TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POR [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- public opinion research
1, fiche 1, Anglais, public%20opinion%20research
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- POR 2, fiche 1, Anglais, POR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The planned, one-way systematic collection of opinion-based information from the public, private individuals, and representatives of businesses or other entities ... 2, fiche 1, Anglais, - public%20opinion%20research
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Public opinion research helps the government to better understand Canadian society and to identify citizens’ needs and expectations. 3, fiche 1, Anglais, - public%20opinion%20research
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recherche sur l'opinion publique
1, fiche 1, Français, recherche%20sur%20l%27opinion%20publique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ROP 2, fiche 1, Français, ROP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Collecte planifiée, systémique et à sens unique de renseignements fondés sur l'opinion du public, de particuliers, de représentants d'entreprises, ou d'autres entités [...] 2, fiche 1, Français, - recherche%20sur%20l%27opinion%20publique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les recherches sur l'opinion publique aident le gouvernement à mieux comprendre la société canadienne et à cerner les besoins et les attentes des citoyens [...] 3, fiche 1, Français, - recherche%20sur%20l%27opinion%20publique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Currency and Foreign Exchange
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- proof of retrievability
1, fiche 2, Anglais, proof%20of%20retrievability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PoR 2, fiche 2, Anglais, PoR
correct
- POR 3, fiche 2, Anglais, POR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... compact proof by a file system (prover) to a client (verifier) that a target file F is intact, in the sense that the client can fully recover it. 3, fiche 2, Anglais, - proof%20of%20retrievability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Politique monétaire et marché des changes
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- preuve de récupérabilité
1, fiche 2, Français, preuve%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- payable on receipt
1, fiche 3, Anglais, payable%20on%20receipt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- POR 2, fiche 3, Anglais, POR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pay on receipt 3, fiche 3, Anglais, pay%20on%20receipt
correct
- POR 3, fiche 3, Anglais, POR
correct
- POR 3, fiche 3, Anglais, POR
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Fiche 3, La vedette principale, Français
- payable à la réception
1, fiche 3, Français, payable%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- payable à réception 2, fiche 3, Français, payable%20%C3%A0%20r%C3%A9ception
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la mention «payable à réception» signifie que la facture est à régler sous 30 jours. 3, fiche 3, Français, - payable%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- post-activity report
1, fiche 4, Anglais, post%2Dactivity%20report
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PAR 1, fiche 4, Anglais, PAR
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A report generated after any military activity to record what happened, why it happened, and how it can be improved or maintained. 2, fiche 4, Anglais, - post%2Dactivity%20report
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Post-activity reports include after-action reports(AARs), post-deployment reports(PDR), post-exercise reports(PXR), post-operation reports(POR), etc. 2, fiche 4, Anglais, - post%2Dactivity%20report
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
post-activity report; PAR: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 4, Anglais, - post%2Dactivity%20report
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- post activity report
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rapport post-activité
1, fiche 4, Français, rapport%20post%2Dactivit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RPA 1, fiche 4, Français, RPA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rapport rédigé après toute activité militaire pour consigner ce qui s'est passé et pourquoi, et la manière d'améliorer les choses ou de les perpétuer. 2, fiche 4, Français, - rapport%20post%2Dactivit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les rapports post-activité comprennent les comptes rendus post-action (CRPA), les rapports post-déploiement (RPD), les rapports post-exercice (RPX), les rapports post-opération (RPO), etc. 2, fiche 4, Français, - rapport%20post%2Dactivit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rapport post-activité; RPA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 4, Français, - rapport%20post%2Dactivit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Spectra/Por microdialyzer
1, fiche 5, Anglais, Spectra%2FPor%20microdialyzer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - Spectra%2FPor%20microdialyzer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- microdialyseur Spectra/Por
1, fiche 5, Français, microdialyseur%20Spectra%2FPor
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - microdialyseur%20Spectra%2FPor
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Spectra/Por dialysis membrane
1, fiche 6, Anglais, Spectra%2FPor%20dialysis%20membrane
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - Spectra%2FPor%20dialysis%20membrane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- membrane à dialyse Spectra/Por
1, fiche 6, Français, membrane%20%C3%A0%20dialyse%20Spectra%2FPor
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - membrane%20%C3%A0%20dialyse%20Spectra%2FPor
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Spectra/Por tubular membrane
1, fiche 7, Anglais, Spectra%2FPor%20tubular%20membrane
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - Spectra%2FPor%20tubular%20membrane
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- membrane tubulaire Spectra/Por
1, fiche 7, Français, membrane%20tubulaire%20Spectra%2FPor
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - membrane%20tubulaire%20Spectra%2FPor
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Spectra/Por weighted closure
1, fiche 8, Anglais, Spectra%2FPor%20weighted%20closure
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - Spectra%2FPor%20weighted%20closure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fermeture lestée Spectra/Por
1, fiche 8, Français, fermeture%20lest%C3%A9e%20Spectra%2FPor
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - fermeture%20lest%C3%A9e%20Spectra%2FPor
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Spectra/Por combination closure
1, fiche 9, Anglais, Spectra%2FPor%20combination%20closure
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 9, Anglais, - Spectra%2FPor%20combination%20closure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fermeture combinée Spectra/Por
1, fiche 9, Français, fermeture%20combin%C3%A9e%20Spectra%2FPor
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 9, Français, - fermeture%20combin%C3%A9e%20Spectra%2FPor
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Spectra/Por 6 membrane
1, fiche 10, Anglais, Spectra%2FPor%206%20membrane
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 10, Anglais, - Spectra%2FPor%206%20membrane
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- membrane Spectra/Por 6
1, fiche 10, Français, membrane%20Spectra%2FPor%206
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 10, Français, - membrane%20Spectra%2FPor%206
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-12-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- non-reversible laytime
1, fiche 11, Anglais, non%2Dreversible%20laytime
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The vessel was chartered... for the carriage of a cargo of wheat to be discharged at the average rate of 1500 mt [metric tons] per weather working day of 24 consecutive hours por rata, laytime to be non-reversible. 1, fiche 11, Anglais, - non%2Dreversible%20laytime
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- non-reversible lay time
- nonreversible laytime
- nonreversible lay time
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 11, La vedette principale, Français
- starie non réversible
1, fiche 11, Français, starie%20non%20r%C3%A9versible
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- délai de starie non réversible 1, fiche 11, Français, d%C3%A9lai%20de%20starie%20non%20r%C3%A9versible
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
starie non réversible : terme habituellement au pluriel (staries non réversibles). 2, fiche 11, Français, - starie%20non%20r%C3%A9versible
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- staries non réversibles
- estarie non réversible
- estaries non réversibles
- délai de staries non réversible
- délai de staries non réversibles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- General Conduct of Military Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- post-operation report
1, fiche 12, Anglais, post%2Doperation%20report
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- POR 1, fiche 12, Anglais, POR
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A report on what occurred during the warning, mounting, deployment, employment and redeployment phases of an operation. 1, fiche 12, Anglais, - post%2Doperation%20report
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It provides information and recommendations on doctrine, organization, training, materiel and policy. PORs are completed for all types of operations. 1, fiche 12, Anglais, - post%2Doperation%20report
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
post-operation report; POR : term, abbreviation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 12, Anglais, - post%2Doperation%20report
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rapport post-opération
1, fiche 12, Français, rapport%20post%2Dop%C3%A9ration
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- RPO 1, fiche 12, Français, RPO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu de ce qui s'est passé durant les phases d'avertissement, des préparatifs, du déploiement, de l'emploi et du redéploiement d'une opération. 1, fiche 12, Français, - rapport%20post%2Dop%C3%A9ration
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il contient des informations et des recommandations sur la doctrine, l'organisation, l'instruction, le matériel et les politiques. Toutes les opérations font l'objet d'un RPO. 1, fiche 12, Français, - rapport%20post%2Dop%C3%A9ration
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
rapport post-opération; RPO : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 12, Français, - rapport%20post%2Dop%C3%A9ration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2009-01-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- AAFC Corporate POR Advisory Group
1, fiche 13, Anglais, AAFC%20Corporate%20POR%20Advisory%20Group
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
AAFC Corporate POR Advisory Group : name used at Agriculture and Agri-Food Canada. 1, fiche 13, Anglais, - AAFC%20Corporate%20POR%20Advisory%20Group
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif ministériel pour la recherche sur l'opinion publique
1, fiche 13, Français, Groupe%20consultatif%20minist%C3%A9riel%20pour%20la%20recherche%20sur%20l%27opinion%20publique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Groupe consultatif d'AAC pour la recherche sur l'opinion publique 1, fiche 13, Français, Groupe%20consultatif%20d%27AAC%20pour%20la%20recherche%20sur%20l%27opinion%20publique
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Groupe consultatif ministériel pour la recherche sur l'opinion publique; Groupe consultatif d'AAC pour la recherche sur l'opinion publique : noms en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 13, Français, - Groupe%20consultatif%20minist%C3%A9riel%20pour%20la%20recherche%20sur%20l%27opinion%20publique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- point of resolution
1, fiche 14, Anglais, point%20of%20resolution
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- POR 1, fiche 14, Anglais, POR
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 14, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 14, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
point de référence : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, fiche 14, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-03-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- public opinion research testing 1, fiche 15, Anglais, public%20opinion%20research%20testing
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- POR testing 1, fiche 15, Anglais, POR%20testing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- testing relié à la recherche d'opinion publique
1, fiche 15, Français, testing%20reli%C3%A9%20%C3%A0%20la%20recherche%20d%27opinion%20publique
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- testing relié à la ROP 2, fiche 15, Français, testing%20reli%C3%A9%20%C3%A0%20la%20ROP
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Pacific Ocean Region
1, fiche 16, Anglais, Pacific%20Ocean%20Region
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- POR 2, fiche 16, Anglais, POR
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Inmarsat-C... started commercial operation in January in the Pacific Ocean Region(POR) with the opening of the Perth(Australia) earth station... 3, fiche 16, Anglais, - Pacific%20Ocean%20Region
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities aof the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 4, fiche 16, Anglais, - Pacific%20Ocean%20Region
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- région de l'océan Pacifique
1, fiche 16, Français, r%C3%A9gion%20de%20l%27oc%C3%A9an%20Pacifique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ROP 2, fiche 16, Français, ROP
correct, nom féminin
- POR 3, fiche 16, Français, POR
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 3, fiche 16, Français, - r%C3%A9gion%20de%20l%27oc%C3%A9an%20Pacifique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- región del océano pacífico
1, fiche 16, Espagnol, regi%C3%B3n%20del%20oc%C3%A9ano%20pac%C3%ADfico
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- POR 1, fiche 16, Espagnol, POR
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 16, Espagnol, - regi%C3%B3n%20del%20oc%C3%A9ano%20pac%C3%ADfico
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- porosity
1, fiche 17, Anglais, porosity
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- por 1, fiche 17, Anglais, por
correct, voir observation
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
por :... abbreviation... used in drilling reports. 1, fiche 17, Anglais, - porosity
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 17, La vedette principale, Français
- porosité
1, fiche 17, Français, porosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage du volume total d'une masse de roche occupé par les pores [...] 1, fiche 17, Français, - porosit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[...] c'est l'élément essentiel du calcul de l'huile en place dans un gisement. 1, fiche 17, Français, - porosit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Information from the Justice and Peace Support(Red de Apoyo por la Justicia y la Paz), Part 3 of 3 : Grass-roots Social Organizations 1994-1996
1, fiche 18, Anglais, Information%20from%20the%20Justice%20and%20Peace%20Support%28Red%20de%20Apoyo%20por%20la%20Justicia%20y%20la%20Paz%29%2C%20Part%203%20of%203%20%3A%20Grass%2Droots%20Social%20Organizations%201994%2D1996
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), July 1997. 1, fiche 18, Anglais, - Information%20from%20the%20Justice%20and%20Peace%20Support%28Red%20de%20Apoyo%20por%20la%20Justicia%20y%20la%20Paz%29%2C%20Part%203%20of%203%20%3A%20Grass%2Droots%20Social%20Organizations%201994%2D1996
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Information from the Justice and Peace Support (Red de Apoyo por la Justicia y la Paz), Part 3 of 3: Grass-roots Social Organizations 1994-1996
1, fiche 18, Français, Information%20from%20the%20Justice%20and%20Peace%20Support%20%28Red%20de%20Apoyo%20por%20la%20Justicia%20y%20la%20Paz%29%2C%20Part%203%20of%203%3A%20Grass%2Droots%20Social%20Organizations%201994%2D1996
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, fiche 18, Français, - Information%20from%20the%20Justice%20and%20Peace%20Support%20%28Red%20de%20Apoyo%20por%20la%20Justicia%20y%20la%20Paz%29%2C%20Part%203%20of%203%3A%20Grass%2Droots%20Social%20Organizations%201994%2D1996
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Information from the Justice and Peace Support(Red de Apoyo por la Justicia y la Paz), Part 2 of 3 : Selected Student Movements 1994-1996
1, fiche 19, Anglais, Information%20from%20the%20Justice%20and%20Peace%20Support%28Red%20de%20Apoyo%20por%20la%20Justicia%20y%20la%20Paz%29%2C%20Part%202%20of%203%20%3A%20Selected%20Student%20Movements%201994%2D1996
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), July 1997. 1, fiche 19, Anglais, - Information%20from%20the%20Justice%20and%20Peace%20Support%28Red%20de%20Apoyo%20por%20la%20Justicia%20y%20la%20Paz%29%2C%20Part%202%20of%203%20%3A%20Selected%20Student%20Movements%201994%2D1996
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Information from the Justice and Peace Support (Red de Apoyo por la Justicia y la Paz), Part 2 of 3: Selected Student Movements 1994-1996
1, fiche 19, Français, Information%20from%20the%20Justice%20and%20Peace%20Support%20%28Red%20de%20Apoyo%20por%20la%20Justicia%20y%20la%20Paz%29%2C%20Part%202%20of%203%3A%20Selected%20Student%20Movements%201994%2D1996
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, fiche 19, Français, - Information%20from%20the%20Justice%20and%20Peace%20Support%20%28Red%20de%20Apoyo%20por%20la%20Justicia%20y%20la%20Paz%29%2C%20Part%202%20of%203%3A%20Selected%20Student%20Movements%201994%2D1996
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Information from the Justice and Peace Support(Red de Apoyo por la Justicia y la Paz), Part 1 of 3 : Selected Political Movements and Opposition Parties 1994-1996
1, fiche 20, Anglais, Information%20from%20the%20Justice%20and%20Peace%20Support%28Red%20de%20Apoyo%20por%20la%20Justicia%20y%20la%20Paz%29%2C%20Part%201%20of%203%20%3A%20Selected%20Political%20Movements%20and%20Opposition%20Parties%201994%2D1996
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), July 1997. 1, fiche 20, Anglais, - Information%20from%20the%20Justice%20and%20Peace%20Support%28Red%20de%20Apoyo%20por%20la%20Justicia%20y%20la%20Paz%29%2C%20Part%201%20of%203%20%3A%20Selected%20Political%20Movements%20and%20Opposition%20Parties%201994%2D1996
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Information from the Justice and Peace Support (Red de Apoyo por la Justicia y la Paz), Part 1 of 3: Selected Political Movements and Opposition Parties 1994-1996
1, fiche 20, Français, Information%20from%20the%20Justice%20and%20Peace%20Support%20%28Red%20de%20Apoyo%20por%20la%20Justicia%20y%20la%20Paz%29%2C%20Part%201%20of%203%3A%20Selected%20Political%20Movements%20and%20Opposition%20Parties%201994%2D1996
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, fiche 20, Français, - Information%20from%20the%20Justice%20and%20Peace%20Support%20%28Red%20de%20Apoyo%20por%20la%20Justicia%20y%20la%20Paz%29%2C%20Part%201%20of%203%3A%20Selected%20Political%20Movements%20and%20Opposition%20Parties%201994%2D1996
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- price on request
1, fiche 21, Anglais, price%20on%20request
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- por 1, fiche 21, Anglais, por
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Used in catalogues or price lists for higher-priced coins where a seller does not wish to publish a price. 1, fiche 21, Anglais, - price%20on%20request
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- prix sur demande
1, fiche 21, Français, prix%20sur%20demande
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- post office return
1, fiche 22, Anglais, post%20office%20return
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- POR 1, fiche 22, Anglais, POR
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- questionnaire retourné par le bureau de poste
1, fiche 22, Français, questionnaire%20retourn%C3%A9%20par%20le%20bureau%20de%20poste
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- QRBP 1, fiche 22, Français, QRBP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1984-10-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- personnel occurrence report 1, fiche 23, Anglais, personnel%20occurrence%20report
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
DNOT 3.73 1, fiche 23, Anglais, - personnel%20occurrence%20report
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bulletin des faits nouveaux effectifs 1, fiche 23, Français, bulletin%20des%20faits%20nouveaux%20effectifs
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


