux%2Dtremble%20hybride
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Populus tremula X populus tremuloides
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trembling aspen
1, fiche 3, Anglais, trembling%20aspen
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- aspen poplar 1, fiche 3, Anglais, aspen%20poplar
correct
- quaking aspen 1, fiche 3, Anglais, quaking%20aspen
correct
- quiver-leaf 1, fiche 3, Anglais, quiver%2Dleaf
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Salicaceae. 2, fiche 3, Anglais, - trembling%20aspen
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
aspen poplar: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 3, Anglais, - trembling%20aspen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- peuplier faux-tremble
1, fiche 3, Français, peuplier%20faux%2Dtremble
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tremble 1, fiche 3, Français, tremble
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Salicaceae. 2, fiche 3, Français, - peuplier%20faux%2Dtremble
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
peuplier faux-tremble : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 3, Français, - peuplier%20faux%2Dtremble
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Silviculture
- Botany
- Types of Wood
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aspen
1, fiche 4, Anglais, aspen
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
any of several poplars(esp. Populus tremula of Europe and P. tremuloides and P. grandidentata of No. America) the leaves of which flutter in the lightest wind on account of their flattened petioles. 2, fiche 4, Anglais, - aspen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sylviculture
- Botanique
- Sortes de bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tremble
1, fiche 4, Français, tremble
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- peuplier tremble 2, fiche 4, Français, peuplier%20tremble
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Peuplier à écorce lisse, à tige droite, dont les feuilles à minces pétioles frissonnent au moindre souffle. 3, fiche 4, Français, - tremble
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'usage du mot «tremble», dans les milieux francophones, est réservé à l'espèce «Populus tremula». 4, fiche 4, Français, - tremble
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Botánica
- Tipos de madera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- álamo temblón
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1lamo%20tembl%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Populus tremula 1, fiche 4, Espagnol, Populus%20tremula
latin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


