TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORK PROCESSING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inedible rendering
1, fiche 1, Anglais, inedible%20rendering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Both edible and inedible rendering occurs with raw materials collected from chicken, pork, beef, and other edible animal processing facilities, along with trimmings from supermarket butcher shops, expired meat products from grocery stores, and used cooking oils from restaurants and commercial kitchens. 2, fiche 1, Anglais, - inedible%20rendering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équarrissage non comestible
1, fiche 1, Français, %C3%A9quarrissage%20non%20comestible
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- équarrissage de produits non comestibles 2, fiche 1, Français, %C3%A9quarrissage%20de%20produits%20non%20comestibles
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- équarrissage incomestible
- équarrissable de produits incomestibles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pork processing
1, fiche 2, Anglais, pork%20processing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In order to ensure remunerative price to pig producers, bacon and pork processing plants were set up during Fourth Five Year Plan in different States in public sector. Apart from this, 150 meat processing plants which are mainly processing pork and pork products like sausages, bacon and ham are functioning on small scale in the private sector. 1, fiche 2, Anglais, - pork%20processing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transformation du porc
1, fiche 2, Français, transformation%20du%20porc
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La transformation du porc est un secteur difficile. Le roulement du personnel est élevé et la formation, coûteuse. En outre, la découpe de la viande peut être dangereuse. Un engagement envers l'efficacité, la qualité et l'hygiène est indispensable pour demeurer rentable. Soucieux de recourir aux technologies les plus modernes, un des chefs de file de ce marché a entrepris de «dégraisser» ses opérations en automatisant les principales étapes de la transformation du porc. 1, fiche 2, Français, - transformation%20du%20porc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flailing
1, fiche 3, Anglais, flailing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
a method of processing pork carcasses 1, fiche 3, Anglais, - flailing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flagellation
1, fiche 3, Français, flagellation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
par exemple séchage - flambage - grattage - douchage des carcasses de porc au moyen de machines à flagelles 1, fiche 3, Français, - flagellation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- button bone
1, fiche 4, Anglais, button%20bone
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
That portion of bone, cartilage and adherent connecting meat tissue that has been removed from the back ribs in the further processing of pork loins. 1, fiche 4, Anglais, - button%20bone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tête de côte
1, fiche 4, Français, t%C3%AAte%20de%20c%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : L'établissement de noms spécifiques pour morceaux de Viande au détail. News Release Communique, Consumer and Corporate Affairs Canada, October 25, 1977. 1, fiche 4, Français, - t%C3%AAte%20de%20c%C3%B4te
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


