TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORCUPINE QUILL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Mammals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- porcupine quill
1, fiche 1, Anglais, porcupine%20quill
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- quill 1, fiche 1, Anglais, quill
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Porcupine quills are sharp as needles. Unlike needles, quills have backwards facing barbs that catch on the skin making them difficult to extract. 1, fiche 1, Anglais, - porcupine%20quill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Mammifères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aiguillon du porc-épic
1, fiche 1, Français, aiguillon%20du%20porc%2D%C3%A9pic
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aiguillon : Appendice piquant dont sont munis certains insectes (synon. dard), animaux ou poissons, en particulier pour leur défense. L'aiguillon du scorpion (aussi appelé telson); les aiguillons du porc-épic 1, fiche 1, Français, - aiguillon%20du%20porc%2D%C3%A9pic
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- porcupine quill weaving 1, fiche 2, Anglais, porcupine%20quill%20weaving
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tissage en piquants de porc-épic
1, fiche 2, Français, tissage%20en%20piquants%20de%20porc%2D%C3%A9pic
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- decorative basket
1, fiche 3, Anglais, decorative%20basket
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quill baskets. Decorative baskets embroidered with porcupine quills from Dene and Ojibway communities. 1, fiche 3, Anglais, - decorative%20basket
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source: Brochure prepared by the Canadian Museum of Civilization, 1994-1995. 1, fiche 3, Anglais, - decorative%20basket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vannerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- panier décoratif
1, fiche 3, Français, panier%20d%C3%A9coratif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Paniers décoratifs garnis de piquants de porc-épic, en provenance de communautés dénés et ojibwa. 1, fiche 3, Français, - panier%20d%C3%A9coratif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : dépliant préparé par le Musée canadien des civilisations, 1994-1995. 1, fiche 3, Français, - panier%20d%C3%A9coratif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Baskets and Basketmaking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- quill basket
1, fiche 4, Anglais, quill%20basket
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quill baskets. Decorative baskets embroidered with porcupine quills from Dene and Ojibway communities. 1, fiche 4, Anglais, - quill%20basket
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source: Brochure prepared by the Canadian Museum of Civilization, 1994-1995. 1, fiche 4, Anglais, - quill%20basket
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Vannerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- panier en piquants de porc-épic
1, fiche 4, Français, panier%20en%20piquants%20de%20porc%2D%C3%A9pic
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Paniers décoratifs garnis de piquants de porc-épic, en provenance de communautés dénés et ojibwa. 1, fiche 4, Français, - panier%20en%20piquants%20de%20porc%2D%C3%A9pic
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : dépliant préparé par le Musée canadien des civilisations, 1994-1995. 1, fiche 4, Français, - panier%20en%20piquants%20de%20porc%2D%C3%A9pic
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hair tie 1, fiche 5, Anglais, hair%20tie
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Beaded hair ties with porcupine quill". 1, fiche 5, Anglais, - hair%20tie
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- serre-cheveux 1, fiche 5, Français, serre%2Dcheveux
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chez les Indiens du Yukon. 1, fiche 5, Français, - serre%2Dcheveux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


