TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORCELAIN LABORATORY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cadmium nitrate
1, fiche 1, Anglais, cadmium%20nitrate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Uses : Coloring glass and porcelain; laboratory reagent; cadmium salts. 2, fiche 1, Anglais, - cadmium%20nitrate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Cd(No3)2·4H2O 3, fiche 1, Anglais, - cadmium%20nitrate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nitrate de cadmium
1, fiche 1, Français, nitrate%20de%20cadmium
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Cd(NO3)2·4H2O 2, fiche 1, Français, - nitrate%20de%20cadmium
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nitrato de cadmio
1, fiche 1, Espagnol, nitrato%20de%20cadmio
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sólido amorfo o cristalino, de color blanco e higroscópico. Soluble en agua, amoníaco y alcohol. Muy tóxico. Inflamable y explosivo. 1, fiche 1, Espagnol, - nitrato%20de%20cadmio
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Cd(No3)2·4H2O 2, fiche 1, Espagnol, - nitrato%20de%20cadmio
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Porcelain and Fine Ceramics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chemical porcelain
1, fiche 2, Anglais, chemical%20porcelain
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
High-parity, nonporous grade of porcelain used to make laboratory analysis utensils, such as crucibles, retorts, and spatulas. 2, fiche 2, Anglais, - chemical%20porcelain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Porcelaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porcelaine de laboratoire
1, fiche 2, Français, porcelaine%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- backing
1, fiche 3, Anglais, backing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The metal plate constructed to fit the slot or pins of the porcelain facing. May be manufactured or may be cast in the laboratory. 1, fiche 3, Anglais, - backing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plaque de soutènement
1, fiche 3, Français, plaque%20de%20sout%C3%A8nement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plaque métallique attachant une facette à une prothèse. 1, fiche 3, Français, - plaque%20de%20sout%C3%A8nement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Construite pour s'adapter à la fente ou aux tenons de la facette en porcelaine. Peut être usinée ou fondue au laboratoire. 1, fiche 3, Français, - plaque%20de%20sout%C3%A8nement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- porcelain laboratory 1, fiche 4, Anglais, porcelain%20laboratory
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- laboratoire de céramique
1, fiche 4, Français, laboratoire%20de%20c%C3%A9ramique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- porcelain laboratory 1, fiche 5, Anglais, porcelain%20laboratory
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- matériel de laboratoire en porcelaine
1, fiche 5, Français, mat%C3%A9riel%20de%20laboratoire%20en%20porcelaine
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


