TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORK OFFAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pork offal
1, fiche 1, Anglais, pork%20offal
correct, voir observation, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
offal: With reference to meat the term includes all parts that are cut away when the carcass is dressed including liver, kidney, brain, spleen, pancreas, thymus, tripe, and tongue. In the USA the term used is "organ meats" or "variety meat." 1, fiche 1, Anglais, - pork%20offal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
offal : Term used at the Canadian Pork Council. 1, fiche 1, Anglais, - pork%20offal
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The pork cuts illustrated and described in the Canadian Pork Buyer’s Manual represent the industry’s basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, fiche 1, Anglais, - pork%20offal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abats de porc
1, fiche 1, Français, abats%20de%20porc
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
abats de porc : terme en usage au Conseil canadien du porc. 2, fiche 1, Français, - abats%20de%20porc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- menudencia de cerdo
1, fiche 1, Espagnol, menudencia%20de%20cerdo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- víscera de cerdo 2, fiche 1, Espagnol, v%C3%ADscera%20de%20cerdo
correct, nom féminin
- víscera de porcino 3, fiche 1, Espagnol, v%C3%ADscera%20de%20porcino
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
menudencia de cerdo; víscera de cerdo; víscera de porcino: Términos utilizados generalmente en plural. 4, fiche 1, Espagnol, - menudencia%20de%20cerdo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
- Gravity (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hot weight
1, fiche 2, Anglais, hot%20weight
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- warm weight 2, fiche 2, Anglais, warm%20weight
correct
- hot carcass weight 3, fiche 2, Anglais, hot%20carcass%20weight
correct
- HCW 3, fiche 2, Anglais, HCW
correct
- HCW 3, fiche 2, Anglais, HCW
- warm carcass weight 4, fiche 2, Anglais, warm%20carcass%20weight
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hot carcass weight should be obtained [to the nearest pound] immediately after dressing and prior to carcass chilling. Equations for estimating carcass lean were developed using skin-on, head-off carcasses. The carcasses should be weighed without any of the offal(liver, heart, tongue, kidney, leaf fat). Jowls and feet should be left on the carcass. Hot carcass weights should be adjusted to a skin-on, head-off basis. If pork carcasses are skinned, the hot carcass weights should be multiplied by 1. 06 to adjust to skin-on weight. If carcasses are head-on, the hot carcass weights should be multiplied by 0. 94 to adjust to head-off weight. If the carcasses are skinned and head-on, no adjustment is necessary because skin-off, head-on carcasses weigh approximately the same as skin-on, head-off carcasses. 3, fiche 2, Anglais, - hot%20weight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
- Pesanteur (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poids de carcasse chaude
1, fiche 2, Français, poids%20de%20carcasse%20chaude
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poids de la carcasse à chaud 2, fiche 2, Français, poids%20de%20la%20carcasse%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
- poids mort chaud 3, fiche 2, Français, poids%20mort%20chaud
correct, nom masculin
- poids chaud 4, fiche 2, Français, poids%20chaud
correct, nom masculin
- poids à chaud 2, fiche 2, Français, poids%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gain net par jour d'engraissement (poids mort chaud moins le demi-poids vif au début, divisé par le nombre de jours d'engraissement) est également calculé [...] 3, fiche 2, Français, - poids%20de%20carcasse%20chaude
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À l'abattoir, les demi-carcasses ont été pesées chaudes environ une heure après l'abattage et froides environ 40 heures après l'abattage. 3, fiche 2, Français, - poids%20de%20carcasse%20chaude
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
poids mort : Poids de la carcasse d'un animal de boucherie [...] Il faut préciser si le poids est indiqué avec ou sans la réfaction de chaud. 5, fiche 2, Français, - poids%20de%20carcasse%20chaude
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Mataderos
- Gravedad (Física)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- peso de la canal caliente
1, fiche 2, Espagnol, peso%20de%20la%20canal%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- peso canal caliente 2, fiche 2, Espagnol, peso%20canal%20caliente
correct, nom masculin
- PCC 3, fiche 2, Espagnol, PCC
correct, nom masculin
- PCC 3, fiche 2, Espagnol, PCC
- peso de canal caliente 4, fiche 2, Espagnol, peso%20de%20canal%20caliente
correct, nom masculin
- PCC 4, fiche 2, Espagnol, PCC
correct, nom masculin
- PCC 4, fiche 2, Espagnol, PCC
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Medición en kilogramos de una canal, posterior a su lavado y que se realiza inmediatamente después del sacrificio. 5, fiche 2, Espagnol, - peso%20de%20la%20canal%20caliente
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El peso de la canal caliente se obtiene a la salida de las canales del túnel de oreo, que dura aproximadamente unos 20 minutos. El peso de la canal en frío se obtiene a las 24h. del oreo, realizado en cámara frigorífica a temperatura de unos 20 °C. 6, fiche 2, Espagnol, - peso%20de%20la%20canal%20caliente
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Una vez [los animales] desollados, eviscerados y lavados se determinó el peso de canal caliente y tras 24 h a 4 °C, se determinó el peso de canal fría. 4, fiche 2, Espagnol, - peso%20de%20la%20canal%20caliente
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


